diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index b920736bea..1ae9c5fc99 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "مرر لأسفل المحادثة ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 ثواني", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "معاينة ", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "أحذف ", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "جاري التحميل", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "جاري تحديث قاعدة البيانات, قد تستغرق العملية بعض الوقت", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "آخر تحميل في", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "جاري اعادة الاتصال خلال $reconnect_duration_in_seconds$ ثواني", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "جاري تحميل الرسائل. $count$ حتى الأن...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "أنا", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "معاينة ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "أظهر رقم الآمان", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "لقد غادرت المجموعة ", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "مستخدم أندرويد سيستقبل فقط أول 2000 حرف من هذه الرسالة", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "مرر لأسفل المحادثة ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "رسالة جديدة بالأسفل", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "رسالة جديدة بالأسفل ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 رسالة غير مقروءة ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ رسائل غير مقروءة ", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "إعدادات", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 ث", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 دقيقة", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "واضح", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "الرسائل المختفية", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "هل أنت متأكد ؟ نقرك على زر حذف قد يعني حذف الرسالة نهائياً من هذا الهاتف. ", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "تفاصيل", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "أرقام الأمان الخاص بك مع أفراد هذه المجموعة قد تغيرت منذ أخر عملية نحقق. أنقر على أعضاء المجموعة لمعاينة أرقام الأمان الجديدة الخاصة بك معهم.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5د", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "أرقام الأمان الخاص بك مع بعض أفراد هذه المجموعة قد تغيرت منذ أخر عملية نحقق. وهذا قد يعني بأن هنالك من يحاول أن يعترض رسائلك أو ببساطة بأنهم أعادوا تثبيت البرنامج .", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "نمط الملف غير مدعوم", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "أنقر للحفظ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "رسالة جديدة بالأسفل ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "تصفير الجلسة", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "غير متصل بالإنترنت ", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "مرحبا الى سيجنال Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "عند وصول الرسائل، أظهر إشعارات تتضمن:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ساعة", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "توقف", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "تحميل كل المجموعات و جهات إتصال التطبيق من جهازك المحمول", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "لقد غادرت المجموعة ", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "حذف الرسائل", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "أحذف ", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "تم التحقق ", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "اختر جهة اتصال او مجموعة لبدء محادثه.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت منذ آخر عملية تحقق. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "أحذف هذه الرسالة", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الآمان الجديد مع $name$ وتذكر, من الممكن أن يكون هناك من يحاول أعتراض رسائلك أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج. ", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "أرقام الأمان الخاص بك مع بعض أفراد هذه المجموعة قد تغيرت مؤخراً وهذا قد يعني بأن هنالك من يحاول أن يعترض رسائلك أو ببساطة بأنهم أعادوا تثبيت البرنامج .", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "أُرسلت", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج. قد ترغب بإعادة التحقق من رقم الأمن الخاص بك مع هذا المستخدم.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "أرسل على كل حال", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغير وغير متحقق منه. انقر للعرض.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "رقم الآمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة تغيرت وغير متحقق منها. أنقر للعرض.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "هذه السجلاّت سيتم نشرها علنا ليتمكن المساهمون من معاينتها. ربما ترغب فى تعديلها أو التحقق منها قبل إرسالها. ", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "بلّغ عن مشكل", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "واضح", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "إرسال", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "موافقة", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "تم التحقق من رقم الآمان", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "حدد ب غير متحقق منه ", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "لقد تحقق من رقم الآمان الخاص بك مع $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "لم يتم التحقق من رقم الأمان الخاص بك مع $name$ .", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "تم التحقق ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "رقم آمن جديد", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "رقم الآمان الخاص بك لهذا المستخدم قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت البرنامج, قد ترغب في التحقق من رقم الآمان الجديد أدناه.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "أنقر للحفظ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "ملف بدون اسم", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "رسالة صوتية", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "نمط الملف غير مدعوم", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "معذرة. حجم الملف المختار يتجاوز حد الرسالة الأقصى.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "غير متصّل", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "جاري الاتصال", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "غير متصل بالإنترنت ", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "جاري اعادة الاتصال خلال $reconnect_duration_in_seconds$ ثواني", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Show", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "مرحبا الى سيجنال Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "اختر جهة اتصال او مجموعة لبدء محادثه.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "حسنا", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "إلغاء", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "فشل سيغنال في الارسال لبعض المستخدمين. تأكد من الاتصال بالشبكة.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "خطأ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "تفاصيل الرسالة", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "أحذف ", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "أحذف هذه الرسالة", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "مِن", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "إلى", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "أُرسلت", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "استُقبلت", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "أرسل رسالة", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "أفراد المجموعة", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "أظهر الأفراد", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "تصفير الجلسة", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "لم تقم بتبادل أي رسائل مع هذا المستخدم بعد. رقم الآمان الخاص بك معهم سوف يظهر بعد أول رسالة", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "حذف الرسائل", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "تجديد جلسة آمنة", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "سيجنال للحاسوب. مرحبا بك ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. سيجنال Signal يجعل ذلك سهلا.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "محاولة الاتصال بالمخدّم فشلت", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "معذرة، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "إعدادات", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "السمة", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "الإشعارات", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "عند وصول الرسائل، أظهر إشعارات تتضمن:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "تعطيل الإشعارات", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "الاسم والرسالة", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "لا الاسم ولا الرسالة", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "اسم المُرسِل فقط", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "رسالة جديدة", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "رسائل جديدة", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "تفاصيل", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "اخفاء التفاصيل", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "تعلم المزيد عن التحقق من أرقام الأمان", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيغنال للحاسوب. الرجاء الارتقاء الى أحدث إصدار لمواصلة الرسائل.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "مستخدم أندرويد سيستقبل فقط أول 2000 حرف من هذه الرسالة", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "تحديث", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "رسائل الاعلام", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "الرقم غير مسجل", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "جهات الإتصال", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "تحميل كل المجموعات و جهات إتصال التطبيق من جهازك المحمول", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "آخر تحميل في", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "حمل الآن", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "يتم التحميل", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "خطأ في التحميل، تأكد أن الكمبيوتر و هاتفك متصلان بالإنترنت", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "الآن", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 دقيقة", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ساعة", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "الآن", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "الشهر اليوم", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "الآن", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "توقف", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "أرقام الأمان الخاص بك مع بعض أفراد هذه المجموعة قد تغيرت مؤخراً وهذا قد يعني بأن هنالك من يحاول أن يعترض رسائلك أو ببساطة بأنهم أعادوا تثبيت البرنامج .", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 يوم", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 ثواني", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 ثواني", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "بلّغ عن مشكل", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 ثانية", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "رسالة جديدة", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 دقيقة", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "اسم المُرسِل فقط", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "الآن", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "مِن", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "الرجاء إعادة ربط سيجنال لسطح المكتب مع هاتفك لمتابعة المراسلة", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "هذه السجلاّت سيتم نشرها علنا ليتمكن المساهمون من معاينتها. ربما ترغب فى تعديلها أو التحقق منها قبل إرسالها. ", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "أدخل رقم الهاتف لإضافة جهة الاتصال ", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغير وغير متحقق منه. انقر للعرض.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 ساعة", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 يوم", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "لا الاسم ولا الرسالة", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 أسبوع", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "حمل الآن", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "الرسائل المختفية", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "خطأ في التحميل، تأكد أن الكمبيوتر و هاتفك متصلان بالإنترنت", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "توقف", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "غير متصل", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 ث", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 ث", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "تعلم المزيد عن التحقق من أرقام الأمان", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ رسائل غير مقروءة ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "معذرة، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 د", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 ث", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1د", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5د", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "جاري تحميل الرسائل. $count$ حتى الأن...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 د", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1سا", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6سا", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت منذ آخر عملية تحقق. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12سا", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1يوم", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "تحديث", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1أسبوع", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "رقم الأمان الخاص بك مع $name$ :", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "اخفاء التفاصيل", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "السمة", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "رقم آمن جديد", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. سيجنال Signal يجعل ذلك سهلا.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "تفعيل الإشعارات", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "لم يتم التحقق من رقم الأمان الخاص بك مع $name$ .", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "غير متصّل", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "يتم التحميل", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "رقم الآمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة تغيرت وغير متحقق منها. أنقر للعرض.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "موافقة", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12سا", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "الشهر اليوم", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6سا", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "الرقم غير مسجل", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1يوم", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "جهات الإتصال", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 أسبوع", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "استُقبلت", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 دقيقة", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "لقد تحقق من رقم الآمان الخاص بك مع $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 ثانية", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "أرسل رسالة", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "أنا", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "رسائل الاعلام", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 رسالة غير مقروءة ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيغنال للحاسوب. الرجاء الارتقاء الى أحدث إصدار لمواصلة الرسائل.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "معذرة. حجم الملف المختار يتجاوز حد الرسالة الأقصى.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "توقف", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "رقم خاطئ ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "سيجنال للحاسوب. مرحبا بك ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "رسالة جديدة بالأسفل", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "محاولة الاتصال بالمخدّم فشلت", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "حدد ب غير متحقق منه ", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "تعطيل الإشعارات", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "إلغاء", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "ملف بدون اسم", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "أرسل على كل حال", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "جاري الاتصال", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "تجديد جلسة آمنة", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "إعادة ربط", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1أسبوع", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 ثواني", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "أظهر الأفراد", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "أفراد المجموعة", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "جاري التحميل", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "رسائل جديدة", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "لم تقم بتبادل أي رسائل مع هذا المستخدم بعد. رقم الآمان الخاص بك معهم سوف يظهر بعد أول رسالة", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "رسالة صوتية", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "إرسال", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج. قد ترغب بإعادة التحقق من رقم الأمن الخاص بك مع هذا المستخدم.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "إلى", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1سا", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "تفاصيل الرسالة", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "تم التحقق من رقم الآمان", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 ث", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "الاسم والرسالة", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "فشل سيغنال في الارسال لبعض المستخدمين. تأكد من الاتصال بالشبكة.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "حسنا", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "رقم الآمان الخاص بك لهذا المستخدم قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت البرنامج, قد ترغب في التحقق من رقم الآمان الجديد أدناه.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "أرقام الأمان الخاص بك مع بعض أفراد هذه المجموعة قد تغيرت منذ أخر عملية نحقق. وهذا قد يعني بأن هنالك من يحاول أن يعترض رسائلك أو ببساطة بأنهم أعادوا تثبيت البرنامج .", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "خطأ", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الآمان الجديد مع $name$ وتذكر, من الممكن أن يكون هناك من يحاول أعتراض رسائلك أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج. ", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "تم تحديد المؤقت على $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "أحذف ", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "تفعيل الإشعارات", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "رقم الأمان الخاص بك مع $name$ :", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "أدخل رقم الهاتف لإضافة جهة الاتصال ", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "رقم خاطئ ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "الرجاء إعادة ربط سيجنال لسطح المكتب مع هاتفك لمتابعة المراسلة", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "غير متصل", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "إعادة ربط", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 ث", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "الإشعارات", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json index f30cca7406..c159908651 100644 --- a/_locales/bg/messages.json +++ b/_locales/bg/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Превъртете до края на разговора", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Изберете директория с експортираните данни", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Редактирай", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 секунди", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Изглед", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Преглед", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Прозорец", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Помощ", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Настройки...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Скрий", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Свързани Устройства", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Отговаряйки на себе си", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Изтриване", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Инсталация с импортиране", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Инсталиране като ново устройство", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Инсталиране като отделно устройство", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Зареждане...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Оптимизиране на приложението...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Изберете папка", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Зареждане на данните ви", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Изберете директория с експортираните данни", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Нещо се обърка!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Зареждане на контакти и съобщения", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Изберете папка и опитайте отново", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Готово!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Започнете да използвате Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Свържете това устройство с телефона си", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "избраното от вас място", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме извесно време...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Последно са импортирани на ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Опит за повторно свързване след $reconnect_duration_in_seconds$ секунди", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Аз", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете за да го запишете.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Преглед", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Покажи номер за безопасност", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Напуснахте групата", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Клиентите на Android получават само първите 2000 знака от това съобщение.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Превъртете до края на разговора", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Ново съобщение по-долу", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нови съобщения по-долу", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Непрочетено Съобщение", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$Непрочетени Съобщения", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Настройки", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5сек", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Готово!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 минута", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Име на Устройството", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Доклад (debug log)", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Разбрах!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Изчезващи съобщения", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Сигурни ли сте? Натискайки 'изтриване' вашето съобщение ще се премахне от това устройство завинаги.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Подробности", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Ако искате да потвърдите сигурността на криптирането от край до край с $name$, сравнете номерата по-нагоре с номерата, намиращи се на тяхното устройство.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата за да прегледате номера ви за сигурност с тях.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5м", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата са се променили след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Неподдържан файлов тип", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Изход", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Кликнете, за да запазите", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нови съобщения по-долу", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Нулирай сесията", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Отговаряне на Вас", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Не е на линия", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Скрий лентата с менютата", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добре дошли в Сигнал", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверете връзката си с интернет.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия които разкриват:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 час", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "изключено", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Изчистване на данните", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Импортиране на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Напуснахте групата", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Изтрий съобщенията", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Изтриване", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Потвърден", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Сигнал Десктоп", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Относно Сигнал Десктоп", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "избраното от вас място", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ прост повторно е инсталирал Сигнал.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Изтрий съобщението", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите се е променил. Моля прегледайте вашият номер за безопасност с $name$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникация ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата наскоро са се променили. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил наскоро. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Изпратено", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Номерът ви за безопасност с $name$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name$ просто повторно е инсталирал Сигнал. Вероятно желаете да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Изпрати все пак", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Съобщенията ще бъдат публикувани онлайн за да бъдат прегледани от сътрудниците. Може да ги разгледате и редактирате преди да ги изпратите.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Докладвай за проблем", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Разбрах!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Изпрати", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Приемане", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Маркирайте, както е потвърдено", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Маркирай като непотвърден", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Потвърден", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Нов номер за безопасност", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Номера ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номерата по-долу.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете за да го запишете.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Кликнете, за да запазите", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Неназован файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Гласово съобщение", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Неподдържан файлов тип", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Изключен", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Свързване", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Не е на линия", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверете връзката си с интернет.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Опит за повторно свързване след $reconnect_duration_in_seconds$ секунди", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Отчет за грешки", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Доклад (debug log)", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Отворете бележките за изданието", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Към форумите", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Отворете страницата за поддръжка", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Докладвай Проблем", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Относно Сигнал Десктоп", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Говор", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Покажи", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Скрий", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Изход", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Сигнал Десктоп", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Въведете име или номер", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добре дошли в Сигнал", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Зареждане на контакти и съобщения", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Отговор на съобщението", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Отговор до $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Изображение", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Добре", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Отказ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Грешка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детайли за съобщението", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Изтриване", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Изтрий съобщението", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "От", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "До", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Изпратено", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Получено", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Изпрати съобщение", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Членове на групата", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Покажи членовете", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Нулирай сесията", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Ако искате да потвърдите сигурността на криптирането от край до край с $name$, сравнете номерата по-нагоре с номерата, намиращи се на тяхното устройство.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Изтрий съобщенията", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Перманентно изтриване на този разговор?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Рестартиране на поверителна сесия", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Свържете телефона си със Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Настройки", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Свързани Устройства", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Бутон", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Свържи Ново Устройство", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Име на Устройството", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Изберете име за устройството", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Завършете свързването на телефона", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Синхронизиране на контакти и групи", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Неуспешна връзка със сървъра.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Настройки", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Изчистване на данните", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Изчистване на данните", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Изтриване на всички данни?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Изтрийте всички данни", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Прекъсване и изтриване на всички данни", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Известия", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия които разкриват:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Изключване на известията", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Име на изпращача и съобщение", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Нито име, нито съобщение", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Само име на изпращача", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ново съобщение", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Нови съобщения", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Подробности", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Скрии подробностите", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Научете по-вече за потвърждението на номерата за безопасност.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Клиентите на Android получават само първите 2000 знака от това съобщение.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Обновяване", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Мултимедиино съобщение", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номерът не е регистриран.", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Контакти", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Импортиране на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Последно са импортирани на ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Импортирай сега", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Импортиране...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Импортирането беше неуспешно. Убедете се че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сега", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 минута", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 час", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "сега", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "сега", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "изключено", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Настройки...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата наскоро са се променили. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 ден", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 секунди", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 секунди", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Докладвай за проблем", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 секунди", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Ново съобщение", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 минута", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Само име на изпращача", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "По-късно", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "сега", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "От", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Перманентно изтриване на този разговор?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Прозорец", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Свържете това устройство с телефона си", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Свържете повторно Сигнал Десктоп към вашето мобилно устройство за да изпращате съобщения.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Съобщенията ще бъдат публикувани онлайн за да бъдат прегледани от сътрудниците. Може да ги разгледате и редактирате преди да ги изпратите.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Свържете телефона си със Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Въведете телефонен номер за да добавите контакт.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 час", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Въведете име или номер", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 ден", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Нито име, нито съобщение", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 седмица", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Импортирай сега", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Изчезващи съобщения", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Импортирането беше неуспешно. Убедете се че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "изключено", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Разкачи", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5сек", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10сек", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Научете по-вече за потвърждението на номерата за безопасност.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Изтрийте всички данни", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$Непрочетени Съобщения", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Към форумите", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Инсталация с импортиране", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30м", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30сек", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1м", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5м", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30м", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Говор", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Нещо се обърка!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ прост повторно е инсталирал Сигнал.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Изберете папка и опитайте отново", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1д", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Обновяване", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1сед", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Вашите номера за безопасност с $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Скрии подробностите", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Нов номер за безопасност", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Покажи", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Възпроизвеждане на аудио известия", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Изключен", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Импортиране...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Приемане", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Настройки", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Бутон", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Изберете папка", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Редактирай", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номерът не е регистриран.", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1д", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Отговор до $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Рестарт на Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Контакти", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 седмица", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Получено", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 минута", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 секунди", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Изтриване на всички данни?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Прекъсване и изтриване на всички данни", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Изпрати съобщение", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Докладвай Проблем", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Аз", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Мултимедиино съобщение", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Непрочетено Съобщение", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Изберете име за устройството", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Натиснете Рестарт на Signal за да валидирате промените.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "изключено", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Невалиден номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Ново съобщение по-долу", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Инсталиране като ново устройство", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Неуспешна връзка със сървъра.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Маркирай като непотвърден", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Синхронизиране на контакти и групи", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Изглед", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Скрий", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Достъпна е нова версия на Сигнал.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Отговор на съобщението", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Изключване на известията", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Изображение", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Отказ", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Помощ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Неназован файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Изпрати все пак", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Свързване", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Рестартиране на поверителна сесия", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Свържете отново", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1сед", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 секунди", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Покажи членовете", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Отворете страницата за поддръжка", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Завършете свързването на телефона", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Членове на групата", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Зареждане...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Нови съобщения", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Гласово съобщение", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Започнете да използвате Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Изпрати", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Номерът ви за безопасност с $name$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name$ просто повторно е инсталирал Сигнал. Вероятно желаете да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "До", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Оптимизиране на приложението...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Отворете бележките за изданието", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детайли за съобщението", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Маркирайте, както е потвърдено", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Изчистване на данните", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10сек", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Свържи Ново Устройство", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Име на изпращача и съобщение", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Инсталиране като отделно устройство", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Добре", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Номера ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номерата по-долу.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата са се променили след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Зареждане на данните ви", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Отчет за грешки", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Започнете разговор...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Грешка", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите се е променил. Моля прегледайте вашият номер за безопасност с $name$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникация ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Таймера е настроен за $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Изтриване", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Възпроизвеждане на аудио известия", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Вашите номера за безопасност с $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Скрий лентата с менютата", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Започнете разговор...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Въведете телефонен номер за да добавите контакт.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Невалиден номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Свържете повторно Сигнал Десктоп към вашето мобилно устройство за да изпращате съобщения.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Разкачи", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Свържете отново", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Достъпна е актуализация на Сигнал.", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30сек", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Достъпна е нова версия на Сигнал.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Натиснете Рестарт на Signal за да валидирате промените.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Рестарт на Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "По-късно", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Известия", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Скрий", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index 7cd6cb8644..02c9c8d329 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Přesunout se na konec konverzace", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Soubor", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Upravit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Zobrazit", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Zobrazit", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Nápověda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Včera", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumenty", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Vymazat", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Nahrávání...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Vybrat složku", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Něco se pokazilo!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Vyberte složku a zkuste znovu", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Provedeno!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Vámi vybraná lokalita", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Aktualizace databáze. To může nějakou chvíli trvat...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Poslední import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Pokus o znovupřipojení za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Načítání zpráv. $count$ z více...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Tento měsíc", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Já", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Zobrazit", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Zobrazit bezpečnostní kód", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Opustil jste skupinu", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Uživatelé Androidu dostanou pouze prvních 2000 znaků této zprávy.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Přesunout se na konec konverzace", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nové zprávy níže", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nové zprávy níže", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Nepřečtená zpráva", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Nepřečtených Zpráv", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Nastavení", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Provedeno!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuta", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Ladící Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Rozumím!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mizející zprávy", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Jste si jisti? Kliknutím na 'smazat' permanentně vymažete zprávu z tohoto zařízení.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Podrobnosti", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s $name$, porovnejte čísla nahoře s čísly na zařízení vašeho kontaktu.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 min", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nepodporovaný typ souboru", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klikněte pro uložení", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nové zprávy níže", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Resetovat sezení", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Vy", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Vítejte v Signalu", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Zkontrolujte své síťové připojení.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hodina", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "vyp.", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signalu z mobilního zařízení.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Opustil jste skupinu", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Smazat zprávy", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Vymazat", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Ověřeno", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Vyberte si kontakt nebo skupinu a začněte si povídat.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O Aplikaci Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Vámi vybraná lokalita", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Smazat tuto zprávu", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Odeslána", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se vám změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Přesto poslat", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Bezpečnostní číslo $name$ bylo změněno a nebylo ověřeno. Klikněte pro zobrazení.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Bezpečnostní kódy s více uživateli této skupiny byly změněny, a nebyly dlouho ověřeny. Klikněte pro zobrazení.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Tento záznam bude přispěvatelům veřejně zpřístupněn k prohlížení. Můžete si jej před odesláním zkontrolovat a upravit.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Nahlásit problém", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rozumím!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Odeslat", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Přijmout", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označit jako ověřené", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označit jako neověřené", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Ověřili jste bezpečnostní kód s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Bezpečnostní kód s $name$ nebyl ověřen.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Ověřeno", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nové bezpečnostní číslo", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Bezpečnostní číslo k tomuto kontaktu se vám změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Média", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenty", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Dnes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Včera", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Tento týden", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Tento měsíc", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klikněte pro uložení", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nepojmenovaný Soubor", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Hlasová Zpráva", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nepodporovaný typ souboru", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Odpojen", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Připojování", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Zkontrolujte své síťové připojení.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Pokus o znovupřipojení za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Ladící Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O Aplikaci Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Řeč", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Zobrazit", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Zadejte jméno nebo číslo", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Vítejte v Signalu", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Vyberte si kontakt nebo skupinu a začněte si povídat.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Vy", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Zrušit", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte si síťové připojení.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Chyba", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Podrobnosti zprávy", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Vymazat", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Smazat tuto zprávu", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Komu", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Odeslána", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Přijata", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Poslat zprávu", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Group members", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Zobrazit členy", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Resetovat sezení", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Zobrazit všechna média", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s $name$, porovnejte čísla nahoře s čísly na zařízení vašeho kontaktu.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Smazat zprávy", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Trvale smazat tuto konverzaci?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Bezpečné sezení resetováno", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Vítejte v aplikaci Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Připojení k serveru selhalo.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Promiňte, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Nastavení", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Motiv", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Oznámení", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Vypnout oznámení", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Jméno odesílatele i zprávu", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ani jméno ani zprávu", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Jen jméno odesílatele", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nová zpráva", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nové zprávy", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Podrobnosti", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skrýt podrobnosti", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Dozvědět se více o ověřování bezpečnostních čísel", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji prosím na nejnovější verzi.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Uživatelé Androidu dostanou pouze prvních 2000 znaků této zprávy.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Aktualizovat", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Multimediální zpráva", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Číslo není registrováno", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakty", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signalu z mobilního zařízení.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Poslední import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importovat nyní", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importuje se…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import selhal. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "teď", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuta", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hodina", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "teď", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "teď", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "vyp.", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 den", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekund", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Nahlásit problém", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nová zpráva", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuta", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Jen jméno odesílatele", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Později", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "teď", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Trvale smazat tuto konverzaci?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Znovu propojte Signel Desktop s mobilním telefonem pro pokračování.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Dnes", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Tento záznam bude přispěvatelům veřejně zpřístupněn k prohlížení. Můžete si jej před odesláním zkontrolovat a upravit.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Zadejte telefonní číslo přidat kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Zobrazit všechna média", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Bezpečnostní číslo $name$ bylo změněno a nebylo ověřeno. Klikněte pro zobrazení.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hodina", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Zadejte jméno nebo číslo", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 den", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ani jméno ani zprávu", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 týden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importovat nyní", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Mizející zprávy", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import selhal. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "vyp.", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Odpárováno", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Dozvědět se více o ověřování bezpečnostních čísel", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Nepřečtených Zpráv", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Promiňte, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 min", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Načítání zpráv. $count$ z více...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Řeč", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Něco se pokazilo!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Vyberte složku a zkuste znovu", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Aktualizovat", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 týd.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Váš bezpečnostní kód s $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Skrýt podrobnosti", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Motiv", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nové bezpečnostní číslo", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Zobrazit", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Přehrát zvukové upozornění", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Bezpečnostní kód s $name$ nebyl ověřen.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Odpojen", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importuje se…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Bezpečnostní kódy s více uživateli této skupiny byly změněny, a nebyly dlouho ověřeny. Klikněte pro zobrazení.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Přijmout", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Vybrat složku", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Upravit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Číslo není registrováno", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakty", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 týden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Přijata", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuta", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Ověřili jste bezpečnostní kód s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Poslat zprávu", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Já", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Multimediální zpráva", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Nepřečtená zpráva", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji prosím na nejnovější verzi.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "vyp.", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neplatné číslo", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Vítejte v aplikaci Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nové zprávy níže", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Připojení k serveru selhalo.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Označit jako neověřené", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Zobrazit", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Je k dispozici nová verze aplikace Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Vypnout oznámení", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Média", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Zrušit", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Nápověda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nepojmenovaný Soubor", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Přesto poslat", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Připojování", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Bezpečné sezení resetováno", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Přepárovat", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 týd.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Zobrazit členy", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Group members", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Nahrávání...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nové zprávy", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Hlasová Zpráva", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Odeslat", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se vám změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Komu", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Podrobnosti zprávy", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Soubor", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Označit jako ověřené", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Jméno odesílatele i zprávu", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte si síťové připojení.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Bezpečnostní číslo k tomuto kontaktu se vám změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Chyba", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Časovač nastaven na $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Vymazat", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Přehrát zvukové upozornění", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Váš bezpečnostní kód s $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Zadejte telefonní číslo přidat kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neplatné číslo", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Znovu propojte Signel Desktop s mobilním telefonem pro pokračování.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Odpárováno", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Přepárovat", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Je k dispozici nová verze aplikace Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Později", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Oznámení", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json index f19636116a..8e97303e0f 100644 --- a/_locales/da/messages.json +++ b/_locales/da/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll til bunden af samtalen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Filer", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Redigér", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Vis", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Vis", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "Vin&due", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjælp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Indstillinger", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skjul", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Skjul andre", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Forbundne enheder", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Vis alle", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "I går", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Luk Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Svarer dig selv", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Fortryd", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumenter", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Gentag", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klip", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Indsæt", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Indsæt og tilpas format", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Slet", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vælg alle", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Luk vindue", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimér", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Anbring alle forrest", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktisk størrelse", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom ind", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom ud", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Vis fuldskærm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Vis udviklerværktøjer", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Indlæser...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimerer programmet...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Vælg mappe", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Indlæs dine data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Vælg mappe med eksporteret data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Noget gik galt!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Indlæser kontakter og beskeder", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Vælg mappe og prøv igen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Succes!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Tag Signal Desktop i brug", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Forbind denne enhed til din telefon", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valgte lokation", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Opgraderer database. Det kan godt tage lidt tid...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Sidste import:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Indlæser beskeder. $count$ indtil nu...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Denne måned", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Mig", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Vis", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Vis sikkerhedsnummer", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du forlod gruppen", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android-enheder vil kun modtage de første 2000 tegn af denne besked.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scroll til bunden af samtalen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ forlod gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Ny besked nedenfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nye beskeder nedenfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ulæst besked", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ulæste beskeder", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som verificeret", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,241 +259,67 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Indstillinger", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Succes!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minut", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Enhedsnavn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Forstået", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Luk Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Beskeder der forsvinder", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klip", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Er du sikker? Klik på 'Slet' vil perpament fjerne denne besked fra denne enhed.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verificer nyt nummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljer", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Hvis du ønsker at verificere sikkerheden af din end-to-end kryptering med $name$ kan du sammenligne numrene ovenfor med numrene på deres enhed.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke verificeret", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som verificeret fra en anden enhed.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke verificeret fra en anden enhed.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "message": "Dine sikkerhedsnumre med disse gruppemedlemmer har ændret sig siden du sidst verificerede. Klik på et gruppemedlem for at se dit nye sikkerhedsnummer med dem.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Dine sikkerhedsnumre med flere gruppemedlemmer har ændret sig siden du sidst verificerede. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller bare at de har geninstalleret Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Ikke-understøttet fil-type", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Afslut", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik for at gemme", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nye beskeder nedenfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vælg alle", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Nulstil session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Svarer dig", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Dig", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skjul menulinje", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkommen til Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontroller din netværksforbindelse.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du slog forsvindende beskeder fra", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Når beskeder ankommer, vis notifikationer med:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 time", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "fra", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Ryd data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer alle Signalgrupper og kontakter fra din mobilenhed.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du forlod gruppen", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Slet beskeder", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Fejl i forbindelse med indgående besked", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Lys", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Slet", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificeret", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Vælg en kontakt eller gruppe for at komme igang med at chatte.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valgte lokation", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig siden du sidst verificerede. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller at $name$ bare har geninstalleret Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Slet besked", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Det sikkerhedsnummer du prøver at verificere har ændret sig. Venligst verificer det nye sikkerhedsnummer med $name$. Husk, dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller at $name$ bare har geninstalleret Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Indsæt", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Dine sikkerhedsnumre med flere gruppemedlemmer har ændret sig for nylig. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller bare at de har geninstalleret Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig for nylig. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller at $name$ bare har geninstalleret Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Sendt", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller at $name$ bare har geninstalleret Signal. Du bør overveje at verificere dit sikkerhedsnummer med denne kontakt.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send alligevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig og er ikke længere verificeret. Klik for at vise.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med flere medlemmer af denne gruppe har ændret sig og er ikke længere verificeret. Klik for at vise.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Denne log vil blive lagt offentligt online for udvikleres brug. Du kan undersøge og redigere den før du sender.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Noget gik galt under upload! Venligst overvej manuelt at tilføje din log til den fejlrapport, du sender.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Rapporter en fejl", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Forstået", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Send", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Acceptér", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marker som verificeret", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marker som ikke verificeret", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har verificeret dit sikkerhedsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har ikke verificeret dit sikkerhedsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificeret", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nyt sikkerhedsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med denne kontakt har ændret sig. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller at denne kontakt bare har geninstalleret Signal. Du bør overveje at verificere det nye sikkerhedsnummer nedenfor.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fejl i forbindelse med indgående besked", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Mediefiler", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har ingen mediefiler i denne samtale", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenter", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtale", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "I dag", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "I går", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Denne uge", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Denne måned", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik for at gemme", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unavngiven fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talebesked", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Ikke-understøttet fil-type", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Beklager, den valgte fil overstiger den tilladte størrelse.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Afbrudt", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Forbinder", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontroller din netværksforbindelse.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Gå til udgivelsesnoter", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå til fora", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå til supportsiden", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Indmeld en fejl", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop indstillinger", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Tale", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Vis", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skjul", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Afslut", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Indtast navn eller nummer", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkommen til Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Vælg en kontakt eller gruppe for at komme igang med at chatte.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for kontakt $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send besked", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Indlæser kontakter og beskeder", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "hjem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "arbejde", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svar på besked", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Dig", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarer $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillad adgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Vis indstillinger", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Lyd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Billede", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Ok", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Afbryd", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Kunne ikke sende til nogle modtagere. Kontrollér din internetforbindelse.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fejl", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Beskeddetalje", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Slet", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Slet besked", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Fra", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Sendt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Modtaget", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Send en besked", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppemedlemmer", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Vis medlemmer", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Nulstil session", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Vis sikkerhedsnummer", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Se all mediefiler", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Hvis du ønsker at verificere sikkerheden af din end-to-end kryptering med $name$ kan du sammenligne numrene ovenfor med numrene på deres enhed.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mere info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Slet besked", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Slet beskeder", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Slet samtale permanent?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Nulstilling af sikker session", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Billede sendt i samtale", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkommen til Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Forbind din telefon til Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal indstillinger", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Forbundne enheder", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+'-knap", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Forbind ny enhed", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Enhedsnavn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Vælg denne enheds navn", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Afslut tilkobling af telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserer kontakter og grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kunne ikke kontakte serveren.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Indstillinger", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Tilladelser", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Tillad adgang til kamera og mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Stavekontrol", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Aktiver stavekontrol af beskeder", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Ryd data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dette vil rydde alle data i programmet, fjerne alle beskeder og gemte kontooplysninger.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Ryd data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Slet alle data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du er ved at slette alle gemte kontoinformationer, herunder alle kontakter og alle beskeder. Du kan altid tilkoble din mobilenhed på ny, men det vil ikke genoprette slettede beskeder.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Slet alle data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Afbryder og sletter alle data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notifikationer", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Når beskeder ankommer, vis notifikationer med:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Slå notifikationer fra", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Både navn og besked", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Hverken navn eller besked", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Kun navn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ny besked", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nye beskeder", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Seneste fra:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Fra:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Seneste:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Afsendelse fejlede", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljer", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skjul detaljer", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lær mere om at verificere sikkerhedsnumre", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Denne version af Signal er forældet. Venligst opgrader til den seneste version.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android-enheder vil kun modtage de første 2000 tegn af denne besked.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Opgrader", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediebesked", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummer er ikke registreret", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakter", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer alle Signalgrupper og kontakter fra din mobilenhed.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Sidste import:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importér nu", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerer...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nu", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minut", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 time", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ t.", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ t. siden", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min.", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min. siden", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "nu", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "nu", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "fra", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom ud", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Indstillinger", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Dine sikkerhedsnumre med flere gruppemedlemmer har ændret sig for nylig. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller bare at de har geninstalleret Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dag", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekunder", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Fortryd", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekunder", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Rapporter en fejl", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekunder", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Ny besked", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Kun navn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutter", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har ingen mediefiler i denne samtale", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Seneste fra:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senere", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "nu", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Tillad adgang til kamera og mikrofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Fra", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Slet samtale permanent?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "Vin&due", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Forbind denne enhed til din telefon", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sikkerhedsnummer har ændret sig", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "I dag", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Denne log vil blive lagt offentligt online for udvikleres brug. Du kan undersøge og redigere den før du sender.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Forbind din telefon til Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ forlod gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Indtast et telefonnummer for at tilføje en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom ind", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Se all mediefiler", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutter", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 time", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 timer", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 timer", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Indtast navn eller nummer", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dag", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Hverken navn eller besked", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 uge", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importér nu", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Beskeder der forsvinder", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "fra", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Lær mere om at verificere sikkerhedsnumre", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop indstillinger", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Slet alle data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ulæste beskeder", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillad adgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "arbejde", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå til fora", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Forsvindende beskeder slået fra", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "hjem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Indlæser beskeder. $count$ indtil nu...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Tale", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Noget gik galt!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig siden du sidst verificerede. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller at $name$ bare har geninstalleret Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Vælg mappe og prøv igen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Opgrader", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Mere info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Seneste:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Luk vindue", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Skjul detaljer", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Stavekontrol", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Betingelser og privatlivspolitik", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nyt sikkerhedsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Forsvindende beskeder slået fra", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ slog forsvindende beskeder fra", @@ -717,91 +1241,31 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du slog forsvindende beskeder fra", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, - "show": { - "message": "Vis", - "description": "Command under Window menu, to show the window" + "timerSetTo": { + "message": "Timer sat til $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } }, "audioNotificationDescription": { "message": "Afspil lydnotifikation", "description": "Description for audio notification setting" }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har ikke verificeret dit sikkerhedsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sikkerhedsnummer har ændret sig", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, - "disconnected": { - "message": "Afbrudt", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importerer...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Billede sendt i samtale", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Acceptér", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Indsæt og tilpas format", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal indstillinger", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Vælg mappe", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Redigér", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummer er ikke registreret", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarer $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -809,29 +1273,13 @@ } } }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Genstart Signal", - "description": "" + "verifyNewNumber": { + "message": "Verificer sikkerhedsnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Fra:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakter", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 uge", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$:", + "description": "Heading for safety number view", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -839,329 +1287,65 @@ } } }, - "received": { - "message": "Modtaget", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke verificeret", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har verificeret dit sikkerhedsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Slet alle data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Afbryder og sletter alle data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Send en besked", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Indmeld en fejl", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Tilladelser", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Mig", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediebesked", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ulæst besked", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Denne version af Signal er forældet. Venligst opgrader til den seneste version.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Beklager, den valgte fil overstiger den tilladte størrelse.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtale", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Slet besked", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Vælg denne enheds navn", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "fra", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Gentag", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ugyldigt nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkommen til Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Ny besked nedenfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kunne ikke kontakte serveren.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marker som ikke verificeret", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserer kontakter og grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vis", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skjul", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Der er en ny version af Signal tilgængelig.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svar på besked", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Slå notifikationer fra", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Billede", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Mediefiler", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Afbryd", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjælp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unavngiven fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutter", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send alligevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som verificeret", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Forbinder", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Nulstilling af sikker session", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Vis medlemmer", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke verificeret fra en anden enhed.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå til supportsiden", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppemedlemmer", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Indlæser...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nye beskeder", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talebesked", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Send", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Gruppe opdateret", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + "themeLight": { + "message": "Lys", + "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Mørk", "description": "Label text for dark theme" }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "hideMenuBar": { + "message": "Skjul menulinje", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start samtale...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Indtast et telefonnummer for at tilføje en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ugyldigt nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Tilkobl Signal Desktop din mobilenhed på ny for at fortsætte", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Frakoblet", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Signalopdatering tilgængelig", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Der er en ny version af Signal tilgængelig.", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Genstart Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senere", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ forlod gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1169,125 +1353,19 @@ } } }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dette vil rydde alle data i programmet, fjerne alle beskeder og gemte kontooplysninger.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ forlod gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimér", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimerer programmet...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Gå til udgivelsesnoter", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Beskeddetalje", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 timer", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Filer", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marker som verificeret", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Afsendelse fejlede", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Ryd data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutter", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Forbind ny enhed", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Både navn og besked", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Kunne ikke sende til nogle modtagere. Kontrollér din internetforbindelse.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Ok", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Vis alle", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Dine sikkerhedsnumre med flere gruppemedlemmer har ændret sig siden du sidst verificerede. Dette kan betyde at nogen forsøger at opsnappe jeres kommunikation eller bare at de har geninstalleret Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Vis indstillinger", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Indlæs dine data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start samtale...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Fejl", - "description": "" + "updatedTheGroup": { + "message": "Gruppe opdateret", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Title is now '$name$'", @@ -1299,88 +1377,28 @@ } } }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "Bob" + "example": "Alice" } } }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 timer", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", "placeholders": { - "time": { + "names": { "content": "$1", - "example": "1w" + "example": "Alice, Bob" } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Slet", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Signalopdatering tilgængelig", - "description": "" - }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "audio": { - "message": "Lyd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "notifications": { - "message": "Notifikationer", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som verificeret fra en anden enhed.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "hide": { - "message": "Skjul", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "privacyPolicy": { + "message": "Betingelser og privatlivspolitik", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index 21f7a44a2f..7adee14083 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Zum Ende der Unterhaltung scrollen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Datei", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Wähle das Verzeichnis mit den exportierten Daten", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Bearbeiten", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 Sekunden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Ansicht", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Anzeigen", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fenster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hilfe", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Einstellungen …", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ausblenden", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Andere ausblenden", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Gekoppelte Geräte", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Alle anzeigen", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Gestern", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Signal beenden", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Antwort auf dich selbst", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Rückgängig", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumente", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Wiederherstellen", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Ausschneiden", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopieren", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Einfügen", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Unformatiert einfügen", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Löschen", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Alles auswählen", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Sprachausgabe starten", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Sprachausgabe stoppen", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fenster schließen", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimieren", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Alle in Vordergrund", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Normalgröße", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Darstellung vergrößern", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Darstellung verkleinern", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Vollbild an/aus", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Entwicklerwerkzeuge an/aus", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Einrichten mit Importieren", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Einrichten als neues Gerät", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Einrichten als eigenständiges Gerät", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Wird geladen …", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Anwendung wird optimiert …", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Nachrichten werden optimiert … $status$ abgeschlossen.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Ordner wählen", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Lade deine Daten", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du hast gerade den Exportierungsprozess durchlaufen, und deine Kontakte und Nachrichten warten geduldig auf deinem Computer. Wähle nun den Ordner aus, der deine gespeicherten Signal-Daten enthält.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Wähle das Verzeichnis mit den exportierten Daten", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontakte und Nachrichten werden geladen …", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Achte darauf, dass du das korrekte Verzeichnis gewählt hast, das deine gespeicherten Signal-Daten enthält. Dessen Name sollte mit »Signal Export« beginnen. Auch kannst du eine neue Kopie deiner Daten aus der Chrome-App heraus speichern.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Falls diese Schritte nicht helfen, übermittle bitte ein Diagnoseprotokoll (Ansicht >> Diagnoseprotokoll), sodass wir dir bei der Datenmigration helfen können!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Ordner wählen und erneut versuchen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Erfolgreich!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop verwenden", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Dieses Gerät mit deinem Telefon koppeln", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "dein ausgewählter Ort", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Datenbank wird aktualisiert. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen …", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Letzter Import am", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Neuer Verbindungsversuch in $reconnect_duration_in_seconds$ Sekunden", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Nachrichten werden geladen. Bisher $count$ …", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Diesen Monat", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Ich", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nicht unterstützter Anhangstyp. Zum Speichern anklicken.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Anzeigen", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Sicherheitsnummer anzeigen", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du hast die Gruppe verlassen", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Signal für Android kann nur die ersten 2.000 Zeichen dieser Nachricht empfangen.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Zum Ende der Unterhaltung scrollen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ hat die Gruppe verlassen", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Neue Nachricht weiter unten", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Neue Nachrichten weiter unten", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ungelesene Nachricht", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ungelesene Nachrichten", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Du hast die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Einstellungen", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Erfolgreich!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 Minute", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Gerätename", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "Adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Diagnoseprotokoll", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Alles klar!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal beenden", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Verschwindende Nachrichten", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Ausschneiden", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Bist du sicher? Das Anklicken von »Löschen« wird diese Nachricht unwiderruflich von diesem Gerät entfernen.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Neue Nummer verifizieren", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Falls du die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit $name$ verifizieren möchtest, vergleiche bitte die oben dargestellte Nummer mit jener auf dem Gerät deines Kontakts.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als nicht verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Deine Sicherheitsnummern mit diesen Gruppenmitgliedern haben sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Klicke das jeweilige Gruppenmitglied an, um eure neue gemeinsame Sicherheitsnummer anzuzeigen.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 min", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber die entsprechenden Mitglieder haben Signal einfach erneut installiert.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nicht unterstützter Dateityp", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Beenden", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Zum Speichern anklicken", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Neue Nachrichten weiter unten", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Alles auswählen", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Verschlüsselung neu starten", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Antwort auf dich", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Keine Netzverbindung", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menüleiste ausblenden", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Willkommen bei Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Überprüfe deine Netzverbindung.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Beim Eingang von Nachrichten Benachrichtigungen mit folgendem Inhalt anzeigen:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 Stunde", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "aus", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Bild konnte nicht geladen werden", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Daten löschen", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Alle Signal-Gruppen und -Kontakte von deinem Mobilgerät importieren.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du hast die Gruppe verlassen", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Nachrichten löschen", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Fehler bei eingehender Nachricht", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Postfach", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Hell", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Löschen", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verifiziert", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Wähle einen Kontakt oder eine Gruppe aus, um eine Unterhaltung zu beginnen.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Über Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "dein ausgewählter Ort", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "Telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Diese Nachricht löschen", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Die zu verifizierende Sicherheitsnummer hat sich geändert. Bitte überprüfe deine neue Sicherheitsnummer mit $name$. Diese Veränderung könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Einfügen", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich kürzlich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber die entsprechenden Mitglieder haben Signal einfach erneut installiert.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$hat sich kürzlich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Gesendet", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Trotzdem senden", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich geändert und sind nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, damit Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll übermittelst, kannst du es noch einmal überpüfen und bearbeiten.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Beim Hochladen gab es ein Problem. Falls möglich, füge bitte das Protokoll manuell deiner eingereichten Problembeschreibung hinzu.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Problem melden", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Alles klar!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Übermitteln", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Akzeptieren", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Als verifiziert markieren", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Als nicht verifiziert markieren", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ verifiziert.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ nicht verifiziert.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verifiziert", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Neue Sicherheitsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber dieser Kontakt hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer weiter unten verifizieren.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fehler bei eingehender Nachricht", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medieninhalte", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Medieninhalte", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumente", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Dokumente", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Heute", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Gestern", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Diese Woche", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Diesen Monat", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nicht unterstützter Anhangstyp. Zum Speichern anklicken.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Zum Speichern anklicken", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unbenannte Datei", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Sprachnachricht", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nicht unterstützter Dateityp", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Keine Serververbindung", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Verbindung wird hergestellt …", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Keine Netzverbindung", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Überprüfe deine Netzverbindung.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Neuer Verbindungsversuch in $reconnect_duration_in_seconds$ Sekunden", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Diagnoseprotokoll", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Diagnoseprotokoll", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Versionshinweise", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Support", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Problem melden", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Einstellungen für Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Über Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Sprachausgabe", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Anzeigen", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ausblenden", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Beenden", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Name oder Rufnummer eingeben", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Willkommen bei Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Wähle einen Kontakt oder eine Gruppe aus, um eine Unterhaltung zu beginnen.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Kontaktavatar für $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Nachricht senden", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Kontakte und Nachrichten werden geladen …", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "Privat", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "Geschäftlich", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "Mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "E-Mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postfach", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Anhang herunterladen", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Auf Nachricht antworten", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Originalnachricht nicht gefunden", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Originalnachricht nicht mehr verfügbar", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalnachricht gefunden, aber nicht geladen. Scrolle zum Laden nach oben.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Antwort auf $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Zum Senden von Audionachrichten musst du Signal Desktop den Zugriff auf dein Mikrofon erlauben.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Zugriff erlauben", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Einstellungen anzeigen", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "O. K.", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Abbrechen", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Versand an einige Empfänger gescheitert. Überprüfe deine Netzverbindung.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fehler", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Nachrichtendetails", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Löschen", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Bist du sicher? Das Anklicken von »Löschen« wird diese Nachricht unwiderruflich von nur diesem Gerät entfernen.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Diese Nachricht löschen", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Von", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "An", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Gesendet", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Empfangen", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Eine Nachricht senden", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppenmitglieder", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mitglieder anzeigen", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Verschlüsselung neu starten", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Sicherheitsnummer anzeigen", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Alle Medieninhalte anzeigen", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Falls du die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit $name$ verifizieren möchtest, vergleiche bitte die oben dargestellte Nummer mit jener auf dem Gerät deines Kontakts.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du hast bisher noch keine Nachrichten mit diesem Kontakt ausgetauscht. Eure gemeinsame Sicherheitsnummer wird nach der ersten Nachricht verfügbar sein.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mehr Details …", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Senden erneut versuchen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Nachricht löschen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Alle Nachrichten löschen", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Verschlüsselung zurückgesetzt", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniaturbild aus zitierter Nachricht", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Bild konnte nicht geladen werden", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Vorschaubild des Videos konnte nicht geladen werden", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bildanhang", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Vorschaubild für Videoanhang", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "In Unterhaltung gesendetes Bild", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Dateisymbol", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emojibild von »$title$«", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Willkommen bei Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatsphäre ist möglich. Signal macht sie einfach.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Kopple dein Telefon mit Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal-Einstellungen", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Gekoppelte Geräte", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "»+«-Schaltfläche", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Neues Gerät koppeln", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Gerätename", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Wähle einen Namen für dieses Gerät aus", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Koppeln mit Telefon abschließen", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kontakte und Gruppen werden synchronisiert …", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Verbinden mit Server gescheitert.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche einige zu entfernen.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Einstellungen", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Design", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Berechtigungen", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Zugriff auf Kamera und Mikrofon erlauben", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Rechtschreibprüfung", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Rechtschreibprüfung für im Nachrichteneingabefeld eingegebenen Text aktivieren", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Daten löschen", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dies wird alle Benutzerdaten der Anwendung löschen, d. h. alle Nachrichten und gespeicherte Benutzerkontoinformationen.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Daten löschen", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Alle Daten löschen?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du bist dabei, alle gespeicherten Benutzerkontoinformationen dieser Anwendung zu löschen, einschließlich aller Kontakte und Nachrichten. Du kannst Signal Desktop jederzeit wieder mit deinem Mobilgerät koppeln, dies wird aber gelöschte Nachrichten nicht wiederherstellen.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Alle Daten löschen", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Verbindung wird getrennt und alle Daten gelöscht", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Benachrichtigungen", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Beim Eingang von Nachrichten Benachrichtigungen mit folgendem Inhalt anzeigen:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Benachrichtigungen deaktivieren", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Kontaktname und Nachricht", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Weder Name noch Nachricht", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nur Kontaktname", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Neue Nachricht", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Neue Nachrichten", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Letzte Nachricht von:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Von:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Letzte Nachricht:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Versand gescheitert", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Details ausblenden", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Erfahre mehr über das Verifizieren von Sicherheitsnummern", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Diese Version von Signal Desktop ist veraltet. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuellste Version durch, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Signal für Android kann nur die ersten 2.000 Zeichen dieser Nachricht empfangen.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Aktualisieren", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Nachricht mit Medieninhalten", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Rufnummer ist nicht registriert", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakte", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Alle Signal-Gruppen und -Kontakte von deinem Mobilgerät importieren.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Letzter Import am", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Jetzt importieren", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Import wird durchgeführt …", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importieren gescheitert. Stelle sicher, dass dein Computer und dein Mobilgerät mit dem Internet verbunden sind.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "Gerade eben", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 Minute", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 Stunde", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "vor $hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "vor $minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "jetzt", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Hebe zum Senden einer Nachricht die Blockierung für diesen Kontakt auf.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Du hast die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten wurde auf $time$ aktualisiert", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ hat die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "Gerade eben", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "aus", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Darstellung verkleinern", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Einstellungen …", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich kürzlich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber die entsprechenden Mitglieder haben Signal einfach erneut installiert.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emojibild von »$title$«", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 Tag", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 Sekunden", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Rückgängig", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 Sekunden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Problem melden", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 Sekunden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Neue Nachricht", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 Minute", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Nur Kontaktname", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 Minuten", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniaturbild aus zitierter Nachricht", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Medieninhalte", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Letzte Nachricht von:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Später", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "jetzt", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Zugriff auf Kamera und Mikrofon erlauben", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Von", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fenster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Dieses Gerät mit deinem Telefon koppeln", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Kopple Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Sicherheitsnummer hat sich geändert", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Heute", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, damit Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll übermittelst, kannst du es noch einmal überpüfen und bearbeiten.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Kopple dein Telefon mit Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ hat die Gruppe verlassen", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Gib zum Hinzufügen eines Kontakts eine Rufnummer ein.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Darstellung vergrößern", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Alle Medieninhalte anzeigen", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Alle in Vordergrund", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Achte darauf, dass du das korrekte Verzeichnis gewählt hast, das deine gespeicherten Signal-Daten enthält. Dessen Name sollte mit »Signal Export« beginnen. Auch kannst du eine neue Kopie deiner Daten aus der Chrome-App heraus speichern.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 Minuten", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 Stunde", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 Stunden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 Stunden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Name oder Rufnummer eingeben", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 Tag", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Weder Name noch Nachricht", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 Woche", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Jetzt importieren", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Verschwindende Nachrichten", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importieren gescheitert. Stelle sicher, dass dein Computer und dein Mobilgerät mit dem Internet verbunden sind.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "aus", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Entkoppelt", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bildanhang", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Erfahre mehr über das Verifizieren von Sicherheitsnummern", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Einstellungen für Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten wurde auf $time$ aktualisiert", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Alle Daten löschen", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ungelesene Nachrichten", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche einige zu entfernen.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Zugriff erlauben", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ ist der Gruppe beigetreten", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "Geschäftlich", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Einrichten mit Importieren", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Verschwindende Nachrichten deaktiviert", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Vorschaubild des Videos konnte nicht geladen werden", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 min", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "Privat", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Nachrichten werden geladen. Bisher $count$ …", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Sprachausgabe", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Etwas ist schiefgelaufen!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Ordner wählen und erneut versuchen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Aktualisieren", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Mehr Details …", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Letzte Nachricht:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fenster schließen", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Details ausblenden", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Rechtschreibprüfung", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Design", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Bedingungen & Datenschutzerklärung", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Neue Sicherheitsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Verschwindende Nachrichten deaktiviert", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ hat verschwindende Nachrichten deaktiviert", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privatsphäre ist möglich. Signal macht sie einfach.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Anzeigen", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Benachrichtigungston wiedergeben", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ nicht verifiziert.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Keine Serververbindung", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Import wird durchgeführt …", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "In Unterhaltung gesendetes Bild", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich geändert und sind nicht mehr verifiziert. Zum Anzeigen anklicken.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Akzeptieren", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Unformatiert einfügen", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal-Einstellungen", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "»+«-Schaltfläche", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Ordner wählen", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Bearbeiten", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Rufnummer ist nicht registriert", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Antwort auf $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal neu starten", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "Mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Von:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakte", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 Woche", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Kontaktavatar für $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Empfangen", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als nicht verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 Minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ verifiziert.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 Sekunden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Alle Daten löschen?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Verbindung wird getrennt und alle Daten gelöscht", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Eine Nachricht senden", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Problem melden", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Berechtigungen", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du hast gerade den Exportierungsprozess durchlaufen, und deine Kontakte und Nachrichten warten geduldig auf deinem Computer. Wähle nun den Ordner aus, der deine gespeicherten Signal-Daten enthält.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ich", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Nachricht mit Medieninhalten", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ungelesene Nachricht", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Diese Version von Signal Desktop ist veraltet. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuellste Version durch, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "In dieser Unterhaltung gibt es keine Dokumente", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Nachricht löschen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Wähle einen Namen für dieses Gerät aus", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Zum Durchführen der Aktualisierungen klicke auf »Signal neu starten«.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Dateisymbol", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "aus", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Wiederherstellen", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ungültige Rufnummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Willkommen bei Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Neue Nachricht weiter unten", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "vor $hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Einrichten als neues Gerät", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Verbinden mit Server gescheitert.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Als nicht verifiziert markieren", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Kontakte und Gruppen werden synchronisiert …", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ansicht", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ausblenden", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Eine neue Version von Signal ist verfügbar.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Auf Nachricht antworten", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Benachrichtigungen deaktivieren", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Medieninhalte", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Abbrechen", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Hebe zum Senden einer Nachricht die Blockierung für diesen Kontakt auf.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hilfe", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unbenannte Datei", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 Minuten", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Trotzdem senden", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ als verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Verbindung wird hergestellt …", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du bist dabei, alle gespeicherten Benutzerkontoinformationen dieser Anwendung zu löschen, einschließlich aller Kontakte und Nachrichten. Du kannst Signal Desktop jederzeit wieder mit deinem Mobilgerät koppeln, dies wird aber gelöschte Nachrichten nicht wiederherstellen.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Verschlüsselung zurückgesetzt", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Erneut koppeln", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 Sekunden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Beim Hochladen gab es ein Problem. Falls möglich, füge bitte das Protokoll manuell deiner eingereichten Problembeschreibung hinzu.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Entwicklerwerkzeuge an/aus", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Mitglieder anzeigen", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "E-Mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Normalgröße", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Support", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Koppeln mit Telefon abschließen", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ sind der Gruppe beigetreten", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppenmitglieder", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Wird geladen …", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Zum Senden von Audionachrichten musst du Signal Desktop den Zugriff auf dein Mikrofon erlauben.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Neue Nachrichten", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Falls diese Schritte nicht helfen, übermittle bitte ein Diagnoseprotokoll (Ansicht >> Diagnoseprotokoll), sodass wir dir bei der Datenmigration helfen können!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du hast bisher noch keine Nachrichten mit diesem Kontakt ausgetauscht. Eure gemeinsame Sicherheitsnummer wird nach der ersten Nachricht verfügbar sein.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Sprachnachricht", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktop verwenden", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Übermitteln", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Gruppe aktualisiert", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dunkel", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dies wird alle Benutzerdaten der Anwendung löschen, d. h. alle Nachrichten und gespeicherte Benutzerkontoinformationen.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "An", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimieren", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Sprachausgabe stoppen", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Anwendung wird optimiert …", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Versionshinweise", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Nachrichtendetails", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 Stunden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Datei", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Als verifiziert markieren", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Versand gescheitert", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Daten löschen", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Vollbild an/aus", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 Minuten", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Neues Gerät koppeln", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Kontaktname und Nachricht", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Einrichten als eigenständiges Gerät", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Versand an einige Empfänger gescheitert. Überprüfe deine Netzverbindung.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "O. K.", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber dieser Kontakt hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer weiter unten verifizieren.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Alle anzeigen", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Deine Sicherheitsnummern mit mehreren Gruppenmitgliedern haben sich seit eurer letzten Verifikation geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber die entsprechenden Mitglieder haben Signal einfach erneut installiert.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Einstellungen anzeigen", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopieren", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Lade deine Daten", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Diagnoseprotokoll", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Unterhaltung beginnen …", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Fehler", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Gruppenname ist jetzt »$name$«", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Senden erneut versuchen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Die zu verifizierende Sicherheitsnummer hat sich geändert. Bitte überprüfe deine neue Sicherheitsnummer mit $name$. Diese Veränderung könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber $name$ hat Signal einfach erneut installiert.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 Stunden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Vorschaubild für Videoanhang", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Zeitbegrenzung auf $time$ festgelegt", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Löschen", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Benachrichtigungston wiedergeben", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Sicherheitsnummer hat sich geändert", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Sicherheitsnummer mit $name$ hat sich geändert", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Sicherheitsnummer verifizieren", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Deine Sicherheitsnummer mit $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Hell", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dunkel", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menüleiste ausblenden", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Unterhaltung beginnen …", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Gib zum Hinzufügen eines Kontakts eine Rufnummer ein.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ungültige Rufnummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Kopple Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Entkoppelt", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Erneut koppeln", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Aktualisierung für Signal verfügbar", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Eine neue Version von Signal ist verfügbar.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Zum Durchführen der Aktualisierungen klicke auf »Signal neu starten«.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Sprachausgabe starten", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal neu starten", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "vor $minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Später", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Benachrichtigungen", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ hat die Gruppe verlassen", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Ausblenden", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ hat die Gruppe verlassen", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Gruppe aktualisiert", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Gruppenname ist jetzt »$name$«", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ ist der Gruppe beigetreten", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ sind der Gruppe beigetreten", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Bedingungen & Datenschutzerklärung", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index 1f037caaa7..631485418e 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -1,47 +1,503 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Κύλιση στο τέρμα της συζήτησης", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Φάκελος", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Επεξεργασία", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Προβολή", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Παράθυρο", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Βοήθεια", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Προτιμήσεις...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Απόκρυψη", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Απόκρυψη Άλλων", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Εμφάνιση Όλων", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Αποσύνδεση από το Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Αναίρεση", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Επαναφορά", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Αποκοπή", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Αντιγραφή", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Επικόλληση", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Επικόλληση και Αντιστοίχιση Στυλ", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Επιλογή Όλων", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Έναρξη ομιλίας", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Διακοπή ομιλίας", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Κλείσιμο Παραθύρου", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Ελαχιστοποίηση", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Μεγέθυνση", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Μεταφορά Όλων στο Προσκήνιο", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Πραγματικό Μέγεθος", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Μεγέθυνση", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Σμίκρυνση", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Εναλλαγή Εργαλείων Προγραμματιστή", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Εγκατάσταση με Εισαγωγή", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Διαμόρφωση ως Νέα Συσκευή", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Διαμόρφωση ως Αυτόνομη Συσκευή", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Λήψη...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Βελτιστοποίηση μηνυμάτων... $status$ ολοκληρώθηκε.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Επιλογή φακέλου", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Φόρτωση δεδομένων", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Μόλις περάσατε τη διαδικασία εξαγωγής και οι επαφές και τα μηνύματά σας περιμένουν υπομονετικά τον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal σας.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Επέλεξε τον φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 δευτερόλεπτα", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "importErrorHeader": { + "message": "Κάτι πήγε στραβά!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" }, - "view": { - "message": "Προβολή", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "importingHeader": { + "message": "Φόρτωση επαφών και μυνημάτων", + "description": "Header of screen shown as data is import" }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", - "description": "Application menu command to hide all other windows" + "importErrorFirst": { + "message": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τον σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με το 'Signal Export.' Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σας από την εφαρμογή Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, - "linkedDevices": { - "message": "Συνδεδεμένες συσκευές ", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "importErrorSecond": { + "message": "Αν αυτά τα βήματα δεν λειτουργούν για εσάς, υποβάλετε ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) για να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε να μεταφερθείτε!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, - "yesterday": { - "message": "Εχθές", - "description": "Section header in the media gallery" + "importAgain": { + "message": "Επιλέξτε το φάκελο και προσπαθήστε ξανά", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Απάντηση στον εαυτό σου", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "importCompleteHeader": { + "message": "Επιτυχία!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, - "documents": { - "message": "Αρχεία", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "importCompleteStartButton": { + "message": "Ξεκινήστε τη χρήση του Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής με το τηλέφωνό σας", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "επιλεγμένη τοποθεσία σας", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Τελευταία εισαγωγή στις", - "description": "Label for date and time of last sync operation" + "loadingMessages": { + "message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "Εγώ", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "Εμφάνιση", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Αποχωρήσατε από την ομάδα", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "Μετάβαση στο τέλος της συνομιλίας", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messageBelow": { + "message": "Νέο μήνυμα παρακάτω", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Νέα μηνύματα παρακάτω", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάντε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δείτε τον νέο αριθμό ασφαλείας μαζί τους.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς επανεγκατέστησαν το Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ άλλαξε από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκε. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείτε να επιβεβαιώσετε έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαιώστε τον νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$. Θυμηθείτε, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με πολλαπλά μέλη της ομάδας άλλαξαν πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς επανεγκατέστησαν το Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ άλλαξε πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας είτε ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως επιθυμείτε να επαληθεύσετε τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Αποστολή παρ'όλα αυτά", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ έχει αλλάξει και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένος. Κάντε κλικ για εμφάνιση.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένοι. Κάντε κλικ για εμφάνιση.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων θα αναρτηθεί δημόσια στο διαδίκτυο για προβολή από τους συνεισφέροντες. Μπορείτε να το εξετάσετε και να το επεξεργαστείτε πριν το υποβάλετε.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Κάτι πήγε στραβά με τη μεταφόρτωση! Παρακαλώ σκεφτείτε μήπως να καταχωρίσετε χειροκίνητα στο αρχείο το σφάλμα που υποβάλετε.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Υποβολή παραπόνου", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Κατάλαβα!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Υποβολή", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Αποδοχή", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Επιβεβαιώσατε τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Δεν έχετε επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Επιβεβαιωμένο", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Νέος αριθμός ασφαλείας", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Ίσως επιθυμείτε να επαληθεύσετε τον νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Μέσα ", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Δεν έχετε μέσα σε αυτή τη συνομιλία", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Έγγραφα", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Δεν έχετε έγγραφα σε αυτή τη συνομιλία", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Σήμερα", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Εχθές", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "Αυτή την εβδομάδα", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Αυτό τον μήνα", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κάντε κλικ για αποθήκευση.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Κάντε κλικ για αποθήκευση.", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Ανώνυμο αρχείο", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Φωνητικό Μήνυμα", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Αποσυνδεδεμένος/η", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Συνδέεται", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Εκτός σύνδεσης", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Ελέγξτε τη σύνδεση στο δικτύου.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "attemptingReconnection": { "message": "Απόπειρα επανασύνδεσης σε $reconnect_duration_in_seconds$ δευτερόλεπτα", @@ -53,110 +509,244 @@ } } }, - "thisMonth": { - "message": "Αυτόν τον μήνα", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κλικ για αποθήκευση.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Προβολή αριθμού ασφαλείας", - "description": "" - }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Οι παραλήπτες σε Android θα παραλάβουν μόνο τους πρώτους 2000 χαρακτήρες αυτού του μηνύματος.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Ρυθμίσεις", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5δ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Επιτυχία!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 λεπτό", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Όνομα συσκεύης", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "διεύθυνση", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + "submitDebugLog": { + "message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, - "gotIt": { - "message": "Κατάλαβα!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Εξαφανιζόμενα μηνύματα", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Είσαι σίγουρος/η; Πατώντας \"διαγραφή\", αυτό το μήνυμα θα αφαιρεθεί μόνιμα από αυτή την συσκευή.", + "goToReleaseNotes": { + "message": "Μετάβαση στις Σημειώσεις Έκδοσης", "description": "" }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + "goToForums": { + "message": "Μετάβαση στα Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, - "showMore": { - "message": "Λεπτομέρειες", - "description": "Displays the details of a key change" + "goToSupportPage": { + "message": "Μετάβαση στη Σελίδα Υποστήριξης", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Αναφορά Σφάλματος", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Προτιμήσεις Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Σχετικά με το Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Ομιλία", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Εμφάνιση", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Σμίκρυνση", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Έξοδος", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Εισάγετε όνομα ή αριθμό", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Καλώς ορίσατε στο Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Επιλέξτε μια επαφή ή μια ομάδα για να ξεκινήσετε την συζήτηση.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Εικόνα προφίλ της επαφής $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Αποστολή Μηνύματος", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "σπίτι", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "εργασία", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "κινητό", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "τηλέφωνο", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "διεύθυνση", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Τ.Θ.", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Λήψη Συνημμένου", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Απαντήστε στο μήνυμα ", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Δεν βρέθηκε το αρχικό μήνυμα", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Το αρχικό μήνυμα βρέθηκε, αλλά δεν φορτώθηκε. Μετακινηθείτε προς τα επάνω για να το φορτώσετε.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Εσείς", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Απάντηση σε $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Για να στείλετε μηνύματα ήχου, επιτρέψτε στο Signal Desktop να έχει πρόσβαση στο μικρόφωνό σας.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Επιτρέψτε την Πρόσβαση", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Εμφάνιση Ρυθμίσεων", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ήχος", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Βίντεο", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Φωτογραφία ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Άκυρο", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Σφάλμα", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Λεπτομέρειες Μηνύματος", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Διαγραφή", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Είστε σίγουρος/η; Πατώντας \"διαγραφή\", αυτό το μήνυμα θα καταργηθεί οριστικά από αυτή την συσκευή.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Διαγραφή αυτού του μηνύματος", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Από", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Προς", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Στάλθηκε", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Παρελήφθη", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Αποστολή μηνύματος", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Μέλη ομάδας", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Εμφάνιση μελών", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Επανεκκίνηση συνεδρίας", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Προβολή όλων των μέσων", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { - "message": "Αν επιθυμείς να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με τους αριθμούς στην συσκευή του/της.", + "message": "Αν επιθυμείτε να επιβεβαιώσετε την ασφάλεια της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, συγκρίνετε τους παραπάνω αριθμούς με τους αριθμούς στη συσκευή τους.", "description": "", "placeholders": { "name": { @@ -165,140 +755,294 @@ } } }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάνε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δεις τον νέο αριθμό ασφαλείας με αυτόν/ήν.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5λ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Έξοδος", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Κλικ για αποθήκευση", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Νέα μηνύματα παρακάτω", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Επανεκκίνηση συνεδρίας", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Απάντηση προς εσάς ", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Εσύ", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Εκτός σύνδεσης", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Απόκρυψη μπάρας μενού", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Καλωσόρισες στο Signal", + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Δεν έχετε ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σας μαζί τους θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.", "description": "" }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Έλεγξε την σύνδεση στο δίκτυο.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + "moreInfo": { + "message": "Περισσότερες Πληροφορίες...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + "retrySend": { + "message": "Επανάληψη Αποστολής", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" + "deleteMessage": { + "message": "Διαγραφή Μηνύματος", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ώρα", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "deleteMessages": { + "message": "Διαγραφή Μηνυμάτων", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "κλειστό", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας;", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", + "message": "Αποτυχία λήψης της εικόνας", "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Αποτυχία φόρτωσης του στιγμιότυπου οθόνης του βίντεο", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Εικόνα επισυνημμένη στο μήνυμα", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Στιγμιότυπο οθόνης του βίντεο που έχει επισυναφθεί στο μήνυμα", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Στάλθηκε μια εικόνα στη συνομιλία", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Εικονίδιο αρχείου", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Εικόνα emoji '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Καλώς ορίσατε στο Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Σύνδεση τού τηλεφώνου σας με το Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Ρυθμίσεις τού Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Συσχετισμένες Συσκευές ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Πλήκτρο '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Σύνδεση νέας συσκεύης", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Όνομα συσκεύης", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Επιλέξτε το όνομα αυτής της συσκευής ", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Τέλος σύνδεσης του τηλεφώνου", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Δυστυχώς, έχετε ήδη πολλές συσκευές συνδεδεμένες. Προσπαθήστε να αφαιρέσετε μερικές.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Ρυθμίσεις", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Θέμα", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Άδειες", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάμερα και μικρόφωνο", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Ορθογραφικός Έλεγχος", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Ενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου του κειμένου που εισάγεται στο παράθυρο σύνθεσης μηνύματος", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Εκκαθάριση Δεδομένων", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα της εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, "clearDataButton": { "message": "Εκκαθάριση δεδομένων", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Πρόκειται να διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείτε πάντα να ξανά συνδέσετε την εφαρμογή με το κινητό σας, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα διαγραμμένα μηνύματα.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Ειδοποιήσεις", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Όνομα αποστολέα και μήνυμα", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ούτε όνομα αποστολέα, ούτε μήνυμα", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Μόνο όνομα αποστολέα", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Νέο Μήνυμα", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Νέα Μηνύματα", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Πιο πρόσφατα από:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Από:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Πιο πρόσφατα:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Αποτυχία αποστολής", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Λεπτομέρειες", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Απόκρυψη λεπτομερειών", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Αυτή η έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Κάντε αναβάθμιση στην πιο πρόσφατη έκδοση για να συνεχίσετε την ανταλλαγή μηνυμάτων.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Οι παραλήπτες σε Android θα λάβουν μόνο τους πρώτους 2000 χαρακτήρες αυτού του μηνύματος.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Αναβάθμιση", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Μήνυμα μέσου", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Επαφές", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, "syncExplanation": { - "message": "Εισαγωγή όλων των Signal ομάδων και επαφών από την φορητή συσκευή σου.", + "message": "Εισαγωγή όλων των ομάδων και επαφών Signal από το κινητό σας.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Αποχώρησες από την ομάδα", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + "lastSynced": { + "message": "Τελευταία εισαγωγή στις", + "description": "Label for date and time of last sync operation" }, - "deleteMessages": { - "message": "Διαγραφή μηνυμάτων", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." + "syncNow": { + "message": "Εισαγωγή τώρα", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" + "syncing": { + "message": "Εισαγωγή...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, - "poBox": { - "message": "Τ.Θ.", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + "syncFailed": { + "message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής και το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένα στο διαδίκτυο.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" + "timestamp_s": { + "message": "τώρα", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "delete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "" + "timestamp_m": { + "message": "1 λεπτό", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "verified": { - "message": "Επιβεβαιωμένο", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Επέλεξε μία επαφή ή ομάδα για να ξεκινήσεις να συζητάς.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Σχετικά με το Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "επιλεγμένη τοποθεσία σου", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "τηλέφωνο", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + "timestamp_h": { + "message": "1 ώρα", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", + "message": "$hours$ώρα/ες ", "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", "placeholders": { "hours": { @@ -307,46 +1051,70 @@ } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Διαγραφή αυτού του μηνύματος", - "description": "" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "changedRecently": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ώρα/ες πριν", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { - "name": { + "hours": { "content": "$1", - "example": "Bob" + "example": "2" } } }, - "sent": { - "message": "Στάλθηκε", - "description": "Label for the time a message was sent" + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$λεπτό/ά", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } }, - "thisWeek": { - "message": "Αυτήν την εβδομάδα", - "description": "Section header in the media gallery" + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ λεπτό/ά πριν", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Αποστολή Μηνύματος", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + "justNow": { + "message": "τώρα", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, - "importingHeader": { - "message": "Φόρτωση επαφών και μυνημάτων", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", - "description": "Description of the media permission description" + "unblockToSend": { + "message": "Καταργήστε τον αποκλεισμό αυτής την επαφής για να στείλετε ένα μήνυμα.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Ορίσατε το χρονοδιακόπτη μηνυμάτων που εξαφανίζονται σε $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Ενημέρωση χρονοδιακόπτη μηνυμάτων που εξαφανίζονται σε $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "Ο/Η $name$ όρισε το χρονοδιακόπτη σε $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,162 +1127,144 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "τώρα", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "απενεργοποιημένο", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Προτιμήσεις...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με πολλαπλά μέλη της ομάδας άλλαξαν πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά επανεγκατέστησαν το Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Εικόνα emoji '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 ημέρα", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 δευτερόλεπτα", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 δευτερόλεπτα", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Υποβολή παραπόνου", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 δευτερόλεπτα", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Νέο Μήνυμα", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 λεπτό", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Μόνο το όνομα του αποστολέα", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 λεπτά", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Δεν έχεις κανένα πολυμέσο σε αυτή τη συνομιλία", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Πιο πρόσφατα από:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Αργότερα", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "τώρα", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Από", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συζήτησης;", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Παράθυρο", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής στο τηλέφωνό σας", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Επανασύνδεσε το Signal Desktop με την φορητή συσκευή σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Σήμερα", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων θα δημοσιευτεί στο internet ώστε να το εξετάσουν εθελοντές. Μπορείς να το μελετήσεις και να το αλλάξεις πριν το υποβάλλεις.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Σύνδεση τού τηλεφώνου σας με το Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Βάλε αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσεις μια επαφή", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Προβολή όλων των πολυμέσων", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι έχεις επιλέξει το σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export'. Μπορείς επίσης να αποθηκεύσεις ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σου από την εφαρμογή Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Κλικ για εμφάνιση.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 λεπτά", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 ώρα", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Βίντεο", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 ώρες", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 ώρες", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 ημέρα", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 εβδομάδα", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "απενεργοποιημένο", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5δ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10δ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30δ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1λ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5λ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30λ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1ω", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6ω", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12ω", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1η", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1ε", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Απενεργοποιήθηκαν τα μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "Ο/Η $name$ απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": " Απενεργοποιήσατε τα μηνύματα που εξαφανίζονται", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Ο χρονοδιακόπτης έχει οριστεί σε $time$", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Ο Αριθμός Ασφαλείας άλλαξε", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "message": "Ο Αριθμός Ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε.", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { @@ -523,155 +1273,9 @@ } } }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Γράψε όνομα ή αριθμό", - "description": "Placeholder text in the search input" - }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ούτε όνομα αποστολέα, ούτε μήνυμα", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" - }, - "syncNow": { - "message": "Εισαγωγή τώρα", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncFailed": { - "message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιώσου ότι ο υπολογιστής και το κινητό σου είναι συνδεδεμένα στο διαδίκτυο.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "unlinked": { - "message": "Αποσυνδεδεμένο", - "description": "" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "learnMore": { - "message": "Μάθε περισσότερα για την επαλήθευση αριθμών ασφαλείας", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Δυστυχώς έχεις ήδη πάρα πολλές συνδεδεμένες συσκευές. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "εργασία", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Πήγαινε στα Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Εγκατάσταση με Εισαγωγή", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30λ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_1_minute_abbreviated": { - "message": "1λ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "home": { - "message": "σπίτι", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "loadingMessages": { - "message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "speech": { - "message": "Ομιλία", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" - }, - "importErrorHeader": { - "message": "Κάτι πήγε στραβά!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" - }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκε. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "importAgain": { - "message": "Επιλέξτε το φάκελο και προσπαθήστε ξανά", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" - }, - "upgrade": { - "message": "Αναβάθμιση", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" - }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Πιο πρόσφατα:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + "verifyNewNumber": { + "message": "Επιβεβαίωση Αριθμού Ασφαλείας", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$:", @@ -683,405 +1287,65 @@ } } }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" + "themeLight": { + "message": "Φωτεινό", + "description": "Label text for light theme (normal)" }, - "showLess": { - "message": "Απόκρυψη λεπτομερειών", - "description": "Hides the details of a key change" + "themeDark": { + "message": "Σκοτεινό", + "description": "Label text for dark theme" }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" + "hideMenuBar": { + "message": "Απόκρυψη γραμμής μενού", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, - "theme": { - "message": "Θέμα", - "description": "Header for theme settings" + "startConversation": { + "message": "Έναρξη συνομιλίας...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, - "privacyPolicy": { - "message": "Όροι & Πολιτική Απορρήτου", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Νέος αριθμός ασφαλείας", - "description": "Header for a key change dialog" - }, - "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "installTagline": { - "message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Εμφάνιση", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Ενεργοποίηση ήχου ειδοποίησης", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Δεν έχεις επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Αποσυνδεδεμένος/η", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Εισαγωγή...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Στάλθηκε μια εικόνα στη συνομιλία", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Κλικ για εμφάνιση.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Αποδοχή", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12ω", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Ρυθμίσεις τού Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Πλήκτρο '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Επιλογή φακέλου", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Αλλαγές", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6ω", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1η", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Απάντηση προς $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Επανεκκίνηση του Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "κινητό", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Από:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Επαφές", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 εβδομάδα", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Λήφθηκε", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 λεπτό", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Επιβεβαίωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 δευτερόλεπτα", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Αποστολή μηνύματος", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Αναφορά Σφάλματος", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Μόλις έχετε περάσει από τη διαδικασία εξαγωγής, καθώς και οι επαφές και τα μηνύματα σας περιμένουν υπομονετικά στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει την αποθηκευμένα Signal δεδομένα.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Εγώ", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Μήνυμα πολυμέσων", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Η τρέχουσα έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Παρακαλούμε αναβάθμισε στην τελευταία έκδοση για να συνεχίσεις την επικοινωνία σου.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους μηνυμάτων.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Δεν έχεις κανένα έγγραφο σε αυτή τη συνομιλία", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Επιλέξτε το όνομα αυτής της συσκευής ", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Πατήστε Επανεκκίνηση για την εφαρμογή των αναβαθμίσεων.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Εικονίδιο αρχείου", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "Σβησμένο", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + "newPhoneNumber": { + "message": "Εισαγάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε μια επαφή.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Μη έγκυρος αριθμός", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, - "installWelcome": { - "message": "Καλωσόρισες στο Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Νέο μήνυμα παρακάτω", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Εγκατάσταση ως νέα συσκευή", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο", + "unlinkedWarning": { + "message": "Επανασυνδέστε το Signal Desktop με το κινητό σας για να συνεχίσετε την ανταλλαγή μηνυμάτων.", "description": "" }, - "initialSync": { - "message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Προβολή", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Σμίκρυνση", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη.", + "unlinked": { + "message": "Αποσυνδεδεμένο", "description": "" }, - "replyToMessage": { - "message": "Απαντήστε στο μήνυμα ", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Φωτογραφία ", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Πολυμέσα ", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Άκυρο", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Ξεμπλόκαρε αυτή την επαφή για να στείλεις ένα μήνυμα", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Βοήθεια", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Ανώνυμο αρχείο", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Αποστολή όπως και να 'χει", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Συνδέεται", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Πρόκειται να διαγράψεις όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες του λογαριασμού σου σε αυτή την εφαρμογή, περιλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείς πάντα να συνδέσεις την εφαρμογή με το κινητό σου τηλέφωνο και πάλι, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα διαγεγραμμένα μηνύματα.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, "relink": { "message": "Επανασύνδεση", "description": "" }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1ε", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 δευτερόλεπτα", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Διαθέσιμη ενημέρωση του Signal", "description": "" }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Εμφάνιση μελών", + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη.", "description": "" }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Πατήστε Επανεκκίνηση για να γίνει εφαρμογή των αναβαθμίσεων.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Επανεκκίνηση του Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Αργότερα", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε από την ομάδα", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1089,208 +1353,22 @@ } } }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Πήγαινε στη σελίδα υποστήριξης", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Τέλος σύνδεσης του τηλεφώνου", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε από την ομάδα", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", "placeholders": { - "names": { + "name": { "content": "$1", "example": "Alice, Bob" } } }, - "groupMembers": { - "message": "Μέλη ομάδας", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Φορτώνει...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Νέα Μηνύματα", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Αν αυτά τα βήματα δεν δουλέψουν για σένα, παρακαλώ να μας στείλεις το αρχείο αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) για να μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε να μεταφερθείς.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Δεν έχεις ανταλλάξει μηνύματα με αυτή την επαφή ακόμα. Ο αριθμός ασφαλείας με αυτή την επαφή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Μήνυμα φωνής", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Εκκίνηση με το Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Υποβολή", - "description": "" - }, "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", + "message": "Η ομάδα ανανεώθηκε.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου είτε απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις τον αριθμό ασφαλείας με αυτή την επαφή.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα σε αυτή την εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Προς", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1ω", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Πήγαινε στις σημειώσεις έκδοσης", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Λεπτομέρειες μηνύματος", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Φάκελος", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Εκκαθάριση δεδομένων", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10δ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Σύνδεση νέας συσκεύης", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Όνομα αποστολέα και μήνυμα", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Εγκατάσταση ως αυτόνομη συσκευή", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Αποτυχία αποστολής σε κάποιους παραλήπτες. Έλεγξε την σύνδεση του δικτύου.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Εντάξει", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας με αυτή την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου είτε ότι αυτή απλά επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά επανεγκατέστησαν το Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Φόρτωση δεδομένων", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Αρχείο αποσφαλμάτωσης", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Εκκίνηση συνομιλίας...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Σφάλμα", - "description": "" - }, "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", + "message": "Ο τίτλος είναι πλέον \"$name$\".", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", "placeholders": { "name": { @@ -1299,88 +1377,28 @@ } } }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείς να επιβεβαιώσεις έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαίωσε τον νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$. Θυμήσου, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "joinedTheGroup": { + "message": "Ο/Η $name$ συμμετέχει στην ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "Bob" + "example": "Alice" } } }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" - }, - "timerSetTo": { - "message": "Η ρύθμιση της αντίστροφης μέτρησης είναι ίση με $time$", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Ο/Η $names$ συμμετέχει στην ομάδα.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", "placeholders": { - "time": { + "names": { "content": "$1", - "example": "1w" + "example": "Alice, Bob" } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Διαγραφή", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" - }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" - }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Είναι διαθέσιμη μια αναβάθμιση του Signal", - "description": "" - }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30δ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "audio": { - "message": "Ήχος", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "notifications": { - "message": "Ειδοποιήσεις", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "hide": { - "message": "Σμίκρυνση", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "privacyPolicy": { + "message": "Όροι & Πολιτική Απορρήτου", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index 3fb17e2671..356c06f0ad 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Desplazarse hasta el final del chat", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Archivo", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Selecciona la carpeta donde están los datos que has exportado", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Ver", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Ver más", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Ventana", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "A&yuda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Ajustes...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Ocultar otras", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivos enlazados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostrar todas", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Ayer", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Cerrar Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Respuesta a ti mismo", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Deshacer", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Rehacer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cortar", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiar", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Pegar", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Pegar texto sin formato", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Eliminar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Seleccionar todo", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Comenzar a hablar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Terminar de hablar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Cerrar ventana", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizar", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Todas al frente", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamaño original", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Aumentar", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Reducir", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Activar pantalla completa", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Activar herramientas de desarrolladores", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Configurar con datos a importar", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurar como nuevo dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurar como dispositivo independiente", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Cargando…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizando la aplicación...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizando mensajes ... $status$ completado.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Seleccionar carpeta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carga tus datos", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Si ya has exportado tus datos desde la antigua aplicación de Signal, tus contactos y mensajes están a salvo en tu ordenador. Selecciona la carpeta donde has guardado los datos de Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Selecciona la carpeta donde están los datos que has exportado", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "¡Algo ha ido mal!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Cargando contactos y mensajes", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Asegúrate de haber seleccionado la carpeta correcta que contiene tus datos de Signal. El nombre suele comenzar por 'Signal Export'. También puedes guardar una copia nueva de tus datos desde la aplicación de Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Si estos pasos no te funcionan, envía el registro de depuración (Ver > Registro de depuración) para que te podamos ayudar con la migración.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Selecciona una carpeta e inténtalo de nuevo", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "¡Conseguido!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Comienza a usar Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Enlaza este dispositivo con tu teléfono", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Carpeta seleccionada", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Actualizando base de datos. Puede llevar su tiempo…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Última actualización: ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Intentando volver a conectar en $reconnect_duration_in_seconds$ segundos.", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Cargando mensajes. $count$ hasta ahora…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Este mes", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Yo", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haz clic para guardar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Ver más", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Mostrar cifras de seguridad", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Has abandonado el grupo", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Contactos con un teléfono Android solo recibirán los primeros 2000 caracteres de este mensaje.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Desliza hasta el final del chat", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ abandonó el grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Mensaje nuevo abajo ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mensajes nuevos abajo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 mensaje sin leer", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ mensajes sin leer", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Has fijado la caducidad de mansajes a $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Ajustes", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "¡Conseguido!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ m", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nombre de dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "dirección", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Registro de depuración", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "¡Entendido!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Cerrar Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mensajes con caducidad", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cortar", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "¿Estás seguro? Al hacer clic en «eliminar» se eliminará permanentemente este mensaje de este dispositivo.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verificar cifras de seguridad", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detalles", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Si deseas verificar la seguridad del cifrado con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en el dispositivo de tu contacto.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como no verificadas.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como no verificadas en otro dispositivo.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Las cifras de seguridad con estos miembros del grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste. Haz clic en un miembro del grupo para ver las cifras de seguridad nuevas.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Las cifras de seguridad con varios miembros de este grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que simplemente han reinstalado Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tipo de archivo no admitido", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Cerrar", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Haz clic para guardar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mensajes nuevos abajo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Seleccionar todo", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reiniciar sesión", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Respuesta a ti", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Para ti", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ocultar barra de menú", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bienvenida a Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Comprueba la conexión de red.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Has desactivado los mensajes con caducidad", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hora", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "inactivo", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Fallo al cargar la imagen", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Borrar datos", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importa todos los grupos y contactos de Signal desde tu teléfono móvil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Has abandonado el grupo", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Eliminar mensajes", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Fallo al procesar el mensaje recibido.", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "apdo. de correos", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Claro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Eliminar", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Selecciona un contacto o grupo para empezar a chatear.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Acerca de Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Carpeta seleccionada", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "teléfono", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado desde la última vez que las verificaste, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Eliminar este mensaje", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa las nuevas cifras de seguridad con $name$. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Pegar", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Las cifras de seguridad con varios miembros del grupo han cambiado recientemente, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que simplemente han reinstalado Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado recientemente, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Enviado", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con este contacto.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar de todos modos", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrar.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Las cifras de seguridad con varios miembros de este grupo han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrar.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Este registro se publicará on line para que los colaboradores tengan acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Ha habido un fallo al adjuntar el archivo con el registro de depuración. Considera añadir el archivo manualmente al enviar el informe del fallo. ", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Informar de un problema", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "¡Entendido!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceptar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Retirar marca de verificación", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Has verificado las cifras de seguridad con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "No has verificado las cifras de seguridad con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nuevas cifras de seguridad", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Las cifras de seguridad con este contacto han cambiado, lo que significaría que, o bien alguien has tratado de interceptar la comunicación, o que este contacto simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fallo al procesar el mensaje recibido.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Adjuntos", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "No hay ingún adjunto en este chat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "No hay documentos en este chat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoy", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Ayer", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Esta semana", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Este mes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haz clic para guardar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Haz clic para guardar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fichero sin nombre", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Nota de voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tipo de archivo no admitido", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Conectando", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Comprueba la conexión de red.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Intentando volver a conectar en $reconnect_duration_in_seconds$ segundos.", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Registro de depuración (log)", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Registro de depuración", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir a las notas de versión", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir al forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ir a la página de soporte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Informar de un problema", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Ajustes de Signal", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Acerca de Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Dictar", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostrar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ocultar", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Cerrar", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Introducir nombre o número", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bienvenida a Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Selecciona un contacto o grupo para empezar a chatear.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar del contacto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Enviar mensaje", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Cargando contactos y mensajes", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "trabajo", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "móvil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "teléfono", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "dirección", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "apdo. de correos", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Descargar adjunto", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder al mensaje", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Fallo al buscar el mensaje original", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "El mensaje original ya no está disponible", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza para cargar el mensaje.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Para ti", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Respuesta a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para enviar notas de voz, permite a Signal acceder al micrófono.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permitir acceso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostrar ajustes", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Aceptar", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Fallo al enviar a algunos contactos. Comprueba la conexión.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fallo", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalles de mensaje", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Eliminar", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "¿Estás segura? Al tocar en 'Eliminar' se borrará el mensaje permanentemente de este (y solamente este) dispositivo", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Eliminar este mensaje", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "A", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Enviado", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recibido", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Enviar mensaje", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Miembros del grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar miembros", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reiniciar sesión", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Ver cifras de seguridad", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Ver todos los adjuntos", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Si deseas verificar la seguridad del cifrado con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en el dispositivo de tu contacto.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "No has intercambiado ningún mensaje con este contacto. Las cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Más detalles ...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Volver a enviar", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Eliminar este mensaje", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Eliminar mensajes", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "¿Eliminar este chat?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sesión segura reiniciada", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Fallo al cargar la imagen", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Fallo al cargar la captura de vídeo", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagen adjunta al mensaje", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Captura de vídeo adjunta al mensaje", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Foto enviada en el chat", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icono de archivo", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji representando '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Bienvenida a Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Enlaza tu teléfono con Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Ajustes de Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivos enlazados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Botón '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Enlazar nuevo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nombre de dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Elige un nombre para este dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Completar proceso", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizando contactos y grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Fallo al conectar con el servidor.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos vinculados. Prueba a eliminar algunos.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Ajustes", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permisos", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acesso a cámara y micrófono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Comprobar ortografía", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Limpiar datos", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Esto borrará todos los datos de la aplicación, eliminará los mensajes y la información de la cuenta.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Borrar datos", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "¿Eliminar todos los datos?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Vas a eliminar toda la información de la cuenta de Signal en esta aplicación, incluyendo todos los contactos y mensajes. Siempre puedes volver a enlazar tu dispositivo móvil de nuevo, pero los mensajes eliminados no se restaurarán.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Eliminar todos los datos", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Desconectando y borrando datos", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notificaciones", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desactivar notificaciones", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nombre de contacto y mensaje", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ni nombre ni mensaje", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Solo nombre de contacto", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mensaje nuevo", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Mensajes nuevos", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Más reciente de:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "De:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Más reciente:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Fallo al enviar", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detalles", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ocultar detalles", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Más información sobre verificación de cifras de seguridad", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Contactos con un teléfono Android solo recibirán los primeros 2000 caracteres de este mensaje.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Actualizar", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensaje multimedia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número no registrado.", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contactos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importa todos los grupos y contactos de Signal desde tu teléfono móvil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última actualización: ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar ahora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importando…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Fallo al importar. Asegúrate de que ordenador y teléfono están conectados a internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ahora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuto", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hora", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "Hace $hours$ hora(s)", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ m", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "Hace $minutes$ minuto(s)", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "ahora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloquear contacto para enviar mensaje.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Has fijado la caducidad de mansajes a $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Actualizando temporizador de caducidad a $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ ha fijado la caducidad de mensajes a $time$.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "ahora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "inactivo", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Reducir", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Ajustes...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Las cifras de seguridad con varios miembros del grupo han cambiado recientemente, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que simplemente han reinstalado Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji representando '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 día ", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 segundos", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Deshacer", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Informar de un problema", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Mensaje nuevo", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuto", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Solo nombre de contacto", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "No hay ingún adjunto en este chat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Más reciente de:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Más tarde", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "ahora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permitir acesso a cámara y micrófono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "¿Eliminar este chat?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Ventana", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Enlaza este dispositivo con tu teléfono", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Vuelve a vincular Signal Desktop con tu teléfono móvil para continuar intercambiando mensajes.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Las cifras de seguridad han cambiado", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Hoy", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Este registro se publicará on line para que los colaboradores tengan acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Enlaza tu teléfono con Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ abandonó el grupo.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Introduce un número de teléfono para añadir un contacto.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Aumentar", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Ver todos los adjuntos", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Todas al frente", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Asegúrate de haber seleccionado la carpeta correcta que contiene tus datos de Signal. El nombre suele comenzar por 'Signal Export'. También puedes guardar una copia nueva de tus datos desde la aplicación de Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrar.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hora", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 horas", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 horas", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Introducir nombre o número", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 día ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ni nombre ni mensaje", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 semana", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importar ahora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Mensajes con caducidad", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Fallo al importar. Asegúrate de que ordenador y teléfono están conectados a internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "inactivo", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Desvinculado", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Imagen adjunta al mensaje", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Más información sobre verificación de cifras de seguridad", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Ajustes de Signal", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Actualizando temporizador de caducidad a $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Borrar todos los datos", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ mensajes sin leer", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos vinculados. Prueba a eliminar algunos.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permitir acceso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ se unió al grupo. ", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "trabajo", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir al forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Configurar con datos a importar", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Mensajes con caducidad desactivados", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Fallo al cargar la captura de vídeo", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Cargando mensajes. $count$ hasta ahora…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Dictar", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "¡Algo ha ido mal!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado desde la última vez que las verificaste, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Selecciona una carpeta e inténtalo de nuevo", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Actualizar", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "7 d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Más detalles ...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Más reciente:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Las cifras de seguridad con $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Cerrar ventana", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Ocultar detalles", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Comprobar ortografía", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Términos y política de privacidad", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nuevas cifras de seguridad", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mensajes con caducidad desactivados", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ ha desactivado los mensajes con caducidad", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Mostrar", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproducir notificaciones sonoras", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "No has verificado las cifras de seguridad con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importando…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Foto enviada en el chat", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Las cifras de seguridad con varios miembros de este grupo han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrar.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceptar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Pegar texto sin formato", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Ajustes de Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Botón '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Seleccionar carpeta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número no registrado.", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Respuesta a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "móvil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "De:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contactos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 semana", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar del contacto $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Recibido", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como no verificadas.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuto", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Has verificado las cifras de seguridad con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "¿Borrar todos los datos?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Desconectando y borrando datos", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Enviar mensaje", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Informar de un problema", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permisos", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Si ya has exportado tus datos desde la antigua aplicación de Signal, tus contactos y mensajes están a salvo en tu ordenador. Selecciona la carpeta donde has guardado los datos de Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Yo", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensaje multimedia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 mensaje sin leer", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "No hay documentos en este chat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Eliminar este mensaje", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Elige un nombre para este dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Pulsa en 'Reiniciar Signal' para aplicar cambios.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icono de archivo", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "inactivo", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Rehacer", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número incorrecto", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bienvenida a Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Mensaje nuevo abajo ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "Hace $hours$ hora(s)", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurar como nuevo dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Fallo al conectar con el servidor.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Retirar marca de verificación", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizando contactos y grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ver", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder a mensaje", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desactivar notificaciones", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Adjuntos", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloquear contacto para enviar mensaje.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "A&yuda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fichero sin nombre", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar de todos modos", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Conectando", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Vas a eliminar toda la información de la cuenta de Signal en esta aplicación, incluyendo todos los contactos y mensajes. Siempre puedes volver a enlazar tu dispositivo móvil de nuevo, pero los mensajes borrados no se restaurarán.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sesión segura reiniciada", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Vincular de nuevo", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "7 d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Ha habido un fallo al adjuntar el archivo con el registro de depuración. Considera añadir el archivo manualmente al enviar el informe del fallo. ", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Activar herramientas de desarrolladores", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar miembros", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como no verificadas en otro dispositivo.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Tamaño original", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ir a la página de soporte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Completar proceso", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se unió al grupo. ", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Miembros del grupo", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Cargando…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Para enviar notas de voz, permite a Signal acceder al micrófono.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Mensajes nuevos", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Si estos pasos no te funcionan, envía el registro de depuración (Ver > Registro de depuración) para que te podamos ayudar con la migración.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "No has intercambiado ningún mensaje con este contacto. Las cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Nota de voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Comienza a usar Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Grupo actualizado.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Oscuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con este contacto.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Esto borrará todos los datos de la aplicación, eliminará los mensajes y la información de la cuenta.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "A", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizar", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Terminar de hablar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizando la aplicación...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir a las notas de versión", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalles de mensaje", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 horas", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Archivo", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Fallo al enviar", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Limpiar datos", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Activar pantalla completa", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Enlazar nuevo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nombre de contacto y mensaje", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurar como dispositivo independiente", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Fallo al enviar a algunos contactos. Comprueba la conexión.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Aceptar", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Las cifras de seguridad con este contacto han cambiado, lo que significaría que, o bien alguien has tratado de interceptar la comunicación, o que este contacto simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostrar todas", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Las cifras de seguridad con varios miembros de este grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que simplemente han reinstalado Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostrar ajustes", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copiar", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carga tus datos", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Registro de depuración (log)", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Iniciar chat...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Fallo", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "El grupo ha pasado a llamarse «$name$».", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Volver a enviar", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa las nuevas cifras de seguridad con $name$. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 horas", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Captura de vídeo adjunta al mensaje", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Has desactivado los mensajes con caducidad", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Caducidad de mensajes fijada a $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Eliminar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproducir notificaciones sonoras", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Las cifras de seguridad han cambiado", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verificar cifras de seguridad", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Las cifras de seguridad con $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Claro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Oscuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ocultar barra de menú", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Iniciar chat...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Introduce un número de teléfono para añadir un contacto.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número incorrecto", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Vuelve a vincular Signal Desktop con tu teléfono móvil para continuar intercambiando mensajes.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Desvinculado", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Vincular de nuevo", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Actualización de Signal disponible", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Pulsa en 'Reiniciar Signal' para aplicar cambios.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Comenzar a hablar", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "Hace $minutes$ minuto(s)", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Más tarde", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notificaciones", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ abandonó el grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Ocultar", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ abandonó el grupo.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grupo actualizado.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "El grupo ha pasado a llamarse «$name$».", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ se unió al grupo. ", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se unió al grupo. ", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Términos y política de privacidad", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/es_419/messages.json b/_locales/es_419/messages.json index 8eb7bce021..92243e7d5e 100644 --- a/_locales/es_419/messages.json +++ b/_locales/es_419/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Desplazar al final de la conversación", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Escoje el directorio con la información exportada", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Ver", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Borrar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Cargando...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Selecciona un directorio", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Escoje el directorio con la información exportada", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "tu ubicación seleccionada", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Actualizando base de datos. Esto pudiera tardar un poco...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Última importación a las", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Intentando reconectar en $reconnect_duration_in_seconds$ segundos", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Cargando mensajes. Hasta ahora $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Yo", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo de archivo adjunto no soportado. Haz click para guardar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Ver", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Mostrar número de seguridad", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Abandonaste el grupo", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Clientes de Android solo recibirán los primeros 2000 caracteres de este mensaje", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Desplazar al final de la conversación", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nuevo mensaje abajo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nuevos mensajes abajo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mensaje sin Leer", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mensajes No Leídos", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Configuraciones", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Registro de depuración", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "¡Entendido!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mensajes auto destructivos", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "¿Estás seguro? Presionando 'borrar' removerá de manera permanente este mensaje de este dispositivo.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detalles", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Si deseas verificar la seguridad de la criptografía de extremo-a-extremo con $name$, compara los números de arriba con los números en su dispositivo.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Tus números de seguridad con estos miembros del grupo han cambiado desde la última vez que verificaste. Presiona en un miembro de grupo para ver tu número de seguridad con él.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Tus números de seguridad con múltiples miembros del grupo han cambiado desde que verificaste por última vez. Esto podría significar que alguien esta tratando de interceptar tus comunicaciones o simplemente que ellos han reinstalado Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tipo de archivo no soportado", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Presiona para guardar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nuevos mensajes abajo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reiniciar sesión", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Esconder barra de menú", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bienvenido a Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Revisa tu conexión de red", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Cuando los mensajes llegan, muestran notificaciones que revelan:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hora", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "apagado", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importar todos los contactos y grupos de Signal desde tu dispositivo móvil", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Abandonaste el grupo", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Borrar mensajes", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Borrar", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Escoge un contacto o grupo para comenzar una conversación", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Acerca de Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "tu ubicación seleccionada", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado desde la última vez que verificaste. Esto puede deberse a que alguien está intentando interceptar tu comunicación o simplemente a que $name$ a reinstalado Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Borrar este mensaje", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "El número de seguridad que estas tratando de verificar ha cambiado. Por favor revisa tu nuevo número de seguridad con $name$. Recuerda, este cambio pudiera significar que alguien esta intentando interceptar tu comunicación o simplemente que $name$ ha reinstalado Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Tus números de seguridad con multiples miembros de este grupo han cambiando recientemente. Esto pudiera significar que alguien esta intentando interceptar tu comunicación o simplemente que ellos han reinstalado Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado recientemente. Esto puede deberse a que alguien está intentando interceptar tu comunicación o simplemente a que $name$ ha reinstalado Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Enviados", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado. Esto podría deberse a una de dos razones, alguien está intentando interceptar tu comunicación o simplemente que $name$ ha reinstalado Signal. Quizá desees verificar tu número de seguridad con este contacto.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar de Cualquier Forma", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado y ya no está verificado. Presiona para mostrar.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Tus números de seguridad con múltiples miembros de este grupo han cambiado y ya no están verificados. Presiona para mostrar.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Esta bitácora será publicada en línea para ser observada por los contribuyentes. Debes examinarla y editarla antes de enviarla.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Reportar un problema", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "¡Entendido!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceptar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcar como no verificado", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Has verificado tu número de seguridad con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "No has verificado tu número de seguridad con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nuevo número de seguridad", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Tu número de seguridad con este contacto cambió. Esto puede significar que alguien está tratando de interceptar tus mensajes y/o llamadas o tu contacto simplemente reinstaló Signal. Deberías verificar tu número de seguridad a continuación.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo de archivo adjunto no soportado. Haz click para guardar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Presiona para guardar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Archivo Sin Nombre", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mensaje de Voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tipo de archivo no soportado", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Disculpe, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Conectando", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Revisa tu conexión de red", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Intentando reconectar en $reconnect_duration_in_seconds$ segundos", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Registro de depuración", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Acerca de Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Voz", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostrar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bienvenido a Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Escoge un contacto o grupo para comenzar una conversación", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Fallo en el envío a algunos destinatarios. Revisa tu conexión a la red.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Error", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalles del mensaje", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Borrar", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Borrar este mensaje", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Para", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Enviados", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recibidos", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Enviar un mensaje", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Miembros del grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar miembros", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reiniciar sesión", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Si deseas verificar la seguridad de la criptografía de extremo-a-extremo con $name$, compara los números de arriba con los números en su dispositivo.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Tú no has intercambiado ningún mensaje con este contacto todavía. Tu número de seguridad estará disponible después del primer mensaje.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Borrar mensajes", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Borrar esta conversación permanentemente?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Reiniciar sesión segura", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Bienvenido a Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Fallo al conectarse al servidor", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Disculpe, tienes muchos dispositivos conectados. Intenta remover algunos.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Configuraciones", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Estilo", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notificaciones", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Cuando los mensajes llegan, muestran notificaciones que revelan:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Deshabilitar notificaciones", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nombre y mensaje", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Sin nombre ni mensaje", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Solo el nombre", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nuevo mensaje", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nuevos mensajes", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detalles", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Esconder detalles", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Aprende más acerca de la verificación de números de seguridad", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versión de Signal Desktop está obsoleta. Por favor, actualiza a la versión más reciente para continuar mensajeando.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Clientes de Android solo recibirán los primeros 2000 caracteres de este mensaje", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Actualizar", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensaje multimedia", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número no está registrado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contactos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importar todos los contactos y grupos de Signal desde tu dispositivo móvil", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importación a las", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar ya", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importando...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "La importación ha fallado. Asegúrate de que tu computadora y tu dispositivo móvil están conectados al internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ahora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuto", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hora", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "ahora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloquea este contacto para enviarle un mensaje.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "ahora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "apagado", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Tus números de seguridad con multiples miembros de este grupo han cambiando recientemente. Esto pudiera significar que alguien esta intentando interceptar tu comunicación o simplemente que ellos han reinstalado Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 día", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 segundos", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Reportar un problema", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nuevo mensaje", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuto", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Solo el nombre", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Más tarde", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "ahora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Borrar esta conversación permanentemente?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Re-enlaza Signal Desktop a tu dispositivo móvil para continuar mensajeando.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Esta bitácora será publicada en línea para ser observada por los contribuyentes. Debes examinarla y editarla antes de enviarla.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Introduce un número telefónico para agregar contacto", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado y ya no está verificado. Presiona para mostrar.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hora", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 día", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Sin nombre ni mensaje", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 semana", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importar ya", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Mensajes auto destructivos", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "La importación ha fallado. Asegúrate de que tu computadora y tu dispositivo móvil están conectados al internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "apagado", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "No enlazado", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Aprende más acerca de la verificación de números de seguridad", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mensajes No Leídos", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Disculpe, tienes muchos dispositivos conectados. Intenta remover algunos.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Cargando mensajes. Hasta ahora $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Voz", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado desde la última vez que verificaste. Esto puede deberse a que alguien está intentando interceptar tu comunicación o simplemente a que $name$ a reinstalado Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Actualizar", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 sem", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Tu número de seguridad con $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Esconder detalles", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Estilo", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nuevo número de seguridad", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Mostrar", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproducir notificación de audio", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "No has verificado tu número de seguridad con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importando...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Tus números de seguridad con múltiples miembros de este grupo han cambiado y ya no están verificados. Presiona para mostrar.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceptar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Selecciona un directorio", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número no está registrado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contactos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 semana", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Recibidos", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuto", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Has verificado tu número de seguridad con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Enviar un mensaje", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Yo", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensaje multimedia", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mensaje sin Leer", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versión de Signal Desktop está obsoleta. Por favor, actualiza a la versión más reciente para continuar mensajeando.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Disculpe, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "apagado", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número inválido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bienvenido a Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nuevo mensaje abajo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Fallo al conectarse al servidor", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marcar como no verificado", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Deshabilitar notificaciones", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloquea este contacto para enviarle un mensaje.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Archivo Sin Nombre", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar de Cualquier Forma", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Conectando", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Reiniciar sesión segura", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Re-enlazar", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 sem", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar miembros", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Miembros del grupo", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Cargando...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nuevos mensajes", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Tú no has intercambiado ningún mensaje con este contacto todavía. Tu número de seguridad estará disponible después del primer mensaje.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mensaje de Voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Tu número de seguridad con $name$ ha cambiado. Esto podría deberse a una de dos razones, alguien está intentando interceptar tu comunicación o simplemente que $name$ ha reinstalado Signal. Quizá desees verificar tu número de seguridad con este contacto.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Para", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalles del mensaje", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nombre y mensaje", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Fallo en el envío a algunos destinatarios. Revisa tu conexión a la red.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Tu número de seguridad con este contacto cambió. Esto puede significar que alguien está tratando de interceptar tus mensajes y/o llamadas o tu contacto simplemente reinstaló Signal. Deberías verificar tu número de seguridad a continuación.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Tus números de seguridad con múltiples miembros del grupo han cambiado desde que verificaste por última vez. Esto podría significar que alguien esta tratando de interceptar tus comunicaciones o simplemente que ellos han reinstalado Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Error", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "El número de seguridad que estas tratando de verificar ha cambiado. Por favor revisa tu nuevo número de seguridad con $name$. Recuerda, este cambio pudiera significar que alguien esta intentando interceptar tu comunicación o simplemente que $name$ ha reinstalado Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Contador puesto en $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Borrar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproducir notificación de audio", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Tu número de seguridad con $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Esconder barra de menú", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Introduce un número telefónico para agregar contacto", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número inválido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Re-enlaza Signal Desktop a tu dispositivo móvil para continuar mensajeando.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "No enlazado", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Re-enlazar", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Actualización de Signal disponible", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Más tarde", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notificaciones", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index 7eabbcaf52..049c3e045e 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Vieritä keskustelun loppuun", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Arkisto", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Valitse kansio jonne tiedot on tallennettu", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Muokkaa", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekuntia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Näytä", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Näytä", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Ikkuna", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ohje", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Asetukset...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Piilota", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Piilota muut", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Yhdistetyt laitteet", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Näytä kaikki", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Huomenna", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Lopeta Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Vastaus itsellesi", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Kumoa", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumentit", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Tee uudelleen", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Leikkaa", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopioi", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Liitä", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Liitä ja sovita tyyliin", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Poista", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Valitse kaikki", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Aloita puhuminen", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Lopeta puhuminen", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Sulje ikkuna", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Pienennä", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Suurenna", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Tuo kaikki etualalle", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Alkuperäinen koko", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Lähennä", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Loitonna", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Vaihda kokoruututila", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Asenna tuoduilla tiedoilla", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Asenna uutena laitteena", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Asenna itsenäisenä laitteena", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Ladataan...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimoidaan sovellusta...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimoidaan viestejä... $status$ valmis.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Valitse kansio", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Tuo tietosi", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Olet juuri suorittanut vientiprosessin, ja yhteystietosi ja viesisi odottavat nyt kärsivällisesti tietokoneellasi. Valitse kansio, joka sisältää tallennetut Signal tietosi.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Valitse kansio jonne tiedot on tallennettu", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Jokin meni pieleen!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Signal Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Onnistui!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Aloita Signal Desktopin käyttö", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "valitsemasi kansio", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Päivitetään tietokantaa. Tämä saattaa kestää hetken...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Viimeksi tuotu", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Yritetään uudelleen $reconnect_duration_in_seconds$ sekunnin kuluttua", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Tämä kuukausi", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Minä", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Näytä", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Näytä turvanumero", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Olet poistunut ryhmästä.", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Signalin Android-käyttäjät näkevät vain ensimmäiset 2000 merkkiä tästä viestistä.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Vieritä keskustelun loppuun", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ poistui ryhmästä", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Uusi viesti alla", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Uusia viestejä alla", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 lukematon viesti", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ uutta viestiä", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Sinä asetit viestien katoamisajan: $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Asetukset", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Onnistui!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuutti", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Laitteen nimi", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "osoite", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Virheenkorjausloki", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Selvä!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Lopeta Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Katoavat viestit", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Leikkaa", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Oletko varma? Tämä poistaa pysyvästi tämän viestin tästä laitteesta.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Varmenna uusi numero", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Lisätietoja", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon $name$ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin numeroihin.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet tämän turvanumeron.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tiedostotyyppiä ei tueta", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Lopeta", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Tallenna napsauttamalla", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Uusia viestejä alla", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Valitse kaikki", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Alusta istunto", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Vastaus sinulle", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Sinä", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Ei yhteyttä", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Piilota valikkopalkki", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Tervetuloa Signaliin", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Tarkista vekkoyhteytesi", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Sinä asetit katoavat viestit pois päältä", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 tunti", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "pois päältä", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Kuvan lataaminen epäonnistui", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Tyhjennä tiedot.", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot mobiililaitteestasi.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Olet poistunut ryhmästä.", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Poista viestit", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Postilokero", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Vaalea", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Poista", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Varmennettu", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Tietoja Signal Desktopista", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "valitsemasi kansio", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "puhelin", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut sen jälkeen kun viimeksi varmensit. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Poista tämä viesti", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Liitä", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Turvanumerosi on hiljattain vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut hiljattain. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Lähetetty", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Lähetä joka tapauksessa", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Tämä loki tullaan julkaisemaan verkossa, jotta kehittäjät ja muut voivat tarkastella sitä. Voit esikatsella ja muokata lokia vielä ennen kuin lähetät sen.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Jokin meni pieleen lataamisessa! Ole hyvä ja liitä virheenkorjausloki vikailmoitukseesi.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Ilmoita ongelmasta", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Selvä!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Lähetä", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Hyväksy", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merkitse varmennetuksi", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Merkitse varmentamattomaksi", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Olet varmentanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Et ole varmentanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Varmennettu", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Uusi turvanumero", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa alla näkyvän turvanumeron.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään dokumenttia", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumentit", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään tiedostoa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Tänään", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Huomenna", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Tämä viikko", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Tämä kuukausi", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Tallenna napsauttamalla", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nimeämätön tiedosto", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Ääniviesti", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tiedostotyyppiä ei tueta", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Ei yhteyttä", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Yhdistetään", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ei yhteyttä", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Tarkista vekkoyhteytesi", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Yritetään uudelleen $reconnect_duration_in_seconds$ sekunnin kuluttua", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Virheenkorjausloki", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Virheenkorjausloki", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Siirry julkaisutietoihin", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Siirry keskustelupalstalle", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Siirry tukisivulle", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Ilmoita ongelmasta", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop asetukset", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Tietoja Signal Desktopista", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Puhe", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Näytä", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Piilota", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Lopeta", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Syötä nimi tai numero", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Tervetuloa Signaliin", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Yhteystiedon $name$ kuvake", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Lähetä viesti", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "koti", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "työ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "matkapuh.", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "s-posti", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "puhelin", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "osoite", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postilokero", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Lataa liite", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Vastaa viestiin", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Alkuperäinen viesti löytyi, mutta sitä ei ole ladattu. Kelaa ylöspäin ladataksesi sen.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Sinä", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Vastaus: $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Lähettääksesi ääniviestejä myönnä Signal Desktopille mikrofonin käyttöoikeus.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Myönnä käyttöoikeus", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Näytä asetukset", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Äänitiedosto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Kuva", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Peruuta", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteytesi.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Virhe", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Viestin tiedot", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Poista", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Oletko varma? Tämä poistaa pysyvästi tämän viestin ainoastaan tästä laitteesta.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Poista tämä viesti", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Lähettäjä", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Vastaanottajat", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Lähetetty", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Vastaanotettu", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Lähetä viesti", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Ryhmän jäsenet", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Näytä jäsenet", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Alusta istunto", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Näytä turvanumero", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Näytä kaikki media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon $name$ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin numeroihin.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Lisätietoja...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Lähetä uudelleen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Poista viesti", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Poista viestit", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Suojattu istunto alustettu", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Kuvan lataaminen epäonnistui", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Videon pikkukuvan lataaminen epäonnistui", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Viestiin liitetty kuva", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Lähetetty kuva", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Tiedoston ikoni", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji kuva: '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Tervetuloa Signal Desktopiin", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Yhdistä puhelimesi ja Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Asetukset", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Yhdistetyt laitteet", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Nappi", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Yhdistä uusi laite", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Laitteen nimi", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Valitse nimi tälle laitteelle", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Viimeistele yhdistys puhelimeen", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Asetukset", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Teema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Käyttöoikeudet", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Myönnä kameran ja mikrofonin käyttöoikeus", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Ota käyttöön viestilaatikkoon kirjoitetun tekstin oikeinkirjoituksen tarkistus", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Tyhjennä tiedot.", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Tämä tyhjentää kaikki tiedot tästä sovelluksesta ja poistaa kaikki viestit ja käyttäjätilisi tiedot.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Tyhjennä tiedot.", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Poistetaanko kaikki tiedot?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaanlukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Poista kaikki tiedot", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Ilmoitukset", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ilmoitukset kokonaan pois päältä", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "sekä nimi että viesti", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ei nimeä eikä viestiä", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "vain lähettäjän nimi", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Uusi viesti", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "uutta viestiä", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Viimeisimmät yhteystiedolta:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Yhteystiedolta:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Viimeisimmät:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Lähetys epäonnistui", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Lisätietoja", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Piilota lisätiedot", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Signalin Android-käyttäjät näkevät vain ensimmäiset 2000 merkkiä tästä viestistä.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Päivitä", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediaviesti", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numero ei ole rekisteröity.", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Yhteystiedot", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot mobiililaitteestasi.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Viimeksi tuotu", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Tuo nyt", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Tuodaan...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internettiin.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nyt", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuutti", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 tunti", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ h sitten", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min sitten", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "nyt", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Sinä asetit viestien katoamisajan: $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Viestien katoamisajaksi on päivitetty: $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ asetti viestien katoamisajan: $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "nyt", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "pois päältä", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Loitonna", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Asetukset...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Turvanumerosi on hiljattain vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji kuva: '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 päivä", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekuntia", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Kumoa", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekuntia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Ilmoita ongelmasta", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekuntia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Uusi viesti", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuutti", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "vain lähettäjän nimi", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minuuttia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään dokumenttia", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Viimeisimmät yhteystiedolta:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Myöhemmin", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "nyt", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Myönnä kameran ja mikrofonin käyttöoikeus", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Lähettäjä", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Ikkuna", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Jotta voit jatkaa viestittelyä, yhdistä Signal Desktop uudelleen mobiililaitteeseesi.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Turvanumero on vaihtunut", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Tänään", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Tämä loki tullaan julkaisemaan verkossa, jotta kehittäjät ja muut voivat tarkastella sitä. Voit esikatsella ja muokata lokia vielä ennen kuin lähetät sen.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Yhdistä puhelimesi ja Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ poistui ryhmästä", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Syötä puhelinnumero lisätäksesi uuden yhteystiedon", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Lähennä", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Näytä kaikki media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Tuo kaikki etualalle", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Signal Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minuuttia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 tunti", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 tuntia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 tuntia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Syötä nimi tai numero", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 päivä", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ei nimeä eikä viestiä", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 viikko", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Tuo nyt", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Katoavat viestit", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internettiin.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "pois päältä", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Ei yhdistetty", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Viestiin liitetty kuva", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop asetukset", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Viestien katoamisajaksi on päivitetty: $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Poista kaikki tiedot", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ uutta viestiä", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Myönnä käyttöoikeus", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ liittyi ryhmään", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "työ", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Siirry keskustelupalstalle", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Asenna tuoduilla tiedoilla", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Katoavat viestit poistettu käytöstä", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Videon pikkukuvan lataaminen epäonnistui", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "koti", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Puhe", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Jokin meni pieleen!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut sen jälkeen kun viimeksi varmensit. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1p", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Päivitä", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1vk", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Lisätietoja...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Viimeisimmät:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Sulje ikkuna", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Piilota lisätiedot", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Teema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Käyttöehdot ja tietosuoja", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Uusi turvanumero", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Katoavat viestit poistettu käytöstä", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$asetti katoavat viestit pois päältä", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Näytä", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Käytä ilmoitusääniä", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Et ole varmentanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Ei yhteyttä", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Tuodaan...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Lähetetty kuva", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Hyväksy", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Liitä ja sovita tyyliin", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Asetukset", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Nappi", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Valitse kansio", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Muokkaa", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numero ei ole rekisteröity.", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1p", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Vastaus: $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Käynnistä Signal uudelleen", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "matkapuh.", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Yhteystiedolta:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Yhteystiedot", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 viikko", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Yhteystiedon $name$ kuvake", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Vastaanotettu", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuutti", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Olet varmentanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekuntia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Poistetaanko kaikki tiedot?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Lähetä viesti", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Ilmoita ongelmasta", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Käyttöoikeudet", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Olet juuri suorittanut vientiprosessin, ja yhteystietosi ja viesisi odottavat nyt kärsivällisesti tietokoneellasi. Valitse kansio, joka sisältää tallennetut Signal tietosi.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Minä", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediaviesti", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 lukematon viesti", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään tiedostoa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Poista viesti", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Valitse nimi tälle laitteelle", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Paina Käynnistä Signal uudelleen asentaaksesi päivitykset.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Tiedoston ikoni", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "pois päältä", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Tee uudelleen", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Virheellinen numero", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Tervetuloa Signal Desktopiin", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Uusi viesti alla", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h sitten", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Asenna uutena laitteena", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Merkitse varmentamattomaksi", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Näytä", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Piilota", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Uusi versio Signalista on saatavilla.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Vastaa viestiin", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ilmoitukset kokonaan pois päältä", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Kuva", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Peruuta", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ohje", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nimeämätön tiedosto", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minuuttia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Lähetä joka tapauksessa", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Yhdistetään", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaanlukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Suojattu istunto alustettu", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Yhdistä uudelleen", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1vk", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekuntia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Jokin meni pieleen lataamisessa! Ole hyvä ja liitä virheenkorjausloki vikailmoitukseesi.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Näytä jäsenet", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "s-posti", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Alkuperäinen koko", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Siirry tukisivulle", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Viimeistele yhdistys puhelimeen", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ liittyivät ryhmään", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Ryhmän jäsenet", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Ladataan...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Lähettääksesi ääniviestejä myönnä Signal Desktopille mikrofonin käyttöoikeus.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "uutta viestiä", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Ääniviesti", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Aloita Signal Desktopin käyttö", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Lähetä", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Ryhmä päivitetty", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Tumma", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Tämä tyhjentää kaikki tiedot tästä sovelluksesta ja poistaa kaikki viestit ja käyttäjätilisi tiedot.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Vastaanottajat", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Pienennä", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Lopeta puhuminen", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimoidaan sovellusta...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Siirry julkaisutietoihin", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Viestin tiedot", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 tuntia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Arkisto", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Merkitse varmennetuksi", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Lähetys epäonnistui", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Tyhjennä tiedot.", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Vaihda kokoruututila", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minuuttia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Yhdistä uusi laite", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "sekä nimi että viesti", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Asenna itsenäisenä laitteena", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteytesi.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa alla näkyvän turvanumeron.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Näytä kaikki", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Näytä asetukset", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopioi", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Tuo tietosi", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Virheenkorjausloki", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Aloita keskustelu", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Virhe", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Ryhmän nimi on nyt \"$name$\"", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Lähetä uudelleen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 tuntia", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Sinä asetit katoavat viestit pois päältä", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Ajastin asetettu: $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Poista", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Käytä ilmoitusääniä", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Suurenna", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Turvanumero on vaihtunut", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Varmenna turvanumero", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Vaalea", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tumma", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Piilota valikkopalkki", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Aloita keskustelu", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Syötä puhelinnumero lisätäksesi uuden yhteystiedon", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Virheellinen numero", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Jotta voit jatkaa viestittelyä, yhdistä Signal Desktop uudelleen mobiililaitteeseesi.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ei yhdistetty", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Yhdistä uudelleen", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal päivitys saatavilla", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Uusi versio Signalista on saatavilla.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Äänitiedosto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Paina Käynnistä Signal uudelleen asentaaksesi päivitykset.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Aloita puhuminen", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Käynnistä Signal uudelleen", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min sitten", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Myöhemmin", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Ilmoitukset", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ poistui ryhmästä", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Piilota", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ poistui ryhmästä", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Ryhmä päivitetty", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Ryhmän nimi on nyt \"$name$\"", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ liittyi ryhmään", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ liittyivät ryhmään", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Käyttöehdot ja tietosuoja", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index 6cd5deda56..efdbb4e8f8 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Faire défiler vers le bas de la conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Fichier", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Sélectionner le répertoire contenant les données exportées", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "É&dition", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 secondes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Affichage", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Afficher", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "F&enêtre", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "A&ide", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Préférences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Cacher", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Cacher les autres", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Appareils reliés", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Tout afficher", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Hier", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quitter Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Réponse à vous-même", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Annuler", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Rétablir", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Couper", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Coller", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Coller et faire correspondre le style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Supprimer", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Tout sélectionner", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Commencer à parler", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Arrêter de parler", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fermer la fenêtre", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Réduire", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Agrandir", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Tout amener à l’avant-plan", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Taille réelle", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom avant", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom arrière", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Activer/désactiver le plein écran", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Afficher/cacher les outils pour développeurs", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Configurer avec importation", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurer comme nouvel appareil", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurer comme appareil autonome", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Chargement…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimisation de l’application…", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimisation des messages… $status$ terminés.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Sélectionner un dossier", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Chargez vos données", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Vous venez de passer par le processus d’exportation, et vos contacts et messages attendent patiemment sur votre ordinateur. Sélectionnez le dossier contenant vos données de Signal enregistrées.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Sélectionner le répertoire contenant les données exportées", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Une erreur s’est produite !", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Chargement des contacts et messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon répertoire contenant vos données Signal enregistrées. Son nom devrait commencer par « Signal Export ». Vous pouvez également enregistrer une nouvelle copie de vos données à partir de l’application Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Si ces étapes ne fonctionnent pas, veuillez envoyer un journal de débogage (Affichage -> Journal de débogage) afin que nous puissions vous aider à migrer !", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Sélectionner un dossier et ressayer", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "L’importation est réussie !", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Commencez à utiliser Signal pour ordinateur", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Relier cet appareil à votre téléphone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "votre emplacement sélectionné", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Mise à niveau de la base de données. Cela peut prendre un certain temps…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Dernière importation le", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Tentative de reconnexion dans $reconnect_duration_in_seconds$ secondes", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Chargement des messages. $count$ jusqu’à présent…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Ce mois", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Moi", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Le type de pièce jointe n’est pas pris en charge. Cliquez pour l’enregistrer.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Afficher", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Afficher le numéro de sécurité", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Vous avez quitté le groupe", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Les clients pour Android ne recevront que les 2 000 premiers caractères de ce message.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Faire défiler vers le bas de la conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ a quitté le groupe", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nouveau message ci-dessous", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nouveaux messages ci-dessous", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 message non lu", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ messages non lus", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Paramètres", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "L’importation est réussie !", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minute", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nom de l’appareil ", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Journal de débogage", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "D’accord !", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quitter Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Messages éphémères", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Couper", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Êtes-vous certain ? Cliquer sur Supprimer supprimera définitivement ce message de cet appareil.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Vérifier le nouveau numéro", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Détails", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Si vous souhaitez vérifier la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non vérifié", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié à partir d’un autre appareil.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non vérifié à partir d’un autre appareil", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Vos numéros de sécurité avec les membres de ce groupe ont changé depuis votre dernière vérification. Cliquez sur un membre du groupe pour visualiser votre nouveau numéro de sécurité avec ce membre.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 min", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé depuis votre dernière vérification. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Le type de fichier n’est pas pris en charge", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quitter", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Cliquer pour enregistrer", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nouveaux messages ci-dessous", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Tout sélectionner", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Réinitialiser la session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Vous répond", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Vous", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Hors ligne", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Cacher la barre de menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bienvenue sur Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Vérifiez votre connexion au réseau.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Vous avez désactivé les messages éphémères", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Lors de la réception de messages, afficher des notifications qui indiquent :", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 heure", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "Désactivée", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Échec de chargement de l’image", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Supprimer les données", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer tous les groupes et contacts Signal de votre appareil mobile", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Vous avez quitté le groupe", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Supprimer les messages", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Erreur de traitement du message entrant", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Boîte postale", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Clair", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Supprimer", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Vérifié", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal pour ordinateur", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Sélectionnez un contact ou un groupe pour lancer une conversation.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "À propos de Signal pour ordinateur", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "votre emplacement sélectionné", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "téléphone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé depuis votre dernière conversation. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Supprimer ce message", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Le numéro de sécurité que vous essayez de vérifier a changé. Veuillez réviser votre nouveau numéro de sécurité avec $name$. Rappelez-vous que ce changement pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Coller", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé récemment. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé récemment. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Envoyé", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Envoyer quand même", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et n’est plus vérifié. Cliquez pour l’afficher.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres de ce groupe ont changé et ne sont plus vérifiés. Cliquez pour afficher.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner et l’éditer avant de l’envoyer.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Un problème est survenu lors du téléversement ! Veuillez envisager d’ajouter manuellement votre journal à votre rapport de bogue.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Signaler un problème", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "D’accord !", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Envoyer", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Accepter", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marquer comme vérifié", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marquer comme non vérifié", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Vous avez vérifié votre numéro de sécurité avec $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Vous n’avez pas vérifié votre numéro de sécurité avec $name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Vérifié", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nouveau numéro de sécurité", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec ce contact a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que ce contact a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être vérifier le nouveau numéro de sécurité ce-dessous.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Erreur de traitement du message entrant", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Médias", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Vous n’avez aucun fichier média dans cette conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Vous n’avez aucun document dans cette conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Aujourd’hui", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Hier", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Cette semaine", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Ce mois", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Le type de pièce jointe n’est pas pris en charge. Cliquez pour l’enregistrer.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Cliquer pour enregistrer", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fichier sans nom", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Message vocal", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Le type de fichier n’est pas pris en charge", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "L’application est déconnectée", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connexion", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Hors ligne", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Vérifiez votre connexion au réseau.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Tentative de reconnexion dans $reconnect_duration_in_seconds$ secondes", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Journal de débogage", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Journal de débogage", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Accéder aux notes de mise à jour", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Accéder aux forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Accéder à la page d’assistance", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Signaler un problème", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Préférences de Signal pour ordinateur", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "À propos de Signal pour ordinateur", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Parole", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Afficher", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Cacher", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quitter", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal pour ordinateur", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Saisir le nom ou le numéro", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bienvenue sur Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Sélectionnez un contact ou un groupe pour lancer une conversation.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar pour le contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Envoyer un message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Chargement des contacts et messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "domicile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "travail", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "courriel", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "téléphone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Boîte postale", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Télécharger la pièce jointe", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Répondre au message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Le message original est introuvable", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Le message original n’est plus disponible", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Le message original a été trouvé, mais n’a pas été chargé. Faites défiler vers le haut pour le charger.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Vous", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Réponse à $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Afin d’envoyer des messages audio, autorisez Signal pour ordinateur à accéder à votre micro.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Autoriser l’accès", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Afficher les paramètres", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Contenu audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vidéo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "D’accord", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annuler", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Échec d’envoi à certains destinataires. Veuillez vérifiez votre connexion réseau.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erreur", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Détails du message", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Supprimer", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Êtes-vous certain ? Cliquer sur Supprimer supprimera définitivement ce message de cet appareil seulement.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Supprimer ce message", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "À", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Envoyé", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Reçu", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Envoyer un message", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membres du groupe", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Afficher les membres", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Réinitialiser la session", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Visualiser le numéro de sécurité", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Afficher tous les médias", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Si vous souhaitez vérifier la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Vous n’avez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Plus d’infos…", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Renvoyer", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Supprimer le message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Supprimer les messages", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Supprimer définitivement cette conversation ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "La session sécurisée a été réinitialisée", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Imagette du message cité", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Échec de chargement de l’image", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Échec de chargement de la capture d’écran vidéo", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image jointe au message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Capture d.écran de la vidéo jointe au message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image envoyée dans la conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icône de fichier", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Image émoji de « $title$ »", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Bienvenue sur Signal pour ordinateur", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La confidentialité est possible. Signal la facilite.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Reliez votre téléphone à Signal pour ordinateur", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Paramètres de Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Appareils reliés", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Bouton « + »", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Relier un nouvel appareil", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nom de l’appareil ", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choisissez le nom de cet appareil", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Terminer la liaison de l’appareil", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synchronisation des contacts et groupes", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Échec de connexion au serveur.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Paramètres", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Thème", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Autorisations", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Autoriser l’accès à la caméra et au micro", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Correcteur orthographique", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Activer la vérification de l’orthographe du texte saisi dans la fenêtre de rédaction des messages", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Suppression des données", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Toutes les données dans l’application seront supprimées, y compris tous les messages et les informations de compte enregistrées.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Supprimer les données", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Supprimer toutes les données ?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les informations de compte enregistrées de cette application, y compris tous les contacts et messages. Vous pourrez toujours relier votre appareil mobile de nouveau, mais cela ne restaurera pas les messages supprimés.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Supprimer toutes les données", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Déconnexion et suppression de toutes les données", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Lors de la réception de messages, afficher des notifications qui indiquent :", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Désactiver les notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "À la fois le nom de l’expéditeur et son message", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ni le nom ni le message", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Seulement le nom de l’expéditeur", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nouveau message", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nouveaux messages", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Les plus récents de :", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "De :", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Les plus récents :", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Échec d’envoi", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Détails", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Cacher les détails", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "En savoir plus sur la vérification des numéros de sécurité", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Cette version de Signal pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Les clients pour Android ne recevront que les 2 000 premiers caractères de ce message.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Mettre à niveau", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Message média", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Le numéro n’est pas inscrit", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer tous les groupes et contacts Signal de votre appareil mobile", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Dernière importation le", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importer maintenant", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importation…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Échec d’importation. Assurez-vous que votre ordinateur et votre téléphone sont connectés à Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "maintenant", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minute", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 heure", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "Il y a $hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "Il y a $minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "maintenant", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "J MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Débloquez ce contact pour envoyer un message", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "L’expiration des messages éphémères est maintenant à $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "maintenant", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "Désactivés", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom arrière", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Préférences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé récemment. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Image émoji de « $title$ »", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 jour", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 secondes", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Annuler", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 secondes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Signaler un problème", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 secondes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nouveau message", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minute", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Seulement le nom de l’expéditeur", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Imagette du message cité", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Vous n’avez aucun fichier média dans cette conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Les plus récents de :", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Plus tard", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "maintenant", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Autoriser l’accès à la caméra et au micro", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Supprimer définitivement cette conversation ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "F&enêtre", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Relier cet appareil à votre téléphone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Reliez Signal pour ordinateur à votre appareil mobile de nouveau pour continuer à communiquer.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Le numéro de sécurité a changé", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Aujourd’hui", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner et l’éditer avant de l’envoyer.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Reliez votre téléphone à Signal pour ordinateur", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ont quitté le groupe", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Saisir un numéro de téléphone pour ajouter un contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom avant", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Afficher tous les médias", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Tout amener à l’avant-plan", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon répertoire contenant vos données Signal enregistrées. Son nom devrait commencer par « Signal Export ». Vous pouvez également enregistrer une nouvelle copie de vos données à partir de l’application Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et n’est plus vérifié. Cliquez pour l’afficher.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 heure", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Vidéo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 heures", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Le numéro de sécurité avec $name$ a changé", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 heures", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Saisir le nom ou le numéro", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 jour", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ni le nom ni le message", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 semaine", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importer maintenant", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Messages éphémères", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Échec d’importation. Assurez-vous que votre ordinateur et votre téléphone sont connectés à Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "Désactivés", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Non relié", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image jointe au message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "En savoir plus sur la vérification des numéros de sécurité", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Préférences de Signal pour ordinateur", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "L’expiration des messages éphémères est maintenant à $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Supprimer toutes les données", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ messages non lus", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Autoriser l’accès", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ s’est joint au groupe", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "travail", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Accéder aux forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Configurer avec importation", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Messages éphémères désactivés", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Échec de chargement de la capture d’écran vidéo", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 min", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "domicile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Chargement des messages. $count$ jusqu’à présent…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Parole", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Une erreur s’est produite !", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé depuis votre dernière conversation. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Sélectionner un dossier et ressayer", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Mettre à niveau", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 sem.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Plus d’infos…", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Les plus récents :", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ :", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Fermer la fenêtre", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Cacher les détails", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Correcteur orthographique", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Thème", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nouveau numéro de sécurité", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Les messages éphémères sont désactivés", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$a désactivé les messages éphémères", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "La confidentialité est possible. Signal la facilite.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Afficher", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Jouer une notification sonore", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Vous n’avez pas vérifié votre numéro de sécurité avec $name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "L’application est déconnectée", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importation…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image envoyée dans la conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres de ce groupe ont changé et ne sont plus vérifiés. Cliquez pour afficher.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accepter", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Coller et faire correspondre le style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Paramètres de Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "J MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Bouton « + »", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Sélectionner un dossier", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "É&dition", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Le numéro n’est pas inscrit", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 j", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Réponse à $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Redémarrer Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "De :", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 semaine", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar pour le contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Reçu", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non vérifié", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Vous avez vérifié votre numéro de sécurité avec $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 secondes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Supprimer toutes les données ?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Déconnexion et suppression de toutes les données", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Envoyer un message", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Signaler un problème", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Autorisations", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Vous venez de passer par le processus d’exportation, et vos contacts et messages attendent patiemment sur votre ordinateur. Sélectionnez le dossier contenant vos données de Signal enregistrées.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Moi", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Message média", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 message non lu", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Cette version de Signal pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Vous n’avez aucun document dans cette conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Supprimer le message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choisissez le nom de cet appareil", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Appuyez sur « Redémarrer Signal » pour appliquer les mises à jour.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icône de fichier", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "Désactivée", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Rétablir", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Le numéro est invalide", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bienvenue sur Signal pour ordinateur", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nouveau message ci-dessous", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "Il y a $hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurer comme nouvel appareil", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Échec de connexion au serveur.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marquer comme non vérifié", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Synchronisation des contacts et groupes", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Affichage", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Cacher", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Une nouvelle version de Signal est proposée.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Répondre au message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Désactiver les notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Médias", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Annuler", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Débloquez ce contact pour envoyer un message", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "A&ide", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fichier sans nom", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Envoyer quand même", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Connexion", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les informations de compte enregistrées de cette application, y compris tous les contacts et messages. Vous pourrez toujours relier votre appareil mobile de nouveau, mais cela ne restaurera pas les messages supprimés.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "La session sécurisée a été réinitialisée", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Relier de nouveau", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 sem.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 secondes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Un problème est survenu lors du téléversement ! Veuillez envisager d’ajouter manuellement votre journal à votre rapport de bogue.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Afficher/cacher les outils pour développeurs", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Afficher les membres", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non vérifié à partir d’un autre appareil", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "courriel", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Taille réelle", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Accéder à la page d’assistance", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Terminer la liaison de l’appareil", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ se sont joints au groupe", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Membres du groupe", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Chargement…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Afin d’envoyer des messages audio, autorisez Signal pour ordinateur à accéder à votre micro.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nouveaux messages", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Si ces étapes ne fonctionnent pas, veuillez envoyer un journal de débogage (Affichage -> Journal de débogage) afin que nous puissions vous aider à migrer !", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Vous n’avez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Message vocal", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Commencez à utiliser Signal pour ordinateur", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Envoyer", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Le groupe a été mis à jour", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Sombre", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Toutes les données dans l’application seront supprimées, y compris tous les messages et les informations de compte enregistrées.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "À", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Réduire", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Arrêter de parler", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimisation de l’application…", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Accéder aux notes de mise à jour", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Détails du message", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 heures", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fichier", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marquer comme vérifié", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Échec d’envoi", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Suppression des données", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Activer/désactiver le plein écran", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Relier un nouvel appareil", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "À la fois le nom de l’expéditeur et son message", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurer comme appareil autonome", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Échec d’envoi à certains destinataires. Veuillez vérifiez votre connexion réseau.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "D’accord", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Votre numéro de sécurité avec ce contact a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que ce contact a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être vérifier le nouveau numéro de sécurité ce-dessous.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Tout afficher", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé depuis votre dernière vérification. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit qu’ils ont simplement réinstallé Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Afficher les paramètres", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Chargez vos données", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Journal de débogage", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Lancer la conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Erreur", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Le titre est maintenant « $name$ »", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Renvoyer", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Le numéro de sécurité que vous essayez de vérifier a changé. Veuillez réviser votre nouveau numéro de sécurité avec $name$. Rappelez-vous que ce changement pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 heures", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Capture d.écran de la vidéo jointe au message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Vous avez désactivé les messages éphémères", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "L’expiration des messages a été définie à $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Supprimer", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Jouer une notification sonore", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Agrandir", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Le numéro de sécurité a changé", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Le numéro de sécurité avec $name$ a changé", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Vérifier le numéro de sécurité", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ :", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Clair", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Sombre", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Cacher la barre de menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Lancer la conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Saisir un numéro de téléphone pour ajouter un contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Le numéro est invalide", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Reliez Signal pour ordinateur à votre appareil mobile de nouveau pour continuer à communiquer.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Non relié", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relier de nouveau", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Une mise à jour de Signal est proposée", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Une nouvelle version de Signal est proposée.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Contenu audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Appuyez sur « Redémarrer Signal » pour appliquer les mises à jour.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Commencer à parler", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Redémarrer Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "Il y a $minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Plus tard", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié à partir d’un autre appareil.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ a quitté le groupe", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Cacher", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ont quitté le groupe", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Le groupe a été mis à jour", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Le titre est maintenant « $name$ »", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ s’est joint au groupe", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ se sont joints au groupe", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index 189087ed6a..ca00970c86 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&קובץ", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&עריכה", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&תצוגה", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "View", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&חלון", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&עזרה", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "העדפות...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "הסתר", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", + "message": "הסתר אחרים", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "הראה הכל", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "צא מ־Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "בטל עשייה", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "עשה מחדש", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, - "upgradingDatabase": { - "message": "Upgrading database. This may take some time...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + "editMenuCut": { + "message": "גזור", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, - "lastSynced": { - "message": "Last import at", - "description": "Label for date and time of last sync operation" + "editMenuCopy": { + "message": "העתק", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "editMenuPaste": { + "message": "הדבק", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "הדבק והתאם סגנון", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "מחק", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "בחר הכל", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "התחלת דיבור", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "הפסקת דיבור", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "סגור חלון", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "מזער", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ריחוק", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "הבא הכל לקידמה", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "גודל ממשי", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "התקרב", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "התרחק", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "עורר מסך מלא", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "עורר כלי מפתחים", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "הגדר עם יבוא", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "הגדר מכשיר חדש", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "הגדר בתור מכשיר עצמאי", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "טוען...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ממטב יישום...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "ממטב הודעות... $status$ הושלמו.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "status": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "45/200" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "chooseDirectory": { + "message": "בחר תיקייה", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "קובץ לא נתמך. לחץ כדי לשמור.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "loadDataHeader": { + "message": "טען את הנתונים שלך", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Show safety number", - "description": "" + "loadDataDescription": { + "message": "הרגע עברת את תהליך היצוא, ואנשי הקשר וההודעות שלך ממתינים בסבלנות על המחשב שלך. בחר את התיקייה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "importChooserTitle": { + "message": "בחר תיקייה עם נתונים מיוצאים", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "importErrorHeader": { + "message": "משהו השתבש!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "טוען אנשי קשר והודעות", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "וודא שבחרת את התיקייה הנכונה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך. שמה אמור להתחיל ב'יבוא Signal'. אתה יכול גם לשמור עותק חדש של הנתונים שלך מתוך יישום Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "אם צעדים אלו לא עובדים עבורך, אנא הגש יומן תקלים (תצוגה -> יומן תקלים) כך שנוכל לעזור לך להיות מהוגר!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "בחר תיקייה ונסה שוב", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "הצלחה!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "התחל להשתמש ב־Signal שולחן עבודה", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "קשר מכשיר זה לטלפוון שלך", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "המיקום הנבחר שלך", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "טוען הודעות. $count$ עד כה...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "אני", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "הצג", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "עזבת את הקבוצה", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "גלול לתחתית השיחה", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messageBelow": { + "message": "הודעה חדשה מתחת", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "הודעות חדשות מתחת", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "הודעה שלא נקראה 1", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ הודעות שלא נקראו", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$ כמוֻדא", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,244 +259,46 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Settings", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minute", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "הבנתי!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Disappearing messages", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$ כמוֻדא ממכשיר נוסף", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ממכשיר נוסף ", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, "membersNeedingVerification": { - "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", + "message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. לחץ על חבר קבוצה כדי לראות את מספר הבטיחות החדש שלך איתו.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או שהוא פשוט התקין מחדש את Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "סוג הקובץ אינו נתמך", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "New messages below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reset session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ברוכים הבאים לסיגנל", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hour", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "off", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "You left the group", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "מחק הודעות", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Delete", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verified", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "בחר איש קשר או קבוצה כדי להתחיל שיחה.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Delete this message", - "description": "" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "changedRecently": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "changedSinceVerified": { + "message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה מאז הפעם שוידאת בפעם האחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$ פשוט התקין מחדש את Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { @@ -325,28 +307,814 @@ } } }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "מספר הבטיחות שאתה מנסה לוודא השתנה. אנא סקור את מספר הבטיחות החדש שלך עם $name$. זכור, שינוי זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$ פשוט התקין מחדש את Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה רבים השתנו לאחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או שהוא פשוט התקין מחדש את Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה לאחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$פשוט התקין מחדש את Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הבטיחות שלך עם איש קשה זה.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "שלח בכל זאת", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה ואינו מוֻדא יותר. לחץ כדי לראות.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה רבים של קבוצה זו השתנו ואינם מוֻדאים יותר. לחץ כדי לראות.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון לתורמים עבור צפייה, אתה יכול לבחון ולערוך אותו לפני הגשה.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "משהו השתבש עם ההעלאה! אנא שקול להוסיף באופן ידני את יומן התקלים שלך לתקל שאתה מגיש.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "דווח על סוגייה", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "הבנתי!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "שלח", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "קבל", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "סמן כמודא", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "סמן כבלתי מודא", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "וידאת את מספר הבטיחות שלך עם $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "לא וידאת את מספר הבטיחות שלך עם $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "מודא", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "מספר בטיחות חדש", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "מספר הבטיחות שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הבטיחות החדש למטה.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "מדיה", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "אין לך מדיה כלשהי בשיחה זו", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "מסמכים", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "אין לך מסמכים כלשהם בשיחה זו", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "היום", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "אתמול", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "השבוע", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "החודש", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "קובץ לא נתמך. לחץ כדי לשמור.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "לחץ כדי לשמור", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "קובץ ללא שם", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "הודעה קולית", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "סוג הקובץ אינו נתמך", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "מנותק", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "מתחבר", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "מנותק", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "בדוק את חיבור הרשת שלך.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "מנסה להתחבר מחדש תוך $reconnect_duration_in_seconds$ שניות", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "יומן תקלים", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "יומן תקלים", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "לך אל הערות שחרור", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "לך אל פורומים", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "לך אל דף התמיכה", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "דווח על סוגייה", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "העדפות Signal שולחן עבודה", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "אודות Signal שולחן עבודה", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "דיבור", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "הראה", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "הסתר", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "צא", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal שולחן עבודה", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "הכנס שם או מספר", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ברוכים הבאים לסיגנל", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "בחר איש קשר או קבוצה כדי להתחיל שיחה.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "יצגן עבור איש קשר $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "שלח הודעה", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "בית", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "עבודה", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "נייד", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "דוא\"ל", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "טלפון", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "כתובת", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "תא דואר", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "הורד צרופה", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "השב להודעה", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "הודעה מקורית לא נמצאה", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "הודעה מקורית אינה זמינה יותר", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "הודעה מקורית נמצאה, אבל לא נטענה. גלול למעלה כדי לטעון אותה.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "אתה", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "משיב אל $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "כדי לשלוח הודעות קוליות, התר אל Signal שולחן עבודה לקבל גישה אל המיקרופון שלך.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "התר גישה", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "הראה הגדרות", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "שמע", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "וידיאו", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "תצלום", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "אישור", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ביטול", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "שגיאה", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "פרטי הודעה", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "מחק", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "האם אתה בטוח? לחיצה על 'מחק' תסיר לצמיתות הודעה זו ממכשיר זה בלבד.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "מחק הודעה זו", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "מאת", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "אל", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, "sent": { "message": "נשלח", "description": "Label for the time a message was sent" }, - "thisWeek": { - "message": "This Week", - "description": "Section header in the media gallery" + "received": { + "message": "התקבל", + "description": "Label for the time a message was received" }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Send Message", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + "sendMessage": { + "message": "שלח הודעה", + "description": "Placeholder text in the message entry field" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "groupMembers": { + "message": "חברי קבוצה", + "description": "" }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", + "showMembers": { + "message": "הראה חברי קבוצה", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "אפס שיח", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "הצג מספר בטיחות", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "הצג את כל המדיה", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "אם אתה רוצה לוודא את הביטחון של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר שלו.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הבטיחות שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "עוד מידע...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "נסה מחדש שליחה", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "מחק הודעה", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "מחק הודעות", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "האם למחוק לצמיתות שיחה זו?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "שיח מאובטח אופס", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "תמונה נכשלה להיטען", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "צילום מסך של וידיאו נכשל להיטען", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "תמונה צורפה אל הודעה", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "צילום מסך של וידיאו צורף אל הודעה", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "תמונה נשלחה בשיחה", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "צלמית קובץ", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "תמונת אימוג'י של '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "ברוך הבא אל Signal שולחן עבודה", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "פרטיות היא אפשרית. Signal הופך את זה לקל.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "קשר את הטלפון של אל Signal שולחן עבודה", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "הגדרות Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "מכשירים מקושרים", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "כפתור '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "קשר מכשיר חדש", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "שם מכשיר", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "בחר שם של מכשיר זה", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "סיים קישור טלפון", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "מסנכרן אנשי קשר וקבוצות", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "נכשל בחיבור לשרת.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "הגדרות", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "ערכת נושא", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "הרשאות", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "התר גישה אל מצלמה ומיקרופון", "description": "Description of the media permission description" }, + "spellCheck": { + "message": "בדיקת איות", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "אפשר בדיקת איות של מלל המוכנס בתיבת חיבור הודעה", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "נקה נתונים", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "זה ינקה את כל הנתונים ביישום, יסיר את כל ההודעות ומידע שמור של חשבון.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "נקה נתונים", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "למחוק את כל הנתונים?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "אתה עומד למחוק את כל המידע השמור של חשבון של יישום זה, כולל כל אנשי הקשר וההודעות. אתה תמיד יכול לקשר עם המכשיר הנייד שלך שוב, אבל לא תוכל לשחזר הודעות מחוקות.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "מחק את כל הנתונים", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "מתנתק ומוחק את כל הנתונים", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "התראות", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "כאשר הודעות מגיעות, הצג התראות אשר חושפות:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "השבת התראות", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "שם השולח והודעה", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "לא שם ולא הודעה", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "רק את שם השולח", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "הודעה חדשה", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "הודעות חדשות", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "הודעה אחרונה מאת:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "מאת:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "הודעה אחרונה:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "שליחה נכשלה", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "פרטים", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "הסתר פרטים", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "למד עוד על וידוא מספרי בטיחות", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "גרסה זו של Signal שולחן עבודה פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "לקוחות Android יקבלו רק את 2000 התווים הראשונים של הודעה זו.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "שדרג", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "הודעת מדיה", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "המספר אינו רשום", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "אנשי קשר", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ייבא את כל הקבוצות ואנשי הקשר של Signal מהמכשיר הנייד שלך.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "יבוא אחרון בתאריך", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ייבא כעת", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "מייבא...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "יבוא נכשל. וודא שהמחשב והטלפון שלך מחוברים לאינטרנט.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "כעת", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "דקה 1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "שעה 1", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ שע'", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "לפני $hours$ שע'", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ דק'", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "לפני $minutes$ דק'", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "כעת", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "הגדרת את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "עודכן קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "$name$ הגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "now", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "כבוי", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 day", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 שניות", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 שניות", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Report an issue", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 שניות", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "New Message", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "דקה 1", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Only sender name", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 דקות", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "now", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "From", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanently delete this conversation?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "קובץ לוג זה יפורסם באופן פומבי כדי שהקהילה תוכל לבדוק אותו. תוכל לערוך אותו לפני השליחה.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 דקות", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { - "message": "1 hour", + "message": "שעה 1", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 שעות", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 שעות", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "יום 1", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Neither name nor message", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "שבוע 1", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "הודעות נעלמות", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "כבוי", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 ש'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 ש'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 ש'", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { - "message": "1m", + "message": "1 ד'", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 ד'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 ד'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 שע'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 שע'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 שע'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 י'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Upgrade", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 שב'", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Hide details", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Theme", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "New safety number", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "הודעות נעלמות מושבתות", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ השבית הודעות נעלמות", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,612 +1241,12 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play audio notification", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "מנותק", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accept", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number is not registered", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 week", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "התקבל", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "שלח הודעה", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Me", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Media message", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Unread Message", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Invalid number", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "New message below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Failed to connect to server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disable notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "ביטול", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Connecting", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Secure session reset", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Group members", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "New Messages", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Voice Message", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "שלח", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "To", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "פרטי הודעה", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Both sender name and message", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "אישור", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "שגיאה", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "הִשְׁבַּת הודעות נעלמות", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { - "message": "Timer set to $time$", + "message": "קוצב הזמן הוגדר אל $time$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", "placeholders": { "time": { @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Delete", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "נגן התראת שמע", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "מספר בטיחות השתנה", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, - "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Signal update available", - "description": "" - }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" - }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" - }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "מספר בטיחות עם $name$ השתנה", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { - "minutes": { + "name": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "John" } } }, - "notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Header for notification settings" + "verifyNewNumber": { + "message": "וודא מספר בטיחות", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "בהיר", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "כהה", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "הסתר שורת תפריט", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "התחל שיחה...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "הכנס מספר טלפון כדי להוסיף איש קשר.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "מספר בלתי תקף", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "קשר מחדש את Signal שולחן עבודה אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "לא מקושר", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "קשר מחדש", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "עדכון Signal זמין", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "יש גרסה חדשה של Signal זמינה.", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "הפעל מחדש את Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "מאוחר יותר", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ עזב את הקבוצה", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ עזבו את הקבוצה", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "קבוצה עודכנה", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "הכותרת כעת היא '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ הצטרף אל הקבוצה", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ הצטרפו אל הקבוצה", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "תנאים ומדיניות פרטיות", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/hi/messages.json b/_locales/hi/messages.json index f434ecc721..d625a160eb 100644 --- a/_locales/hi/messages.json +++ b/_locales/hi/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "वार्तालाप के नीचे स्क्रॉल करें", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "डेटा के लिए लक्ष्य निर्देशिका चुनें", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 सेकंड", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "राय", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "हटाना", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "लोड हो रहा है", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "फोल्डर को चुनो", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "डेटा के लिए लक्ष्य निर्देशिका चुनें", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "कुछ गलत हो गया", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "फ़ोल्डर का चयन करें और पुनः प्रयास करें", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "सफलता", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "आपके चयनित स्थान", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "डेटाबेस का उन्नयन इसमें कुछ समय लग सकता है...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "पिछले आयात पर", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "फिर से कनेक्ट करने का प्रयास करना$reconnect_duration_in_seconds$सेकंड", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "संदेशों को लोड करना$count$अब तक...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "मुझे", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "असमर्थित अनुलग्नक प्रकार सहेजने के लिए क्लिक करें", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "राय", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "सुरक्षा नंबर दिखाएं", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "आपने समूह छोड़ दिया", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "एंड्रॉयड क्लाइंट केवल इस संदेश के पहले 2000 वर्ण प्राप्त करेंगे", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "वार्तालाप के नीचे स्क्रॉल करें", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "नीचे नया संदेश", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "नीचे नया संदेश", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 अपठित संदेश", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ अपठित संदेश", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "सेटिंग्स", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 एस", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 मिनट", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "लॉग को डीबग करें", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "समझ गया!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "गायब होने वाले संदेश", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "क्या आपको यकीन है? 'हटाए जाने' पर क्लिक करने से इस संदेश से इस संदेश को स्थायी रूप से निकाल दिया जाएगा।", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "विवरण", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "यदि आप अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करना चाहते हैं तो$name$ऊपर दिए गए नंबरों की संख्या उनके डिवाइस पर तुलना करें।", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से इन समूह सदस्यों के साथ आपके सुरक्षा नंबर बदले गए हैं। उनके साथ अपने नए सुरक्षा नंबर देखने के लिए किसी समूह के सदस्य पर क्लिक करें।", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 मी", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने सिग्नल को बस पुनः स्थापित किया है", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "असमर्थित फ़ाइल प्रकार", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "सहेजने के लिए क्लिक करें", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "नीचे नया संदेश", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "सत्र दोबारा शुरू करे ", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "ऑफ़लाइन", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "मेनू बार छुपाएं", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "सिग्‍नल में आपका स्वागत है ", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करें।", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "जब संदेश आए, सूचना दिखाए जिस्से पता चले:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 घंटा", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "बंद", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी सिग्नल समूहों और संपर्कों को आयात करें", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "आपने समूह छोड़ दिया", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "संदेश हटाएँ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "हटाना", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "सत्यापित", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "लिखचित की शुरुवाद करने के लिए कॉंटॅक्ट या ग्रूप चुने ", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "सिग्नल डेस्कटॉप के बारे में", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "आपके चयनित स्थान", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "यह संदेश हटाएं", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$|याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या हाल ही में बदल गई हैं इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने सिग्नल को बस पुनः स्थापित किया है", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$हाल ही में बदल गया है|इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "भेज दिया", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$बदल गया है।इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या $name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "वैसे भी भेजें", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। दिखने के लिए क्लिक करें।", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "इस समूह के कई सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं और अब सत्यापित नहीं हैं। दिखने के लिए क्लिक करें।", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "यह अभिलेख ऑनलाइन भेजा जाएगा अन्या सहयोगियो के जाँच पड़ताल के लिए. भेजने से पहेले ठीक से सनपदान कर ले", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "मामले की रिपोर्ट करें", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "समझ गया!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "जमा करें", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "स्वीकार करें", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "साटिपिट होने का मुहर लगा दे", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "सत्यापित नहीं के रूप में चिह्नित करें", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित किया $name$", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित नहीं किया $name$है", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "सत्यापित", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "नया सुरक्षा नंबर", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल सिग्नल को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "असमर्थित अनुलग्नक प्रकार सहेजने के लिए क्लिक करें", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "सहेजने के लिए क्लिक करें", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "अनाम फ़ाइल", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ध्वनि संदेश", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "असमर्थित फ़ाइल प्रकार", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का आकार संदेश आकार प्रतिबंध से अधिक है।", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "वियोजित", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "जोड़ने", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ऑफ़लाइन", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करें।", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "फिर से कनेक्ट करने का प्रयास करना$reconnect_duration_in_seconds$सेकंड", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "लॉग को डीबग करें", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "सिग्नल डेस्कटॉप के बारे में", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "भाषण", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "दिखाना", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "सिग्‍नल में आपका स्वागत है ", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "लिखचित की शुरुवाद करने के लिए कॉंटॅक्ट या ग्रूप चुने ", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "ठीक", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "रद्द करें", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए ", + "description": "" + }, + "error": { + "message": " गलती", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "सन्देश विवरण", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "हटाना", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "यह संदेश हटाएं", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "किस से", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "किस को", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "भेज दिया", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "प्राप्त किया", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "एक संदेश भेजें", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "समूह के सदस्य", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "सदस्यों को दिखाएं", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "सत्र दोबारा शुरू करे ", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "यदि आप अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करना चाहते हैं तो$name$ऊपर दिए गए नंबरों की संख्या उनके डिवाइस पर तुलना करें।", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी संदेश का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले संदेश के बाद उपलब्ध होगा।", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "संदेश हटाएँ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "सुरक्षित सत्र पुनः स्थापित करे ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "सिग्नल डेस्कटॉप में आपका स्वागत है", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "गोपनीयता संभव है. सिग्नल उसे आसान बनता है", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "सर्वर से कनेक्ट करने में विफल", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "सेटिंग्स", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "विषय", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "सूचनाएं", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "जब संदेश आए, सूचना दिखाए जिस्से पता चले:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "सूचनाए बंद करे ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "प्रेषक का नाम और संदेश दोनों", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "न तो नाम और न ही संदेश", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "केवल प्रेषक का नाम", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "नया संदेश", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "नए संदेश", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "विवरण", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "विवरण छुपाए", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "सेफ्टी नंबर की सत्यता के बारे मई अधिक जानकारी प्राप्त करे ", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "सिग्नल डेस्कटॉप का यह संस्करण समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम संस्करण में नवीनीकृत करें।", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "एंड्रॉयड क्लाइंट केवल इस संदेश के पहले 2000 वर्ण प्राप्त करेंगे", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "अपग्रेड", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "मीडिया संदेश", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "संख्या पंजीकृत नहीं है", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "संपर्क", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी सिग्नल समूहों और संपर्कों को आयात करें", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "पिछले आयात पर", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "अब आयात करें", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "आयात करने", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "आयात असफल रहा। सुनिश्चित करें कि आपका कंप्यूटर और आपका फ़ोन इंटरनेट से कनेक्ट है", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "अभी व", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 मिनट", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 घंटा", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "अभी व", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "एमएमएम डीडी ", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "कोई संदेश भेजने के लिए इस संपर्क को अनवरोधित करें", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "अभी व", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "बंद", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या हाल ही में बदल गई हैं इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने सिग्नल को बस पुनः स्थापित किया है", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 दिन", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 सेकंड", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 सेकंड", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "मामले की रिपोर्ट करें", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 सेकंड", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "नया संदेश", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 मिनट", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "केवल प्रेषक का नाम", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "अभी व", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "किस से", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "संदेश जारी रखने के लिए सिग्नल डेस्कटॉप को अपने मोबाइल डिवाइस पर लिंक करें।", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "यह अभिलेख ऑनलाइन भेजा जाएगा अन्या सहयोगियो के जाँच पड़ताल के लिए. भेजने से पहेले ठीक से सनपदान कर ले", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फ़ोन नंबर दर्ज करें", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। दिखने के लिए क्लिक करें।", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 घंटा", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 दिन", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "न तो नाम और न ही संदेश", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 सप्ताह", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "अब आयात करें", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "गायब होने वाले संदेश", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "आयात असफल रहा। सुनिश्चित करें कि आपका कंप्यूटर और आपका फ़ोन इंटरनेट से कनेक्ट है", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "बंद", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "लिंक रद्द", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 एस", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 एस", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "सेफ्टी नंबर की सत्यता के बारे मई अधिक जानकारी प्राप्त करे ", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ अपठित संदेश", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 मी", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 एस", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 मी", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 मी", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "संदेशों को लोड करना$count$अब तक...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 मी", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "भाषण", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 घंटे", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 घंटे", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 घंटे", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 डी", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "अपग्रेड", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 सप्ताह", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ $name$", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "विवरण छुपाए", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "विषय", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "नया सुरक्षा नंबर", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "गोपनीयता संभव है. सिग्नल उसे आसान बनता है", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "दिखाना", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "ऑडियो सूचना चलाएं", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित नहीं किया $name$है", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "वियोजित", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "आयात करने", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "इस समूह के कई सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं और अब सत्यापित नहीं हैं। दिखने के लिए क्लिक करें।", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "स्वीकार करें", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 घंटे", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "एमएमएम डीडी ", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 घंटे", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "संख्या पंजीकृत नहीं है", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 डी", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "संपर्क", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 सप्ताह", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "प्राप्त किया", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 मिनट", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित किया $name$", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 सेकंड", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "एक संदेश भेजें", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "मुझे", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "मीडिया संदेश", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 अपठित संदेश", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "सिग्नल डेस्कटॉप का यह संस्करण समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम संस्करण में नवीनीकृत करें।", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का आकार संदेश आकार प्रतिबंध से अधिक है।", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "बंद", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "अमान्य संख्या", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "सिग्नल डेस्कटॉप में आपका स्वागत है", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "नीचे नया संदेश", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "सर्वर से कनेक्ट करने में विफल", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "सत्यापित नहीं के रूप में चिह्नित करें", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "सूचनाए बंद करे ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "रद्द करें", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "कोई संदेश भेजने के लिए इस संपर्क को अनवरोधित करें", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "अनाम फ़ाइल", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "वैसे भी भेजें", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "जोड़ने", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "सुरक्षित सत्र पुनः स्थापित करे ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "फिर से लिंक", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 सप्ताह", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 सेकंड", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "सदस्यों को दिखाएं", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "समूह के सदस्य", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "लोड हो रहा है", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "नए संदेश", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी संदेश का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले संदेश के बाद उपलब्ध होगा।", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ध्वनि संदेश", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "जमा करें", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$बदल गया है।इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या $name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "किस को", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 घंटे", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "सन्देश विवरण", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "साटिपिट होने का मुहर लगा दे", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 एस", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "प्रेषक का नाम और संदेश दोनों", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए ", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "ठीक", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल सिग्नल को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने सिग्नल को बस पुनः स्थापित किया है", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": " गलती", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$|याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "टाइमर पर सेट $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "हटाना", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "ऑडियो सूचना चलाएं", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ $name$", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "मेनू बार छुपाएं", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फ़ोन नंबर दर्ज करें", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "अमान्य संख्या", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "संदेश जारी रखने के लिए सिग्नल डेस्कटॉप को अपने मोबाइल डिवाइस पर लिंक करें।", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "लिंक रद्द", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "फिर से लिंक", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 एस", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "सूचनाएं", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/hr/messages.json b/_locales/hr/messages.json index 10f41009c5..378b99d898 100644 --- a/_locales/hr/messages.json +++ b/_locales/hr/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Spusti se na dno konverzacije", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekundi", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Pregled", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Obriši", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Učitavanje...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Odaberi direktorij", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nešto je pošlo po zlu.", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Odaberite mapu i pokušajte ponovno", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Uspjeh!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Nadogradnja baze. Ovo može potrajati neko vrijeme...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Posljednji uvoz", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Učitavanje poruka: $count$", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Ja", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodržana vrsta privitka. Kliknite za spremanje.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Pregled", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Prikaži sigurnosni broj", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Napustili ste grupu", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android uređaji primit će samo prvih 2000 znakova ove poruke.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Spusti se na dno konverzacije", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nova poruka ispod", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nove poruke ispod", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nepročitana poruka", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$nepročitanih poruka", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Postavke", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Uspjeh!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuta", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Shvaćam!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Nestajuće poruke", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Jeste li sigurni? Klik na \"Obriši\" trajno će obrisati odabranu poruku s ovog uređaja.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detalji", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Želite li potvrditi sigurnost enkripcije komunikacije s $name$, usporedite ove brojeve s brojevima na njihovom uređaju.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Vaši sigurnosni brojevi s ovim članovima grupe promijenili su se od zadnje potvrde. Kliknite pojedinog člana kako biste vidjeli nove sigurnosne brojeve.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Sigurnosni su se brojevi s više članova ove grupe promijenili od zadnje potvrde. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili su neki članovi grupe reinstalirali Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nepodržana vrsta datoteke", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klikni za spremanje", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nove poruke ispod", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Ponovno pokreni sesiju", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Nedostupno", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Dobrodošli u Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Provjerite jeste li spojeni na internet.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kad poruka dođe, prikaži obavijesti koje otkrivaju:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 sat", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "isključi", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Uvezi sve Signal grupe i kontakte sa mobilnog uređaja.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Napustili ste grupu", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Izbriši poruku", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Obriši", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Potvrđeno", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Odaberite kontakt ili grupu za početak dopisivanja.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Sigurnosni se broj s kontaktom $name$ promijenio od zadnje potvrde. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Obriši ovu poruku", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Sigurnosni broj koji potvrđujete se promijenio. Molimo vas da provjerite novi sigurnosni broj s kontaktom $name$. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Sigurnosni su se brojevi s više članova ove grupe nedavno promijenili. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili su neki članovi grupe reinstalirali Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Poslano", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao signal. Možda biste htjeli potvrditi novi sigurnosni broj s ovim kontaktom.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Svejedno pošalji", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Sigurnosni se broj s $name$ promijenio i više nije potvrđen. Kliknite za prikaz. ", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ovaj će zapis biti objavljen javno na internetu, doprinositeljima na uvid. Možete ga provjeriti i urediti prije slanja.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Prijavi problem", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Shvaćam!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Predaj", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Prihvati", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označi provjerenim", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Ukloni iz provjerenih", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Potvrdili ste svoj sigurnosni broj s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Niste potvrdili svoj sigurnosni broj s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Potvrđeno", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novi sigurnosni broj", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Vaš sigurnosni broj s ovim kontaktom se promijenio. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt jednostavno reinstalirao Signal. Možda biste htjeli potvrditi novi sigurnosni broj naveden ispod.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodržana vrsta privitka. Kliknite za spremanje.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klikni za spremanje", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Neimenovana datoteka", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Glasovna poruka", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nepodržana vrsta datoteke", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Žao nam je, odabrana datoteka nadmašuje ograničenja veličine poruke.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Nepovezano", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Povezivanje", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Nedostupno", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Provjerite jeste li spojeni na internet.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Show", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Dobrodošli u Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Odaberite kontakt ili grupu za početak dopisivanja.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Otkaži", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nije uspjelo slanje nekim primateljima. Provjerite svoju mrežnu vezu.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Greška", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalji poruke", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Obriši", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Obriši ovu poruku", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Za", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Poslano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Primljeno", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Pošalji poruku", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Članovi grupe", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Prikaži članove", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Ponovno pokreni sesiju", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Želite li potvrditi sigurnost enkripcije komunikacije s $name$, usporedite ove brojeve s brojevima na njihovom uređaju.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Još niste razmijienili poruke sa ovim kontaktom. Sigurnosni broj bit će dostupan nakon prve poruke.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Izbriši poruku", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Trajno obrisati ovaj razgovor?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Ponovno pokretanje sigurne sesije", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Dobrodošli u Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatnost je moguća. Signal je čini lakom.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nije uspjelo spajanje na poslužitelj.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Žao nam je, imate već previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Postavke", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Obavijesti", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kad poruka dođe, prikaži obavijesti koje otkrivaju:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Onemogući obavijesti", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "I pošiljateljevo ime i poruka", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ni ime ni poruka", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Samo pošiljateljevo ime", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova poruka", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nove poruke", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detalji", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Sakrij detalje", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saznaj više o provjeri sigurnosnih brojeva", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ova inačica Signal Desktopa je istekla. Molimo vas da za nastavak dopisivanja nadogradite na najnoviju verziju.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android uređaji primit će samo prvih 2000 znakova ove poruke.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Nadogradi", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Medijska poruka", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Broj nije registriran", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakti", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Uvezi sve Signal grupe i kontakte sa mobilnog uređaja.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Posljednji uvoz", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Uvezi sad", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Uvozim...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Uvoz nije uspio. Provjerite jesu li Vaše računalo i mobitel spojeni na internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "sada", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuta", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 sat", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "sada", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "sada", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "isključi", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Sigurnosni su se brojevi s više članova ove grupe nedavno promijenili. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili su neki članovi grupe reinstalirali Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dan", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekundi", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekundi", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Prijavi problem", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekundi", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nova poruka", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuta", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Samo pošiljateljevo ime", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Kasnije", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "sada", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Trajno obrisati ovaj razgovor?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Ponovno povežite Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem za nastavak dopisivanja.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ovaj će zapis biti objavljen javno na internetu, doprinositeljima na uvid. Možete ga provjeriti i urediti prije slanja.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Unesi telefonski broj za dodavanje kontakta", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Sigurnosni se broj s $name$ promijenio i više nije potvrđen. Kliknite za prikaz. ", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 sat", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dan", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ni ime ni poruka", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 tjedan", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Uvezi sad", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Nestajuće poruke", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Uvoz nije uspio. Provjerite jesu li Vaše računalo i mobitel spojeni na internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "isključi", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Nepovezano", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Saznaj više o provjeri sigurnosnih brojeva", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$nepročitanih poruka", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Žao nam je, imate već previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Učitavanje poruka: $count$", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nešto je pošlo po zlu.", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Sigurnosni se broj s kontaktom $name$ promijenio od zadnje potvrde. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Odaberite mapu i pokušajte ponovno", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Nadogradi", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Tvoj tajni broj s $name$", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Sakrij detalje", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novi sigurnosni broj", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privatnost je moguća. Signal je čini lakom.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Zvučne obavijesti", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Niste potvrdili svoj sigurnosni broj s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Nepovezano", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Uvozim...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Prihvati", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Odaberi direktorij", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Broj nije registriran", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakti", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 tjedan", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Primljeno", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuta", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Potvrdili ste svoj sigurnosni broj s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekundi", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Pošalji poruku", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ja", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Medijska poruka", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nepročitana poruka", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ova inačica Signal Desktopa je istekla. Molimo vas da za nastavak dopisivanja nadogradite na najnoviju verziju.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Žao nam je, odabrana datoteka nadmašuje ograničenja veličine poruke.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "isključi", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neispravni broj", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Dobrodošli u Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nova poruka ispod", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nije uspjelo spajanje na poslužitelj.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Ukloni iz provjerenih", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Dostupna je nova inačica Signala.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Onemogući obavijesti", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Otkaži", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Neimenovana datoteka", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Svejedno pošalji", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Povezivanje", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Ponovno pokretanje sigurne sesije", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Ponovno povezivanje", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekundi", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Prikaži članove", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Članovi grupe", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Učitavanje...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nove poruke", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Još niste razmijienili poruke sa ovim kontaktom. Sigurnosni broj bit će dostupan nakon prve poruke.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Glasovna poruka", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Predaj", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao signal. Možda biste htjeli potvrditi novi sigurnosni broj s ovim kontaktom.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Za", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalji poruke", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Označi provjerenim", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "I pošiljateljevo ime i poruka", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nije uspjelo slanje nekim primateljima. Provjerite svoju mrežnu vezu.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Vaš sigurnosni broj s ovim kontaktom se promijenio. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt jednostavno reinstalirao Signal. Možda biste htjeli potvrditi novi sigurnosni broj naveden ispod.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Sigurnosni su se brojevi s više članova ove grupe promijenili od zadnje potvrde. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili su neki članovi grupe reinstalirali Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Greška", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Sigurnosni broj koji potvrđujete se promijenio. Molimo vas da provjerite novi sigurnosni broj s kontaktom $name$. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Brojač postavljen na $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Obriši", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Zvučne obavijesti", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Tvoj tajni broj s $name$", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Unesi telefonski broj za dodavanje kontakta", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neispravni broj", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Ponovno povežite Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem za nastavak dopisivanja.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Nepovezano", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ponovno povezivanje", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Dostupna nadogradnja za Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Dostupna je nova inačica Signala.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kasnije", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Obavijesti", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index 1759f5484e..2c837eaa50 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Görgetés a beszélgetés aljára", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Fájl", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Válaszd ki az exportált adatok helyét!", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "S&zerkesztés", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 másodperc", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Nézet", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Megtekintés", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Ablak", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Súgó", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Beállítások...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Elrejtés", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Többi elrejtése", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Párosított eszközök", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Összes megjelenítése", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Tegnap", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Kilépés a Signalból", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Válasz magadnak", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Visszavonás", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumentumok", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Újra", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Kivágás", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Másolás", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Beillesztés", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Beillesztés és formázás egyesítése", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Törlés", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Összes kijelölése", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Beszéd megkezdése", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Beszéd befejezése", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Ablak bezárása", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizálás", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Nagyítás", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Összes előrehozása", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Eredeti méret", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Nagyítás növelése", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Nagyítás csökkentése", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Beállítás importálással", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Beállítás új eszközként", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Beállítás önálló eszközként", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Betöltés...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Alkalmazás optimalizálása...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Üzenetek optimalizálása... $status$ kész.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Mappa kiválasztása", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Adataid betöltése", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Sikeresen befejezted az exportálást, és most kontaktjaid, valamint üzeneteid türelmesen várnak számítógépeden. Válaszd ki a lementett Signal adataidat tartalmazó könyvtárat!", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Válaszd ki az exportált adatok helyét!", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Probléma merült fel!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kontaktok és üzenetek betöltése", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő, Signal adataidat tartalmazó könyvtárat választottad ki! A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie. Emellett készíthetsz egy új másolatot a Chrome alkalmazás adataiból is.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Ha ezek a lépések nem segítenek, kérlek küldd el részünkre a fejlesztői naplófájlt (Nézet -> Fejlesztói napló), hogy segíthessünk az átállásban!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Könyvtár kiválasztása, újrapróbálkozás", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Siker!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "A Signal Desktop használatának megkezdése", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Jelenlegi eszköz párosítása telefonoddal", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "kiválasztott könyvtár", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Adatbázis frissítése. Ez eltarthat egy darabig...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Utolsó importálás:", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Újracsatlakozási kísérlet $reconnect_duration_in_seconds$ másodperc múlva", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Üzenetek betöltése. Eddig $count$ db...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Ebben a hónapban", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Én", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Megtekintés", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Biztonsági szám megjelenítése", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Kiléptél a csoportból", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Az Androidos kliensek csak az üzenet első 2000 karakterét fogják megkapni.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Görgetés a beszélgetés aljára", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ kilépett a csoportból.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Újabb üzenet érkezett", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Újabb üzenetek érkeztek", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 olvasatlan üzenet", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ db olvasatlan üzenet", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Beállítások", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5mp", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Siker!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ perce", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 perce", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Eszköz neve", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "cím", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Fejlesztői napló", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Rendben!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Kilépés a Signalból", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Eltűnő üzenetek", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Kivágás", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Biztos vagy benne? A 'Törlés'-re kattintva végleg eltávolítod az üzenetet erről az eszközről.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Új szám ellenőrzése", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Részletek", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítás sértetlenségét $name$ nevű partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számokat a partnered eszközén megjelenő számokkal!", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted $name$ nevű partnereddel.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Biztonsági számodat már hitelesítetted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Biztonsági számaid a csoport tagjaival megváltoztak az utolsó hitelesítés óta. Kattints a csoport egy tagjára, hogy megjelenítsd új biztonsági számaitokat!", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5p", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Biztonsági számod a csoport több tagjával is megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nem támogatott fájltípus", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Kilépés", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kattints a mentéshez!", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Újabb üzenetek érkeztek", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Összes kijelölése", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Biztonságos munkamenet újraindítása", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Válasz neked", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Te", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Nincs csatlakozva", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menü elrejtése", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Üdvözöl a Signal!", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Letiltottad az eltűnő üzeneteket", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Amikor üzenet érkezik, jelenítse meg a következőket:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 órája", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "ki", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "A képet nem sikerült betölteni", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Adatok törlése", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Kiléptél a csoportból", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Üzenetek törlése", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Postafiók", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Világos", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Törlés", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Ellenőrzött", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Válassz ki egy kontaktot vagy csoportot a beszélgetés elkezdéséhez!", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "A Signal Desktop-ról", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "kiválasztott könyvtár", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefonszám", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ órája", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Üzenet törlése", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel. Ne felejtsd, ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Beillesztés", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Biztonsági számod a csoport több tagjával is megváltozott az utóbbi időben. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel nemrég megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Elküldve", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági számotokat.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Küldés ennek ellenére", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott, ezért már nincs hitelesítve. Kattints a megjelenítéshez!", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "A korábban egyeztetett biztonsági számod egy része a csoport több tagjával is megváltozott, így már nem hitelesítettek. Kattints a megjelenítéshez!", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted és szabadon szerkesztheted.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Valamiért nem sikerült a feltöltés! Kérjük vedd fontolóra a naplófájl kézi feltöltését a hiba bejelentése során.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Hiba bejelentése", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rendben!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Küldés", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Elfogadás", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Megjelölés ellenőrzöttként", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "A $name$ nevű partnereddel közös biztonsági számod nincs hitelesítve.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Ellenőrzött", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Új biztonsági szám", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signal-t. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Média", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "A beszélgetés nem tartalmaz médiafájlokat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumentumok", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "A beszélgetés nem tartalmaz dokumentumokat", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Ma", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Tegnap", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Ezen a héten", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Ebben a hónapban", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kattints a mentéshez!", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Névtelen fájl", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Hangüzenet", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nem támogatott fájltípus", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Lecsatlakozva", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Kapcsolódás", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Nincs csatlakozva", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Újracsatlakozási kísérlet $reconnect_duration_in_seconds$ másodperc múlva", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Fejlesztői naplófájl", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Fejlesztői napló", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Release notes megnyitása", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Fórum megnyitása", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Támogatás megnyitása", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Hiba bejelentése", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "A Signal Desktop beállításai", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "A Signal Desktop-ról", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Beszéd", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Megjelenítés", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Elrejtés", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Kilépés", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Név vagy telefonszám", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Üdvözöl a Signal!", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Válassz ki egy kontaktot vagy csoportot a beszélgetés elkezdéséhez!", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ profilképe", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Üzenet küldése", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Kontaktok és üzenetek betöltése", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "otthoni", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "munkahelyi", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefonszám", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "cím", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postafiók", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Csatolmány letöltése", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Válasz az üzenetre", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Az eredeti üzenet nem található", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Az eredeti üzenet már nem érhető el", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Az eredeti üzenet ugyan fellelhető, de még nincs betöltve. Görgess fel a betöltéséhez!", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Te", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Válasz neki: $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Hozzáférés engedélyezése", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Beállítások megjelenítése", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Hang", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Videó", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Kép", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Mégsem", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Hiba", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Üzenet részletei", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Törlés", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Biztos vagy benne? A 'Törlés'-re kattintással végleg eltávolítod az üzenetet erről az eszközről.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Üzenet törlése", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Feladó", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Címzett", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Elküldve", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Beérkezett", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Küldj egy üzenetet", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Csoport tagjai", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Csoporttagok megjelenítése", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Biztonságos munkamenet újraindítása", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Biztonsági szám megjelenítése", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Összes média megtekintése", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítás sértetlenségét $name$ nevű partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számokat a partnered eszközén megjelenő számokkal!", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "További információ...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Újraküldés", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Üzenet törlése", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Üzenetek törlése", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "A képet nem sikerült betölteni", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "A videó előnézeti képét nem sikerült betölteni", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Üzenethez csatolt kép", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Beszélgetés során küldött fotó", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Fájl ikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "'$title$'-t ábrázoló emoji", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Üdvözöl a Signal Desktop!", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Telefonod összepárosítása Signal Desktop-pal", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal beállítások", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Párosított eszközök", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' gomb", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Új eszköz párosítása", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Eszköz neve", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Jelenlegi eszköz nevének megadása", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Telefon párosításának befejezése", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Beállítások", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Téma", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Jogosultságok", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Hozzáférés a kamerához és a mikrofonhoz", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Helyesírás-ellenőrzés", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Az üzenetíró dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzésének engedélyezése", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Adatok törlése", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve üzeneteidet, illetve mentett hozzáférési adataidat is.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Adatok törlése", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Törlöd az összes adatot?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Az alkalmazás felhasználói adatainak törlésére készülsz (beleértve a kontaktokat és az összes üzenetet). A jövőben bármikor lehetőséged nyílik rá, hogy újrapárosítsd mobileszközeidet, de ez nem fogja helyreállítani a törölt üzeneteket.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Összes adat törlése", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Lecsatlakozás és összes adat törlése", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Értesítések", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Amikor üzenet érkezik, jelenítse meg a következőket:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Értesítések letiltása", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Feladó neve és az üzenet", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Se név, se üzenet", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Csak a feladó neve", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Új üzenet", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Új üzenetek", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Legfrissebb tőle:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Feladó:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Legfrissebb:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Küldés sikertelen", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Részletek", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Részletek elrejtése", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Tudj meg többet a bizonsági számok ellenőrzéséről!", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Az Androidos kliensek csak az üzenet első 2000 karakterét fogják megkapni.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Frissítés", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Médiaüzenet", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "A telefonszám nincs regisztrálva", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontaktok", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Utolsó importálás:", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importálás", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importálás folyamatban...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "mostanában", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 perce", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 órája", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ órája", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ órája", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ perce", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ perce", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "mostanában", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Időzítő beállítva erre: $time$.", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ az időzítő értékét a következőre módosította: $time$.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "mostanában", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "ki", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Nagyítás csökkentése", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Beállítások...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Biztonsági számod a csoport több tagjával is megváltozott az utóbbi időben. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "'$title$'-t ábrázoló emoji", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 nap", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 másodperc", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Visszavonás", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 másodperc", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Hiba bejelentése", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 másodperc", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Új üzenet", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 perce", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Csak a feladó neve", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 perc", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "A beszélgetés nem tartalmaz médiafájlokat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Legfrissebb tőle:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Később", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "mostanában", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Hozzáférés a kamerához és a mikrofonhoz", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Feladó", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Ablak", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Jelenlegi eszköz párosítása telefonoddal", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel az beszélgetés folytatásához!", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Biztonsági szám megváltozott", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Ma", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted és szabadon szerkesztheted.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Telefonod összepárosítása Signal Desktop-pal", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ kilépett a csoportból.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Telefonszám", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Nagyítás növelése", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Összes média megtekintése", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Összes előrehozása", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő, Signal adataidat tartalmazó könyvtárat választottad ki! A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie. Emellett készíthetsz egy új másolatot a Chrome alkalmazás adataiból is.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott, ezért már nincs hitelesítve. Kattints a megjelenítéshez!", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 perc", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 órája", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Videó", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 óra", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 óra", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Név vagy telefonszám", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 nap", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Se név, se üzenet", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 hét", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importálás", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Eltűnő üzenetek", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "ki", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Nincs párosítva", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5mp", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Üzenethez csatolt kép", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10mp", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Tudj meg többet a bizonsági számok ellenőrzéséről!", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "A Signal Desktop beállításai", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Időzítő beállítva erre: $time$.", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Összes adat törlése", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ db olvasatlan üzenet", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Hozzáférés engedélyezése", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ belépett a csoportba.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "munkahelyi", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Fórum megnyitása", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Beállítás importálással", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Eltűnő üzenetek letiltva", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "A videó előnézeti képét nem sikerült betölteni", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30p", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30mp", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1p", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "otthoni", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5p", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Üzenetek betöltése. Eddig $count$ db...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30p", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Beszéd", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1ó", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Probléma merült fel!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6ó", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12ó", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Könyvtár kiválasztása, újrapróbálkozás", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1n", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Frissítés", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "További információ...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Legfrissebb:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Biztonsági számod (partner: $name$):", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Ablak bezárása", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Részletek elrejtése", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Helyesírás-ellenőrzés", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Téma", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Új biztonsági szám", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Eltűnő üzenetek letiltva", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ letiltotta az eltűnő üzeneteket", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Megjelenítés", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Hangjelzés", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "A $name$ nevű partnereddel közös biztonsági számod nincs hitelesítve.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Lecsatlakozva", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importálás folyamatban...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Beszélgetés során küldött fotó", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "A korábban egyeztetett biztonsági számod egy része a csoport több tagjával is megváltozott, így már nem hitelesítettek. Kattints a megjelenítéshez!", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Elfogadás", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12ó", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Beillesztés és formázás egyesítése", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal beállítások", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' gomb", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Mappa kiválasztása", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "S&zerkesztés", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6ó", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "A telefonszám nincs regisztrálva", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1n", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Válasz neki: $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal újraindítása", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Feladó:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontaktok", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 hét", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ profilképe", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Beérkezett", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted $name$ nevű partnereddel.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 perce", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 másodperc", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Törlöd az összes adatot?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Lecsatlakozás és összes adat törlése", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Küldj egy üzenetet", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Hiba bejelentése", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Jogosultságok", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Sikeresen befejezted az exportálást, és most kontaktjaid, valamint üzeneteid türelmesen várnak számítógépeden. Válaszd ki a lementett Signal adataidat tartalmazó könyvtárat!", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Én", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Médiaüzenet", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 olvasatlan üzenet", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "A beszélgetés nem tartalmaz dokumentumokat", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Üzenet törlése", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Jelenlegi eszköz nevének megadása", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! ", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Fájl ikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "ki", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Újra", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Érvénytelen telefonszám", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Üdvözöl a Signal Desktop!", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Újabb üzenet érkezett", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ órája", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Beállítás új eszközként", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Nézet", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Elrejtés", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "A Signal új verziója érhető el.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Válasz az üzenetre", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Értesítések letiltása", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Kép", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Média", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Mégsem", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Súgó", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Névtelen fájl", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 perc", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Küldés ennek ellenére", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Kapcsolódás", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Az alkalmazás felhasználói adatainak törlésére készülsz (beleértve a kontaktokat és az összes üzenetet). A jövőben bármikor lehetőséged nyílik rá, hogy újrapárosítsd mobileszközeidet, de ez nem fogja helyreállítani a törölt üzeneteket.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Újrapárosítás", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 másodperc", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Valamiért nem sikerült a feltöltés! Kérjük vedd fontolóra a naplófájl kézi feltöltését a hiba bejelentése során.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Csoporttagok megjelenítése", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Eredeti méret", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Támogatás megnyitása", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Telefon párosításának befejezése", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ belépett a csoportba.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Csoport tagjai", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Betöltés...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Új üzenetek", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Ha ezek a lépések nem segítenek, kérlek küldd el részünkre a fejlesztői naplófájlt (Nézet -> Fejlesztói napló), hogy segíthessünk az átállásban!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Hangüzenet", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "A Signal Desktop használatának megkezdése", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Küldés", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "A csoport adatai frissítve lettek.", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Sötét", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági számotokat.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve üzeneteidet, illetve mentett hozzáférési adataidat is.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Címzett", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizálás", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1ó", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Beszéd befejezése", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Alkalmazás optimalizálása...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Release notes megnyitása", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Üzenet részletei", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 óra", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fájl", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Megjelölés ellenőrzöttként", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Küldés sikertelen", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Adatok törlése", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10mp", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 perc", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Új eszköz párosítása", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Feladó neve és az üzenet", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Beállítás önálló eszközként", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signal-t. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Összes megjelenítése", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Biztonsági számod a csoport több tagjával is megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Beállítások megjelenítése", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Másolás", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Adataid betöltése", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Fejlesztői naplófájl", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Beszélgetés megkezdése...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Hiba", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "A téma mostantól '$name$'.", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Újraküldés", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel. Ne felejtsd, ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 óra", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Letiltottad az eltűnő üzeneteket", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Időzítő állapota: $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Törlés", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Hangjelzés", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Nagyítás", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Biztonsági szám megváltozott", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Biztonsági szám ellenőrzése", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Biztonsági számod (partner: $name$):", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Világos", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Sötét", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menü elrejtése", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Beszélgetés megkezdése...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Telefonszám", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Érvénytelen telefonszám", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel az beszélgetés folytatásához!", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Nincs párosítva", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Újrapárosítás", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal frissítés elérhető", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30mp", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "A Signal új verziója érhető el.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Hang", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! ", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Beszéd megkezdése", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal újraindítása", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ perce", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Később", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Értesítések", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Biztonsági számodat már hitelesítetted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ kilépett a csoportból.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Elrejtés", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ kilépett a csoportból.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "A csoport adatai frissítve lettek.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "A téma mostantól '$name$'.", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ belépett a csoportba.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ belépett a csoportba.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/id/messages.json b/_locales/id/messages.json index dbdf5858fa..90b9580586 100644 --- a/_locales/id/messages.json +++ b/_locales/id/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Gulir ke bagian bawah pembicaraan", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Berkas", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pilih direktori dengan data telah diekspor", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 detik", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Lihat", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Lihat", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Jendela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Bantuan", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferensi...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Sembuyikan lainnya", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Perangkat Tersambung", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Tampilkan Semua", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Kemarin", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Keluar dari Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Membalas Anda", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Kembali", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumen", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "mengulang", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Potong", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Salin", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Tempel", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Tempelkan dan cocokkan model", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Hapus", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Pilih Semua", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Mulai bicara", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Berhenti berbicara", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Tutup Jendela", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Kecilkan", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Perbesar", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bawa Semua ke Depan", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Ukuran Sebenarnya", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Memperbesar", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Memperkecil", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle layar penuh", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle perangkat pengembangan", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Siapkan dengan Impor", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Siapkan sebagai Perangkat Baru", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Memuat...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Mengoptimalkan aplikasi...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mengoptimalkan pesan-pesan...$status$ selesai.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Pilih map", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Memuat data Anda", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Anda telah melewati proses ekspor. Kontak dan pesan Anda sedang menanti dengan sabar di komputer. Pilih map berisikan data Signal Anda.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pilih direktori dengan data telah diekspor", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Sesuatu berjalan keliru!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Memuat kontak dan pesan", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Pastikan Anda memilih direktori tepat, yang berisi data Signal yang telah tersimpan. Nama direktori itu seharusnya 'Expor Signal'. Anda bisa juga membuat data salinan baru dari Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jika langkah ini tidak berhasil bagi Anda, silakan masukkan catatan awakutu (Tampilan -> Catatan Awakutu) sehingga kami dapat membantu Anda untuk bermigrasi!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pilih map dan coba lagi", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Berhasil!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Mulai menggunakan Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Sambungkan perangkat ini dengan telpon Anda", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "lokasi pilihan Anda", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Pemutakhiran basisdata. Ini mungkin memakan waktu lama ...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Impor terakhir pada", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Mencoba menyambung kembali dalam $reconnect_duration_in_seconds$ detik", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Memuat pesan $count$ sejauh ini...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Bulan ini", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Saya", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Jenis lampiran tidak didukung. Klik untuk menyimpan.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Lihat", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Tampilkan nomor keamanan", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Anda telah meninggalkan group", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Klien Android hanya akan menerima 2000 karakter pertama dari pesan ini.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Gulir ke bagian bawah pembicaraan", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ telah meninggalkan grup", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Pesan baru di bawah", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Pesan baru di bawah", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Pesan Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Pesan Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Anda menandai nomor keamanan $name$ terverifikasi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Anda mengatur pesan menghilang dalam waktu $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Pengaturan", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Berhasil!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ menit", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 menit", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nama Perangkat", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "alamat", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Catatan Awakutu", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Saya mengerti!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Keluar dari Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Menghilangkan pesan", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Potong", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Apakah Anda yakin? Mengklik 'hapus' akan menghapus pesan ini dari perangkat ini secara permanen.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifikasi Nomor Baru", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detail", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Jika Anda ingin memverifikasi keamanan enkripsi antarpengguna dengan $name$, bandingkan angka di atas dengan nomor di perangkat mereka.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Anda menandai nomor keamanan Anda $name$ tidak terverifikasi", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda memberi tanda nomor keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda memberi tanda nomor keamanan dengan $name$ sebagai nomor tidak terverifikasi dari perangkat lain.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Nomor keamanan Anda dengan anggota kelompok ini telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Klik anggota grup untuk melihat nomor keamanan baru Anda dengan mereka.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa mereka hanya memasang ulang Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Jenis berkas tidak didukung", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Berhenti", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik untuk simpan", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Pesan baru di bawah", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Pilih Semua", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Mengatur ulang sesi", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Membalas ke Anda", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Anda", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Luring", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Sembunyikan kolom menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Selamat datang di Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Periksa koneksi jaringan Anda.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Saat pesan sampai, tampilkan pemberitahuan yang menampilkan:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 jam", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "padam", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Gambar gagal dimuat", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Bersihkan data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Impor semua grup Signal dan kontak dari semua perangkat mobil Anda.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Anda telah meninggalkan group", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Hapus pesan", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Gagal dalam menangani pesan masuk", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Terang", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Hapus", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Terverifikasi", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Pilih kontak atau grup untuk mulai mengobrol.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Mengenai Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "lokasi pilihan Anda", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telepon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ jam", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah sejak Anda terakhir diverifikasi. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Hapus pesan ini", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Nomor keamanan yang ingin Anda verifikasi telah berubah. Harap tinjau nomor keamanan baru Anda dengan $name$. Ingat, perubahan ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Tempel", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup telah berubah baru-baru ini. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa mereka hanya memasang ulang Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah baru-baru ini. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Terkirim", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Kirimkan Saja", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup ini telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Catatan ini akan diunggah secara publik agar kontributor dapat melihat. Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Harap perhatikan manual menambahkan catatan bug dalam file Anda. ", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Laporkan masalah", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Saya mengerti!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Kirim", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Terima", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Tandai terverifikasi", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Tandai tidak terverifikasi", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Anda telah memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Anda belum memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Terverifikasi", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nomor keamanan baru", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gagal dalam menangani pesan masuk", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Anda tak memiliki media di dalam percakapan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumen", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Anda tidak memiliki dokumen dari percakapan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hari ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Kemarin", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Minggu ini", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Bulan ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Jenis lampiran tidak didukung. Klik untuk menyimpan.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik untuk simpan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "File tanpa nama", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Pesan Suara", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Jenis berkas tidak didukung", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Terputus", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Menghubungi", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Luring", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Periksa koneksi jaringan Anda.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Mencoba menyambung kembali dalam $reconnect_duration_in_seconds$ detik", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Catatan Awakutu", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Catatan Awakutu", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Lihat Catatan Rilis", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Cek Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Cek halaman bantuan", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Laporkan masalah ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferensi Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Mengenai Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Bicara", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Tunjukkan", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Berhenti", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Masukkan nama atau nomor ", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Selamat datang di Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Pilih kontak atau grup untuk mulai mengobrol.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar untuk kontak $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Kirim Pesan", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Memuat kontak dan pesan", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "Beranda", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "kerja", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telepon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "alamat", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Membalas Pesan", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Anda", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Membalas ke $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Izinkan Akses", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Tunjukkan Pengaturan", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Batal", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Galat", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detail Pesan", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Hapus", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Apakah Anda yakin? Menekan \"hapus\" akan menghapus pesan secara permanen hanya pada perangkat ini.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Hapus pesan ini", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Dari", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kepada", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Terkirim", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Menerima", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mengirim pesan", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Anggota Grup", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Tampilkan anggota", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Mengatur ulang sesi", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Lihat nomor keamanan", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Lihat seluruh media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Jika Anda ingin memverifikasi keamanan enkripsi antarpengguna dengan $name$, bandingkan angka di atas dengan nomor di perangkat mereka.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Informasi Selengkapnya...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Mencoba mengirim kembali", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Hapus Pesan", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Hapus pesan", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Hapus obrolan ini selamanya?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sesi aman berakhir", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Gambar gagal dimuat", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Hasil tangkapan video gagal dimuat", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Gambar dilampirkan kedalam pesan", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Hasil tangkapan layar dari video dilampirkan dalam pesan", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Gambar telah terkirim dalam percakapan", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikon Berkas", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Gambar emoji dari '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Selamat datang di Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privasi itu mungkin. Signal membuatnya lebih mudah.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Sambungkan telpon Anda dengan Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Pengaturan Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Perangkat Tersambung", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Tombol", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Sambungkan Perangkat Baru", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nama Perangkat", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Pilih nama perangkat Anda", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Selesaikan menghubungkan telepon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinkronisasi dengan kontak dan grup", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Gagal menyambungkan ke peladen.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Pengaturan", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Perizinan", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Izinkan akses ke kamera dan mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Cek ejaan", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Aktifkan pengecek ejaan dalam kotak pesan", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Bersihkan data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ini akan menghapus semua data dalam aplikasi, membuang seluruh pesan dan informasi akun terpisah.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Bersihkan data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Hapus semua data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Anda akan menghapus semua informasi dari akun Anda dalam aplikasi ini, termasuk semua kontak dan pesan. Anda selalu dapat menghubungkan dengan perangkat seluler Anda lagi, tetapi itu tidak akan memulihkan pesan yang dihapus.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Hapus seluruh data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Putuskan sambungan dan hapuskan semua data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Saat pesan sampai, tampilkan pemberitahuan yang menampilkan:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Matikan pemberitahuan", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "nama pengirim dan pesannya", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nama atau pesan saja", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nama pengirim saja", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Pesan Baru", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Pesan Baru", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Terkini dari:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Dari:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Terkini:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Pengiriman gagal", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detail", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Sembunyikan detail", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Pelajari lebih jauh tentang verifikasi nomor keamanan", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Versi Signal Desktop ini telah kedaluwarsa. Mohom memutakhirkan ke versi terbaru untuk melanjutkan pengiriman pesan.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Klien Android hanya akan menerima 2000 karakter pertama dari pesan ini.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Pemutakhiran", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Pesan berisi media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nomor tidak terdaftar", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontak", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Impor semua grup Signal dan kontak dari semua perangkat mobil Anda.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Impor terakhir pada", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Impor sekarang", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Impor ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Impor gagal. Pastikan komputer dan perangkat Anda tersambung ke jaringan internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "sekarang", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 menit", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 jam", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ jam", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ jam yang lalu", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ menit", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ menit yang lalu", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "sekarang", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Anda mengatur pesan menghilang dalam waktu $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Memperbarui pesan menghilang menjadi dalam waktu $time$ ", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ atur pesan menghilang dalam waktu $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "sekarang", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "padam", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Memperkecil", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferensi...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup telah berubah baru-baru ini. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa mereka hanya memasang ulang Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Gambar emoji dari '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 hari", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 detik", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Kembali", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 detik", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Laporkan masalah", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 detik", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Pesan Baru", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 menit", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Nama pengirim saja", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 menit", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Anda tak memiliki media di dalam percakapan ini", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Terkini dari:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Selanjutnya", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "sekarang", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Izinkan akses ke kamera dan mikrofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Dari", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Hapus obrolan ini selamanya?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Jendela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Sambungkan perangkat ini dengan telpon Anda", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Sambungkan kembali Signal Desktop ke perangkat mobil Anda untuk melanjutkan pesan.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Angka keamanan telah diganti", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Hari ini", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Catatan ini akan diunggah secara publik agar kontributor dapat melihat. Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Sambungkan telpon Anda dengan Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ telah meninggalkan grup", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Masukkan nomor telepon untuk menambahkan kontak.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Memperbesar", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Lihat seluruh media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bawa Semua ke Depan", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Pastikan Anda memilih direktori tepat, yang berisi data Signal yang telah tersimpan. Nama direktori itu seharusnya 'Expor Signal'. Anda bisa juga membuat data salinan baru dari Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 menit", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 jam", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 jam", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Angka keamanan dengan $name$ telah diganti", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 jam", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Masukkan nama atau nomor ", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 hari", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nama atau pesan saja", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 minggu", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Impor sekarang", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Menghilangkan pesan", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Impor gagal. Pastikan komputer dan perangkat Anda tersambung ke jaringan internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "padam", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Tidak tersambung", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Gambar dilampirkan kedalam pesan", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Pelajari lebih jauh tentang verifikasi nomor keamanan", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferensi Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Memperbarui pesan menghilang menjadi dalam waktu $time$ ", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Hapus seluruh data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Pesan Belum Dibaca", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Izinkan Akses", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ bergabung dengan grup.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "kerja", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Cek Forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Siapkan dengan Impor", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Hasil tangkapan video gagal dimuat", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30d", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "Beranda", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Memuat pesan $count$ sejauh ini...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Bicara", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Sesuatu berjalan keliru!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah sejak Anda terakhir diverifikasi. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Pilih map dan coba lagi", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Pemutakhiran", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1mg", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Informasi Selengkapnya...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Terkini:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Tutup Jendela", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Sembunyikan detail", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Cek ejaan", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Syarat & Kebijakan Privasi", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nomor keamanan baru", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Pesan menghilang dinonaktifkan", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$menonaktifkan pesan menghilang", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privasi itu mungkin. Signal membuatnya lebih mudah.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Tunjukkan", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Mainkan suara pemberitahuan", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Anda belum memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Terputus", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Impor ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Gambar telah terkirim dalam percakapan", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup ini telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Terima", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12j", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Tempelkan dan cocokkan model", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Pengaturan Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Tombol", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Pilih map", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6j", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nomor tidak terdaftar", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Membalas ke $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Mulai ulang Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Dari:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontak", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 minggu", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar untuk kontak $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Menerima", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Anda menandai nomor keamanan Anda $name$ tidak terverifikasi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 menit", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Anda telah memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 detik", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Hapus semua data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Putuskan sambungan dan hapuskan semua data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mengirim pesan", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Laporkan masalah ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Perizinan", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Anda telah melewati proses ekspor. Kontak dan pesan Anda sedang menanti dengan sabar di komputer. Pilih map berisikan data Signal Anda.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Saya", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Pesan berisi media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Pesan Belum Dibaca", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Versi Signal Desktop ini telah kedaluwarsa. Mohom memutakhirkan ke versi terbaru untuk melanjutkan pengiriman pesan.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Anda tidak memiliki dokumen dari percakapan ini", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Hapus Pesan", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Pilih nama perangkat Anda", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Tekan memulai awal Signal untuk mendapatkan versi terbaru.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikon Berkas", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "padam", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "mengulang", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nomor salah", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Selamat datang di Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Pesan baru di bawah", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ jam yang lalu", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Siapkan sebagai Perangkat Baru", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Gagal menyambungkan ke peladen.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Tandai tidak terverifikasi", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinkronisasi dengan kontak dan grup", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Lihat", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Tersedia versi terbaru Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Membalas Pesan", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Matikan pemberitahuan", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Batal", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Bantuan", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "File tanpa nama", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 menit", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Kirimkan Saja", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Anda menandai nomor keamanan $name$ terverifikasi", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Menghubungi", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Anda akan menghapus semua informasi dari akun Anda dalam aplikasi ini, termasuk semua kontak dan pesan. Anda selalu dapat menghubungkan dengan perangkat seluler Anda lagi, tetapi itu tidak akan memulihkan pesan yang dihapus.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sesi aman berakhir", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Sambungkan kembali", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1mg", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 detik", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Harap perhatikan manual menambahkan catatan bug dalam file Anda. ", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle perangkat pengembangan", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Tampilkan anggota", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda memberi tanda nomor keamanan dengan $name$ sebagai nomor tidak terverifikasi dari perangkat lain.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Ukuran Sebenarnya", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Cek halaman bantuan", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Selesaikan menghubungkan telepon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ bergabung dalam group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Anggota Grup", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Memuat...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Pesan Baru", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jika langkah ini tidak berhasil bagi Anda, silakan masukkan catatan awakutu (Tampilan -> Catatan Awakutu) sehingga kami dapat membantu Anda untuk bermigrasi!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Pesan Suara", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Mulai menggunakan Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Kirim", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Grup diperbarui", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Gelap", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Ini akan menghapus semua data dalam aplikasi, membuang seluruh pesan dan informasi akun terpisah.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Kepada", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Kecilkan", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1j", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Berhenti berbicara", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Mengoptimalkan aplikasi...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Lihat Catatan Rilis", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detail Pesan", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 jam", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Berkas", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Tandai terverifikasi", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Pengiriman gagal", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Bersihkan data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle layar penuh", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 menit", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Sambungkan Perangkat Baru", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "nama pengirim dan pesannya", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Tampilkan Semua", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa mereka hanya memasang ulang Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Tunjukkan Pengaturan", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Salin", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Memuat data Anda", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Catatan Awakutu", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Mulai percakapan...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Galat", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Judul sekarang adalah '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Mencoba mengirim kembali", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Nomor keamanan yang ingin Anda verifikasi telah berubah. Harap tinjau nomor keamanan baru Anda dengan $name$. Ingat, perubahan ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 jam", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Hasil tangkapan layar dari video dilampirkan dalam pesan", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Anda menonaktifkan pesan menghilang", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Setel pengatur waktu ke $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Hapus", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Mainkan suara pemberitahuan", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Perbesar", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Angka keamanan telah diganti", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Angka keamanan dengan $name$ telah diganti", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifikasi Nomor Keamanan", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Terang", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Gelap", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Sembunyikan kolom menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Mulai percakapan...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Masukkan nomor telepon untuk menambahkan kontak.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nomor salah", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Sambungkan kembali Signal Desktop ke perangkat mobil Anda untuk melanjutkan pesan.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Tidak tersambung", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Sambungkan kembali", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Tersedia Signal versi terbaru", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Tersedia versi terbaru Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Tekan memulai awal Signal untuk mendapatkan versi terbaru.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Mulai bicara", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Mulai ulang Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ menit yang lalu", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Selanjutnya", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Pemberitahuan", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda memberi tanda nomor keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ telah meninggalkan grup", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Sembunyikan", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ telah meninggalkan grup", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grup diperbarui", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Judul sekarang adalah '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ bergabung dengan grup.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ bergabung dalam group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Syarat & Kebijakan Privasi", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index d009cdea5e..e216c15d98 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scorri verso la fine della conversazione", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Scegli una cartella con i dati esportati", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Modifica", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 secondi", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Vista", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Mostra", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Finestra", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Aiuto", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferenze...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Nascondi", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Nascondi altri", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivi collegati", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostra tutto", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Ieri", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Termina Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Rispondendo a te stesso", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Annulla", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Ripeti", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Taglia", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copia", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Incolla", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Incolla e Unisci Formattazione", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Cancella", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Seleziona tutto", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Inizia a parlare", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Non parlare", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Chiudi la finestra", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizza", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Porta tutto in primo piano", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Dimensione attuale", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Aumenta zoom", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Diminuisci zoom", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Attiva/disattiva schermo intero", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Apri strumenti di sviluppo", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Configura con l'importazione", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configura come nuovo dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Imposta come dispositivo autonomo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Caricamento...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Ottimizzazione applicazione...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Ottimizzazione dei messaggi... $status$ completato.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Scegli la cartella", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carica i tuoi dati", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Hai appena completato il processo di esportazione e i tuoi contatti e i tuoi messaggi sono in attesa sul tuo computer. Seleziona la cartella che contiene i dati di Signal salvati.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Scegli una cartella con i dati esportati", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Qualcosa non ha funzionato!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Caricamento contatti e messaggi", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Controlla di aver scelto la cartella corretta che contiene i tuoi dati di Signal. Il suo nome dovrebbe iniziare con \"Signal Export\". Puoi anche salvare una nuova copia dei tuoi dati dall'applicazione Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Se questi passaggi non funzionano, per favore manda un log di debug (Visualizza -> Log di debug) così che ti potremo aiutare a risolvere!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Scegli una cartella e riprova", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Completato!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Inizia ad usare Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Collega questo dispositivo con il tuo telefono", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "il percorso selezionato", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Aggiornamento database. Questo potrebbe richiedere del tempo...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Ultima importazione il", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Tentativo di riconessione tra $reconnect_duration_in_seconds$ secondi.", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Caricamento messaggi. Finora $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Questo mese", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Me", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo di allegato non supportato. Clicca per salvare.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Mostra", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Mostra codice di sicurezza", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Hai lasciato il gruppo", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "I client Android riceveranno solo i primi 2000 caratteri di questo messaggio.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scorri verso la fine della conversazione", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ ha lasciato il gruppo", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nuovo messaggio a seguire", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nuovi messaggi a seguire", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 messaggio non letto", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ messaggi non letti", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come verificato", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Impostazioni", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Completato!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nome del dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "indirizzo", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Log di debug", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Capito!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Termina Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Messaggi a scomparsa", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Taglia", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Sei sicuro? Cliccando \"cancella\" rimuoverai definitivamente il messaggio dal dispositivo.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Vedi nuovo numero", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Dettagli", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con $name$, confronta i numeri precedenti con quelli del suo dispositivo.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come non verificato. ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come verificato da un altro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come non verificato da un altro dispositivo", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Dall'ultima verifica è cambiato il codice di sicurezza con questi membri del gruppo. Fai click su uno di essi per vedere il suo nuovo codice di sicurezza.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che hanno semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tipo di file non supportato", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Esci", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Clicca per salvare", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nuovi messaggi a seguire", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Seleziona tutto", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Resetta sessione", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Rispondi a te stesso", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Tu", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Sconnesso", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Nascondi la barra del menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Benvenuto in Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifica la tua connessione.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Hai disabilitato i messaggi a scomparsa", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "All'arrivo dei messaggi, mostra le notifiche che rivelano:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ora", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "off", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Errore caricamento dell'immagine", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Rimuovi dati", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importa dal tuo dispositivo mobile tutti i contatti e i gruppi Signal.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Hai lasciato il gruppo", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Elimina messaggi", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Errore messaggio in arrivo", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Casella postale", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Chiaro", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Cancella", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificato", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Per iniziare una chat seleziona un contatto od un gruppo.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Informazioni su Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "il percorso selezionato", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefono", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ore", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato dall'ultima verifica. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Cancella il messaggio", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Il codice di sicurezza che stai cercando di verificare è cambiato. Si prega di ri-verificarlo con $name$. Ricorda che questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Incolla", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Di recente il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che hanno semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Di recente il codice di sicurezza con $name$ è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", @@ -325,28 +331,790 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Inviato", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Invia ugualmente", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Il tuo codice di sicurezza con $name$è cambiato e non è più valido. Clicca per visualizzarlo.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato è non è più verificato. Clicca per visualizzarlo.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Questo log sarà reso pubblico per essere controllato dai contributori. Prima d'inviarlo esaminalo bene e modificalo. ", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Qualcosa è andato storto con il caricamento! Ti preghiamo di aggiungere manualmente il tuo log al bug che hai registrato.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Segnala un problema", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Capito!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Invia", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Accetta", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Segna come verificato", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Segna come non verificato", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Non hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificato", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nuovo codice di sicurezza", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Il codice di sicurezza con questo contatto è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il contatto ha semplicemente reinstallato Signal.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Errore messaggio in arrivo", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Non hai alcun media in questa conversazione", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Non hai alcun documento in questa conversazione", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Oggi", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Ieri", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Questa settimana", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Questo mese", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo di allegato non supportato. Clicca per salvare.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Clicca per salvare", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "File senza nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Messaggio vocale", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tipo di file non supportato", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Sconnesso", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "In collegamento", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Sconnesso", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifica la tua connessione.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Tentativo di riconessione tra $reconnect_duration_in_seconds$ secondi.", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Log di debug", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Vai alle note di rilascio", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Vai ai forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Vai alla pagina di supporto", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Segnala un problema", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferenze di Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Informazioni su Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Parlato", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostra", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Nascondi", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Esci", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Inserisci il nome o il numero", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Benvenuto in Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Per iniziare una chat seleziona un contatto o un gruppo.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar del contatto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Invia messaggio", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Caricamento contatti e messaggi", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "lavoro", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "telefono", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefono", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "indirizzo", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Casella postale", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Scarica allegato", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Rispondi al messaggio", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Messaggio originale non trovato", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Messaggio originale non più disponibile", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Messaggio originale trovato, ma non caricato. Scorri verso l'alto per caricarlo.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Tu", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Rispondendo a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Per inviare messaggi audio, concedi l'accesso al tuo microfono a Signal Desktop", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Consenti accesso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostra le impostazioni", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annulla", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Invio fallito per alcuni destinatari. Controllare la connessione di rete.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Errore", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Dettagli messaggio", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Cancella", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Sicuro? Cliccando 'cancella' rimuoverai definitivamente questo messaggio solo da questo dispositivo.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Cancella il messaggio", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Da", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "A", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Inviato", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ricevuto", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Invia messaggio", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membri del gruppo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostra membri", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Resetta sessione", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Mostra codice di sicurezza", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Guarda tutti i media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con $name$, confronta i numeri qui sopra con quelli del suo dispositivo.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Non hai ancora scambiato alcun messaggio con questo contatto. Il codice di sicurezza sarà disponibile dopo il primo messaggio.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Maggiori informazioni...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Riprova a inviare", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Elimina messaggio", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Elimina messaggi", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Rimuovere definitivamente la conversazione?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Resetta la sessione sicura", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Errore caricamento dell'immagine", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Caricamento non riuscito per lo screenshot del video", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Immagine allegata a un messaggio", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Schermata del video allegato al messaggio ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Immagine inviata nella conversazione", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icona del file", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji immagine di '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Benvenuto in Signal per Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "La privacy è possibile. Signal la rende facile.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Collega il tuo telefono a Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Impostazioni di Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivi collegati", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Bottone \"+\"", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Collega un nuovo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nome del dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Scegliere il nome di questo dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Termina il collegamento del telefono", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizzazione contatti e gruppi", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Connessione al server non riuscita.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Spiacente, hai troppi dispositivi collegati. Prova a rimuoverne qualcuno.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Impostazioni", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permessi", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Concedi l'accesso alla fotocamera e al microfono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Controllo ortografia", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Abilita il controllo ortografico del testo inserito nella casella di composizione", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Rimuovi dati", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Questo rimuoverà tutti i dati dell'applicazione, compresi i messaggi e le informazioni dell'account.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Rimuovi dati", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Cancellare tutti i dati?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Stai per cancellare tutti i dati salvati nell'applicazione, compresi i contatti e i messaggi. Potrai sempre ricollegare il tuo dispositivo mobile, ma questo non ripristinerà i messaggi cancellati.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Cancella tutti i dati", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnessione e cancellazione di tutti i dati", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notifiche", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "All'arrivo dei messaggi, mostra le notifiche che rivelano:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disabilita notifiche", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Sia il mittente che il messaggio", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Né il mittente, né il messaggio", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Solo il mittente", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nuovo messaggio", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nuovi messaggi", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Più recente da:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Da:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Più recente:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Invio non riuscito", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Dettagli", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Nascondi dettagli", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Scopri di più sulla verifica dei codici di sicurezza", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Questa versione di Signal Desktop è scaduta. Per continuare a chattare aggiornala all'ultima versione.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "I client Android riceveranno solo i primi 2000 caratteri di questo messaggio.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Aggiorna", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Messaggio multimediale", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Il numero non è registrato", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contatti", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importa dal tuo dispositivo mobile tutti i contatti e i gruppi Signal.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Ultima importazione il", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importa ora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importazione...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importazione fallita. Assicurati che il tuo computer e il tuo telefono siano connessi a Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuto", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ora", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ ore", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ ore fa", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ minuti fa", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "ora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Timer dei messaggi a scomparsa aggiornato a $time$ ", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ imposta il timer dei messaggi a scomparsa a $time$", + "message": "$name$ ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "ora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "off", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Rimpicciolisci", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferenze...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Di recente il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che hanno semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji immagine di '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 giorno", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 secondi", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Annulla", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 secondi", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Segnala un problema", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 secondi", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nuovo messaggio", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuto", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Solo il mittente", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minuti", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Non hai alcun media in questa conversazione", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Più recente da:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Dopo", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "ora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Concedi l'accesso alla fotocamera e al microfono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Da", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Rimuovere definitivamente la conversazione?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Finestra", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Collega questo dispositivo con il tuo telefono", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Per continuare a scrivere messaggi ricollega Signal Desktop al tuo dispositivo mobile.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Il codice di sicurezza è cambiato", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Oggi", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Questo log sarà reso pubblico per essere controllato dai contributori. Prima d'inviarlo esaminalo bene e modificalo. ", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Collega il tuo telefono a Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ ha lasciato il gruppo", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Scrivi un numero da aggiungere ai contatti", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Ingrandisci", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Guarda tutti i media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Porta tutto in primo piano", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Controlla di aver scelto la cartella corretta che contiene i tuoi dati di Signal. Il suo nome dovrebbe iniziare con \"Signal Export\". Puoi anche salvare una nuova copia dei tuoi dati dall'applicazione Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Il tuo codice di sicurezza con $name$è cambiato e non è più valido. Clicca per visualizzarlo.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minuti", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 ora", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 ore", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 ore", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Inserisci il nome o il numero", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 giorno", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Né il mittente, né il messaggio", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 settimana", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importa ora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Messaggi a scomparsa", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importazione fallita. Assicurati che il tuo computer e il tuo telefono siano connessi a Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "off", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Scollegato", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Immagine allegata a un messaggio", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Impara di più sulla verifica dei codici di sicurezza", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferenze di Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Timer dei messaggi a scomparsa aggiornato a $time$ ", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Cancella tutti i dati", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ messaggi non letti", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Spiacente, hai troppi dispositivi collegati. Prova a rimuoverne qualcuno.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Consenti accesso", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ si è unito al gruppo", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "lavoro", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Vai ai forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Configura con l'importazione", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Messaggi a scomparsa disabilitati", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Caricamento non riuscito per lo screenshot del video", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Caricamento messaggi. Finora $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Parlato", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 ora", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Qualcosa non ha funzionato!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 ore", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato dall'ultima verifica. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 ore", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Scegli una cartella e riprova", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 giorno", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Aggiorna", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 set", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Maggiori informazioni...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Più recente:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Il tuo codice di sicurezza con $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Chiudi la finestra", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Nascondi dettagli", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Controllo ortografia", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termini e privacy policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nuovo codice di sicurezza", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Messaggi a scomparsa disabilitati", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ ha disabilitato i messaggi a scomparsa", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "La privacy è possibile. Signal la rende facile.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Mostra", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Avvia notifica audio", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Non hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Sconnesso", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importazione...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Immagine inviata nella conversazione", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato è non è più verificato. Clicca per visualizzarlo.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accetta", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 ore", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Incolla e Unisci Formattazione", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Impostazioni di Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Bottone \"+\"", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Scegli la cartella", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Modifica", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 ore", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Il numero non è registrato", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 giorno", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Rispondendo a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Riavvia Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "telefono", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Da:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contatti", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 settimana", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar del contatto $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Ricevuto", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Hai segnato il Codice di Sicurezza con $name$ come non verificato. ", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuto", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Hai verificato il codice di sicurezza con $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 secondi", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Cancellare tutti i dati?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnessione e cancellazione di tutti i dati", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Invia messaggio", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Riportare un problema", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permessi", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Hai appena completato il processo di esportazione e i tuoi contatti e i tuoi messaggi sono in attesa sul tuo computer. Seleziona la cartella che contiene i dati di Signal salvati.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Me", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Messaggio multimediale", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 messaggio non letto", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Questa versione di Signal Desktop è scaduta. Per continuare a chattare aggiornala all'ultima versione.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Non hai alcun documento in questa conversazione", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Elimina messaggio", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Scegliere il nome di questo dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Premi \"Riavvia Signal\" per applicare gli aggiornamenti.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icona del file", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ripeti", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Numero non valido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Benvenuto in Signal per Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nuovo messaggio a seguire", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ore fa", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configura come nuovo dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Connessione al server non riuscita.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Segna come non verificato", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizzazione contatti e gruppi", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vista", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Nascondi", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "È disponibile una nuova versione di Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Rispondi al messaggio", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disabilita notifiche", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Annulla", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Aiuto", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "File senza nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minuti", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Invia ugualmente", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Hai segnato il Codice di Sicurezza con $name$ come verificato", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "In collegamento", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Stai per cancellare tutti i dati salvati nell'applicazione, compresi i contatti e i messaggi. Potrai sempre ricollegare il tuo dispositivo mobile, ma questo non ripristinerà i messaggi cancellati.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Resetta la sessione sicura", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Ricollegato", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 set", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 secondi", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Qualcosa è andato storto con il caricamento! Ti preghiamo di aggiungere manualmente il tuo log al bug che hai registrato.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Attiva/disattiva strumenti di sviluppo", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostra membri", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come non verificato (da altro dispositivo)", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Dimensione attuale", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Vai alla pagina di supporto", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Termina il collegamento del telefono", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ si sono uniti al gruppo", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Membri del gruppo", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Caricamento...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Per inviare messaggi audio, concedi l'accesso al tuo microfono a Signal Desktop", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nuovi messaggi", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se questi passaggi non funzionano, per favore manda un log di debug (Visualizza -> Log di debug) così che ti potremo aiutare a risolvere!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Non hai ancora scambiato alcun messaggio con questo contatto. Il codice di sicurezza sarà disponibile dopo il primo messaggio.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Messaggio vocale", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Inizia ad usare Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Invia", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Gruppo aggiornato", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Scuro", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Questo rimuoverà tutti i dati dell'applicazione, compresi i messaggi e le informazioni dell'account.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "A", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizza", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 ora", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Non parlare", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Ottimizzazione applicazione...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Vai alle note di rilascio", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Dettagli messaggio", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 ore", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Segna come verificato", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Invio non riuscito", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Rimuovi dati", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Attiva/disattiva schermo intero", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minuti", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Collega un nuovo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Sia il mittente che il messaggio", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Imposta come dispositivo autonomo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Invio fallito per alcuni destinatari. Controllare la connessione di rete.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Il codice di sicurezza con questo contatto è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il contatto ha semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Mostra tutto", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Il codice di sicurezza con più membri del gruppo è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che hanno semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Mostra le impostazioni", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copia", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carica i tuoi dati", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Inizia la conversazione...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Errore", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Il titolo ora è \"$name$\"", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Riprova a inviare", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Il codice di sicurezza che stai cercando di verificare è cambiato. Si prega di ri-verificarlo con $name$. Ricorda che questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che $name$ ha semplicemente reinstallato Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 ore", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Schermata del video allegato al messaggio ", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Hai disabilitato i messaggi a scomparsa", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Timer settato a $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Cancella", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Avvia notifica audio", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Il codice di sicurezza è cambiato", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifica codice di sicurezza", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Il tuo codice di sicurezza con $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Chiaro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Scuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Nascondi la barra del menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Inizia la conversazione...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Scrivi un numero da aggiungere ai contatti", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Numero non valido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Per continuare a scrivere messaggi ricollega Signal Desktop al tuo dispositivo mobile.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Scollegato", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Ricollegato", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Aggiornamento Signal disponibile", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "È disponibile una nuova versione di Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Premi \"Riavvia Signal\" per applicare gli aggiornamenti.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Inizia a parlare", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Riavvia Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ minuti fa", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Dopo", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notifiche", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come verificato (da altro dispositivo)", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ha lasciato il gruppo", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Nascondi", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ha lasciato il gruppo", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Gruppo aggiornato", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Il titolo ora è \"$name$\"", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ si è unito al gruppo", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ si sono uniti al gruppo", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termini e privacy policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 70736c4871..b4d8c57c3f 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "一番下までスクロール", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "ファイル (&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "エクスポートされたデータがあるフォルダを選んで下さい。", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "編集 (&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "表示 (&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "表示", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "ウィンドウ (&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "ヘルプ (&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "設定...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "最小化", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "他のウィンドウを隠す", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "リンクされた端末", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "すべて表示", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "昨日", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Signalを終了する", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "あなた自身に返信中", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "取り消す", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "文書", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "リドゥーする", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "切り取り", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "コピー", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "貼り付く", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "貼り付けてスタイルをマッチさせる", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "削除する", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "すべて選択", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "話し始める", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "話し終わる", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ウィンドウを閉じる", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "最小化する", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "ズーム", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "すべてを前面に表示する", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "実サイズ", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "ズームインする", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ズームアウトする", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "フルスクリーンを切り替える", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "開発者ツールを切り替える", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "インポートデータを使ってセットアップ", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "新しいデバイスとしてセットアップ", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "独立したデバイスとして設定", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "読み込んでいます", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "アプリケーションを最適化しています...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "フォルダを選択", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "データを読み込む", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Signalの保存データが含まれたフォルダーを選択してください。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "エクスポートされたデータがあるフォルダを選んで下さい。", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "エラーが発生しました。", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "連絡先とメッセージを読み込み中", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "正しいディレクトリを選択したか確認してください。ディレクトリ名はSignal Exportから始まります。なお、旧式のChromeアプリからもデータをコピーできます。", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "もしこれらの方法がうまく作用しない場合、デバッグログを提出していただけると将来的な解決につながります!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "フォルダーを選択して再度お試しください。", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "成功しました!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktopを使い始める", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "この端末をモバイル端末とリンクする", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "選択したフォルダ", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "データベースを更新しています。しばらく掛かるかも知れません。", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "最近の取り込みは", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "$reconnect_duration_in_seconds$ 秒後に再接続を行います。", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "メッセージを読み込んでいます。今のところ$count$通です。", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "今月", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "自分", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "表示", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "安全番号を表示する", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "グループを退出しました。", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android端末ではこのメッセージの最初の2000字しか受信されません", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "一番下までスクロール", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "新着メッセージ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "新着メッセージ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 件の未読メッセージ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ 件の未読メッセージ", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "設定", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功しました!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1分", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "デバイス名", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "住所", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "デバッグログ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "了解", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signalを終了する", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "消えるメッセージ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "切り取り", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "本当ですか?「削除する」をクリックすると,このメッセージが端末から完全に消去されます。", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "新しい番号を認証する", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "詳細", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$との端末間暗号の安全性を検証するには,上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "このメンバーとの安全番号に変更があります。メンバーをクリックして新しい安全番号を見て下さい。", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5分", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "複数のメンバーで安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,メンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "サポートされていない種類のファイル", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "終了", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "クリックして保存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "新着メッセージ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "すべて選択", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "接触を再設定", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "あなたに返信中", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "自分", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "オフライン", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "メニューバーを最小化", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signalにようこそ", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "ネットワーク接続をご確認ください。", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "新着メッセージの通知で表示する項目:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1時間", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "オフ", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "イメージのロードに失敗しました", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "データを消去", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Signalのグループと連絡先を携帯端末から取り込む", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "グループを退出しました。", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "メッセージを削除", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "私書箱", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "削除する", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "検証済み", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "会話を始めるには連絡先かグループを選択してください", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Desktop とは", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "選択したフォルダ", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "電話", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "$name$との安全番号に変更があります。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "このメッセージを削除する", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "検証しようとしている安全番号に変更がありました。$name$との安全番号を再確認してください。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "貼り付く", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "安全番号の変更が複数のメンバーで最近ありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,メンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "$name$との安全番号が最近変わりました。誰かが通信を傍受しているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。", @@ -325,28 +331,790 @@ } } }, - "sent": { - "message": "送信", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$との安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。この相手との安全番号を検証することをお勧めします。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "とにかく送信する", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$との安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "複数のメンバーとの安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "このログはネット上に公開され,開発者が閲覧します。提出前に編集することができます。", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "問題を報告", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "了解", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "提出", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "受け入れる", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "検証済みにする", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "未検証にする", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$との安全番号を検証しました", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$との安全番号が未検証です", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "検証済み", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新しい安全番号", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "このコンタクトとの安全番号が変わりました。誰かがこの会話を盗聴しようとしていることか、コンタクトはただ、Signalをまたインストールしたの2つの理由となります。以下の安全番号を確認してください。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "メディア", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "この会話にはメディアがありません", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "文書", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "この会話にはドキュメントがありません", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今日", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "昨日", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "今週", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "今月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "クリックして保存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "無名のファイル", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "音声メッセージ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "サポートされていない種類のファイル", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "選択したファイルが大きすぎます", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "接続オフ", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "接続完了", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "オフライン", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "ネットワーク接続をご確認ください。", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "$reconnect_duration_in_seconds$ 秒後に再接続を行います。", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "デバッグログ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "デバッグログ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "リリースノートを閲覧", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "フォーラムに参加", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "サポートページへ", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "バグを報告", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop設定", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop とは", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "スピーチ", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "表示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "最小化", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "終了", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "名前か番号を入力", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signalにようこそ", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "会話を始めるには連絡先かグループを選択してください", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "メッセージ送信", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "連絡先とメッセージを読み込み中", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "自宅", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "職場", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "携帯", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "メール", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "電話", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "住所", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "私書箱", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "メッセージに返信", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "自分", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$に返信中", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "アクセスを許可する", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "設定を表示", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "音声", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "動画", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "写真", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "キャンセル", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "宛先の一部で送信に失敗しました。ネットワークの接続をチェックしてください。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "エラー", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "メッセージ詳細", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "削除する", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "このメッセージを削除する", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "差出人", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "宛先", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "送信", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "受信", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "メッセージ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "グループのメンバー", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "メンバーを表示する", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "接触を再設定", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "すべてのメディアを表示", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$との端末間暗号の安全性を検証するには,上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "このコンタクトとまだメッセージを交換していません。最初のメッセージから安全番号は交換します。", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "再送信する", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "メッセージを削除", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "安全なセッションがリセットされました", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用されたメッセージから画像のサムネール", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "イメージのロードに失敗しました", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "メッセージにイメージを添付する", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "会話に送られた画像", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ファイルのアイコン", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "「$title$」の絵文字画像", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktopにようこそ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "プライバシーは守れます。Signalを使えば簡単に。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "モバイル端末をSignal Desktopにリンクする", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signalの設定", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "リンクされた端末", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' ボタン", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "新規の端末をリンクする", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "デバイス名", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "この端末の名前を選択", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "モバイル端末とのリンクを終了", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "連絡先とグループを同期中", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "サーバーに接続できませんでした", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "設定", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "テーマ", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "アクセス許可", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "カメラとマイクへのアクセスを許可する", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "スペルチェック", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "データ消去", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "アプリケーション中のすべてのメッセージと、保存されたアカウント情報を削除します。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "データを消去", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "すべてのデータを削除しますか?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "このアプリからすべてのアカウント情報を(連絡先とメッセージも含めて)削除します。また後で再びモバイルデバイスを追加できますが、削除されるメッセージを元に戻すことができません。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "すべてのデータを削除", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "接続を切って全データを削除しています", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "通知", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "新着メッセージの通知で表示する項目:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "通知をオフにする", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "差出人名とメッセージ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "なし", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "差出人名のみ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新着メッセージ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "新着メッセージ", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "最近の連絡先から:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "差出人:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "最近の受信:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "送信できませんでした", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "詳細", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "詳細を隠す", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "安全番号を確認することについて", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android端末ではこのメッセージの最初の2000字しか受信されません", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "アップデート", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "メディアメッセージ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "宛先の電話番号は登録されていません", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "連絡先", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Signalのグループと連絡先を携帯端末から取り込む", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "最近の取り込みは", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "取り込む", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "取り込み中……", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "取り込みに失敗しました。パソコンと携帯端末がインターネットに接続されているか確認してください。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "1分以内", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1分", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1時間", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$時間", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$時間前", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$分", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$分前", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "1分以内", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に更新しました", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "$name$が消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "1分以内", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "オフ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "ズームアウトする", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "設定...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "安全番号の変更が複数のメンバーで最近ありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,メンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "「$title$」の絵文字画像", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1日", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5秒", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "取り消す", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10秒", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "問題を報告", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30秒", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "新着メッセージ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1分", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "差出人名のみ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5分", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "引用されたメッセージから画像のサムネール", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "この会話にはメディアがありません", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "最近の連絡先から:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "あとで", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "1分以内", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "カメラとマイクへのアクセスを許可する", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "差出人", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&ウィンドウ", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "この端末をモバイル端末とリンクする", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "メッセージを継続するために携帯端末と再接続する。", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "セイフティナンバーが変更されました", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "今日", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "このログはネット上に公開され,開発者が閲覧します。提出前に編集することができます。", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "モバイル端末をSignal Desktopにリンクする", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "電話番号を入力して連絡先を追加する", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "ズームインする", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "すべてのメディアを表示", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "すべてを前面に表示する", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "正しいディレクトリを選択したか確認してください。ディレクトリ名はSignal Exportから始まります。なお、旧式のChromeアプリからもデータをコピーできます。", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$との安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30分", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1時間", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "動画", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6時間", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12時間", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "名前か番号を入力", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1日", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "なし", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1週間", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "取り込む", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "消えるメッセージ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "取り込みに失敗しました。パソコンと携帯端末がインターネットに接続されているか確認してください。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "オフ", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "未接続", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5秒", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "メッセージにイメージを添付する", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10秒", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "安全番号を確認することについて", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop設定", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "すべてのデータを削除", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ 件の未読メッセージ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "アクセスを許可する", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "職場", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "フォーラムに参加", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "インポートデータを使ってセットアップ", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30分", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30秒", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1分", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "自宅", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5分", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "メッセージを読み込んでいます。今のところ$count$通です。", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30分", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "スピーチ", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1時間", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "エラーが発生しました。", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6時間", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "$name$との安全番号に変更があります。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12時間", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "フォルダーを選択して再度お試しください。", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1日", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "アップデート", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1週間", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "最近の受信:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name$ との安全番号", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "ウィンドウを閉じる", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "詳細を隠す", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "スペルチェック", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "テーマ", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "使用条件とプライバシーポリシー", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "新しい安全番号", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "消えるメッセージを無効にされました", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$が消えるメッセージを無効にしました", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "プライバシーは守れます。Signalを使えば簡単に。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "表示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "音声通知を有効にする", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$との安全番号が未検証です", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "接続オフ", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "取り込み中……", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "会話に送られた画像", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "複数のメンバーとの安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "受け入れる", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12時間", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "貼り付けてスタイルをマッチさせる", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signalの設定", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' ボタン", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "フォルダを選択", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&編集", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6時間", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "宛先の電話番号は登録されていません", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1日", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$に返信中", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signalを再起動", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "携帯", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "差出人:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "連絡先", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1週間", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "受信", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1分", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$との安全番号を検証しました", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "すべてのデータを削除しますか?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "接続を切って全データを削除しています", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "メッセージ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "バグを報告", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "アクセス許可", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Signalの保存データが含まれたフォルダーを選択してください。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "自分", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "メディアメッセージ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 件の未読メッセージ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "選択したファイルが大きすぎます", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "この会話にはドキュメントがありません", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "この端末の名前を選択", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "変更を適応するにはSignalを再起動してください。", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "ファイルのアイコン", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "オフ", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "リドゥーする", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "不正な番号です", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Desktopにようこそ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "新着メッセージ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "新しいデバイスとしてセットアップ", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "サーバーに接続できませんでした", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "未検証にする", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "連絡先とグループを同期中", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&表示", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "最小化", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "新しく生まれ変わったSignalがあります", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "メッセージに返信", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "通知をオフにする", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "写真", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "メディア", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "キャンセル", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&ヘルプ", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "無名のファイル", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5分", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "とにかく送信する", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "接続完了", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "このアプリからすべてのアカウント情報を(連絡先とメッセージも含めて)削除します。また後で再びモバイルデバイスを追加できますが、削除されるメッセージを元に戻すことができません。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "安全なセッションがリセットされました", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "再接続", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1週間", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "開発者ツールを切り替える", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "メンバーを表示する", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "メール", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "実サイズ", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "サポートページへ", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "モバイル端末とのリンクを終了", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "グループのメンバー", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "読み込んでいます", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "新着メッセージ", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "もしこれらの方法がうまく作用しない場合、デバッグログを提出していただけると将来的な解決につながります!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "このコンタクトとまだメッセージを交換していません。最初のメッセージから安全番号は交換します。", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "音声メッセージ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Desktopを使い始める", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "提出", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name$との安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。この相手との安全番号を検証することをお勧めします。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "アプリケーション中のすべてのメッセージと、保存されたアカウント情報を削除します。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "宛先", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "最小化する", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1時間", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "話し終わる", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "アプリケーションを最適化しています...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "リリースノートを閲覧", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "メッセージ詳細", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12時間", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&ファイル", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "検証済みにする", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "送信できませんでした", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "データ消去", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "フルスクリーンを切り替える", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30分", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "新規の端末をリンクする", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "差出人名とメッセージ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "独立したデバイスとして設定", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "宛先の一部で送信に失敗しました。ネットワークの接続をチェックしてください。", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "このコンタクトとの安全番号が変わりました。誰かがこの会話を盗聴しようとしていることか、コンタクトはただ、Signalをまたインストールしたの2つの理由となります。以下の安全番号を確認してください。", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "すべて表示", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "複数のメンバーで安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,メンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "設定を表示", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "コピー", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "データを読み込む", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "デバッグログ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "会話を開始する...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "エラー", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "再送信する", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "検証しようとしている安全番号に変更がありました。$name$との安全番号を再確認してください。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6時間", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "消えるメッセージを無効にしました", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "タイマーが$time$に設定されました", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "削除する", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "音声通知を有効にする", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "ズーム", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "セイフティナンバーが変更されました", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "安全番号を確認", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name$ との安全番号", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "メニューバーを最小化", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "会話を開始する...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "電話番号を入力して連絡先を追加する", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "不正な番号です", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "メッセージを継続するために携帯端末と再接続する。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "未接続", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "再接続", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signalのアップデートがあります", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "新しく生まれ変わったSignalがあります", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "音声", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "変更を適応するにはSignalを再起動してください。", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "話し始める", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signalを再起動", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "あとで", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "通知", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "最小化", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "使用条件とプライバシーポリシー", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/kn/messages.json b/_locales/kn/messages.json index 80bdf6fa63..7837d6573d 100644 --- a/_locales/kn/messages.json +++ b/_locales/kn/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "ತೋರಿಸು", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "ಅಳಿಸು", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Loading...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Upgrading database. This may take some time...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "ಕಳೆದ ಆಮದು", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "ನಾನು", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಲಗತ್ತಿನ ಪ್ರಕಾರ. ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "ತೋರಿಸು", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ತೋರಿಸಿ", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "You left the group", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scroll to bottom of conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "New message below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "ಕೆಳಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಇವೆ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Unread Messages", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 ನಿಮಿಷ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "ಅರ್ಥವಾಯಿತು!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "ವಿವರಗಳು", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 ನಿಮಿಷಗಳು", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರ", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "ಕೆಳಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಇವೆ", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reset session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 ಗಂಟೆ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "ಆರಿಸು", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗ್ನಲ್ ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಌ", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "You left the group", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "ಅಳಿಸು", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "ಸಂವಾದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವಾ ಗುಂಪುನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ $name$ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name$ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send Anyway", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಕೊಡುಗೆದಾರರ ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಬಹಿರಂಗ ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬಹುದು.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "ಅರ್ಥವಾಯಿತು!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "ಸಲ್ಲಿಸಿ", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Mark as verified", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಲಗತ್ತಿನ ಪ್ರಕಾರ. ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರ", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Check your network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "ತೋರಿಸು", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "ಸಂವಾದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವಾ ಗುಂಪುನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "ಸರಿ", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ದೋಷ", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "ಅಳಿಸು", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "ಇಂದ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ಗೆ", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Group members", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reset session", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. ಸಿಗ್ನಲ್ ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಜೋತೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕೆಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Theme", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "ಸೂಚನೆಗಳು", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ಕಳುಹಿಸುವವರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎರಡೂ", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "ಯಾವುದೇ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶ ಬೇಡ", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "ಕಳುಹಿಸುವವರ ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "ವಿವರಗಳು", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "ವಿವರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Learn more about verifying safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮುಂದುವರೆಸಲು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗ್ನಲ್ ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಌ", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "ಕಳೆದ ಆಮದು", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ಈಗ ಆಮದು ಮಾಡಿ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ಈಗ", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 ನಿಮಿಷ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 ಗಂಟೆ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "ಈಗ", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Unblock this contact to send a message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "ಈಗ", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "ಆರಿಸು", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 ದಿನ", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 seconds", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 seconds", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 seconds", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 ನಿಮಿಷ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "ಕಳುಹಿಸುವವರ ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "ಈಗ", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "ಇಂದ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ರಿಲೀಂಕ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "ಈ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಕೊಡುಗೆದಾರರ ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಬಹಿರಂಗ ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬಹುದು.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 ಗಂಟೆ", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 ದಿನ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "ಯಾವುದೇ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶ ಬೇಡ", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 ವಾರ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "ಈಗ ಆಮದು ಮಾಡಿ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "ಆರಿಸು", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕೆಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 ನಿಮಿಷಗಳು", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 ನಿಮಿಷ", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 ನಿಮಿಷಗಳು", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 ನಿಮಿಷಗಳು", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 ಗಂಟೆ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ $name$ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name$ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 ಗಂಟೆ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 ದಿನ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 ವಾರ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "ವಿವರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Theme", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. ಸಿಗ್ನಲ್ ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "ತೋರಿಸು", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play audio notification", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 ಗಂಟೆ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 ಗಂಟೆ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 ದಿನ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಗಳು", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 ವಾರ", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 ನಿಮಿಷ", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "ನಾನು", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮುಂದುವರೆಸಲು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "ಆರಿಸು", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "New message below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಜೋತೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 ವಾರ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Group members", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "ಸಲ್ಲಿಸಿ", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "ಗೆ", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ಕಳುಹಿಸುವವರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎರಡೂ", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "ಸರಿ", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "ದೋಷ", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Timer set to $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "ಅಳಿಸು", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play audio notification", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Your safety number with $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ರಿಲೀಂಕ್ ಮಾಡಿ.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "ಸೂಚನೆಗಳು", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json index 6671885721..68647af2a3 100644 --- a/_locales/ko/messages.json +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "View", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Delete", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Loading...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Upgrading database. This may take some time...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Last import at", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Me", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "View", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Show safety number", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "You left the group", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scroll to bottom of conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "New message below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "New messages below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Unread Message", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Unread Messages", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Settings", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minute", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Got it!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Disappearing messages", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Unsupported file type", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "New messages below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reset session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welcome to Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hour", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "off", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "You left the group", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Delete messages", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Delete", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verified", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Select a contact or group to start chatting.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Delete this message", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Sent", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send Anyway", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "This log will be posted publicly online for contributors to view. You may examine and edit it before submitting.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Report an issue", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Got it!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Submit", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Accept", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Mark as verified", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verified", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "New safety number", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Unsupported attachment type. Click to save.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Voice Message", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Unsupported file type", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Disconnected", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connecting", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Check your network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Show", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welcome to Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Select a contact or group to start chatting.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancel", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Error", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Message Detail", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Delete", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Delete this message", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "From", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "To", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Sent", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Received", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "메세지를 보내다", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Group members", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Show members", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reset session", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Delete messages", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Permanently delete this conversation?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Secure session reset", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Welcome to Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Failed to connect to server.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Settings", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Theme", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disable notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Both sender name and message", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Neither name nor message", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Only sender name", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "New Message", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "New Messages", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Hide details", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Learn more about verifying safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Upgrade", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Media message", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Number is not registered", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Last import at", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import now", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importing...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "now", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minute", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hour", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "now", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Unblock this contact to send a message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "now", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "off", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 day", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 seconds", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 seconds", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Report an issue", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 seconds", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "New Message", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minute", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Only sender name", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "now", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "From", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanently delete this conversation?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "This log will be posted publicly online for contributors to view. You may examine and edit it before submitting.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hour", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 day", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Neither name nor message", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 week", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Disappearing messages", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "off", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Upgrade", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Hide details", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Theme", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "New safety number", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play audio notification", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Disconnected", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accept", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number is not registered", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 week", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Received", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "메세지를 보내다", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Me", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Media message", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Unread Message", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Invalid number", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "New message below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Failed to connect to server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disable notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Cancel", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Connecting", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Secure session reset", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Group members", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "New Messages", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Voice Message", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Submit", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "To", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Message Detail", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Both sender name and message", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Error", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Timer set to $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Delete", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play audio notification", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Your safety number with $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Invalid number", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/lt/messages.json b/_locales/lt/messages.json index aee7176395..3e1846992e 100644 --- a/_locales/lt/messages.json +++ b/_locales/lt/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Slinkti į pokalbio apačią", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Failas", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Taisa", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekundžių", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Rodinys", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Rodyti", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Langas", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pagalba", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Nuostatos…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Slėpti", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Slėpti kitus", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Susieti įrenginiai", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Rodyti visus", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Vakar", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Išeiti iš Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Atsakote sau", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Atšaukti", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumentai", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Grąžinti", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Iškirpti", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopijuoti", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Įdėti", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Įdėti ir atitikti stilių", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Žymėti viską", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Pradėti kalbėjimą", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stabdyti kalbėjimą", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Užverti langą", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Suskleisti", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Mastelis", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Perkelti visus į priekį", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Įprastas dydis", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Didinti", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Mažinti", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Perjungti visą ekraną", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Perjungti kūrėjo įrankius", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Nusistatyti importavimą", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nusistatyti kaip naują įrenginį", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Įkeliama...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizuojama programa...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizuojamos žinutės... $status$ užbaigta.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Pasirinkti aplanką", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Įkelkite savo duomenis", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų kontaktai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Kažkas nutiko!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Įkeliami kontaktai ir žinutės", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą katalogą, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Signal Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jeigu šie žingsniai neveikia, pateikite derinimo žurnalą (Rodinys -> Derinimo žurnalas), kad galėtume jums padėti perkelti duomenis!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pasirinkti aplanką ir bandyti dar kartą", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Pavyko!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Pradėti naudoti Signal darbalaukiui", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Susieti šį įrenginį su jūsų telefonu", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "jūsų pasirinkta vieta", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Naujinama duomenų bazė. Tai gali šiek tiek užtrukti...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Paskutinis importavimas ties", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Bandoma jungtis iš naujo po $reconnect_duration_in_seconds$ sekundžių", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Įkeliamos žinutės. Jau $count$ įkelta...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Šį mėnesį", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Aš", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepalaikomas priedo tipas. Spustelėkite, kad įrašytumėte.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Rodyti", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Rodyti saugumo numerį", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Jūs išėjote iš grupės", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android klientai gaus tik pirmuosius 2000 šios žinutės simbolių.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Slinkti į pokalbio apačią", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ išėjo iš grupės", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nauja žinutė žemiau", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Naujos žinutės žemiau", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 neskaityta žinutė", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ neskaitytų žinučių", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Nustatymai", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 sek.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Pavyko!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min.", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minutė", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Įrenginio pavadinimas", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adresas", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Derinimo žurnalas", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Supratau!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Išeiti iš Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Išnykstančios žinutės", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Iškirpti", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ar tikrai? Spustelėjus \"Ištrinti\", ši žinutė visiems laikams bus pašalinta iš šio įrenginio.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Patvirtinti naują numerį", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Išsamesnė informacija", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Jūsų saugumo numeriai su šiais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Spustelėkite ant grupės dalyvio, norėdami pamatyti savo naują saugumo numerį su juo.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 min.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nepalaikomas failo tipas", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Išeiti", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Spustelkite, norėdami įrašyti", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Naujos žinutės žemiau", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Žymėti viską", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Atstatyti seansą", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Atsako jums", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Jūs", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Atsijungta", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Slėpti meniu juostą", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Sveiki atvykę į Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Patikrinkite savo tinklo ryšį.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Kai gaunamos žinutės, rodyti pranešimus, kuriuose atskleidžiama:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 valanda", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "išjungta", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Nepavyko įkelti paveikslo", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Išvalyti duomenis", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importuoti visas Signal grupes ir kontaktus iš jūsų mobiliojo įrenginio.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Jūs išėjote iš grupės", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Ištrinti žinutes", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Pašto dėžutė", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Šviesi", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Patvirtinta(-s)", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal darbalaukiui", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Pasirinkite kontaktą ar grupę, kad pradėtumėte pokalbį.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Apie Signal darbalaukiui", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "jūsų pasirinkta vieta", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefonas", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ val.", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Ištrinti šią žinutę", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Įdėti", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Išsiųsta", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Vis tiek siųsti", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtintas. Spustelėkite, norėdami rodyti.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais šios grupės dalyviais pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtinti. Spustelėkite, norėdami rodyti.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti. Jūs galite jį išnagrinėti ir prieš pateikdami paredaguoti.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Kažkas nutiko su įkėlimu! Apsvarstykite galimybę rankiniu būdu pridėti savo žurnalą į klaidos pranešimą, kurį pateiksite.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Pranešti apie klaidą", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Supratau!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Pateikti", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Priimti", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Žymėti kaip patvirtintą", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Žymėti kaip nepatvirtintą", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Jūs nesate patvirtinę savo saugumo numerio su $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Patvirtinta(-s)", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Naujas saugumo numeris", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo kontaktu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis kontaktas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medija", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Šiame pokalbyje nėra jokios medijos", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumentai", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Šiame pokalbyje nėra jokių dokumentų", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Šiandien", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Vakar", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Šią savaitę", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Šį mėnesį", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepalaikomas priedo tipas. Spustelėkite, kad įrašytumėte.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Spustelkite, norėdami įrašyti", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Bevardis failas", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Balso žinutė", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nepalaikomas failo tipas", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Atsijungta", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Jungiamasi", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Atsijungta", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Patikrinkite savo tinklo ryšį.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Bandoma jungtis iš naujo po $reconnect_duration_in_seconds$ sekundžių", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Derinimo žurnalas", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Derinimo žurnalas", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Pereiti į laidos informaciją", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Pereiti į forumus", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Pereiti į palaikymo puslapį", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Pranešti apie klaidą", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal darbalaukiui nuostatos", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Apie Signal darbalaukiui", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Šneka", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Rodyti", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Slėpti", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Išeiti", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal darbalaukiui", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Įveskite vardą ar numerį", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Sveiki atvykę į Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Pasirinkite kontaktą ar grupę, kad pradėtumėte pokalbį.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avataras, skirtas $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Siųsti žinutę", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Įkeliami kontaktai ir žinutės", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "namų", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "darbo", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobilusis", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "el. paštas", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefonas", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresas", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Pašto dėžutė", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Atsisiųsti priedą", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Atsakyti į žinutę", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Pradinė žinutė nerasta", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Pradinė žinutė rasta, tačiau neįkelta. Slinkite žemyn, norėdami ją įkelti.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Jūs", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Atsako naudotojui $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal darbalaukiui prieigą prie savo mikrofono.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Leisti prieigą", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Rodyti nustatymus", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Garso įrašas", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vaizdo įrašas", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Nuotrauka", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Gerai", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Atsisakyti", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Klaida", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Žinutės informacija", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Ištrinti", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ar tikrai? Spustelėjus \"Ištrinti\", ši žinutė visiems laikams bus pašalinta tik iš šio įrenginio.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Ištrinti šią žinutę", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Nuo", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kam", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Išsiųsta", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Gauta", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Siųsti žinutę", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grupės dalyviai", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Rodyti dalyvius", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Atstatyti seansą", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Rodyti saugumo numerį", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Rodyti visą mediją", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Jūs su šiuo kontaktu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Daugiau informacijos...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Bandyti siųsti dar kartą", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Ištrinti žinutę", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Ištrinti žinutes", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Saugusis seansas atstatytas", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Nepavyko įkelti paveikslo", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Nepavyko įkelti vaizdo įrašo ekrano kopijos", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Prie žinutės pridėto vaizdo įrašo ekrano kopija", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Pokalbyje išsiųstas paveikslas", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Failo piktograma", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Šypsenėlė \"$title$\"", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Sveiki atvykę į Signal darbalaukiui", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privatumas yra įmanomas. Signal jį padaro lengvą.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Susiekite savo telefoną su Signal darbalaukiui", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal nustatymai", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Susieti įrenginiai", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "\"+\" mygtukas", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Susieti naują įrenginį", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Įrenginio pavadinimas", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Pasirinkite šio įrenginio pavadinimą", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Užbaigti telefono susiejimą", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sinchronizuojami kontaktai ir grupės", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Nustatymai", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Leidimai", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Leisti prieigą prie kameros ir mikrofono", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Rašybos tikrinimas", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Įjungti rašybos tikrinimą tekstui, kuris įvedamas į žinutės rašymo langelį", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Išvalyti duomenis", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Tai išvalys visus programoje esančius duomenis ir pašalins visas žinutes bei įrašytą paskyros informaciją.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Išvalyti duomenis", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Ištrinti visus duomenis?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Jūs ketinate ištrinti visą įrašytą šios programos paskyros informaciją, įskaitant visus kontaktus ir visas žinutes. Jūs visada ir vėl galite susieti programą su savo mobiliuoju įrenginiu, tačiau tai neatkurs ištrintų žinučių.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Ištrinti visus duomenis", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Atsijungiama ir ištrinami visi duomenys", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Pranešimai", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Kai gaunamos žinutės, rodyti pranešimus, kuriuose atskleidžiama:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Išjungti pranešimus", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ir siuntėjo vardas, ir žinutė", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nei vardas, nei žinutė", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Tik siuntėjo vardas", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nauja žinutės", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Naujos žinutės", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Paskiausi nuo:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Nuo:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Paskiausi:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Išsiuntimas nepavyko", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Išsamesnė informacija", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Slėpti išsamesnę informaciją", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Sužinoti daugiau apie saugumo numerių patvirtinimą", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Pasibaigė šios Signal darbalaukiui skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android klientai gaus tik pirmuosius 2000 šios žinutės simbolių.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Naujinti", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Medija žinutė", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numeris nėra registruotas", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontaktai", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importuoti visas Signal grupes ir kontaktus iš jūsų mobiliojo įrenginio.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Paskutinis importavimas ties", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importuoti dabar", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importuojama...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importavimas nepavyko. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris ir telefonas yra prijungti prie interneto.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "dabar", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minutė", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 valanda", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ val.", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "prieš $hours$ val.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min.", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "prieš $minutes$ min.", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "dabar", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Išnykstančių žinučių laikmatis atnaujintas į $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "dabar", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "išjungta", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Mažinti", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Nuostatos…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Šypsenėlė \"$title$\"", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 diena", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekundės", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Atšaukti", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekundžių", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Pranešti apie klaidą", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekundžių", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nauja žinutės", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minutė", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Tik siuntėjo vardas", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutės", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Šiame pokalbyje nėra jokios medijos", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Paskiausi nuo:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Vėliau", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "dabar", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Leisti prieigą prie kameros ir mikrofono", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Nuo", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Langas", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Susieti šį įrenginį su jūsų telefonu", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Norėdami tęsti susirašinėjimą, iš naujo susiekite Signal darbalaukiui su savo mobiliuoju įrenginiu.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Pasikeitė saugumo numeris", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Šiandien", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti. Jūs galite jį išnagrinėti ir prieš pateikdami paredaguoti.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Susiekite savo telefoną su Signal darbalaukiui", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ išėjo iš grupės", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Įveskite kontakto, kurį norite pridėti, numerį.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Didinti", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Rodyti visą mediją", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Perkelti visus į priekį", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą katalogą, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Signal Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtintas. Spustelėkite, norėdami rodyti.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minučių", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 valanda", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Vaizdo įrašas", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 valandos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Pasikeitė saugumo numeris su $name$", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 valandų", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Įveskite vardą ar numerį", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 diena", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nei vardas, nei žinutė", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 savaitė", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importuoti dabar", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Išnykstančios žinutės", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importavimas nepavyko. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris ir telefonas yra prijungti prie interneto.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "išjungta", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Atsietas", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 sek.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 sek.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Sužinoti daugiau apie saugumo numerių patvirtinimą", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal darbalaukiui nuostatos", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Išnykstančių žinučių laikmatis atnaujintas į $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Ištrinti visus duomenis", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ neskaitytų žinučių", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Leisti prieigą", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ prisijungė prie grupės", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "darbo", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Pereiti į forumus", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Nusistatyti importavimą", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Išnykstančios žinutės išjungtos", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Nepavyko įkelti vaizdo įrašo ekrano kopijos", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 min.", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 sek.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "namų", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 min.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Įkeliamos žinutės. Jau $count$ įkelta...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 min.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Šneka", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 val.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Kažkas nutiko!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 val.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 val.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Pasirinkti aplanką ir bandyti dar kartą", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 d.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Naujinti", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 sav.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Daugiau informacijos...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Paskiausi:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Užverti langą", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Slėpti išsamesnę informaciją", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Rašybos tikrinimas", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Sąlygos ir Privatumo politika", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Naujas saugumo numeris", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Išnykstančios žinutės išjungtos", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ išjungė išnykstančias žinutes", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privatumas yra įmanomas. Signal jį padaro lengvą.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Rodyti", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Groti garso pranešimus", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Jūs nesate patvirtinę savo saugumo numerio su $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Atsijungta", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importuojama...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Pokalbyje išsiųstas paveikslas", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais šios grupės dalyviais pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtinti. Spustelėkite, norėdami rodyti.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Priimti", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 val.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Įdėti ir atitikti stilių", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal nustatymai", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "\"+\" mygtukas", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Pasirinkti aplanką", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Taisa", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 val.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numeris nėra registruotas", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 d.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Atsako naudotojui $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Paleisti Signal iš naujo", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobilusis", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Nuo:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontaktai", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 savaitė", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avataras, skirtas $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Gauta", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minutė", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekundžių", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Ištrinti visus duomenis?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Atsijungiama ir ištrinami visi duomenys", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Siųsti žinutę", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Pranešti apie klaidą", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Leidimai", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų kontaktai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Aš", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Medija žinutė", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 neskaityta žinutė", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Pasibaigė šios Signal darbalaukiui skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Šiame pokalbyje nėra jokių dokumentų", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Ištrinti žinutę", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Pasirinkite šio įrenginio pavadinimą", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Failo piktograma", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "išjungta", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Grąžinti", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neteisingas numeris", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Sveiki atvykę į Signal darbalaukiui", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nauja žinutė žemiau", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "prieš $hours$ val.", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nusistatyti kaip naują įrenginį", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Žymėti kaip nepatvirtintą", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sinchronizuojami kontaktai ir grupės", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Rodinys", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Slėpti", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Yra prieinama nauja Signal versija.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Atsakyti į žinutę", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Išjungti pranešimus", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Nuotrauka", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Medija", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Atsisakyti", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pagalba", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Bevardis failas", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutės", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Vis tiek siųsti", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Jungiamasi", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Jūs ketinate ištrinti visą įrašytą šios programos paskyros informaciją, įskaitant visus kontaktus ir visas žinutes. Jūs visada ir vėl galite susieti programą su savo mobiliuoju įrenginiu, tačiau tai neatkurs ištrintų žinučių.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Saugusis seansas atstatytas", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Susieti iš naujo", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 sav.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekundės", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Kažkas nutiko su įkėlimu! Apsvarstykite galimybę rankiniu būdu pridėti savo žurnalą į klaidos pranešimą, kurį pateiksite.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Perjungti kūrėjo įrankius", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Rodyti dalyvius", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "el. paštas", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Įprastas dydis", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Pereiti į palaikymo puslapį", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Užbaigti telefono susiejimą", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ prisijungė prie grupės", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Grupės dalyviai", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Įkeliama...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal darbalaukiui prieigą prie savo mikrofono.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Naujos žinutės", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jeigu šie žingsniai neveikia, pateikite derinimo žurnalą (Rodinys -> Derinimo žurnalas), kad galėtume jums padėti perkelti duomenis!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Jūs su šiuo kontaktu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Balso žinutė", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Pradėti naudoti Signal darbalaukiui", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Pateikti", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Grupė atnaujinta", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Tamsi", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Tai išvalys visus programoje esančius duomenis ir pašalins visas žinutes bei įrašytą paskyros informaciją.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Kam", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Suskleisti", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 val.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stabdyti kalbėjimą", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizuojama programa...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Pereiti į laidos informaciją", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Žinutės informacija", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 valandų", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Failas", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Žymėti kaip patvirtintą", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Išsiuntimas nepavyko", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Išvalyti duomenis", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Perjungti visą ekraną", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 sek.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minučių", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Susieti naują įrenginį", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ir siuntėjo vardas, ir žinutė", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Gerai", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo kontaktu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis kontaktas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Rodyti visus", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Rodyti nustatymus", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopijuoti", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Įkelkite savo duomenis", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Derinimo žurnalas", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Pradėti pokalbį…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Klaida", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Dabar pavadinimas yra \"$name$\"", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Bandyti siųsti dar kartą", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 valandos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Prie žinutės pridėto vaizdo įrašo ekrano kopija", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Laikmatis nustatytas į $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Ištrinti", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Groti garso pranešimus", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Mastelis", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Pasikeitė saugumo numeris", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Pasikeitė saugumo numeris su $name$", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Patvirtinti saugumo numerį", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Šviesi", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tamsi", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Slėpti meniu juostą", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Pradėti pokalbį…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Įveskite kontakto, kurį norite pridėti, numerį.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neteisingas numeris", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Norėdami tęsti susirašinėjimą, iš naujo susiekite Signal darbalaukiui su savo mobiliuoju įrenginiu.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Atsietas", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Susieti iš naujo", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Yra prieinamas Signal atnaujinimas", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 sek.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Yra prieinama nauja Signal versija.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Garso įrašas", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Pradėti kalbėjimą", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Paleisti Signal iš naujo", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "prieš $minutes$ min.", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Vėliau", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Pranešimai", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ išėjo iš grupės", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Slėpti", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ išėjo iš grupės", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grupė atnaujinta", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Dabar pavadinimas yra \"$name$\"", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ prisijungė prie grupės", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ prisijungė prie grupės", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Sąlygos ir Privatumo politika", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/mk/messages.json b/_locales/mk/messages.json index dea74b9a09..4a97527247 100644 --- a/_locales/mk/messages.json +++ b/_locales/mk/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "View", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Delete", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Loading...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Upgrading database. This may take some time...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Last import at", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Me", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Неподдржан тип на прилог. Кликнете за зачувување.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "View", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Show safety number", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "You left the group", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scroll to bottom of conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "New message below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "New messages below", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Unread Message", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Unread Messages", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Settings", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minute", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Ок!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Disappearing messages", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Неподдржан тип на датотека", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click to save", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "New messages below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reset session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добредојдовте во Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Check your network connection.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hour", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "off", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "You left the group", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Избриши пораки", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Delete", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verified", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Избери контакт или група за разговор", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Delete this message", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Испратено", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send Anyway", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Овој лог ќе биде објавен јавно онлајн за сите придонесувачи. Можете да го прегледате и уредите пред да го испратите.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Report an issue", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Ок!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Испрати", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Accept", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Mark as verified", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verified", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "New safety number", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Неподдржан тип на прилог. Кликнете за зачувување.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Unnamed File", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Voice Message", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Неподдржан тип на датотека", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Неповрзан", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Connecting", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Check your network connection.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Show", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добредојдовте во Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Избери контакт или група за разговор", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Во ред", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Откажи", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Грешка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детали за пораката", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Delete", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Delete this message", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "From", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "To", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Испратено", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Примено", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Испрати порака", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Group members", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Show members", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reset session", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Избриши пораки", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Permanently delete this conversation?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Secure session reset", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Welcome to Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Failed to connect to server.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Settings", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Theme", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notifications", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "When messages arrive, display notifications that reveal:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Disable notifications", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Both sender name and message", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Neither name nor message", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Only sender name", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "New Message", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "New Messages", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Hide details", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Learn more about verifying safety numbers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Upgrade", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Media message", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Number is not registered", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contacts", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Last import at", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import now", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importing...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "now", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minute", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hour", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "now", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Unblock this contact to send a message.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "now", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "off", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 day", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 seconds", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 seconds", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Report an issue", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 seconds", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "New Message", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minute", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Only sender name", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "now", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "From", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Permanently delete this conversation?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Овој лог ќе биде објавен јавно онлајн за сите придонесувачи. Можете да го прегледате и уредите пред да го испратите.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Enter a phone number to add a contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hour", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 day", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Neither name nor message", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 week", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Import now", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Disappearing messages", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "off", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Unlinked", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Learn more about verifying safety numbers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Unread Messages", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Upgrade", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Hide details", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Theme", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "New safety number", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Play audio notification", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Неповрзан", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importing...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Accept", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Number is not registered", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contacts", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 week", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Примено", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Испрати порака", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Me", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Media message", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Unread Message", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "off", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Invalid number", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welcome to Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "New message below", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Failed to connect to server.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Disable notifications", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Откажи", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Unblock this contact to send a message.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Unnamed File", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Connecting", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Secure session reset", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Relink", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 seconds", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Group members", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "New Messages", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Voice Message", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Испрати", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "To", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детали за пораката", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Mark as verified", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Both sender name and message", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Во ред", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Грешка", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Timer set to $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Delete", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Play audio notification", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Your safety number with $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Enter a phone number to add a contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Invalid number", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Unlinked", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Relink", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notifications", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index 017d977e8b..f2a588516d 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll naar de onderkant van het gesprek", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Bestand", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "B&ewerken", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "Be&kijken", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Venster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hulp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Voorkeuren…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Verbergen", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Anderen verbergen", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Toon alles", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal afsluiten", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Ongedaan maken", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Opnieuw doen", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Knippen", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiëren", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Plakken", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Plakken en stijl overnemen", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Verwijderen", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Alles selecteren", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Begin te spreken", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop met spreken", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Scherm sluiten", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimaliseren", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoomen", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Naar voren brengen", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Werkelijke grootte", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Inzoomen", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Uitzoomen", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toon volledig scherm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toon ontwikkelopties", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Instellen met importeren", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Instellen als nieuw apparaat", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Instellen als apart apparaat", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Laden…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Applicatie optimaliseren...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimaliseren van berichten... $status$ klaar.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Map kiezen", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Laad je gegevens", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Je bent net de exportprodedure doorlopen, en je contacten en berichten wachten geduldig op je computer. Kies de map die je opgeslagen Signal-gegevens bevat.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Kies map met geëxporteerde gegevens", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 seconden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "importErrorHeader": { + "message": "Er ging iets mis!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" }, - "view": { - "message": "Bekijken", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "importingHeader": { + "message": "Contacten en berichten aan het laden", + "description": "Header of screen shown as data is import" }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", - "description": "Application menu command to hide all other windows" + "importErrorFirst": { + "message": "Verzeker jezelf ervan dat je de juiste map gekozen hebt die de opgeslagen Signal gegevens bevat. De naam moet beginnen met \"Signal Export\". Je kunt ook een nieuwe copie van je gegevens maken vanuit het programma.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, - "linkedDevices": { - "message": "Gekoppelde apparaten", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "importErrorSecond": { + "message": "Dien een debug log in als deze methode niet werkt (Bekijken - Debuglog) zodat we kunnen helpen bij de migratie!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, - "yesterday": { - "message": "Gisteren", - "description": "Section header in the media gallery" + "importAgain": { + "message": "Kies een map en probeer het opnieuw", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Antwoorden tegen jezelf", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "importCompleteHeader": { + "message": "Klaar!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, - "documents": { - "message": "Documenten", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "importCompleteStartButton": { + "message": "Begin Signal Desktop te gebruiken", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Koppel dit apparaat aan je telefoon", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "je geselecteerde locatie", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "De database wordt opgewaardeerd. Dit kan even duren…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Laatst geïmporteerd op", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Poging tot opnieuw verbinden binnen $reconnect_duration_in_seconds$ seconden", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Berichten worden geladen, $count$ tot nu toe...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Deze maand", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Ik", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Niet-ondersteund bestandstype. Klik om op te slaan.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Bekijken", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Veiligheidsnummer tonen", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Je hebt de groep verlaten", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Contacten die Signal op een Android-telefoon gebruiken zullen enkel de eerste 2000 tekens van dit bericht kunnen lezen.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scroll naar de onderkant van het gesprek", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nieuw bericht hieronder", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nieuwe berichten hieronder", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 ongelezen bericht", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ ongelezen berichten", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Je hebt aangegeven dat je veiligheidsnummer met $name$is geverifieerd ", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Instellingen", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Klaar!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuut", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Apparaatnaam", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debuglog", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Begrepen!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Verdwijnende berichten", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Weet je het zeker? Door op ‘verwijderen’ te klikken, wordt dit bericht voorgoed van dit apparaat verwijderd.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Details", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Als je de beveiliging van je end-to-end-versleuteling met $name$ wil verifiëren, vergelijk je de nummers hierboven met de nummers op hun apparaat.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ als niet geverifiëerd aangegeven", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ geverifiëerd vanaf een ander apparaat", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ als niet geverifiëerd aangegeven vanaf een ander apparaat", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Je veiligheidsnummers met deze groepsleden zijn veranderd sinds de laatste verificatie. Klik op een groepslid om je nieuwe veiligheidsnummer met hen te bekijken.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere groepsleden zijn veranderd sinds de laatste verificatie. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat ze Signal opnieuw hebben geïnstalleerd.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Niet-ondersteund bestandstype", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Afsluiten", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klik om op te slaan", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nieuwe berichten hieronder", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Sessie opnieuw instellen", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Antwoorden op Jou", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Jij", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menubalk verbergen", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Welkom bij Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Controleer je netwerkverbinding.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Toon wanneer een bericht ontvangen wordt meldingen die het volgende weergeven:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 uur", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "uit", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Verwijder gegevens", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importeer alle Signal-groepen en -contacten van je mobiele apparaat.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Je hebt de groep verlaten", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Berichten verwijderen", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Postbus", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Verwijderen", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Geverifieerd", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Kies een contact of groep om te starten met chatten.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Over Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "je geselecteerde locatie", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefoon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd sinds de laatste verificatie. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ opnieuw heeft geïnstalleerd.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Dit bericht verwijderen", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Het veiligheidsnummer dat je wil verifiëren is veranderd. Controleer je nieuwe veiligheidsnummer met $name$. Let op: dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere groepsleden zijn onlangs veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat ze Signal opnieuw hebben geïnstalleerd.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is onlangs veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.", @@ -325,28 +331,790 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Verzonden", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Je verifieert best je nieuwe veiligheidsnummer met dit contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Toch verzenden", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd en niet meer geverifieerd. Klik om het te tonen.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere leden van deze groep zijn veranderd en bijgevolg niet meer geverifieerd. Klik om deze te tonen.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Deze log zal online publiek beschikbaar gemaakt worden voor de ontwikkelaars. Controleer en wijzig deze zo nodig voor het verzenden.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Er is iets mis gegaan bij het uploaden. Voeg het logbestand a.u.b. handmatig toe aan het foutrapport.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Meld een probleem", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Begrepen!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Verzenden", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aanvaarden", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Markeren als geverifieerd", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Markeren als niet-geverifieerd.", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ geverifieerd.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ niet geverifieerd.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Geverifieerd", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nieuw veiligheidsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Je veiligheidsnummer met dit contact is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contact Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Je verifieert best het nieuwe veiligheidsnummer hieronder.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Je hebt geen media in deze conversatie", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documenten", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Je hebt geen documenten in deze conversatie", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Vandaag", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Gisteren", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Deze week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Deze maand", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Niet-ondersteund bestandstype. Klik om op te slaan.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik om op te slaan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Naamloos bestand", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Audiobericht", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Niet-ondersteund bestandstype", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Verbinding verbroken", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Aan het verbinden", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Controleer je netwerkverbinding.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Poging tot opnieuw verbinden binnen $reconnect_duration_in_seconds$ seconden", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debuglog", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debuglog", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ga naar uitgaveopmerkingen", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Ga naar forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ga naar ondersteuningspagina", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Meld een probleem", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop instellingen", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Over Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Spraak", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Tonen", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Verbergen", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Afsluiten", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Voer naam of nummer in", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Welkom bij Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Kies een contact of groep om te starten met chatten.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Afbeelding voor contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Stuur Bericht", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Contacten en berichten aan het laden", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "thuis", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", + "work": { + "message": "werk", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobiel", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefoon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Postbus", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Bijgevoegd bestand downloaden", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Antwoord op Bericht", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden.", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Oorspronkelijke bericht niet langer beschikbaar", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Oorspronkelijke bericht gevonden, maar niet opgehaald. Scroll naar boven om het op te halen.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Jij", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Antwoorden op $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Om een geluidsbericht te versturen moet je Signalk Desktop toegang tot de microfoon geven", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Geef toegang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Toon instellingen", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Oké", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Annuleren", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Controleer je netwerkverbinding.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fout", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Berichtdetails", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Verwijderen", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Weet je het zeker? Op verwijderen drukken zal dit bericht permanent van alleen dit apparaat verwijderen.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Dit bericht verwijderen", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Van", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Naar", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Verzonden", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Ontvangen", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Verzend een bericht", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Groepsleden", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Leden tonen", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Sessie opnieuw instellen", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Veiligheidsnummer bekijken", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Bekijk alle media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Als je de beveiliging van je end-to-end-versleuteling met $name$ wil verifiëren, vergelijk je de nummers hierboven met de nummers op hun apparaat.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met dit contact. Je veiligheidsnummer met hen zal beschikbaar zijn na het eerste bericht.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Meer informatie...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Zenden opnieuw proberen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Verwijder bericht", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Berichten verwijderen", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Dit gesprek voorgoed verwijderen?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Beveiligde sessie opnieuw ingesteld", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Bijlagenminiatuur van de afbeelding uit het aangehaalde bericht", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Afbeelding kon niet geladen worden", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video schermafdruk kon niet geladen worden", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Afbeelding toegevoegd aan bericht", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Video schermafdruk toegevoegd aan bericht", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Afbeelding verstuurd in gesprek", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Bestandsicoon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji afbeelding van '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Welkom bij Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacy is mogelijk. Signal maakt het gemakkelijk.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Koppel je telefoon aan Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal-instellingen", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Gekoppelde apparaten", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "‘+’-knop", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Nieuw apparaat koppelen", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Apparaatnaam", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Kies de naam van dit apparaat", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Koppelen van telefoon voltooien", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Contacten en groepen aan het synchroniseren", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Verbinden met server mislukt.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Instellingen", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Thema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Toestemmingen", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Geef toestemming om de camera en microfoon te gebruiken", "description": "Description of the media permission description" }, + "spellCheck": { + "message": "Controleer spelling", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Gebruik een spellingchecker voor de tekst in in het berichten invoerveld", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Verwijder Gegevens", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Dit verwijderd alle gegevens in de applicatie, verwijderd alle berichten en opgeslagen account informatie.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Verwijder gegevens", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Verwijder alle data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Hierdoor verwijder je alle opgeslagen account gegevens van deze applicatie, waaronder alle contacten en berichten. Je kunt altijd nogmaals linken met je mobiele apparaat, maar je verwijderde berichten kunnen niet hersteld worden.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Verwijder alle data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Verbinding wordt verbroken en alle data wordt verwijderd", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Meldingen", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Toon wanneer een bericht ontvangen wordt meldingen die het volgende weergeven:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Meldingen uitschakelen", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Naam van afzender en berichtinhoud", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Naam van afzender noch berichtinhoud", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Enkel naam van afzender", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "nieuw bericht", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "nieuwe berichten", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Meest recent van:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Van:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Meest recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Zenden mislukt", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Details", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Details verbergen", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lees meer over het verifiëren van veiligheidsnummers", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Deze versie van Signal Desktop is verouderd. Opwaardeer naar de laatste versie om verder te chatten.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Contacten die Signal op een Android-telefoon gebruiken zullen enkel de eerste 2000 tekens van dit bericht kunnen lezen.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Opwaarderen", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediabericht", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummer is niet geregistreerd", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contacten", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importeer alle Signal-groepen en -contacten van je mobiele apparaat.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Laatst geïmporteerd op", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Nu importeren", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importeren…", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importeren mislukt. Zorg ervoor dat je computer en je telefoon met het internet verbonden zijn.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nu", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuut", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 uur", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "1 $hours$uur", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "1 $hours$uur geleden", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "1 $minutes$minuten", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "1 $minutes$minuten geleden", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "nu", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Je hebt de timer voor verdwijnende berichten op $time$gezet", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "De timer voor zelfverwijderende berichten is bijgewerkt naar $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "$name$heeft de timer voor verdwijnende berichten op $time$gezet", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "nu", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "uit", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Voorkeuren…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere groepsleden zijn onlangs veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat ze Signal opnieuw hebben geïnstalleerd.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dag", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 seconden", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 seconden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Meld een probleem", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 seconden", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "nieuw bericht", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Enkel naam van afzender", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minuten", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Je hebt geen media in deze conversatie", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Meest recent van:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "nu", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Van", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Dit gesprek voorgoed verwijderen?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Venster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Koppel dit apparaat aan je telefoon", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Herkoppel Signal Desktop met je mobiel apparaat om verder te kunnen chatten.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Vandaag", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Deze log zal online publiek beschikbaar gemaakt worden voor de ontwikkelaars. Controleer en wijzig deze zo nodig voor het verzenden.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Koppel je telefoon aan Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Voer een telefoonnummer in om een contact toe te voegen.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Bekijk alle media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd en niet meer geverifieerd. Klik om het te tonen.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minuten", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 uur", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 uur", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 uur", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Voer naam of nummer in", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dag", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Naam van afzender noch berichtinhoud", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 week", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Nu importeren", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Verdwijnende berichten", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importeren mislukt. Zorg ervoor dat je computer en je telefoon met het internet verbonden zijn.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "uit", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Ontkoppeld", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Lees meer over het verifiëren van veiligheidsnummers", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Verwijder alle data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ ongelezen berichten", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "werk", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Ga naar forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Instellen met importeren", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "thuis", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Berichten worden geladen, $count$ tot nu toe...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Spraak", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1u", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Er ging iets mis!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6u", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd sinds de laatste verificatie. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ opnieuw heeft geïnstalleerd.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12u", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Kies een map en probeer het opnieuw", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Opwaarderen", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Meest recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Details verbergen", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Thema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nieuw veiligheidsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Verdwijnende berichten is uitgeschakeld", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ heeft verdwijnende berichten uitgezet", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privacy is mogelijk. Signal maakt het gemakkelijk.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Tonen", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Audiomelding afspelen", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ niet geverifieerd.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Verbinding verbroken", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importeren…", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere leden van deze groep zijn veranderd en bijgevolg niet meer geverifieerd. Klik om deze te tonen.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aanvaarden", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12u", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal-instellingen", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "‘+’-knop", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Map kiezen", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "B&ewerken", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6u", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummer is niet geregistreerd", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Antwoorden op $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal herstarten", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobiel", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Van:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contacten", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 week", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Ontvangen", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ geverifieerd.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 seconden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Verwijder alle data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Verbinding wordt verbroken en alle data wordt verwijderd", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Verzend een bericht", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Meld een probleem", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Je bent net de exportprodedure doorlopen, en je contacten en berichten wachten geduldig op je computer. Kies de map die je opgeslagen Signal-gegevens bevat.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ik", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediabericht", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 ongelezen bericht", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Deze versie van Signal Desktop is verouderd. Opwaardeer naar de laatste versie om verder te chatten.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Je hebt geen documenten in deze conversatie", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Kies de naam van dit apparaat", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Klik op ‘Signal herstarten’ om de updates toe te passen.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "uit", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ongeldig nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Welkom bij Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nieuw bericht hieronder", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Instellen als nieuw apparaat", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Verbinden met server mislukt.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Markeren als niet-geverifieerd.", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Contacten en groepen aan het synchroniseren", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "Be&kijken", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Verbergen", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Antwoord op Bericht", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Meldingen uitschakelen", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Annuleren", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hulp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Naamloos bestand", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Toch verzenden", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Aan het verbinden", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Hierdoor verwijder je alle opgeslagen account gegevens van deze applicatie, waaronder alle contacten en berichten. Je kunt altijd nogmaals linken met je mobiele apparaat, maar je verwijderde berichten kunnen niet hersteld worden.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Beveiligde sessie opnieuw ingesteld", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Herkoppelen", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 seconden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Leden tonen", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ga naar ondersteuningspagina", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Koppelen van telefoon voltooien", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Groepsleden", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Laden…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "nieuwe berichten", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met dit contact. Je veiligheidsnummer met hen zal beschikbaar zijn na het eerste bericht.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Audiobericht", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Begin Signal Desktop te gebruiken", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Verzenden", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Je verifieert best je nieuwe veiligheidsnummer met dit contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Dit verwijderd alle gegevens in de applicatie, verwijderd alle berichten en opgeslagen account informatie.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Naar", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1u", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Applicatie optimaliseren...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ga naar uitgaveopmerkingen", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Berichtdetails", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Bestand", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Markeren als geverifieerd", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Verwijder Gegevens", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Nieuw apparaat koppelen", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Naam van afzender en berichtinhoud", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Instellen als apart apparaat", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Controleer je netwerkverbinding.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Oké", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Je veiligheidsnummer met dit contact is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contact Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Je verifieert best het nieuwe veiligheidsnummer hieronder.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Je veiligheidsnummers met meerdere groepsleden zijn veranderd sinds de laatste verificatie. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat ze Signal opnieuw hebben geïnstalleerd.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Laad je gegevens", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debuglog", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Begin een gesprek…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Fout", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Het veiligheidsnummer dat je wil verifiëren is veranderd. Controleer je nieuwe veiligheidsnummer met $name$. Let op: dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Je hebt verdwijnende berichten uitgeschakeld", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Timer ingesteld op $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Verwijderen", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Audiomelding afspelen", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Het veiligheidsnummer is veranderd", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Veiligheidsnummer met $name$is veranderd", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Toon veiligheidsnummer", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Je veiligheidsnummer met $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Licht", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Donker", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menubalk verbergen", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Begin een gesprek…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Voer een telefoonnummer in om een contact toe te voegen.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ongeldig nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Herkoppel Signal Desktop met je mobiel apparaat om verder te kunnen chatten.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Ontkoppeld", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Herkoppelen", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Update voor Signal beschikbaar", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Klik op ‘Signal herstarten’ om de updates toe te passen.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal herstarten", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Meldingen", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$heeft de groep verlaten", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Verbergen", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$heeft de groep verlaten", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "De groep is bijgewerkt", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "De tilel is nu $name$", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$is lid geworden van de groep", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$is lid geworden van de groep", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Gebruiksvoorwaarden & privacy policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/no/messages.json b/_locales/no/messages.json index 032b205def..8a700c7271 100644 --- a/_locales/no/messages.json +++ b/_locales/no/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Rull til bunnen av samtalen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Fil", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Rediger", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Se", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Se", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Vindu", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjelp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skjul", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Gjem Andre", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Tilkoblede enheter", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Vis Alle", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "I går", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Avslutt Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Svarer til Deg Selv", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Angre", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumenter", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klipp ut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopier", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Lim inn", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Slett", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Velg Alt", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Lukk Vindu", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimer", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Faktisk Størrelse", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Sett Opp med Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Sett Opp som Ny Enhet", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Laster...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimaliserer applikasjon...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Velg mappe", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Last inn din data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Noe gikk galt!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Laster kontaker og meldinger", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Velg mappe og prøv igjen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Fullført!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start å bruke Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Koble denne enheten til telefonen din", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valgte posisjon", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Siste import på", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Forsøker å koble til på nytt om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Laster meldinger. $count$så langt...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Denne Måneden", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Meg", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Vedleggstype støttes ikke. Klikk for å lagre det.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Se", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Show safety number", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du forlot gruppen", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android-klienter mottar bare de første 2000 tegnene i denne meldingen.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Rull til bunnen av samtalen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Ny melding nedenfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nye meldinger nedenfor", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Ulest melding", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Uleste meldinger", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Innstillinger", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Fullført!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minutt", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Enhetsnavn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adresse", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Logg", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Perfekt!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Avslutt Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Tidsbegrensede meldinger", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klipp ut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Er du sikker? Ved å trykke på 'slett' vil du permanent fjerne denne meldingen fra denne enheten.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detaljer", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Hvis du ønsker å verifisere sikkerheten til din ende-til-ende kryptering med $name$, sammenlign tallene ovenfor med tallene på deres enhet.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Filtype ikke støttet.", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Avslutt", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klikk for å lagre", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nye meldinger nedenfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Velg Alt", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Nullstill økten", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Svarer til Deg", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Frakoblet", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skjul menylinje", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Velkommen til Signal!", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Sjekk din nettverkstilkobling.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Når meldinger ankommer, vis varslinger som avslører:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 time", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "av", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importer alle Signal grupper og kontakter fra din mobile enhet.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du forlot gruppen", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Slett meldinger", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Slett", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verifisert", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Velg en kontakt eller gruppe for å chatte", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valgte posisjon", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Ditt sikkerhetsnummer sammen med $name$ har endret seg siden sist dere verifiserte. Dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen eller at $name$ helt enkelt har installert Signal på nytt.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Slett denne meldingen", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Lim inn", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Sendt", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send allikevel", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Denne logg-meldingen vil bli publisert på nettet for deltakere i prosjektet. Du kan se på og redigere den før du sender den inn.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Rapporter et problem", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Perfekt!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Send", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Godta", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Merk som verifisert", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marker som ikke verifisert", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verifisert", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nytt sikkerhetsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du kan ønske å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret nedenfor.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har ikke noe media i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenter", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "I dag", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "I går", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Denne Uken", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Denne Måneden", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Vedleggstype støttes ikke. Klikk for å lagre det.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klikk for å lagre", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Navnløs fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Talemelding", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Filtype ikke støttet.", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Tilkobling brutt.", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Kobler til", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Frakoblet", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Sjekk din nettverkstilkobling.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Forsøker å koble til på nytt om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug logg", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Logg", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå til Forumene", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå til Side for Brukerstøtte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Rapporter et Problem", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Tale", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Vis", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skjul", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Avslutt", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Legg inn navn eller nummer", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Velkommen til Signal!", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Velg en kontakt eller gruppe for å chatte", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Melding", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Laster kontaker og meldinger", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "hjem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "jobb", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-post", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresse", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svar på Melding", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarer til $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillat Tilgang", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Vis Innstillnger", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Lyd", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Bilde", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Feil", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Meldingsdetaljer", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Slett", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Slett denne meldingen", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Fra", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Til", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Sendt", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Mottatt", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Send en melding", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppemedlemmer", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Vis medlemmer", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Nullstill økten", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Se alle media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Hvis du ønsker å verifisere sikkerheten til din ende-til-ende kryptering med $name$, sammenlign tallene ovenfor med tallene på deres enhet.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har ikke utvekslet noen meldinger med denne kontakten ennå. Ditt sikkerhetsnummer med dem vil være tilgjengelig etter den første meldingen.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Slett meldinger", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vil du slette denne samtalen?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sikker økt nullstillt", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bilde sendt i samtale", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Velkommen til Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Personvern er mulig. Signal gjør det enkelt.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Koble til telefonen din til Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Instillinger for Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Tilkoblede enheter", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Knapp", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Koble Til En Ny Enhet", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Enhetsnavn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Velg denne enhetens navn", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Fullfør tilkoblingen av telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserer kontaker og grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kunne ikke koble til tjeneren.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Innstillinger", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Tillatelser", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Tillat tilgang til kamera og mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Slett alle data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Slett alle data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Kobler fra og sletter alle data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Varslinger", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Når meldinger ankommer, vis varslinger som avslører:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Deaktiver varslinger", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Både navn og melding", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Verken navn eller melding", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Kun navn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Ny melding", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nye meldinger", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Fra:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detaljer", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skjul detaljer", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lær mer om å bekrefte sikkerhetsnummer", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Denne versjonen av Signal Desktop er foreldet. Oppgrader til siste versjon for å fortsette.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android-klienter mottar bare de første 2000 tegnene i denne meldingen.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Oppgrader", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediemelding", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nummeret er ikke registrert", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakt", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importer alle Signal grupper og kontakter fra din mobile enhet.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Siste import på", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importer nå", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerer...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importering mislyktes. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nå", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minutt", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 time", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "nå", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "nå", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "av", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dag", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekunder", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Angre", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekunder", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Rapporter et problem", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekunder", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Ny melding", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minutt", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Kun navn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutter", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har ikke noe media i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senere", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "nå", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Tillat tilgang til kamera og mikrofon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Fra", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vil du slette denne samtalen?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Vindu", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Koble denne enheten til telefonen din", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Koble sammen Signal Desktop med din mobilenhet på nytt for å fortsette.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "I dag", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Denne logg-meldingen vil bli publisert på nettet for deltakere i prosjektet. Du kan se på og redigere den før du sender den inn.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Koble til telefonen din til Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Se alle media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutter", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 time", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 timer", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 timer", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Legg inn navn eller nummer", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dag", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Verken navn eller melding", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 uke", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importer nå", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Tidsbegrensede meldinger", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importering mislyktes. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "av", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Frakoblet enhet", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Lær mer om å bekrefte sikkerhetsnummer", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Slett alle data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Uleste meldinger", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillat Tilgang", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "jobb", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå til Forumene", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Sett Opp med Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "hjem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Laster meldinger. $count$så langt...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Tale", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Noe gikk galt!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Ditt sikkerhetsnummer sammen med $name$ har endret seg siden sist dere verifiserte. Dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen eller at $name$ helt enkelt har installert Signal på nytt.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Velg mappe og prøv igjen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Oppgrader", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1u", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Dine sikkerhetsnummer med $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Lukk Vindu", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Skjul detaljer", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nytt sikkerhetsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Personvern er mulig. Signal gjør det enkelt.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Vis", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Spill av lydvarsling", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Tilkobling brutt.", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importerer...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bilde sendt i samtale", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Godta", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Instillinger for Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Knapp", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Velg mappe", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Rediger", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Nummeret er ikke registrert", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarer til $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Start Signal På Nytt", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Fra:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakt", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 uke", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Mottatt", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minutt", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Slett alle data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Kobler fra og sletter alle data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Send en melding", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Rapporter et Problem", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Tillatelser", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Meg", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediemelding", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Ulest melding", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Denne versjonen av Signal Desktop er foreldet. Oppgrader til siste versjon for å fortsette.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Velg denne enhetens navn", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "av", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Ugyldig nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Velkommen til Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Ny melding nedenfor", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Sett Opp som Ny Enhet", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kunne ikke koble til tjeneren.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marker som ikke verifisert", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserer kontaker og grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Se", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skjul", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "En ny versjon av Signal er tilgjengelig", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svar på Melding", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Deaktiver varslinger", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Bilde", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjelp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Navnløs fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutter", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send allikevel", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Kobler til", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sikker økt nullstillt", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Koble til på nytt", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1u", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Vis medlemmer", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "e-post", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Faktisk Størrelse", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå til Side for Brukerstøtte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Fullfør tilkoblingen av telefon", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppemedlemmer", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Laster...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nye meldinger", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har ikke utvekslet noen meldinger med denne kontakten ennå. Ditt sikkerhetsnummer med dem vil være tilgjengelig etter den første meldingen.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Talemelding", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start å bruke Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Send", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Til", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimer", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimaliserer applikasjon...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Meldingsdetaljer", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 timer", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fil", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Merk som verifisert", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutter", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Koble Til En Ny Enhet", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Både navn og melding", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du kan ønske å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret nedenfor.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Vis Alle", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Vis Innstillnger", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopier", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Last inn din data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug logg", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start samtale...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Feil", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 timer", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Tidtaker satt til $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Slett", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Spill av lydvarsling", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Dine sikkerhetsnummer med $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skjul menylinje", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start samtale...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Ugyldig nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Koble sammen Signal Desktop med din mobilenhet på nytt for å fortsette.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Frakoblet enhet", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Koble til på nytt", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal oppdatering tilgjengelig", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "En ny versjon av Signal er tilgjengelig", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Lyd", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Start Signal På Nytt", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senere", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Varslinger", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Skjul", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index 9a67e83533..6cbd695416 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -1,47 +1,503 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Przewiń na koniec konwersacji", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Plik", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edytuj", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Widok", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Zobacz", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomoc", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Ustawienia...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ukryj", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Ukryj pozostałe", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Połączone urządzenia", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Pokaż wszystko", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Wczoraj", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Zamknij", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Cofnij", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumenty", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Przywróć", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Wytnij", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiuj", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Wklej", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Wklej i dopasuj styl", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Usuń", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Zaznacz wszystko", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Zacznij mówić", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Przestań mówić", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zamknij okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizuj", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Powiększ", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Przenieś wszystko na wierzch", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Domyślny rozmiar", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Powiększ", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Pomniejsz", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Pełny ekran", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Narzędzia dla programistów", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Skonfiguruj za pomocą importowania", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Skonfiguruj jako nowe urządzenie", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Ładowanie...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optymalizowanie aplikacji...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optymalizowanie wiadomości... $status$ ukończone.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Wybierz folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Załaduj swoje dane", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Właśnie przeszedłeś proces eksportu, twoje kontakty i wiadomości czekają cierpliwie na twoim komputerze. Wybierz folder zawierający zapisane dane Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Coś poszło nie tak!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Ładowanie kontaktów i wiadomości", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Upewnij się, że wybrałeś właściwy folder zawierający dane Signal. Jego nazwa powinna zaczynać się na \"Signal Export\". Możesz też zapisać nową kopię danych z aplikacji Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jeżeli te kroki nie będą dla Ciebie skuteczne, prześlij dziennik debugowania (Widok -> Dziennik debugowania), abyśmy mogli Ci pomóc w migracji!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Wybierz folder i spróbuj ponownie", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Sukces!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Rozpocznij korzystanie z Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Połącz to urządzenie z telefonem", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "wybrana lokalizacja", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Uaktualnianie bazy danych. To może zająć chwilę...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Ostatni import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" + "loadingMessages": { + "message": "Ładowanie. Załadowanych wiadomości: $count$ ", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "Ja", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "Zobacz", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Opuściłeś(aś) grupę", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "Przewiń na koniec konwersacji", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messageBelow": { + "message": "Nowa wiadomość poniżej", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nowe wiadomości poniżej", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 nieprzeczytana wiadomość", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "Nieprzeczytane wiadomości: $count$", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa $name$ jako zweryfikowany", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa $name$ jako niezweryfikowany", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany z innego urządzenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany z innego urządzenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Twoje numery bezpieczeństwa z tymi członkami grupy zmieniły się od ostatniego czasu gdy je weryfikowałeś(aś). Kliknij na członka grupy aby zobaczyć Twój nowy numer bezpieczeństwa z nim.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Twoje numery bezpieczeństwa z tymi członkami grupy zmieniły się od ostatniego czasu gdy je weryfikowałeś(aś). To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że członkowie grupy po prostu przeinstalowali aplikację Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się od ostatniego czasu gdy go zweryfikowałeś. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że $name$ po prostu przeinstalował(a) aplikację Signal. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Numer bezpieczeństwa, który próbujesz zweryfikować zmienił się. Proszę sprawdź go z $name$. Pamiętaj, że to może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub po prostu $name$ przeinstalował(a) aplikację Signal. ", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Twoje numbery bezpieczeństwa z wieloma członkami grupy ostatnio się zmieniły. To może znaczyć, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że członkowie grupy po prostu przeinstalowali aplikację Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "Numer bezpieczeństwa $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu $name$ przeinstalował(a) aplikację Signal. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że po prostu $name$ przeinstalował(a) aplikację Signal. Możesz zweryfikować nowy numer bezpieczeństwa poniżej.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Wyślij mimo wszystko", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się. Naciśnij, aby zobaczyć.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Twoje numery bezpieczeństwa z kilkoma członkami grupy zmieniły się i są niezweryfikowane. Naciśnij, aby zobaczyć.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i edytować przed wysłaniem.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania! Rozważ ręczne dodanie swojego logu do zgłoszonego błędu.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Zgłoś problem", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rozumiem!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Wyślij", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Akceptuj", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Oznacz jako zweryfikowany", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Oznacz jako niezweryfikowany", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Nie zweryfikowałeś swojego numeru bezpieczeństwa z $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Zweryfikowany", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nowy numer bezpieczeństwa", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu kontakt przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować jego nowy numer bezpieczeństwa poniżej.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Nie masz żadnych mediów w tej rozmowie", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenty", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Nie masz żadnych dokumentów w tej rozmowie", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Dziś", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Wczoraj", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "W tym tygodniu", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Ten miesiąc", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kliknij, aby zapisać", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Plik bez nazwy", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Wiadomość głosowa", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nieobsługiwany typ pliku", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Odłączony", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Trwa łączenie", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Rozłączony", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Sprawdź połączenie z internetem.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "attemptingReconnection": { "message": "Ponowne połączenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund(-y)", @@ -53,110 +509,244 @@ } } }, - "thisMonth": { - "message": "Ten miesiąc", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" - }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Pokaż numer bezpieczeństwa", - "description": "" - }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "W aplikacji na Androida widoczne będzie tylko pierwsze 2000 znaków z tej wiadomości.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." - }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ opuścił/a grupę", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Ustawiłeś/aś czas znikania wiadomości na $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Ustawienia", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 sek.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sukces!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuta", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nazwa urządzenia", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "Adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + "submitDebugLog": { + "message": "Wyślij log debugowania", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Dziennik Debugowania", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, - "gotIt": { - "message": "Rozumiem!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + "goToReleaseNotes": { + "message": "Przejdź do informacji o wersji", + "description": "" }, - "appMenuQuit": { - "message": "Zamknij", - "description": "Application menu command to close the application" + "goToForums": { + "message": "Przejdź do forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, - "disappearingMessages": { - "message": "Znikające wiadomości", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + "goToSupportPage": { + "message": "Przejdź do strony wsparcia", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, - "editMenuCut": { - "message": "Wytnij", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + "menuReportIssue": { + "message": "Zgłoś problem", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferencje", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Mów", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Pokaż", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ukryj", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Wyjdź", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Wprowadź nazwę lub numer", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Witamy w Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Wybierz kontakt lub grupę aby zacząć rozmowę.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Zdjęcie profilowe $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Wyślij wiadomość", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "Dom", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "Praca", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "Komórka", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "Email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Skrzynka pocztowa", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Pobierz załącznik", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odpowiedz na wiadomość", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Znaleziono oryginalną wiadomość, ale nie została załadowana. Przewiń w górę, aby załadować.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Ty", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Odpowiedz $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Aby wysyłać wiadomości audio, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Zezwól", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Pokaż ustawienia", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Dzwięk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Wideo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Zdjęcie", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Anuluj", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Nie można było wysłać wiadomości do niektórych adresatów. Sprawdź połączenie z internetem.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Błąd", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Szczegóły wiadomości", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Usuń", + "description": "" }, "deleteWarning": { "message": "Na pewno? Kliknięcie 'usuń' spowoduje bezpowrotne usunięcie wiadomości z tego urządzenia.", "description": "" }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Zweryfikuj nowy numer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + "deleteThisMessage": { + "message": "Usuń wiadomość", + "description": "" }, - "showMore": { - "message": "Szczegóły", - "description": "Displays the details of a key change" + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Do", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Wysłano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Odebrano", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Wyślij wiadomość", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Członkowie grupy", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Pokaż członków", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reset sesji", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Zobacz numer bezpieczeństwa", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Wyświetl wszystkie multimedia", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { - "message": "Jeżeli życzysz sobie aby sprawdzić bezpieczeństwo Twojego szyfrowanego połączenia z $name$, sprawdź cyfry powyżej z cyframi na jego urządzeniu.", + "message": "Jeżeli życzysz sobie aby sprawdzić bezpieczeństwo Twojego szyfrowanego połączenia z $name$, sprawdź cyfry powyżej z cyframi na jego (jej) urządzeniu.", "description": "", "placeholders": { "name": { @@ -165,137 +755,291 @@ } } }, - "membersNeedingVerification": { - "message": "Twoje numery bezpieczeństwa z tymi członkami grupy zmieniły się od ostatniego czasu gdy je weryfikowałeś. Kliknij na członka grupy aby zobaczyć Twój nowy numer bezpieczeństwa z nim.", - "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." - }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 min.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nieobsługiwany typ pliku", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Wyjdź", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kliknij, aby zapisać", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nowe wiadomości poniżej", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Zaznacz wszystko", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reset sesji", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Ty", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Rozłączony", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ukryj pasek menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Witamy w Signal", + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Jeszcze nie rozmawiałeś(aś) z tą osobą. Numer bezpieczeństwa będzie dostępny po pierwszej wiadomości.", "description": "" }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Sprawdź połączenie z internetem.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + "moreInfo": { + "message": "Więcej informacji...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + "retrySend": { + "message": "Spróbuj ponownie wysłać", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 godzina", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "wyłącz", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Nie udało się wczytać obrazu", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Wyczyść dane", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Zaimportuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Opuściłeś grupę", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + "deleteMessage": { + "message": "Usuń wiadomość", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessages": { "message": "Usuń konwersację", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, - "incomingError": { - "message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.", + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Usunąć trwale tę konwersację?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Reset bezpiecznej sesji", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Nie udało się wczytać obrazu", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Zrzut ekranu z filmu się nie załadował", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Zdjęcie załączone do wiadomości", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Obraz wysłany w rozmowie", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona pliku", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Ikonka emoji '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Witamy w Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Prywatność jest możliwa i łatwa dzięki Signal.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Połącz swój telefon z Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Ustawienia Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Połączone urządzenia", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Przycisk", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Połącz nowe urządzenie", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nazwa urządzenia", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Wybierz nazwę urządzenia", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Zakończ łączenie telefonu", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Trwa synchronizacja grup i kontaktów", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Nie można połączyć się z serwerem.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj usunąć kilka.", "description": "" }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + "settings": { + "message": "Ustawienia", + "description": "Menu item and header for global settings" }, - "themeLight": { - "message": "Jasny", - "description": "Label text for light theme (normal)" + "theme": { + "message": "Motyw", + "description": "Header for theme settings" }, - "delete": { - "message": "Usuń", - "description": "" + "permissions": { + "message": "Uprawnienia", + "description": "Header for permissions section of settings" }, - "verified": { - "message": "Zweryfikowany", - "description": "" + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Zezwól na dostęp do kamery i mikrofonu", + "description": "Description of the media permission description" }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" + "spellCheck": { + "message": "Sprawdzanie pisowni", + "description": "Description of the media permission description" }, - "selectAContact": { - "message": "Wybierz kontakt lub grupę aby zacząć rozmowę.", - "description": "" + "spellCheckDescription": { + "message": "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości", + "description": "Description of the media permission description" }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + "clearDataHeader": { + "message": "Wyczyść dane", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, - "selectedLocation": { - "message": "wybrana lokalizacja", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + "clearDataExplanation": { + "message": "Spowoduje to wyczyszczenie wszystkich danych w aplikacji, usunięcie wszystkich wiadomości i zapisanych informacji o koncie.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." }, - "phone": { - "message": "Telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + "clearDataButton": { + "message": "Wyczyść dane", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Usunąć wszystkie dane?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Zamierzasz usunąć wszystkie zapisane informacje o koncie, w tym wszystkie kontakty i wszystkie wiadomości. Zawsze możesz ponownie połączyć się z urządzeniem mobilnym, ale to nie przywróci usuniętych wiadomości.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Usuń wszystkie dane", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odłączanie i usuwanie wszystkich danych", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Powiadomienia", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Wyłącz powiadomienia", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Z nazwą nadawcy i wiadomością", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Bez nadawcy i wiadomości", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Tylko z nazwą nadawcy", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nowa wiadomość", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nowe wiadomości", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Najnowsze od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Najnowszy:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Wysyłanie nie powiodło się", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Szczegóły", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ukryj szczegóły", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Dowiedz się więcej o weryfikacji numerów bezpieczeństwa", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "W aplikacji na Androida widoczne będzie tylko pierwsze 2000 znaków z tej wiadomości.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Aktualizuj", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Wiadomość multimedialna", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Niezarejestrowany numer", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakty", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Zaimportuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Ostatni import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importuj", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importowanie...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "teraz", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuta", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 godzina", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgoShort": { "message": "$hours$ godz", @@ -307,46 +1051,70 @@ } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Usuń wiadomość", - "description": "" - }, - "editMenuPaste": { - "message": "Wklej", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" - }, - "changedRecently": { - "message": "Numer bezpieczeństwa $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu $name$ przeinstalował aplikację Signal. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ godz temu", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { - "name": { + "hours": { "content": "$1", - "example": "Bob" + "example": "2" } } }, - "sent": { - "message": "Wysłano", - "description": "Label for the time a message was sent" + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } }, - "thisWeek": { - "message": "W tym tygodniu", - "description": "Section header in the media gallery" + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min temu", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Wyślij wiadomość", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + "justNow": { + "message": "teraz", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, - "importingHeader": { - "message": "Ładowanie kontaktów i wiadomości", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości", - "description": "Description of the media permission description" + "unblockToSend": { + "message": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Zmieniono czas znikających wiadomości na $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ ustawił/a czas znikania wiadomości na $time$", + "message": "$name$ ustawił(a) znikające wiadomości na $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "teraz", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "wyłącz", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Pomniejsz", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Ustawienia...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Twoje numbery bezpieczeństwa z wieloma członkami grupy ostatnio się zmieniły. To może znaczyć, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że członkowie grupy po prostu przeinstalowali aplikację Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dzień", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekund", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Cofnij", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Zgłoś problem", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nowa wiadomość", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuta", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Tylko z nazwą nadawcy", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Nie masz żadnych mediów w tej rozmowie", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Najnowsze od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Później", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "teraz", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Zezwól na dostęp do kamery i mikrofonu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Usunąć trwale tę konwersację?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Połącz to urządzenie z telefonem", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Połącz ponownie Signal Desktop z urządzeniem mobilnym, aby móc dalej wysyłać wiadomości.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Numer bezpieczeństwa się zmienił", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Dziś", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i edytować przed wysłaniem.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Połącz swój telefon z Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ opuścił/a grupę", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Wprowadź numer telefonu, aby dodać kontakt", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Powiększ", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Wyświetl wszystkie multimedia", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Przenieś wszystko na wierzch", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Upewnij się, że wybrałeś właściwy folder zawierający dane Signal. Jego nazwa powinna zaczynać się na \"Signal Export\". Możesz też zapisać nową kopię danych z aplikacji Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się. Naciśnij, aby zobaczyć.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 godzina", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Wideo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 godzin", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Numer bezpieczeństwa z $name$ został zmieniony", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 godzin", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Wprowadź nazwę lub numer", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dzień", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Bez nadawcy i wiadomości", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 tydzień", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importuj", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Znikające wiadomości", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "wyłączone", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Odłączony", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 sek.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Zdjęcie załączone do wiadomości", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 sek.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Dowiedz się więcej o weryfikacji numerów bezpieczeństwa", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferencje", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Zmieniono czas znikania wiadomości na $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Usuń wszystkie dane", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "Nieprzeczytane wiadomości: $count$", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj usunąć kilka.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Zezwól", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ dołączył/a do grupy", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "Praca", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Przejdź do forum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Skonfiguruj za pomocą importowania", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 min.", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 sek.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "Dom", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 min.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Ładowanie. Załadowanych wiadomości: $count$ ", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 min.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Mów", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 godz.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Coś poszło nie tak!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 godz.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się od ostatniego czasu gdy go zweryfikowałeś. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że $name$ po prostu przeinstalował aplikację Signal. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 godz.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Wybierz folder i spróbuj ponownie", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 dzień", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Aktualizuj", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 tydz.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Więcej informacji...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Najnowszy:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zamknij okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Ukryj szczegóły", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Sprawdzanie pisowni", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Motyw", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Warunki korzystania & Polityka prywatności", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nowy numer bezpieczeństwa", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Znikające wiadomości wyłączone", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ wyłączył(a) znikające wiadomości", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Prywatność jest możliwa i łatwa dzięki Signal.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Pokaż", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Odtwórz powiadomienie dźwiękowe", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Nie zweryfikowałeś swojego numeru bezpieczeństwa z $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Odłączony", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importowanie...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Obraz wysłany w rozmowie", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Twoje numery bezpieczeństwa z kilkoma członkami grupy zmieniły się i są niezweryfikowane. Naciśnij, aby zobaczyć.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Akceptuj", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 godz.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Wklej i dopasuj styl", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Ustawienia Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Przycisk", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Wybierz folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edytuj", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 godz.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Niezarejestrowany numer", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 dzień", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Odpowiedz $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Uruchom ponownie", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "Komórka", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakty", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 tydzień", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Zdjęcie profilowe $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Odebrano", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Oznaczyłeś/aś Twój numer bezpieczeństwa $name$ jako niezweryfikowany", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuta", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Usunąć wszystkie dane?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odłączanie i usuwanie wszystkich danych", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Wyślij wiadomość", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Zgłoś problem", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Uprawnienia", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Właśnie przeszedłeś proces eksportu, twoje kontakty i wiadomości czekają cierpliwie na twoim komputerze. Wybierz folder zawierający zapisane dane Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ja", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Wiadomość multimedialna", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 nieprzeczytana wiadomość", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Nie masz żadnych dokumentów w tej rozmowie", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Usuń wiadomość", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Wybierz nazwę urządzenia", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Naciśnij Uruchom ponownie, aby zastosować aktualizacje.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona pliku", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "wyłącz", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Przywróć", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Nieprawidłowy numer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Witamy w Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nowa wiadomość poniżej", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ godz temu", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Skonfiguruj jako nowe urządzenie", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Nie można połączyć się z serwerem.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Oznacz jako niezweryfikowany", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Trwa synchronizacja grup i kontaktów", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Widok", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ukryj", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Dostępna nowa wersja Signal", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odpowiedz na wiadomość", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Wyłącz powiadomienia", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Zdjęcie", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Anuluj", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomoc", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Plik bez nazwy", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Wyślij mimo wszystko", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Oznaczyłeś/aś Twój numer bezpieczeństwa $name$ jako zweryfikowany", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Trwa łączenie", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Zamierzasz usunąć wszystkie zapisane informacje o koncie, w tym wszystkie kontakty i wszystkie wiadomości. Zawsze możesz ponownie połączyć się z urządzeniem mobilnym, ale to nie przywróci usuniętych wiadomości.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Reset bezpiecznej sesji", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Połącz ponownie", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 tydz.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania! Rozważ ręczne dodanie swojego logu do zgłoszonego błędu.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Narzędzia dla programistów", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Pokaż członków", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Oznaczyłeś/aś Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany z innego urządzenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "Email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Domyślny rozmiar", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Przejdź do strony wsparcia", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Zakończ łączenie telefonu", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ dołączyli do grupy", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Członkowie grupy", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Ładowanie...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Aby wysyłać wiadomości audio, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nowe wiadomości", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Jeżeli te kroki nie będą dla Ciebie skuteczne, prześlij dziennik debugowania (Widok -> Dziennik debugowania), abyśmy mogli Ci pomóc w migracji!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Jeszcze nie rozmawiałeś z tą osobą. Numer bezpieczeństwa będzie dostępny po pierwszej wiadomości.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Wiadomość głosowa", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Rozpocznij korzystanie z Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Wyślij", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Grupa została uaktualniona", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Ciemny", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że po prostu $name$ przeinstalował aplikację Signal. Możesz zweryfikować jego nowy numer bezpieczeństwa poniżej.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Spowoduje to wyczyszczenie wszystkich danych w aplikacji, usunięcie wszystkich wiadomości i zapisanych informacji o koncie.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Do", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizuj", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 godz.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optymalizowanie aplikacji...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Przejdź do informacji o wersji", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Szczegóły wiadomości", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 godzin", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Plik", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Oznacz jako zweryfikowany", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Wysyłanie nie powiodło się", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Wyczyść dane", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Pełny ekran", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 sek.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Połącz nowe urządzenie", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Z nazwą nadawcy i wiadomością", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Nie można było wysłać wiadomości do niektórych adresatów. Sprawdź połączenie z internetem.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu kontakt przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować jego nowy numer bezpieczeństwa poniżej.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Pokaż wszystko", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Twoje numery bezpieczeństwa z tymi członkami grupy zmieniły się od ostatniego czasu gdy je weryfikowałeś. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że członkowie grupy po prostu przeinstalowali aplikację Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Pokaż ustawienia", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiuj", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Załaduj swoje dane", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Wyślij log debugowania", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Rozpocznij rozmowę...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Błąd", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Spróbuj ponownie wysłać", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Numer bezpieczeństwa, który próbujesz zweryfikować zmienił się. Proszę sprawdź go z $name$. Pamiętaj, że to może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub po prostu $name$ przeinstalował aplikację Signal. ", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 godzin", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Czas ustawiony na $time$.", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Usuń", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Odtwórz powiadomienie dźwiękowe", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Powiększ", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Numer bezpieczeństwa się zmienił", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Numer bezpieczeństwa z $name$ został zmieniony", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Twój numer bezpieczeństwa z $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Jasny", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Ciemny", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ukryj pasek menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Rozpocznij rozmowę...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Wprowadź numer telefonu, aby dodać kontakt", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nieprawidłowy numer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Połącz ponownie Signal Desktop z urządzeniem mobilnym, aby móc dalej wysyłać wiadomości.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Odłączony", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Połącz ponownie", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Dostępna aktualizacja aplikacji Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 sek.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Dostępna nowa wersja Signal", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Dzwięk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Naciśnij Uruchom ponownie, aby zastosować aktualizacje.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Uruchom ponownie", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min temu", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Później", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Powiadomienia", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Oznaczyłeś/aś Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany z innego urządzenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ opuścił(a) grupę", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Ukryj", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ opuścił(a) grupę", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grupa została uaktualniona", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Zmiana tytułu na '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ dołączył(a) do grupy", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ dołączyli do grupy", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Warunki korzystania & Polityka prywatności", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json index 37c3da2a71..c5f2979275 100644 --- a/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/_locales/pt_BR/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Deslizar até o início da conversa", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Arquivo", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Escolha o diretório com os dados exportados", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Exibir", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Exibir", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Janela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "Aju&da", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferências...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Esconder", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Aparelhos Religados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Ontem", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Respondendo para si mesma/o", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Apagar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurar como Novo Aparelho", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurar como Dispositivo Autônomo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Carregando...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Otimizando o aplicativo...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Escolher pasta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carregar seus dados", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Você acabou de terminar o processo de exportação, e os seus contatos e mensagens esperam por você. Selecione a pasta que contém os seus dados do Signal salvos.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Escolha o diretório com os dados exportados", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Alguma coisa deu errado!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Carregando contatos e mensagens", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Escolha uma pasta e tente de novo", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Deu certo!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Comece a usar o Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Religar este aparelho ao seu telefone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "você escolheu uma localização", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Atualizando a base de dados. Isso pode levar um tempo...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Última importação feita em ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Tentando reconectar em $reconnect_duration_in_seconds$ segundos", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Carregando mensagens. $count$ até agora...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Esse mês", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Eu", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipo de anexo incompatível. Clique para salvar. ", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Exibir", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Exibir número de segurança", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Voce saiu do grupo", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Clientes do Android receberão apenas os primeiros 2000 caracteres desta mensagem.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Deslizar até o início da conversa", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nova mensagem abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Novas mensagens abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mensagem Não Lida", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mensagens Não Lidas", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Configurações", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Deu certo!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nome do aparelho", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "endereço", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Registro de Depuração ", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Entendido!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mensagens efêmeras", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Você tem certeza? Ao clicar em 'apagar' você removerá definitivamente essa mensagem deste aparelho.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detalhes", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Se você desejar verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Os seus números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde a última vez que você os verificou. Clique em um membro do grupo para consultar o seu número de segurança com ele.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5min", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Os seus números de segurança com vários membros de grupos mudaram desde a última vez que você os verificou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que esses contatos reinstalaram Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tipo de arquivo incompatível", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Sair", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Clicar para salvar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Novas mensagens abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reiniciar a sessão", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Respondendo para você", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Você", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ocultar a barra de opções", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Boas-vindas ao Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifique a sua conexão de rede.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Quando mensagens chegarem, exibir notificações que mostrem:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hora", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "desligar", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Limpar dados", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importar todos os grupos e contatos do seu celular para o Signal. ", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Voce saiu do grupo", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Apagar Mensagens", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Caixa postal", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Apagar", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Selecionar um contato ou grupo para começar a conversar.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Sobre o Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "você escolheu uma localização", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "O seu número de segurança com $name$mudou desde a última vez que você o verificou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Apagar essa mensagem", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "O número de segurança que você está tentando verificar mudou. Por favor, confira o seu número de segurança com $name$. Lembre-se que isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Os seus números de segurança com vários membros mudaram recentemente. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que esses contatos reinstalaram Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "O seu número de segurança com $name$mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Enviada", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "O seu número de segurança com $name$mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal. Recomendamos que você verifique o seu número de segurança com essa pessoa.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar Assim Mesmo", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "O seu número de segurança com$name$ mudou e não foi verificado. Clique para exibi-lo. ", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Os seus números de segurança com vários membros deste grupo mudaram e não foram verificados. Clique para exibi-los. ", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Esse registro será postado online publicamente para que colaboradores possam vê-lo. Antes de enviar, você pode verificá-lo e editá-lo.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Relatar um problema", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Entendido!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceitar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcar como não verificado", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Você verificou o seu número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Você ainda não verificou o seu número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo número de segurança", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos-lhe verificar o novo número de segurança, abaixo.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Mídia", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Você não possui nenhuma mídia nessa conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Você não possui nenhum documento nessa conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoje", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Ontem", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Essa semana", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Esse mês", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipo de anexo incompatível. Clique para salvar. ", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Clicar para salvar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Arquivo sem nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mensagem de Voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tipo de arquivo incompatível", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desconectado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Conectando…", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifique a sua conexão de rede.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Tentando reconectar em $reconnect_duration_in_seconds$ segundos", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Log de depuração ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Registro de Depuração ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir a Notas de Publicação", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir aos fóruns", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ir à página de assistência", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Relatar um problema", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Sobre o Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Fala", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Exibir", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Esconder", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Sair", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Inserir nome ou número", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Boas-vindas ao Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Selecionar um contato ou grupo para começar a conversar.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Enviar Mensagem", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Carregando contatos e mensagens", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "trabalho", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "celular", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "endereço", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Caixa postal", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder à mensagem", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Você", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Respondendo para $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Áudio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erro", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalhe da mensagem", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Apagar", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Apagar essa mensagem", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Para", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Enviada", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recebida", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Enviar uma mensagem", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membros do grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar membros", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reiniciar a sessão", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Ver todas as mídias", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Se você desejar verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com a pessoa deste contato. O seu número de segurança com ela será disponível após a primeira mensagem.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Apagar Mensagens", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "A sessão segura foi reiniciada", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Boas-vindas ao Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privacidade é possível. Signal faz com que ela seja fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Religar o seu telfone ao Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Configurações do Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Aparelhos Religados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Botão '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Religar um novo aparelho", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nome do aparelho", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Escolher o nome deste aparelho", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Terminar a conexão ao celular", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizando contatos e grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Falha de conexão ao servidor.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Desculpe. Há muitos aparelhos já religados. Tente remover alguns.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Configurações", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Temática", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Limpar dados", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Você limpará todos os dados do aplicativo, removendo todas as mensagens e informações de conta salvas.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Limpar dados", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Apagar todos os dados?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Você está prestes a apagar todas as informações de conta salvas no aplicativo, inclusive todos os contatos e todas as mensagens. Você continuará podendo conectar-se ao seu aparelho celular, mas as suas mensagens apagadas não serão restauradas. ", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Apagar todos os dados", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Desconectando e apagando todos os dados", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notificações ", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Quando mensagens chegarem, exibir notificações que mostrem:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desabilitar notificações", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Nome da pessoa remetente e mensagem", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nem nome nem mensagem", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Apenas o nome da pessoa remetente", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova mensagem", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Novas mensagens", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Última:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "De:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Última:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detalhes", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ocultar detalhes", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saiba mais sobre como verificar números de segurança", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Por favor, atualize-o para a versão mais recente para continuar enviando mensagens.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Clientes do Android receberão apenas os primeiros 2000 caracteres desta mensagem.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Atualizar", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensagem de mídia (MMS)", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número não registrado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contatos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importar todos os grupos e contatos do seu celular para o Signal. ", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importação feita em ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar agora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importando...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Erro ao importar. O seu computador e o seu celular estão conectados à Internet?", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "agora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuto", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hora", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "agora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "agora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "desligar", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferências...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Os seus números de segurança com vários membros mudaram recentemente. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que esses contatos reinstalaram Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dia", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 segundos", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Relatar um problema", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nova mensagem", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuto", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Apenas o nome da pessoa remetente", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Você não possui nenhuma mídia nessa conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Última:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mais tarde", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "agora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Janela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Religar este aparelho ao seu telefone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Religue Signal Desktop ao seu celular para continuar a enviar mensagens.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Hoje", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Esse registro será postado online publicamente para que colaboradores possam vê-lo. Antes de enviar, você pode verificá-lo e editá-lo.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Religar o seu telfone ao Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Inserir um número de telefone para adicionar um contato.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Ver todas as mídias", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "O seu número de segurança com$name$ mudou e não foi verificado. Clique para exibi-lo. ", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hora", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Inserir nome ou número", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nem nome nem mensagem", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 semana", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importar agora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Mensagens efêmeras", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Erro ao importar. O seu computador e o seu celular estão conectados à Internet?", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "desligar", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Não-religado", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Saiba mais sobre como verificar números de segurança", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Apagar todos os dados", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mensagens Não Lidas", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Desculpe. Há muitos aparelhos já religados. Tente remover alguns.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "trabalho", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir aos fóruns", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30min", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Carregando mensagens. $count$ até agora...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Fala", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Alguma coisa deu errado!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "O seu número de segurança com $name$mudou desde a última vez que você o verificou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Escolha uma pasta e tente de novo", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 dia", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Atualizar", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 semana", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Última:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "O seu número de segurança com $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Ocultar detalhes", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Temática", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo número de segurança", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Privacidade é possível. Signal faz com que ela seja fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Exibir", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Tocar notificações em áudio", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Você ainda não verificou o seu número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Desconectado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importando...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Os seus números de segurança com vários membros deste grupo mudaram e não foram verificados. Clique para exibi-los. ", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceitar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Configurações do Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Botão '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Escolher pasta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número não registrado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 dia", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Respondendo para $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "celular", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "De:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contatos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 semana", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Recebida", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuto", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Você verificou o seu número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Apagar todos os dados?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Desconectando e apagando todos os dados", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Enviar uma mensagem", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Relatar um problema", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Você acabou de terminar o processo de exportação, e os seus contatos e mensagens esperam por você. Selecione a pasta que contém os seus dados do Signal salvos.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Eu", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensagem de mídia (MMS)", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mensagem Não Lida", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Por favor, atualize-o para a versão mais recente para continuar enviando mensagens.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Você não possui nenhum documento nessa conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Escolher o nome deste aparelho", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Por favor, toque em 'reiniciar Signal' para aplicar as atualizações.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "desligar", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número inválido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Boas-vindas ao Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nova mensagem abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurar como Novo Aparelho", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Falha de conexão ao servidor.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marcar como não verificado", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizando contatos e grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Exibir", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Esconder", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Uma nova versão do Signal está disponível.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder à mensagem", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desabilitar notificações", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Mídia", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "Aju&da", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Arquivo sem nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar Assim Mesmo", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Conectando…", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Você está prestes a apagar todas as informações de conta salvas no aplicativo, inclusive todos os contatos e todas as mensagens. Você continuará podendo conectar-se ao seu aparelho celular, mas as suas mensagens apagadas não serão restauradas. ", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "A sessão segura foi reiniciada", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Religar", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 semana", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar membros", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ir à página de assistência", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Terminar a conexão ao celular", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Membros do grupo", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Carregando...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Novas mensagens", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com a pessoa deste contato. O seu número de segurança com ela será disponível após a primeira mensagem.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mensagem de Voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Comece a usar o Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "O seu número de segurança com $name$mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal. Recomendamos que você verifique o seu número de segurança com essa pessoa.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Você limpará todos os dados do aplicativo, removendo todas as mensagens e informações de conta salvas.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Para", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Otimizando o aplicativo...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir a Notas de Publicação", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalhe da mensagem", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Arquivo", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Limpar dados", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Religar um novo aparelho", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Nome da pessoa remetente e mensagem", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurar como Dispositivo Autônomo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos-lhe verificar o novo número de segurança, abaixo.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Os seus números de segurança com vários membros de grupos mudaram desde a última vez que você os verificou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que esses contatos reinstalaram Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carregar seus dados", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Log de depuração ", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Iniciar conversa...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Erro", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "O número de segurança que você está tentando verificar mudou. Por favor, confira o seu número de segurança com $name$. Lembre-se que isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Cronômetro definido para $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Apagar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Tocar notificações em áudio", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "O seu número de segurança com $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ocultar a barra de opções", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Iniciar conversa...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Inserir um número de telefone para adicionar um contato.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número inválido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Religue Signal Desktop ao seu celular para continuar a enviar mensagens.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Não-religado", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Religar", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Atualização do Signal disponível", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Uma nova versão do Signal está disponível.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Áudio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Por favor, toque em 'reiniciar Signal' para aplicar as atualizações.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mais tarde", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notificações ", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Esconder", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/pt_PT/messages.json b/_locales/pt_PT/messages.json index d4bb069895..b8bf7a15fc 100644 --- a/_locales/pt_PT/messages.json +++ b/_locales/pt_PT/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Ir para o fundo da conversa", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Ficheiro", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editar", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Ver", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&Janela", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ajuda", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Definições...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Esconder", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Esconder Outros", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Mostrar Tudo", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Sair do Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Desfazer", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Refazer", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cortar", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copiar", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Colar", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Colar e ajustar ao estilo", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Apagar", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Seleccionar Tudo", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Começar a falar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Parar de falar", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Fechar Janela", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizar", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Trazer Todos para a Frente", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Tamanho Real", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom in", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Activar Ecrã Completo", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Activar Ferramentas de Desenvolvimento", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Configurar com Importação", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Configurar como Novo Dispositivo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Configurar como Dispositivo Autónomo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "A carregar...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "A otimizar aplicação...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "A optimizar mensagens... $status$ completo.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Escolher pasta", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Carregar os seus dados", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Acabou de passar pelo processo de exportação, e os seus contactos e mensagens estão a aguardar pacientemente no seu computados. Seleccione a paste que contém os seus dados Signal guardados.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Escolha a pasta com dados exportados", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "importErrorHeader": { + "message": "Algo correu mal!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" }, - "view": { - "message": "Ver", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "importingHeader": { + "message": "Carregar contactos e mensagens", + "description": "Header of screen shown as data is import" }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", - "description": "Application menu command to hide all other windows" + "importErrorFirst": { + "message": "Assegure-se que escolheu a pasta correcta onde se encontram os seus dados Signal. O nome da pasta deverá começar por 'Signal Export'. Também poderá copiar os seus dados desde a aplicação Chrome. ", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispositivos ligados", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "importErrorSecond": { + "message": "Se estes passos não funcionarem, por favor envie um relatório de erros (Ver -> Relatório de Erros) para que possamos ajudar-lhe com a migração!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, - "yesterday": { - "message": "Ontem", - "description": "Section header in the media gallery" + "importAgain": { + "message": "Escolher pasta e tentar novamente", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, - "replyingToYourself": { - "message": "A responder a si próprio", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "importCompleteHeader": { + "message": "Sucesso!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, - "documents": { - "message": "Documentos", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "importCompleteStartButton": { + "message": "Começar a usar Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Ligar este dispositivo ao seu telefone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "a sua localização seleccionada", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "A actualizar a base de dados, poderá demorar algum tempo...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Última importação em ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Tentativa de ligação em $reconnect_duration_in_seconds$ segundos", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "A carregar mensagens. $count$ até agora...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Este Mês", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Eu", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Anexo com tipo não suportado. Clique para guardar.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Ver", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Mostrar número de segurança", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Saiu do grupo", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Os dispositivos Android receberão apenas os primeiros 2000 caracteres desta mensagem.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Ir para o fundo da conversa", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nova mensagem abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Novas mensagens abaixo", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mensagem Não Lida", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mensagens Não Lidas", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Definições", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Sucesso!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Nome deste dispositivo", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "Endereço", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Relatório de Erros", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Ok!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Destruição de mensagens", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Tem a certeza? Clicar em 'apagar' irá remover permanentemente esta mensagem deste dispositivo.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detalhes", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Se deseja verificar a segurança da sua cifragem ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números no dispositivo.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como não verificado", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado através de outro dispositivo.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Marcou o número de segurança com $name$ como não verificado através de outro dispositivo.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde que os verificou pela última vez. Clique num membro do grupo para mostrar o seu número de segurança.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram desde a última vez que os verificou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente que esses membros reinstalaram o Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tipo de ficheiro não suportado", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Sair", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Clique para guardar", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Novas mensagens abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Reiniciar sessão", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "A responder-lhe", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Tu", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Desligado", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ocultar menu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bem-vindo ao Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifique a sua ligação de rede.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Ao chegar uma mensagem, mostrar notificações que mostrem:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hora", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "desligado", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Limpar dados", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importar todos os grupos e contactos do Signal a partir do seu dispositivo móvel.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Saiu do grupo", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Apagar mensagens", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Código Postal", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Apagar", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificado", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop\n", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Seleccione um contacto ou grupo para trocar mensagens.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Acerca de Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "a sua localização seleccionada", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "O número de segurança com $name$ mudou desde a última verificação. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Apagar esta mensagem", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "O número de segurança que está a tentar verificar mudou. Por favor, reveja o seu novo número de segurança com $name$. Lembre-se, esta alteração poderá significar que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram recentemente. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente os membros do grupo reinstalaram o Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "O número de segurança com $name$ mudou recentemente. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.", @@ -325,28 +331,790 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Enviada", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "O número de segurança com $name$ mudou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar os seus números de segurança com o seu contacto.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Enviar ainda assim", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "O número de segurança com $name$ mudou e não está verificado. Clique para mostrar.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram e deixaram de estar verificados. Clique para mostrar.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Este relatório será publicado online para os contribuidores o analisarem. É possível examiná-lo e editá-lo antes de o submeter.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Algo correu mal ao carregar! Por favor considere adicionar um relatório de erros para o Erro que vai enviar.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Denunciar um problema", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Ok!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Enviar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Aceitar", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marcar como verificado", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marcar como não verificado", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Verificou o seu número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Não verificou o número de segurança com $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificado", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo número de segurança", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar a sua comunicação, o que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Erro a receber mensagem.", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Média", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Não tem média nesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documentos", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Não tem documentos nesta conversa", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hoje", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Ontem", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Esta Semana", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Este Mês", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Anexo com tipo não suportado. Clique para guardar.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Clique para guardar", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Ficheiro Sem Nome", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mensagem de voz", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tipo de ficheiro não suportado", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo permitido.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Desligado", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "A ligar", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Desligado", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifique a sua ligação de rede.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Tentativa de ligação em $reconnect_duration_in_seconds$ segundos", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Ficheiro de depuração", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Relatório de Erros", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Ir para Notas de Lançamento", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Ir para Fóruns", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Ir para Página de Suporte", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Reportar um problema", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Definições Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Acerca de Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Fala", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Mostrar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Esconder", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Sair", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop\n", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Inserir nome ou número", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bem-vindo ao Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Seleccione um contacto ou grupo para trocar mensagens.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar do contacto $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Enviar Mensagem", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Carregar contactos e mensagens", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "Casa", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", + "work": { + "message": "trabalho", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "telemóvel", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-mail", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "Endereço", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Código Postal", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Descarregar Anexo", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Responder à Mensagem", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "A mensagem original não foi encontrada", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "A mensagem original já não se encontra disponível", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mensagem Original foi encontrada mas não carregada. Mova o texto para cima para a carregar.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Tu", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "A responder a $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Signal aceda ao seu microfone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permitir Acesso", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Mostrar Definições", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Áudio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Erro", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalhes da mensagem", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Apagar", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Tem a certeza? Clicar em 'apagar' irá remover permanentemente esta mensagem deste dispositivo.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Apagar esta mensagem", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "De", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Para", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Enviada", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Recebida", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Enviar mensagem", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membros do grupo", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Mostrar membros", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Reiniciar sessão", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Ver número de segurança", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Ver todos os média", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Se deseja verificar a segurança da sua cifragem ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números no dispositivo.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Ainda não trocou mensagens com este contacto. O seu número de segurança estará disponível a partir da primeira mensagem.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mais informação...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Tentar Novamente Envio", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Apagar Mensagem", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Apagar mensagens", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Deseja apagar esta conversa definitivamente?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sessão segura reiniciada", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail da imagem da mensagem", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Falha a carregar imagem", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Falha a carregar o screenshot de video", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagem anexada à mensagem", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot do video anexado à mensagem", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imagem enviada na conversa", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ícone do Ficheiro", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji de '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Bem-vindo ao Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "A privacidade é possível. O Signal torna-a fácil.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Ligar o seu telefone ao Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Definições do Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispositivos ligados", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Botão '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Ligar um novo dispositivo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nome deste dispositivo", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Escolher o nome do dispositivo", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finalizar a ligação ao telefone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizando contactos e grupos", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Falha na ligação ao servidor", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Existem demasiados dispositivos sincronizados. Tente remover alguns.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Definições", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissões", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permitir acesso à câmara e ao microfone", "description": "Description of the media permission description" }, + "spellCheck": { + "message": "Verificação Ortográfica", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Active a verificação ortográfica para o texto introduzido", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Limpar Dados", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e dados de conta.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Limpar dados", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Apagar todos os dados?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Está prestes a apagar todos os dados de conta da sua aplicação, incluindo todos os contactos e todas as mensagens. Pode sempre ligar ao seu telemóvel outra vez, mas não irá recuperar as mensagens apagadas.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Apagar todos os dados", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "A desligar e a apagar todos os dados", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notificações", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Ao chegar uma mensagem, mostrar notificações que mostrem:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Desactivar notificações", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Remetente e mensagem", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nem o remetente nem mensagem", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Apenas remetente", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nova mensagem", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Novas mensagens", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Mais recente de:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "De:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Mais recente:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Falha no envio", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detalhes", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Esconder detalhes", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Saiba mais sobre a verificação dos números de segurança", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Para poder continuar a enviar mensagens, actualize para a última versão .", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Os dispositivos Android receberão apenas os primeiros 2000 caracteres desta mensagem.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Actualizar", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mensagem de média", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Número não registado", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contactos", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importar todos os grupos e contactos do Signal a partir do seu dispositivo móvel.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Última importação em ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importar agora", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "A importar...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Falha na importação. Por favor verifique que o seu computador e o seu dispositivos estão ligados à Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "agora", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuto", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hora", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "há $hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "há $minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "agora", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM ", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Desbloqueie este contacto para enviar mensagens.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "As suas mensagens irão desaparecer após $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Temporizador de destruição de mensagens actualizado para $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "agora", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "desligado", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Definições...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram recentemente. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente os membros do grupo reinstalaram o Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji de '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dia", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 segundos", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Denunciar um problema", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 segundos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nova mensagem", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuto", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Apenas remetente", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail da imagem da mensagem", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Não tem média nesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Mais recente de:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mais tarde", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "agora", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "De", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Deseja apagar esta conversa definitivamente?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Janela", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Ligar este dispositivo ao seu telefone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Para continuar a comunicar, volte a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Hoje", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Este relatório será publicado online para os contribuidores o analisarem. É possível examiná-lo e editá-lo antes de o submeter.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Ligar o seu telefone ao Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Introduza um número de telefone para adicionar como contacto.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Ver todos os média", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Assegure-se que escolheu a pasta correcta onde se encontram os seus dados Signal. O nome da pasta deverá começar por 'Signal Export'. Também poderá copiar os seus dados desde a aplicação Chrome. ", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "O número de segurança com $name$ mudou e não está verificado. Clique para mostrar.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutos", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hora", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Vídeo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 horas", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 horas", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Inserir nome ou número", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dia", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nem o remetente nem mensagem", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 semana", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importar agora", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Destruição de mensagens", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Falha na importação. Por favor verifique que o seu computador e o seu dispositivos estão ligados à Internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "desligado", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Desassociado", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Saiba mais sobre a verificação dos números de segurança", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Apagar todos os dados", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mensagens Não Lidas", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Existem demasiados dispositivos sincronizados. Tente remover alguns.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "trabalho", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Ir para Fóruns", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Configurar com Importação", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "Casa", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "A carregar mensagens. $count$ até agora...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Fala", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Algo correu mal!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "O número de segurança com $name$ mudou desde a última verificação. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Escolher pasta e tentar novamente", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Actualizar", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 sem", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Mais recente:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "O seu número de segurança com $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Esconder detalhes", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termos e Política de Privacidade", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo número de segurança", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Destruição de mensagens desactivada", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ desactivou a destruição de mensagens", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "A privacidade é possível. O Signal torna-a fácil.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Mostrar", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Reproduzir notificação áudio", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Não verificou o número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Desligado", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "A importar...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imagem enviada na conversa", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram e deixaram de estar verificados. Clique para mostrar.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Aceitar", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Definições do Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM ", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Botão '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Escolher pasta", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editar", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Número não registado", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "A responder a $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reiniciar o Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "telemóvel", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "De:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contactos", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 semana", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Recebida", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuto", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Verificou o seu número de segurança com $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Apagar todos os dados?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "A desligar e a apagar todos os dados", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Enviar mensagem", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Reportar um problema", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Acabou de passar pelo processo de exportação, e os seus contactos e mensagens estão a aguardar pacientemente no seu computados. Seleccione a paste que contém os seus dados Signal guardados.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Eu", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mensagem de média", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mensagem Não Lida", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Para poder continuar a enviar mensagens, actualize para a última versão .", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo permitido.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Não tem documentos nesta conversa", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Escolher o nome do dispositivo", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Pressione Restart Signal para aplicar as atualizações.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ícone do Ficheiro", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "desligado", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Número inválido", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bem-vindo ao Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nova mensagem abaixo", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Configurar como Novo Dispositivo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Falha na ligação ao servidor", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marcar como não verificado", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizando contactos e grupos", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Ver", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Esconder", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Está disponível uma nova versão do Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Responder à Mensagem", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Desactivar notificações", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Média", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Cancelar", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Desbloqueie este contacto para enviar mensagens.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ajuda", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Ficheiro Sem Nome", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Enviar ainda assim", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "A ligar", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Está prestes a apagar todos os dados de conta da sua aplicação, incluindo todos os contactos e todas as mensagens. Pode sempre ligar ao seu telemóvel outra vez, mas não irá recuperar as mensagens apagadas.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sessão segura reiniciada", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Voltar a associar", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 sem", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 segundos", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Mostrar membros", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "e-mail", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Ir para Página de Suporte", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finalizar a ligação ao telefone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Membros do grupo", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "A carregar...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Novas mensagens", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Se estes passos não funcionarem, por favor envie um relatório de erros (Ver -> Relatório de Erros) para que possamos ajudar-lhe com a migração!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Ainda não trocou mensagens com este contacto. O seu número de segurança estará disponível a partir da primeira mensagem.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mensagem de voz", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Começar a usar Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Enviar", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "O número de segurança com $name$ mudou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar os seus números de segurança com o seu contacto.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e dados de conta.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Para", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "A otimizar aplicação...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Ir para Notas de Lançamento", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalhes da mensagem", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Ficheiro", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marcar como verificado", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Limpar Dados", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Ligar um novo dispositivo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Remetente e mensagem", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Configurar como Dispositivo Autónomo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar a sua comunicação, o que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram desde a última vez que os verificou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente que esses membros reinstalaram o Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Carregar os seus dados", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Ficheiro de depuração", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Iniciar conversa...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Erro", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "O número de segurança que está a tentar verificar mudou. Por favor, reveja o seu novo número de segurança com $name$. Lembre-se, esta alteração poderá significar que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Desactivou a destruição de mensagens", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Temporizador definido para $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Apagar", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Reproduzir notificação áudio", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Número de segurança mudou", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "O número de segurança com $name$ foi alterado", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verificar número de segurança", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "O seu número de segurança com $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Claro", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Escuro", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ocultar menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Iniciar conversa...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Introduza um número de telefone para adicionar como contacto.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Número inválido", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Para continuar a comunicar, volte a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Desassociado", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Voltar a associar", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Há uma actualização para o Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Está disponível uma nova versão do Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Áudio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Pressione Restart Signal para aplicar as atualizações.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reiniciar o Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mais tarde", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notificações", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ deixou o grupo", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Esconder", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ deixou o grupo", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grupo actualizado", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "O título alterado para '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ juntou-se ao grupo", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ juntou-se ao grupo", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termos e Política de Privacidade", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/ro/messages.json b/_locales/ro/messages.json index 503a82a850..670c08fcac 100644 --- a/_locales/ro/messages.json +++ b/_locales/ro/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Derulează în partea de jos a conversației", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Fișier", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Alege dosarul cu datele exportate", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Editare", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 secunde", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Vizualizare", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Vizualizare", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fereastră", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Ajutor", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferințe...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Ascunde", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Dispozitive asociate", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Afișează tot", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Ieri", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Închide Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Anulează", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documente", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Refă", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Șterge", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Selectează tot", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Începe să vorbești", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Nu mai vorbi", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Închide fereastra", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimizează", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Mărime actuală", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Mărește", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Micșorează", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Comutare la ecran complet", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Comutare unelte dezvoltator", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Setează prin import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Setează ca dispozitiv nou", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Se încarcă...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Se optimizează aplicația...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Se optimizează mesajele... $status$ complet.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Alege directorul", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Încarcă-ți datele", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Tocmai ai trecut prin procesul de exportare și contactele și mesajele tale așteaptă răbdător în calculatorul tău. Alege directorul care conține datele tale Signal salvate.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Alege dosarul cu datele exportate", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Ceva a funcționat greșit!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Se încarcă contactele și mesajele", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Alege directorul și încearcă din nou", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Succes!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Începe să utlizezi Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Asociază acest dispozitiv cu telefonul tău", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "locația ta selectată", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Se actualizează baza de date. Va dura ceva timp...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Ultima importare la", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Se încearcă reconectarea în $reconnect_duration_in_seconds$ secunde", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Se încarcă mesajele. $count$ până acum...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Luna asta", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Eu", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Tipul ataşamentului nu este suportat. Click pentru a salva.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Vizualizare", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Afișează numărul de siguranță", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Ai părăsit grupul", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Clienții Android vor primi doar primele 2000 de caractere din acest mesaj.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Derulează în partea de jos a conversației", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Mesaj nou mai jos", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mesaje noi mai jos", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mesaj necitit", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mesaje necitite", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Setări", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Succes!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minut", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Numele dispozitivului", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adresă", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Jurnalul de depanare", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Am înţeles!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Închide Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Mesaje care dispar", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ești sigur? Apăsând 'ștergere' vei șterge permanent acest mesaj de pe dispozitiv.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detalii", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Dacă dorești să verifici numărul tău de siguranță a criptării conexiunii cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lui.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Numerele tale de siguranță cu acești membri din grup s-a modificat de ultima oară când ai verificat. Apasă pe un membru din grup pentru a vedea noul tău număr de siguranță cu el.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din grup s-au modificat de la ultima verificare. Asta poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau doar că ei au reinstalat Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Tipul fişierului nu este suportat", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Închide", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Apasă pentru a salva", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Mesaje noi mai jos", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Selectează tot", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Resetează sesiunea", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Tu", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Deconectat", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Ascunde bara de meniu", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Bun venit la Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Verifică-ți conexiunea la rețea.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Când sosesc mesajele, afişează notificările care arată:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "o oră", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "Oprit", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Șterge datele", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importă toate grupurile și contactele Signal de pe dispozitivul tău mobil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Ai părăsit grupul", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Șterge mesajele", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Căsuță poștală", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Șterge", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verificat", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Alege un contact sau un grup pentru a discuta.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Despre Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "locația ta selectată", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat de când ai verificat ultima oară. Asta ar putea însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name$ a reinstalat Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Şterge acest mesaj", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Numărul de siguranță pe care il verifici s-a modificat. Te rog să revizuiești numărul de siguranță cu $name$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă sa va intercepteze comunicarea sau că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Numerele tale de siguranță pentru mai mulți membrii din grup s-au schimbat recent. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactele și-au reinstalat Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat recent. Asta ar putea însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name$ a reinstalat Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Trimis", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat. Asta ar putea să însemne fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Trimite oricum", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat și nu mai este verificat. Apasă pentru a afișa.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din acest grup s-a modificat și nu mai sunt verificate. Apasă pentru a afișa.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Acest log v-a fi publicat online pentru vizualizare de către contributori. Poţi sa-l examinezi şi să-l editezi înainte să fie publicat. ", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Raportează o problemă", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Am înţeles!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Trimite", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Acceptă", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Marchează ca fiind verificat", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Marchează ca fiind neverificat", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Nu ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verificat", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Număr de siguranță nou", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. Ai putea dori să verifici noul număr de siguranță de mai jos.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Nu ai nici un fișier media în această conversație", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documente", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Nu ai nici un document în această conversație", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Azi", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Ieri", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Saptamana asta", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Luna asta", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Tipul ataşamentului nu este suportat. Click pentru a salva.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Apasă pentru a salva", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fișier fără nume", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mesaj vocal", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Tipul fişierului nu este suportat", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Ne pare rău, fişierul selectat depăşeşte restricţia de mărime a mesajului.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Deconectat", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Se conectează", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Deconectat", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Verifică-ți conexiunea la rețea.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Se încearcă reconectarea în $reconnect_duration_in_seconds$ secunde", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Jurnal depanare", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Jurnalul de depanare", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Mergi la Notele de Lansare", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Mergi la Forumuri", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Mergi la Pagina de Suport", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Raportează o problemă", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Preferințe Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Despre Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Vorbire", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Afișează", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Ascunde", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Închide", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Introdu nume sau număr", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Bun venit la Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Alege un contact sau un grup pentru a discuta.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar pentru contactul $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Trimite mesaj", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Se încarcă contactele și mesajele", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "acasă", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "serviciu", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresă", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Căsuță poștală", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Răspunde la mesaj", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Tu", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Răspuns de la $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Pentru a trimite mesaje audio, permite aplicației Signal Desktop accesul la microfonul tău.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Permite accesul", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Afișează setările", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Poză", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Anulare", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Mesajul nu a putut fi trimis la unii destinatari. Verifică conexiunea la rețea.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Eroare", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Detalii mesaj", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Șterge", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Şterge acest mesaj", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "De la", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Către", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Trimis", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Primit", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Trimite mesaj", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Membrii grupului", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Afișează membrii", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Resetează sesiunea", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Afișează numărul de siguranță", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Vezi toate fișierele media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Dacă dorești să verifici numărul tău de siguranță a criptării conexiunii cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lui.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mai multe informații...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Şterge mesajul", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Șterge mesajele", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Şterg permanent acestă conversație?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Sesiune securizată resetată", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Imaginea nu a putut fi încărcată", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imagine atașată la mesaj", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imagine trimisă în conversație", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Icoană fișier", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Imagine emoji pentru '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Bun venit la Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Confidențialitatea este posibilă. Signal face asta ușor.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Asociază telefonul tău cu Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Setări Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Dispozitive asociate", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Butonul '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Asociază dispozitiv nou", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Numele dispozitivului", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Alege numele dispozitivului", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finalizează asocierea telefonului", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Sincronizare contacte și grupuri", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Conectarea la server a eșuat.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Setări", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Temă", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permisiuni", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Permite accesul la cameră și microfon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Verificarea ortografiei", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Șterge datele", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Această acțiune va șterge toate datele din aplicație, înlăturând toate mesajele și informațiile salvate despre cont", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Șterge datele", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Șterg toate datele?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ești pe cale să ștergi toate informațiile de cont salvate ale acestei aplicații, inclusiv toate persoanele de contact și toate mesajele. Poți oricând să te conectezi din nou cu dispozitivul mobil, dar mesajele șterse nu vor fi restabilite.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Șterge toate datele", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Deconectare în curs și se șterg toate datele", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Notificări", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Când sosesc mesajele, afişează notificările care arată:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Dezactivează notificările", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Şi numele expeditorului şi mesajul", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Nici numele nici mesajul", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Numai numele expeditorului", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mesaj nou", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Mesaje noi", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Cele mai recente de la:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "De la:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Cele mai recente:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Trimitere eșuată", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detalii", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ascunde detaliile", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rog actualizează aplicația la ultima versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Clienții Android vor primi doar primele 2000 de caractere din acest mesaj.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Actualizează", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mesaj media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numărul nu este înregistrat", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Contacte", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importă toate grupurile și contactele Signal de pe dispozitivul tău mobil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Ultima importare la", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importă acum", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Se importă...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importare eșuată. Verifică dacă calculatorul și telefonul sunt conectate la internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "acum", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minut", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "o oră", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ ore", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "acum $hours$ ore", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "acum $minutes$ minute", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "acum", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "acum", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "Oprit", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Micșorează", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferințe...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Numerele tale de siguranță pentru mai mulți membrii din grup s-au schimbat recent. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactele și-au reinstalat Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 zi", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 secunde", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Anulează", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 secunde", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Raportează o problemă", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 secunde", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Mesaj nou", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Numai numele expeditorului", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minute", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Nu ai nici un fișier media în această conversație", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Cele mai recente de la:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Mai târziu", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "acum", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Permite accesul la cameră și microfon", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "De la", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Şterg permanent acestă conversație?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fereastră", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Asociază acest dispozitiv cu telefonul tău", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Asociază din nou Signal Desktop la dispozitivul tău mobil pentru a putea comunica din nou.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Azi", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Acest log v-a fi publicat online pentru vizualizare de către contributori. Poţi sa-l examinezi şi să-l editezi înainte să fie publicat. ", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Asociază telefonul tău cu Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Introdu un număr de telefon pentru a adăuga un contact.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Mărește", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Vezi toate fișierele media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat și nu mai este verificat. Apasă pentru a afișa.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minute", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "o oră", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 ore", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 ore", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Introdu nume sau număr", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 zi", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Nici numele nici mesajul", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 săptămână", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importă acum", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Mesaje care dispar", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importare eșuată. Verifică dacă calculatorul și telefonul sunt conectate la internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "Oprit", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Disociat", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Preferințe Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Șterge toate datele", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Mesaje necitite", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Permite accesul", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "serviciu", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Mergi la Forumuri", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Setează prin import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "acasă", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Se încarcă mesajele. $count$ până acum...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Vorbire", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Ceva a funcționat greșit!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat de când ai verificat ultima oară. Asta ar putea însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name$ a reinstalat Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Alege directorul și încearcă din nou", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Actualizează", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Cele mai recente:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Numărul tău de siguranță pentru $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Închide fereastra", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Ascunde detaliile", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Temă", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Termeni și politica de confidențialitate", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Număr de siguranță nou", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Confidențialitatea este posibilă. Signal face asta ușor.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Afișează", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Redă notificarea audio", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Nu ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Deconectat", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Se importă...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Imagine trimisă în conversație", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din acest grup s-a modificat și nu mai sunt verificate. Apasă pentru a afișa.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Acceptă", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Setări Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Butonul '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Alege directorul", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Editare", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numărul nu este înregistrat", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Răspuns de la $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Repornește Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "De la:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Contacte", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 săptămână", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Primit", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 secunde", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Șterg toate datele?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Deconectare în curs și se șterg toate datele", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Trimite mesaj", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Raportează o problemă", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permisiuni", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Tocmai ai trecut prin procesul de exportare și contactele și mesajele tale așteaptă răbdător în calculatorul tău. Alege directorul care conține datele tale Signal salvate.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Eu", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mesaj media", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Mesaj necitit", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rog actualizează aplicația la ultima versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Ne pare rău, fişierul selectat depăşeşte restricţia de mărime a mesajului.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Nu ai nici un document în această conversație", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Alege numele dispozitivului", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Icoană fișier", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "Oprit", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Refă", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Număr invalid", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Bun venit la Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Mesaj nou mai jos", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Setează ca dispozitiv nou", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Conectarea la server a eșuat.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Marchează ca fiind neverificat", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Sincronizare contacte și grupuri", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Vizualizare", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Ascunde", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Este disponibilă o nouă versiune de Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Răspunde la mesaj", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Dezactivează notificările", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Poză", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Anulare", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Ajutor", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Fișier fără nume", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Trimite oricum", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Se conectează", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ești pe cale să ștergi toate informațiile de cont salvate ale acestei aplicații, inclusiv toate persoanele de contact și toate mesajele. Poți oricând să te conectezi din nou cu dispozitivul mobil, dar mesajele șterse nu vor fi restabilite.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Sesiune securizată resetată", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Asociază din nou", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1w", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 secunde", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Comutare unelte dezvoltator", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Afișează membrii", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Mărime actuală", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Mergi la Pagina de Suport", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finalizează asocierea telefonului", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Membrii grupului", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Se încarcă...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Pentru a trimite mesaje audio, permite aplicației Signal Desktop accesul la microfonul tău.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Mesaje noi", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Mesaj vocal", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Începe să utlizezi Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Trimite", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat. Asta ar putea să însemne fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Această acțiune va șterge toate datele din aplicație, înlăturând toate mesajele și informațiile salvate despre cont", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Către", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimizează", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Nu mai vorbi", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Se optimizează aplicația...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Mergi la Notele de Lansare", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Detalii mesaj", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 ore", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Fișier", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Marchează ca fiind verificat", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Șterge datele", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Comutare la ecran complet", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minute", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Asociază dispozitiv nou", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Şi numele expeditorului şi mesajul", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Mesajul nu a putut fi trimis la unii destinatari. Verifică conexiunea la rețea.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. Ai putea dori să verifici noul număr de siguranță de mai jos.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Afișează tot", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din grup s-au modificat de la ultima verificare. Asta poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau doar că ei au reinstalat Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Afișează setările", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Încarcă-ți datele", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Jurnal depanare", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Pornește conversația...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Eroare", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Numărul de siguranță pe care il verifici s-a modificat. Te rog să revizuiești numărul de siguranță cu $name$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă sa va intercepteze comunicarea sau că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 ore", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Cronometru setat la $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Șterge", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Redă notificarea audio", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Numărul de siguranță s-a schimbat", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Numărul de siguranță pentru $name$ s-a schimbat", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verifică numărul de siguranță", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Numărul tău de siguranță pentru $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Deschisă", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Închisă", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Ascunde bara de meniu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Pornește conversația...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Introdu un număr de telefon pentru a adăuga un contact.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Număr invalid", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Asociază din nou Signal Desktop la dispozitivul tău mobil pentru a putea comunica din nou.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Disociat", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Asociază din nou", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Este disponibilă o actualizare de Signal ", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Este disponibilă o nouă versiune de Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Începe să vorbești", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Repornește Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Mai târziu", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Notificări", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ a părăsit grupul", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Ascunde", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ a părăsit grupul", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grupul a fost actualizat.", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Titlul este acum '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ s-a alăturat grupului", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ s-a alăturat grupului", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Termeni și politica de confidențialitate", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index d8cbf835c3..c774663797 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Перейти в конец беседы", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Выберите каталог с экспортированными данными", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Изменить", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 секунд", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Вид", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Просмотр", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Окно", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Справка", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Настройки…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Скрыть", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Скрыть другие", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Связанные устройства", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Показать все", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Вчера", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Выйти из Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Ответ на свое", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Вернуть", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Документы", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Вернуть", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Вырезать", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Копировать", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Вставить", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Вставить текст из буфера обмена", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Удалить", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Выбрать все", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Начать диктовку", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Остановить диктовку", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Закрыть окно", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Минимизировать", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Увеличить", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Все на передний план", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Фактический размер", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Увеличить", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Уменьшить", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Переключить полный экран", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Переключить инструменты разработчика", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Настроить с импортом", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Настроить как новое устройство", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Настроить как отдельное устройство", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Загрузка...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Оптимизация приложения...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Оптимизация сообщений... $status$ выполнена.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Выберите папку", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Загрузите свои данные", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую сохраненные данные Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Выберите каталог с экспортированными данными", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Что-то пошло не так!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Загрузка контактов и сообщений", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Убедитесь, что выбран правильный каталог, содержащий сохраненные вами данные Signal. Его название должно начинаться с 'Signal Export'. Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Если эти шаги вам не помогут, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам перенастроить!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Выберите папку и повторите попытку.", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Успех!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Начните использовать Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Свяжите это устройство с телефоном", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "выбранное расположение", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Последний импорт в", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Попытка переподключения через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Загрузка сообщений. Осталось $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "В этом месяце", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Я", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Просмотр", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Показать код безопасности", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Вы покинули группу", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Пользователи Android получат только первые 2000 символов этого сообщения.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Перейти в конец беседы", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ покинул(а) группу.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Новое сообщение ниже", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Новые сообщения ниже", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитанное сообщение", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитанных сообщений", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Вы устанавливаете таймер исчезновения сообщений на $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Настройки", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5с", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Успех!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ мин.", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 минута", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Имя устройства", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "адрес", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Журнал отладки", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Понятно!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Выйти из Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Исчезающие сообщения", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Вырезать", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Вы уверены? Нажав 'удалить' вы навсегда удалите данное сообщение с этого устройства.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Верифицировать новый номер", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Подробнее", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Если вы хотите подтвердить безопасность вашего соединения с $name$, сравните код, указанные выше, с кодом на устройстве собеседника.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный на другом устройстве.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный на другом устройстве.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть новый код безопасности.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5м", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников группы переустановил Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Неподдерживаемый тип файла", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Выйти", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Нажмите для сохранения", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Новые сообщения ниже", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Выбрать все", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Сбросить сессию", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Ответ на ваше", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Вы", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Оффлайн", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Скрыть строку меню", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добро пожаловать в Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверьте сетевое соединение.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "При получении сообщения, всплывающие уведомления будут содержать:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 час", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "выкл", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Изображение не загружено", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Очистить данные", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Импортировать все группы и контакты Signal с мобильного устройства.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Вы покинули группу", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Удалить сообщения", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Ошибка при обработке входящего сообщения", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "почтовый ящик", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Светлая", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Удалить", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Подтвержденный", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Выберите контакт или группу для начала общения.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "О Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "выбранное расположение", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "телефон", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ч.", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Код безопасности с $name$ изменился с момента последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Удалить это сообщение", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Код безопасности который вы пытаетесь подтвердить уже изменился. Пожалуйста, перепроверьте код безопасности с $name$. Помните, что подобные изменения могут означать попытку перехвата ваших сообщений, либо $name$ попросту переустановил Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Вставить", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников переустановил Signal. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Отправлено", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, либо $name$ попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить свой код безопасности с данным контактом.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Отправить в любом случае", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Код безопасности с $name$ изменился и более не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Коды безопасности с несколькими участниками данной группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Этот журнал отладки будет открыто опубликован для разработчиков. Вы можете проверить и изменить его перед отправкой.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Что-то пошло не так с загрузкой! Пожалуйста, подумайте о том, чтобы вручную добавить журнал к вашей ошибке.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Сообщить о проблеме", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Понятно!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Отправить", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Принять", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Отметить как подтвержденный", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Отметить как не подтвержденный", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Вы не подтвердили свой код безопасности с $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Подтвержденный", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Новый код безопасности", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или собеседник попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить новый код безопасности указанный ниже.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Ошибка при обработке входящего сообщения", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Медиа", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "В этом разговоре нет медиафайлов", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Документы", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "В этом разговоре нет документов", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Сегодня", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Вчера", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "На этой неделе", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "В этом месяце", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Нажмите для сохранения", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Безымянный файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Голосовое сообщение", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Неподдерживаемый тип файла", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "К сожалению, выбранный файл превышает ограничения на размер сообщений.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Отключен", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Соединение", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Оффлайн", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверьте сетевое соединение.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Попытка переподключения через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Журнал отладки", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Журнал отладки", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Перейти к заметкам о релизе", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Перейти к форумам", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Перейти на страницу поддержки", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Сообщить о проблеме", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Параметры Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "О Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Речь", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Показать", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Скрыть", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Выйти", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Введите имя или номер", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добро пожаловать в Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Выберите контакт или группу для начала общения.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Аватар для контакта $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Отправчить сообщение", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Загрузка контактов и сообщений", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "домашний", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "рабочий", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "мобильный", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "телефон", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "адрес", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "почтовый ящик", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Загрузить вложение", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Ответ на сообщение", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Исходное сообщение не найдено", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Исходное сообщение больше не доступно", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Исходное сообщение найдено, но не загружено. Прокрутите вверх, чтобы загрузить его.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Вы", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Ответ $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Чтобы отправлять аудиосообщения, разрешите Signal Desktop доступ к микрофону.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Разрешить доступ", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Показать настройки", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Аудио", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Видео", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Фото", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Отменить", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте сетевое соединение.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Ошибка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детали сообщения", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Удалить", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Вы уверены? Нажав 'удалить' вы навсегда удалите данное сообщение только с этого устройства.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Удалить это сообщение", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "От", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Кому", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Отправлено", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Получено", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Отправить сообщение", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Участники группы", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Показать участников", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Сбросить сессию", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Просмотреть код безопасности", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Просмотреть все медиа", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Если вы хотите подтвердить безопасность вашего соединения с $name$, сравните код, указанные выше, с кодом на устройстве собеседника.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Вы еще не обменивались сообщениями с данным собеседником. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Больше информации...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Повторить отправку", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Удалить сообщение", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Удалить сообщения", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Безопасная сессия сброшена", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Изображение не загружено", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Не удалось загрузить скриншот видео", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Изображение, прикрепленное к сообщению", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Изображение, отправленное в разговоре", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Значок файла", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Добро пожаловать в Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Свяжите свой телефон с Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Настройки Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Связанные устройства", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Кнопка '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Связать новое устройство", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Имя устройства", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Выберите имя этого устройства", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Связывание телефона закончено", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Синхронизация контактов и групп", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Не удалось подключиться к серверу.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Извините, вы привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить неиспользуемые устройства.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Настройки", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Разрешения", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Разрешить доступ к камере и микрофону", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Проверка орфографии", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Включить проверку орфографии текста, введенного в поле создания сообщения", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Очистить данные", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Это действие очистит все данные приложения, удалив все сообщения и информацию об учетной записи.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Очистить данные", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Удалить все данные?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Вы собираетесь удалить всю информацию об учетной записи из этого приложения, включая контакты и сообщения. Вы всегда можете повторно связать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Удалить все данные", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Отключение и удаление всех данных", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Уведомления", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "При получении сообщения, всплывающие уведомления будут содержать:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Отключить уведомления", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "И имя отправителя, и сообщение", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ни имени, ни сообщения", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Только имя отправителя", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Новое сообщение", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Новые сообщения", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Последние от:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "От:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Последние:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Ошибка отправки", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Подробнее", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Скрыть детали", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Дополнительные сведения о проверке кодов безопасности", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Эта версия Signal Desktop устарела. Выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Пользователи Android получат только первые 2000 символов этого сообщения.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Обновить", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Медиа-сообщение", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номер не зарегистрирован", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Контакты", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Импортировать все группы и контакты Signal с мобильного устройства.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Последний импорт в", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Импортировать сейчас", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Импорт...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Ошибка импорта. Убедитесь, что компьютер и мобильное устройство подключены к интернету.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сейчас", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 минута", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 час", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ ч.", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ час. назад", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ мин.", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ мин. назад", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "сейчас", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Вы устанавливаете таймер исчезновения сообщений на $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Обновлен таймер исчезновения сообщений до $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ установил таймер исчезновения сообщений на $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "сейчас", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "выкл", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Уменьшить", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Настройки…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников переустановил Signal. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 день", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 секунд", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Вернуть", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 секунд", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Сообщить о проблеме", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 секунд", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Новое сообщение", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 минута", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Только имя отправителя", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 минут", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "В этом разговоре нет медиафайлов", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Последние от:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Позже", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "сейчас", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Разрешить доступ к камере и микрофону", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "От", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Окно", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Свяжите это устройство с телефоном", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Повторно свяжите Signal Desktop с вашим мобильным устройством для продолжения общения.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Код безопасности был изменен", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Сегодня", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Этот журнал отладки будет открыто опубликован для разработчиков. Вы можете проверить и изменить его перед отправкой.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Свяжите свой телефон с Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ покинул(а) группу.", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Введите номер телефона для добавления контакта.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Увеличить", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Просмотреть все медиа", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Все на передний план", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Убедитесь, что выбран правильный каталог, содержащий сохраненные вами данные Signal. Его название должно начинаться с 'Signal Export'. Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Код безопасности с $name$ изменился и более не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 минут", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 час", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Видео", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 часов", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Код безопасности c $name$ был изменен.", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 часов", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Введите имя или номер", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 день", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ни имени, ни сообщения", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 неделя", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Импортировать сейчас", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Исчезающие сообщения", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Ошибка импорта. Убедитесь, что компьютер и мобильное устройство подключены к интернету.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "выкл", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Отвязан", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5с", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Изображение, прикрепленное к сообщению", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10с", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Дополнительные сведения о проверке кодов безопасности", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Параметры Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Обновлен таймер исчезновения сообщений до $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Удалить все данные", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитанных сообщений", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Извините, вы привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить неиспользуемые устройства.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Разрешить доступ", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ присоединился(лась) к группе.", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "рабочий", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Перейти к форумам", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Настроить с импортом", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Не удалось загрузить скриншот видео", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30м", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30с", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1м", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "домашний", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5м", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Загрузка сообщений. Осталось $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30м", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Речь", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Что-то пошло не так!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Код безопасности с $name$ изменился с момента последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Выберите папку и повторите попытку.", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1д", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Обновить", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1нед.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Больше информации...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Последние:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ваш код безопасности с $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Закрыть окно", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Скрыть детали", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Проверка орфографии", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Условия и политика конфиденциальности", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Новый код безопасности", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Исчезающие сообщения отключены", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "Исчезающие сообщения отключены $name$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Показать", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Воспроизведение звукового уведомления", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Вы не подтвердили свой код безопасности с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Отключен", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Импорт...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Изображение, отправленное в разговоре", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Коды безопасности с несколькими участниками данной группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Принять", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Вставить текст из буфера обмена", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Настройки Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Кнопка '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Выберите папку", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Изменить", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номер не зарегистрирован", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1д", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Ответ $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Перезапустите Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "мобильный", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "От:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Контакты", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 неделя", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Аватар для контакта $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Получено", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 минута", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 секунд", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Удалить все данные?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Отключение и удаление всех данных", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Отправить сообщение", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Сообщить о проблеме", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Разрешения", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую сохраненные данные Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Я", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Медиа-сообщение", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитанное сообщение", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Эта версия Signal Desktop устарела. Выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "К сожалению, выбранный файл превышает ограничения на размер сообщений.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "В этом разговоре нет документов", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Удалить сообщение", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Выберите имя этого устройства", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Для применения обновлений перезапустите Signal.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Значок файла", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "выкл", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Вернуть", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Неверный номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добро пожаловать в Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Новое сообщение ниже", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ час. назад", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Настроить как новое устройство", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Не удалось подключиться к серверу.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Отметить как не подтвержденный", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Синхронизация контактов и групп", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Вид", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Скрыть", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Доступна новая версия Signal", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Ответ на сообщение", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Отключить уведомления", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Фото", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Медиа", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Отменить", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Справка", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Безымянный файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 минут", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Отправить в любом случае", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный.", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Соединение", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Вы собираетесь удалить всю информацию об учетной записи из этого приложения, включая контакты и сообщения. Вы всегда можете повторно связать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Безопасная сессия сброшена", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Привязать", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1нед.", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 секунд", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Что-то пошло не так с загрузкой! Пожалуйста, подумайте о том, чтобы вручную добавить журнал к вашей ошибке.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Переключить инструменты разработчика", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Показать участников", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не верифицированный на другом устройстве.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Фактический размер", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Перейти на страницу поддержки", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Связывание телефона закончено", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ присоединился(-лась) к группе.", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Участники группы", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Загрузка...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Чтобы отправлять аудиосообщения, разрешите Signal Desktop доступ к микрофону.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Новые сообщения", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Если эти шаги вам не помогут, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам перенастроить!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Вы еще не обменивались сообщениями с данным собеседником. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Голосовое сообщение", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Начните использовать Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Отправить", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Группа обновлена", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Темная", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, либо $name$ попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить свой код безопасности с данным контактом.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Это действие очистит все данные приложения, удалив все сообщения и информацию об учетной записи.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Кому", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Минимизировать", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Остановить диктовку", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Оптимизация приложения...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Перейти к заметкам о релизе", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детали сообщения", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 часов", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Отметить как подтвержденный", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Ошибка отправки", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Очистить данные", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Переключить полный экран", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10с", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 минут", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Связать новое устройство", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "И имя отправителя, и сообщение", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Настроить как отдельное устройство", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте сетевое соединение.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или собеседник попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить новый код безопасности указанный ниже.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Показать все", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников группы переустановил Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Показать настройки", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Копировать", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Загрузите свои данные", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Журнал отладки", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Начать разговор…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Ошибка", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Название теперь '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Повторить отправку", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Код безопасности который вы пытаетесь подтвердить уже изменился. Пожалуйста, перепроверьте код безопасности с $name$. Помните, что подобные изменения могут означать попытку перехвата ваших сообщений, либо $name$ попросту переустановил Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 часов", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Вы отключили исчезающие сообщения", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Таймер установлен на $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Удалить", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Воспроизведение звукового уведомления", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Увеличить", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Код безопасности был изменен", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Код безопасности c $name$ был изменен.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Верифицировать код безопасности", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ваш код безопасности с $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Светлая", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Темная", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Скрыть строку меню", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Начать разговор…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Введите номер телефона для добавления контакта.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Неверный номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Повторно свяжите Signal Desktop с вашим мобильным устройством для продолжения общения.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Отвязан", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Привязать", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Доступно обновление Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30с", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Доступна новая версия Signal", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Аудио", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Для применения обновлений перезапустите Signal.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Начать диктовку", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Перезапустите Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ мин. назад", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Позже", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Уведомления", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как верифицированный на другом устройстве.", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ покинул(а) группу.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Скрыть", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ покинул(а) группу.", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Группа обновлена", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Название теперь '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ присоединился(лась) к группе.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ присоединился(-лась) к группе.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Условия и политика конфиденциальности", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/sk/messages.json b/_locales/sk/messages.json index 98eaa2ac47..7e282c7626 100644 --- a/_locales/sk/messages.json +++ b/_locales/sk/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Späť na koniec", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Súbor", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Zvoľte priečinok s exportovanými dátami", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Upraviť", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekúnd", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Zobraziť", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Zobraziť", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomocník", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Nastavenia...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skryť", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Skryť ostatné", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Pripojené zariadenia", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Ukázať všteky", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Včera", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Ukončiť Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Odpovedáte sebe", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Späť", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumenty", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Znova", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Vystrihnúť", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopírovať", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Vložiť", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Vložiť a prispôsobiť štýl", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Vymazať", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Vybrať všetko", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Začať hovoriť", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Prestať hovoriť", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zatvoriť okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimalizovať", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Lupa", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Priviesť všetko do popredia", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Skutočná veľkosť", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Priblížiť", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Oddialiť", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Celá obrazovka", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Nástroje pre vývojárov", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Nastaviť Importovaním", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nastaviť ako Nové Zariadenie", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Nahrávanie...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimalizovanie aplikácie...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimalizácia správ... $status$.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Zvoľte priečinok", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Nahrajte svoje dáta", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Práve ste dokončili proces exportu. Vaše kontakty a správy trpezlivo čakajú na vašom počítači. Zvoľte priečinok ktorý obsahuje vaše uložené Signal dáta.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Zvoľte priečinok s exportovanými dátami", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Niekde sa stala chyba!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Nahrávanie kontaktov a správ", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Uistite sa, že ste zvolili správny priečinok, ktorý obsahuje Vaše Signal dáta. Meno priečinka by mal začínať \"Signal Export\". Prípadne môžete vytvoriť novú kópiu Vašich dát v Chrome aplikácii.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "V prípade, že Vám tieto kroky nepomohli, pošlite nám ladiaci log (Zobraziť -> Ladiaci Log), aby sme Vám mohli pomôcť s migráciou.", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Zvoľte priečinok a skúste to znova", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Úspech!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Začnite používať Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Pripojte toto zariadenie k vašemu mobilnému telefónu", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "zvolené umiestnenie", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Aktualizácia databázy. Môže to chvíľu trvať...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Posledný import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Pokus o znovupripojenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekúnd", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Nahrávanie správ. $count$ nahraných...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Tento mesiac", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Ja", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Zobraziť", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Zobraziť bezpečnostné číslo", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Opustili ste skupinu", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Klienti na systému Android obdržia len prvých 2000 znakov tejto správy.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Späť na koniec", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ opustil/a skupinu", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nová správa nižšie", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nové správy nižšie", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Neprečítaná Správa", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Neprečítané Správy", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za overené", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Nastavenia", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Úspech!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minútou", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Názov zariadenia", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adresa", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Ladiaci Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Rozumiem!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Ukončiť Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Miznúce správy", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Vystrihnúť", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ste si istý? Kliknutím na \"Zmazať\" natrvalo odstránite túto správu z tohto zariadenia.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Overiť nové číslo", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Podrobnosti", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Keď sa chcete presvedčiť o bezpečnosti šifrovania vašej komunikácie s $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s číslami na druhom zariadení.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za neoverené", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako overené z iného zariadenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako neoverené z iného zariadenia", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s týmito členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Kliknite na člena skupiny pre zobrazenie nového bezpečnostného čísla. ", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s viacerými členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštalovali Signal. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nepodporovaný typ súboru", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Ukončiť", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kliknite pre uloženie", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nové správy nižšie", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Vybrať všetko", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Obnoviť reláciu", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Odpoveď pre Vás", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Vy", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Offline", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skryť ponuku", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Vitajte v aplikácii Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "V oznámeniach o nových správach ukázať:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 hodina", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "vypnutý", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Obrázok sa nepodarilo načítať", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Vymazať dáta", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Opustili ste skupinu", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Zmazať správy", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "P.O.Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Svetlý", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Vymazať", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Overené", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Vyberte si kontakt alebo skupinu a zahájte rozhovor.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O aplikácii Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "zvolené umiestnenie", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefón", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hod", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa od posledného overenia zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Vymazať túto správu", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s $name$. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Vložiť", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s viacerými členmi skupiny nedávno zmenili. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštalovali Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa nedávno zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal. ", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Odoslaná", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa od posledného overenia zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Napriek tomu poslať", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo, a už nie je overené. Kliknite pre zobrazenie. ", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaše bezpečnosné čísla sa s viacerými členmi skupiny zmenili, a už nie sú overené. Kliknite pre zobrazenie. ", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Tento záznam bude verejne sprístupnený k prehliadaniu pre prispievateľov. Pred odoslaním si ho môžete skontrolovať a upraviť.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Pri nahrávaní sa stala chyba! Prosím, zvážte manuálne pridanie logu do hlásenia o chybe.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Nahlásiť problém", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Rozumiem!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Odoslať", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Prijať", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označiť ako overené", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označiť ako neoverené", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Neoverili ste bezpečnostné číslo s $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Overené", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nové bezpečnostné číslo", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Médiá", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne médiá", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenty", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne dokumenty", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Dnes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Včera", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Tento týždeň", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Tento mesiac", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kliknite pre uloženie", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Nepomenovaný Súbor", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Hlasová Správa", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nepodporovaný typ súboru", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Odpojený", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Pripojovanie", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Offline", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Pokus o znovupripojenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekúnd", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Ladiaci log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Ladiaci Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Navštíviť Fórum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Navštíviť Stránku Podpory", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Nahlásiť Problém", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Nastavenia Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O aplikácii Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Reč", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Zobraziť", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skryť", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Ukončiť", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Zadajte meno alebo číslo", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Vitajte v aplikácii Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Vyberte si kontakt alebo skupinu a zahájte rozhovor.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar kontaktu $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Poslať správu", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Nahrávanie kontaktov a správ", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "domov", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "práca", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefón", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adresa", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "P.O.Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Stiahnuť prílohu", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odpovedať na správu", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Pôvodná správa sa nenašla", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Pôvodná správa už nie je k dispozícii", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Pôvodná správa sa našla, ale ešte nebola načítaná. Pre načítanie sa posuňte vyššie.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Vy", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Odpoveď pre $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Pre posielanie zvukových správ, povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Povoliť prístup", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Otvoriť nastavenia", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvuk", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotka", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Zrušiť", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Chyba", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Podrobnosti správy", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Vymazať", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ste si istý? Kliknutím na \"Zmazať\" natrvalo odstránite túto správu iba z tohto zariadenia.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Vymazať túto správu", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Od", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Pre", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Odoslaná", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Prijatá", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Poslať správu", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Členy skupiny", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Zobraziť členov", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Obnoviť reláciu", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Zobraziť bezpečnostné číslo", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Zobraziť médiá", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Keď sa chcete presvedčiť o bezpečnosti šifrovania vašej komunikácie s $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s číslami na druhom zariadení.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Viac informácii...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Odoslať znovu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Vymazať správu", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Zmazať správy", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Obrázok sa nepodarilo načítať", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Náhľad videa sa nepodarilo načítať", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Obrázok pripojený k správe", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Náhľad videa pripojený k správe", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Obrázok z konverzácie", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona súboru", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji \"$title$\"", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Vitajte v aplikácii Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Pripojte svoj mobilný telefón k Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Nastavenia Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Pripojené zariadenia", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Tlačidlo \"+\"", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Pripojiť Nové Zariadenie", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Názov zariadenia", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Zvoľte názov pre toto zariadenie", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synchronizácia kontaktov a skupín", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Pripojenie k serveru zlyhalo.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Nastavenia", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Motív", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Povolenia", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Povoliť prústup ku kamere a mikrofónu", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Kontrola pravopisu", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Povoliť kontrolu pravopisu textu zadaného do textového poľa", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Mazanie dát", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Týmto zmažete všetky dáta v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Vymazať dáta", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Vymazať všetky dáta?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Chystáte sa vymazať všetky informácie o účte vrátane všetkých kontaktov a správ. Opätovné prepojenie aplikácie s mobilným zariadením bude stále možné, avšak bez možnosti obnovy zmazaných správ.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Vymazať všetky dáta", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odpojovanie a mazanie dát", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Upozornenia", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "V oznámeniach o nových správach ukázať:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Vypnúť upozornenia", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Meno a správu", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Neukázať meno ani správu", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Iba meno", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nová správa", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nové správy", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Najnovšie od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Najnovšie:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Odoslanie zlyhalo", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Podrobnosti", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skryť podrobnosti", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Dozvedieť sa viac o overovaní bezpečnostných čísiel", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Klienti na systému Android obdržia len prvých 2000 znakov tejto správy.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Aktualizovať", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Multimediálna správa", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Číslo nie je registrované", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakty", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Posledný import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importovať teraz", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importuje sa...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "teraz", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minútou", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 hodina", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hod", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "pred $hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "pred $minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "teraz", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Časovač miznúcich správ nastavený na $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ nastavil/a časovač miznúcich správ na $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "teraz", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "vypnuté", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Oddialiť", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Nastavenia...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s viacerými členmi skupiny nedávno zmenili. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštalovali Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji \"$title$\"", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 deň", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekúnd", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Späť", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekúnd", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Nahlásiť problém", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekúnd", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nová správa", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minúta", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Iba meno", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minút", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne médiá", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Najnovšie od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Neskôr", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "teraz", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Povoliť prústup ku kamere a mikrofónu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Od", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Pripojte toto zariadenie k vašemu mobilnému telefónu", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Pre pokračovanie znovu pripojte Signal Desktop k vašemu mobilnému zariadeniu.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Dnes", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Tento záznam bude verejne sprístupnený k prehliadaniu pre prispievateľov. Pred odoslaním si ho môžete skontrolovať a upraviť.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Pripojte svoj mobilný telefón k Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ opustil/a skupinu", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Pre pridanie kontaktu zadajte telefónne číslo.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Priblížiť", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Zobraziť médiá", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Priviesť všetko do popredia", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Uistite sa, že ste zvolili správny priečinok, ktorý obsahuje Vaše Signal dáta. Meno priečinka by mal začínať \"Signal Export\". Prípadne môžete vytvoriť novú kópiu Vašich dát v Chrome aplikácii.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo, a už nie je overené. Kliknite pre zobrazenie. ", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minút", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 hodina", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hodín", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hodín", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Zadajte meno alebo číslo", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 deň", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Neukázať meno ani správu", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 týždeň", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importovať teraz", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Miznúce správy", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "vypnutý", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Odpojené", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Obrázok pripojený k správe", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Dozvedieť sa viac o overovaní bezpečnostných čísiel", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Nastavenia Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Časovač miznúcich správ nastavený na $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Vymazať všetky dáta", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Neprečítané Správy", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Povoliť prístup", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ sa pripojil/a k skupine", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "práca", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Navštíviť Fórum", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Nastaviť Importovaním", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Náhľad videa sa nepodarilo načítať", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "domov", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Nahrávanie správ. $count$ nahraných...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Reč", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Niekde sa stala chyba!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa od posledného overenia zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Zvoľte priečinok a skúste to znova", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Aktualizovať", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Viac informácii...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Najnovšie:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zatvoriť okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Skryť podrobnosti", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Kontrola pravopisu", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Motív", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Podmienky a Ochrana osobných údajov", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nové bezpečnostné číslo", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Miznúce správy vypnuté", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ vypol/la miznúce správy", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Zobraziť", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Prehrať zvuk upozornenia", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Neoverili ste bezpečnostné číslo s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Odpojený", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importuje sa...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Obrázok z konverzácie", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaše bezpečnosné čísla sa s viacerými členmi skupiny zmenili, a už nie sú overené. Kliknite pre zobrazenie. ", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Prijať", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Vložiť a prispôsobiť štýl", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Nastavenia Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Tlačidlo \"+\"", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Zvoľte priečinok", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Upraviť", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Číslo nie je registrované", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Odpoveď pre $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Reštartovať Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakty", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 týždeň", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar kontaktu $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Prijatá", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za neoverené", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minúta", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekúnd", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Vymazať všetky dáta?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odpojovanie a mazanie dát", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Poslať správu", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Nahlásiť Problém", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Povolenia", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Práve ste dokončili proces exportu. Vaše kontakty a správy trpezlivo čakajú na vašom počítači. Zvoľte priečinok ktorý obsahuje vaše uložené Signal dáta.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ja", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Multimediálna správa", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Neprečítaná Správa", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne dokumenty", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Vymazať správu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Zvoľte názov pre toto zariadenie", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona súboru", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "vypnutý", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Znova", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neplatné číslo", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Vitajte v aplikácii Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nová správa nižšie", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "pred $hours$ h", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nastaviť ako Nové Zariadenie", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Pripojenie k serveru zlyhalo.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Označiť ako neoverené", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Synchronizácia kontaktov a skupín", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Zobraziť", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skryť", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Je k dispozícii nová verzia Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odpovedať na správu", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Vypnúť upozornenia", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Fotka", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Médiá", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Zrušiť", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomocník", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Nepomenovaný Súbor", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minút", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Napriek tomu poslať", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za overené", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Pripojovanie", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Chystáte sa vymazať všetky informácie o účte vrátane všetkých kontaktov a správ. Opätovné prepojenie aplikácie s mobilným zariadením bude stále možné, avšak bez možnosti obnovy zmazaných správ.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Prepojiť znovu", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekúnd", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Nástroje pre vývojárov", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Zobraziť členov", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako neoverené z iného zariadenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Skutočná veľkosť", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Navštíviť Stránku Podpory", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ sa pripojili k skupine", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Členy skupiny", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Nahrávanie...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Pre posielanie zvukových správ, povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nové správy", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "V prípade, že Vám tieto kroky nepomohli, pošlite nám ladiaci log (Zobraziť -> Ladiaci Log), aby sme Vám mohli pomôcť s migráciou.", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Hlasová Správa", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Začnite používať Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Odoslať", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Skupina bola aktualizovaná", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Tmavý", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa od posledného overenia zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Týmto zmažete všetky dáta v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Pre", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimalizovať", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Prestať hovoriť", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimalizovanie aplikácie...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Podrobnosti správy", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hodín", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Súbor", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Označiť ako overené", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Odoslanie zlyhalo", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Mazanie dát", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Celá obrazovka", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minút", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Pripojiť Nové Zariadenie", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Meno a správu", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Ukázať všteky", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s viacerými členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštalovali Signal. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Otvoriť nastavenia", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopírovať", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Nahrajte svoje dáta", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Ladiaci log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Začať rozhovor...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Chyba", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Názov skupiny sa zmenil na \"$name$\"", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Odoslať znovu", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s $name$. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hodín", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Náhľad videa pripojený k správe", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Vypli ste miznúce správy", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Časovač nastavený na $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Vymazať", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Prehrať zvuk upozornenia", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Lupa", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Overiť bezpečnostné číslo", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Svetlý", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Tmavý", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skryť ponuku", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Začať rozhovor...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Pre pridanie kontaktu zadajte telefónne číslo.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neplatné číslo", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Pre pokračovanie znovu pripojte Signal Desktop k vašemu mobilnému zariadeniu.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Odpojené", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Prepojiť znovu", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Dostupná aktualizácia pre Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Je k dispozícii nová verzia Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Zvuk", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Začať hovoriť", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Reštartovať Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "pred $minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Neskôr", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Upozornenia", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako overené z iného zariadenia", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ opustil/a skupinu", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Skryť", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ opustil/a skupinu", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Skupina bola aktualizovaná", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Názov skupiny sa zmenil na \"$name$\"", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ sa pripojil/a k skupine", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ sa pripojili k skupine", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Podmienky a Ochrana osobných údajov", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/sl/messages.json b/_locales/sl/messages.json index 316c872172..aff9ccdac2 100644 --- a/_locales/sl/messages.json +++ b/_locales/sl/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Pomaknite se na dno pogovora", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Datoteka", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Urejanje", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Pogled", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Preglej", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Okno", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Pomoč", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Nastavitve ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Skrij", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Skrij ostale", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Povezane naprave", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Prikaži vse", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Včeraj", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Zapusti Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Odgovor sebi", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Razveljavi", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokumenti", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Ponovno uveljavi", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Odreži", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiraj", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Prilepi", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Prilepi in spoji oblikovanje", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Izbriši", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Izberi vse", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Začnite govoriti", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Prenehajte govoriti", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Zapri okno", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Pomanjšaj", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Povečava", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Prikaži vse na površju", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Privzeta velikost", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Približaj", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Oddalji", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Celozaslonski način", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Vklopi razvijalska orodja", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Nastavi z uvozom podatkov", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Nastavi kot novo napravo", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Nastavi kot samostojno napravo", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Nalagam ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimiziranje nastavitev ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimiziranje sporočil ... $status$", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Izberite mapo", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Naložite svoje podatke", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Nekaj je šlo narobe!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Nalagam stike in sporočila", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Izberite mapo in poskusite znova", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Uspeh!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Povežite napravo s svojim telefonom", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "izbrana lokacija", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa ...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Nazadnje uvoženo: ", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Naslednji poskus povezave: $reconnect_duration_in_seconds$ s", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Ta mesec", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Jaz", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Preglej", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Prikaži varnostno število", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Zapustili ste skupino", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Odjemalec za Android bo prejel le prvih 2000 znakov tega sporočila.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Pomaknite se na dno pogovora", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Novo sporočilo spodaj", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nova sporočila spodaj", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 novo sporočilo", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Neprebrana sporočila", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Nastavitve", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Uspeh!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Ime naprave", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "naslov", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Sistemska zabeležba", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Razumem!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Zapusti Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Izginjajoča sporočila", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Odreži", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Ste prepričani? S klikom na 'izbriši' boste nepovratno izbrisali sporočilo s te naprave.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Preveri istovetnost", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Podrobnosti", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Če želite preveriti varnost od konca do konca šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 min", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Varnostna števila z večimi člani skupine so bila nedavno spremenjena. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa, da so te osebe zgolj ponovno namestile aplikacijo Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Nepodprta vrsta datoteke", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Končaj", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Shrani", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nova sporočila spodaj", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Izberi vse", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Ponastavi sejo", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Odgovor vam", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Vi", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Ni povezave z internetom", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Skrij menijsko vrstico", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Preverite svojo internetno povezavo", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Izključili ste izginjajoča sporočila", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 uro", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "Izključeno", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Slika se ni uspela naložiti", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Izbris podatkov", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Zapustili ste skupino", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Izbriši sporočila", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "p. p.", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Svetla", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Izbriši", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Potrjeno", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Izberite osebo ali skupino in začnite s pogovorom.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "O aplikaciji Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "izbrana lokacija", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ur", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo od zadnjega preverjanja spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Izbriši to sporočilo", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, še enkrat preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom $name$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Odloži", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Varnostna števila z večimi člani skupine so bila nedavno spremenjena. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa, da so te osebe zgolj ponovno namestile aplikacijo Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo nedavno spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Poslano", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal. Morebiti bi želeli preveriti svoje varnostno število z njim.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Vseeno pošlji", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Ta sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Prišlo je do težav pri prenosu! Morda bi želeli priložiti sistemsko zabeležbo prijavi hrošča razvijalcem.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Prijava napake", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Razumem!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Objavi", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Sprejmi", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Označi kot potrjeno.", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Označi kot nepotrjeno", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Potrjeno", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Novo varnostno število", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medijske datoteke", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumenti", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Danes", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Včeraj", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Ta teden", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Ta mesec", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Shrani", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Neimenovana datoteka", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Glasovno sporočilo", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Nepodprta vrsta datoteke", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Povezava je prekinjena", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Povezujem", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ni povezave z internetom", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Preverite svojo internetno povezavo", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Naslednji poskus povezave: $reconnect_duration_in_seconds$ s", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Sistemska zabeležba", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Sistemska zabeležba", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Opombe k izdaji", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Forumi", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Podporna stran", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Prijava napake", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Nastavitve Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "O aplikaciji Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Nagovor", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Prikaži", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Skrij", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Končaj", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Vnesite ime ali številko", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Izberite osebo ali skupino in začnite s pogovorom.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar uporabnika $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Pošlji sporočilo", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Nalagam stike in sporočila", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "doma", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "služba", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobilni telefon", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "e-pošta", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "naslov", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "p. p.", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Prenesi priponko", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Odgovor na sporočilo", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Izvorno sporočilo ni več na voljo", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Izvorno sporočilo je bilo najdeno, vendar še ni naloženo. Če ga želite naložiti, se pomaknite navzgor.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Vi", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Odgovor uporabniku $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Dovoli dostop", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Prikaži nastavitve", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Zvok", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Slika", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Prekliči", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Napaka", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Podrobnosti sporočila", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Izbriši", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Ste prepričani? S klikom na 'izbriši' boste nepovratno izbrisali sporočilo s te naprave.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Izbriši to sporočilo", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Pošiljatelj", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Naslovnik", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Poslano", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Prejeto", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Pošlji sporočilo", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Člani skupine", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Prikaži člane", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Ponastavi sejo", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Preglej varnostno število", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Vse medijske datoteke", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Če želite preveriti varnost od konca do konca šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Več informacij ...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Ponovno pošlji", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Izbriši sporočilo", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Izbriši sporočila", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Varna ponastavitev seje", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Predogled slike citiranega sporočila", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Slika se ni uspela naložiti", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Zajem slike videa se ni uspel naložiti", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Slika je priložena sporočilu", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Slika je bila poslana tekom pogovora", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikona datoteke", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji znak za '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Povežite svoj telefon z aplikacijo Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Nastavitve Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Povezane naprave", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Gumb '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Poveži novo napravo", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Ime naprave", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Izberite ime te naprave", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Zaključujem povezavo s telefonom", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Usklajujem stike in skupine", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Ne morem se povezati s strežnikom.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Nastavitve", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Dovoljenja", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Dovoli dostop do kamere in mikrofona", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Črkovalnik", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { - "message": "Vklop črkovalnika v okencu za vnašanje teksta sporočila", + "message": "Vklop črkovalnika v okencu za vnašanje sporočila", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Izbris podatkov", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Izbris podatkov", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Želite izbrisati vse podatke?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Izbris vseh podatkov", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Odjava in brisanje vseh podatkov", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Obvestila", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "obvestila so izklopljena", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "ime pošiljatelja in sporočilo", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "brez imena pošiljatelja in sporočila", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "samo ime pošiljatelja", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Novo sporočilo", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Novo sporočilo", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Najnovejše od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Od:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Najnovejše:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Pošiljanje ni uspelo", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Podrobnosti", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Skrij podrobnosti", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Več o verifikaciji varnostnih števil", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Odjemalec za Android bo prejel le prvih 2000 znakov tega sporočila.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Posodobi", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Multimedijsko sporočilo", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Številka ni registrirana", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Stiki", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Nazadnje uvoženo: ", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Uvozi zdaj", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Uvažam ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ravnokar", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minuto", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 uro", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ h", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "Pred $hours$ h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "Pred $minutes$ min", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "ravnokar", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D. MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "Uporabnik $name$ je nastavil odštevanje za izginjajoča števila na $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "ravnokar", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "Izključeno", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Oddalji", - "description": "View menu command to make everything smaller" + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Nastavitve ...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Varnostna števila z večimi člani skupine so bila nedavno spremenjena. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa, da so te osebe zgolj ponovno namestile aplikacijo Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekund", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji znak za '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minuta", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 ura", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 ur", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 ur", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_day": { "message": "1 dan", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Razveljavi", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" - }, - "reportIssue": { - "message": "Prijava napake", - "description": "Link to open the issue tracker" - }, - "newMessage": { - "message": "Novo sporočilo", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" - }, - "nameOnly": { - "message": "samo ime pošiljatelja", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" - }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Predogled slike citiranega sporočila", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Najnovejše od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Kasneje", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "ravnokar", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Dovoli dostop do kamere in mikrofona", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Pošiljatelj", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Okno", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Povežite napravo s svojim telefonom", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Za nadaljevanje komunikacije ponovno povežite aplikacijo Signal Desktop s svojo mobilno napravo.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Varnostno število je bilo spremenjeno", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Danes", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Ta sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Povežite svoj telefon z aplikacijo Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Približaj", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Vse medijske datoteke", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Prikaži vse na površju", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_hour": { - "message": "1 uro", + "timerOption_1_week": { + "message": "1 teden", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "disappearingMessages": { + "message": "Izginjajoča sporočila", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "Izključeno", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Vnesite ime ali številko", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "brez imena pošiljatelja in sporočila", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "syncNow": { - "message": "Uvozi zdaj", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" - }, - "syncFailed": { - "message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." - }, - "unlinked": { - "message": "Nepovezan", - "description": "" - }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Slika je priložena sporočilu", - "description": "Used in alt tag of image attachment" - }, - "learnMore": { - "message": "Več o verifikaciji varnostnih števil", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Nastavitve Signal Desktop", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Izbris vseh podatkov", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Neprebrana sporočila", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Dovoli dostop", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "Uporabnik $name$ se je pridružil skupini", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "služba", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Forumi", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Nastavi z uvozom podatkov", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Izginjajoča sporočila so izključena", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Zajem slike videa se ni uspel naložiti", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 min", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "doma", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej ...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 min", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Nagovor", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Nekaj je šlo narobe!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo od zadnjega preverjanja spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Izberite mapo in poskusite znova", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Posodobi", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Več informacij...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Najnovejše:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Vaše varnostno število z osebo $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Zapri okno", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Skrij podrobnosti", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Črkovalnik", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Novo varnostno število", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Izginjajoča sporočila so izključena", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "Uporabnik $name$ je izključil izginjajoča sporočila", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Prikaži", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Predvajaj zvočna obvestila", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Povezava je prekinjena", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Uvažam ...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Slika je bila poslana tekom pogovora", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Sprejmi", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Odloži in ujemi slog", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Nastavitve Signal", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D. MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "Gumb '+'", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Izberite mapo", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Urejanje", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Številka ni registrirana", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Odgovor uporabniku $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Ponovno zaženi Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobilni telefon", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Od:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Stiki", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 teden", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar uporabnika $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Prejeto", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minuto", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Želite izbrisati vse podatke?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Odjava in brisanje vseh podatkov", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Pošlji sporočilo", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Prijava napake", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Dovoljenja", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Jaz", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Multimedijsko sporočilo", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 novo sporočilo", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Izbriši sporočilo", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Izberite ime te naprave", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Ikona datoteke", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "Izključeno", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Ponovno uveljavi", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Neveljavna številka", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Novo sporočilo spodaj", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "Pred $hours$ urami", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Nastavi kot novo napravo", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Ne morem se povezati s strežnikom.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Označi kot nepotrjeno", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Usklajujem stike in skupine", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Pogled", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Skrij", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Na voljo je nova različica aplikacije Signal.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Odgovor na sporočilo", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "obvestila so izklopljena", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Slika", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Medijske datoteke", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Prekliči", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Pomoč", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Neimenovana datoteka", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Vseeno pošlji", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Povezujem", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Varna ponastavitev seje", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Poveži", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekund", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Prišlo je do težav pri prenosu! Morda bi želeli priložiti sistemsko zabeležbo prijavi hrošča razvijalcem.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Vklopi razvijalska orodja", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Prikaži člane", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "e-pošta", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Privzeta velikost", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Podporna stran", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Zaključujem povezavo s telefonom", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "Uporabnik $names$ se je pridružil skupini", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Člani skupine", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Nalagam ...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Novo sporočilo", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Glasovno sporočilo", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Objavi", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Skpina je bila posodobljena", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Temna", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal. Morebiti bi želeli preveriti svoje varnostno število z njim.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Naslovnik", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Pomanjšaj", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Prenehajte govoriti", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimiziranje nastavitev ...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Opombe k izdaji", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Podrobnosti sporočila", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 ur", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Datoteka", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Označi kot potrjeno.", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Pošiljanje ni uspelo", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Izbris podatkov", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Celostranski način", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Poveži novo napravo", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "ime pošiljatelja in sporočilo", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Nastavi kot samostojno napravo", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Prikaži vse", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Varnostna števila z večimi člani skupine so bila nedavno spremenjena. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa, da so te osebe zgolj ponovno namestile aplikacijo Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Prikaži nastavitve", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiraj", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Naložite svoje podatke", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Sistemska zabeležba", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Začetek pogovora ...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Napaka", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Novo ime je '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Ponovno pošiljanje", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, še enkrat preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom $name$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 ur", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Izključili ste izginjajoča sporočila", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Izbriši", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Predvajaj zvočna obvestila", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Povečava", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Varnostno število je bilo spremenjeno", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Preglej varnostno število", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Vaše varnostno število z osebo $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Svetla", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Temna", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Skrij menijsko vrstico", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Začetek pogovora ...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Neveljavna številka", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Za nadaljevanje komunikacije ponovno povežite aplikacijo Signal Desktop s svojo mobilno napravo.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Nepovezan", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Poveži", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Na voljo je posodobitev aplikacije Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Na voljo je nova različica aplikacije Signal.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Zvok", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Začnite govoriti", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Ponovno zaženi Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "Pred $minutes$ min", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kasneje", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Obvestila", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Skrij", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Skpina je bila posodobljena", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Novo ime je '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "Uporabnik $name$ se je pridružil skupini", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "Uporabnik $names$ se je pridružil skupini", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index a5daeab3e0..b4ebb6660a 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Иди на крај преписке", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 секунди", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Више", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Обриши", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Учитавање...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Одаберите фолдер", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Дошло је до грешке!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Одаберите директоријум и покушајте поново", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Успешно!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "ваша одабрана локација", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Унапређујем базу података. Ово може потрајати неко време...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Задњи пут увежено", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Поновно повезивање за $reconnect_duration_in_seconds$ секунде/и", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Учитавање порука. $count$ до сад...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Ја", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Више", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Прикажи шифру преписки", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Напустили сте групу", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Андроид клијент ће примити само првих 2000 карактера ове поруке", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Иди на крај преписке", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Нова порука испод", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нове поруке испод", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитана порука", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитаних порука", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Подешавања", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 сек", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Успешно!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 минут", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Важи!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Самонестајуће поруке", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Да ли сте сигурни? Ако притиснете ''обриши' трајно ће те уклонити ову поруку са овог уређаја.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Опширније", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Ако желите да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Одаберите члана групе да би сте видели нову сигурносну шифру.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 мин", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Сигнал-а.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Недозвољен тип датотеке", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Притисните да би сте сачували", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нове поруке испод", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Обнови везу", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Ван мреже", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Добродошли у Сигнал", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Проверите вашу везу са мрежом.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 час", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "искљ.", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Увезите све групе Сигнал-а и особе са вашег мобилног уређаја.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Напустили сте групу", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Уклони пошиљке", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Обриши", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Проверено", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Започните преписку одабиром дописника или групе.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "ваша одабрана локација", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Шифра преписке са $name$ је промењена од како сте последњи пут проверавли. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. ", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Обриши ову поруку", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су недавно промењене. Ово значи или да неко покушава да пресретне вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Сигнал-а.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. ", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Послата", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Пошаљи свакако", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Ваша шифра за $name$ је промењена и није више проверена. Притисните да би сте приказали.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене и нису више проверене. Притисните да би сте приказали.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре објаве.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Пријавите проблем", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Важи!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Пошаљи", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Прихвати", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Означи као проверено", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Означи као непроверено", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Потврдили сте вашу шифру преписки са $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Нисте потврдили шифру преписке са $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Проверено", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Нова шифра преписке", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Притисните да би сте сачували", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Неименована датотека", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Гласовна порука", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Недозвољен тип датотеке", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Прекинуто", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Повезујем се", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ван мреже", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Проверите вашу везу са мрежом.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Поновно повезивање за $reconnect_duration_in_seconds$ секунде/и", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Извештај о грешкама", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Show", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Добродошли у Сигнал", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Започните преписку одабиром дописника или групе.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "У реду", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Одустани", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Грешка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Детаљи поруке", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Обриши", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Обриши ову поруку", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Од", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "За", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Послата", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Примљена", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Пошаљи поруку", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Чланови групе", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Прикажи чланове", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Обнови везу", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Ако желите да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Уклони пошиљке", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Неопозиво уклонити преписку?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Безбедна сесија ресетована", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Добродошли у Сигнал Десктоп", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватност је достижна. Сигнал вам то олакшава.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Неуспешно повезивање са сервером.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Подешавања", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Стил", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Обавештења", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Искључи обавештења", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Име дописника и порука", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Скривено", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Име дописника", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Нова порука", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Нове поруке", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Опширније", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Основно", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Више о верификацији шифара преписки", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ваша верзија Сигнал-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Андроид клијент ће примити само првих 2000 карактера ове поруке", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Ажурирај", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Без текста", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Корисник није регистрован", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Дописници", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Увезите све групе Сигнал-а и особе са вашег мобилног уређаја.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Задњи пут увежено", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Увези сад", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Увозим...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "сада", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 минут", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 час", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "сада", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "сада", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "искљ.", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су недавно промењене. Ово значи или да неко покушава да пресретне вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Сигнал-а.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 дан", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 секунди", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 секунди", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Пријавите проблем", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 секунди", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Нова порука", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 минут", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Име дописника", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "сада", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Од", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Неопозиво уклонити преписку?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Да би наставили дописивање, поново повежите Сигнал за десктоп са мобилним уређајем.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре објаве.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Упишите број телефона за нову особу.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Ваша шифра за $name$ је промењена и није више проверена. Притисните да би сте приказали.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 час", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 дан", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Скривено", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 недеља", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Увези сад", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Самонестајуће поруке", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "искљ.", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Развезано", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 сек", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 сек", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Више о верификацији шифара преписки", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитаних порука", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 мин", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 сек", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 мин", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 мин", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Учитавање порука. $count$ до сад...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 мин", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Дошло је до грешке!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Шифра преписке са $name$ је промењена од како сте последњи пут проверавли. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. ", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 ч", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Одаберите директоријум и покушајте поново", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 д", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Ажурирај", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 нед", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Шифра преписки за $name$", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Основно", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Стил", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Нова шифра преписке", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Приватност је достижна. Сигнал вам то олакшава.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Звучно обавештење", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Нисте потврдили шифру преписке са $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Прекинуто", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Увозим...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене и нису више проверене. Притисните да би сте приказали.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Прихвати", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Одаберите фолдер", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Корисник није регистрован", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 д", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Дописници", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 недеља", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Примљена", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 минут", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Потврдили сте вашу шифру преписки са $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 секунди", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Пошаљи поруку", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ја", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Без текста", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитана порука", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ваша верзија Сигнал-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "искљ.", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Неисправан број", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Добродошли у Сигнал Десктоп", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Нова порука испод", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Неуспешно повезивање са сервером.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Означи као непроверено", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Искључи обавештења", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Одустани", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Неименована датотека", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Пошаљи свакако", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Повезујем се", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Безбедна сесија ресетована", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Поново вежи", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 нед", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 секунди", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Прикажи чланове", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Чланови групе", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Учитавање...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Нове поруке", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Гласовна порука", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Пошаљи", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "За", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 ч", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Детаљи поруке", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Означи као проверено", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 сек", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Име дописника и порука", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "У реду", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Сигнал-а.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Извештај о грешкама", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Грешка", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Рок постављен на $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Обриши", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Звучно обавештење", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Шифра преписки за $name$", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Упишите број телефона за нову особу.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Неисправан број", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Да би наставили дописивање, поново повежите Сигнал за десктоп са мобилним уређајем.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Развезано", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Поново вежи", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Нова верзија Сигнал-а је доступна", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 сек", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Обавештења", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index 405a9dab9d..9203b5161e 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Rulla till botten av konversationen", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Arkiv", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Välj mapp där exporterad data lagras", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Redigera", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Visa", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Visa", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Fönster", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Hjälp", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Inställningar", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Göm", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Dölj andra", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Länkade enheter", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Visa alla", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Igår", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Stäng Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Svarar till dig själv", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Ångra", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Dokument", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Gör om", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Klistra", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopiera", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Klistra in", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Klistra in och matcha stil", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Radera", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Markera alla", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Börja prata", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Sluta prata", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Stäng fönster", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimera", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zooma", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Ta fram alla", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Aktuella storlek", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zooma in", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zooma ut", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Slå av/på fullskärm", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Slå på utvecklingsverktyg", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Ställ in med import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Ställ in som ny enhet", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Ställ in som fristående enhet", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Laddar...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimerar applikationen...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimerar meddelanden... $status$ klara.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Välj mapp", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Ladda din data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Du har just gått igenom exporteringsprocessen och dina kontakter och meddelanden ligger nu på din dator. Vänligen välj mappen som innehåller din sparade data för Signal.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Välj mapp där exporterad data lagras", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Något gick fel!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Laddar kontakter och meddelanden", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Kontrollera att du valt rätt mapp som innehåller dina sparade Signal-data. Dess namn borde börja med 'Signal Export.' Du kan också spara en ny kopia av din data från Chrome-appen.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Om dessa steg inte funkar för dig, vänligen skicka in en felsökningslogg (Visa -> Felsökningslogg) så att vi kan hjälpa dig migrera!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Välj mapp och försök igen", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Det funkade!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Börja använd Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Länka denna enhet till din mobil", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "din valda plats", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Uppgraderar databasen. Detta kan ta lite tid...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Senaste import", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Försöker återansluta om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Laddar meddelanden. $count$ hittills...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Denna månad", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Jag", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Okänd filtyp på bilaga. Klicka för att spara.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Visa", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Visa säkerhetsnummer", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Du lämnade gruppen", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Androidklienter kommer bara ta emot de första 2000 tecknen av detta meddelande.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Rulla till botten av konversationen", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ lämnade gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Nytt meddelande nedanför", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Nya meddelanden nedanför", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 oläst meddelande", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ olästa meddelanden", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Inställningar", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Det funkade!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 minut", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Enhetsnamn", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adress", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Felsökningslogg", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Uppfattat!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Stäng Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Försvinnande meddelanden", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Klistra", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Är du säker? Om du klickar 'Radera' så tas detta meddelande borts permanent från denna enhet", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verifiera nytt nummer", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Info", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Om du vill verifiera krypteringen mellan dig och $name$, jämför siffrorna ovan med siffrorna på deras enhet.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat från en annan enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat från en annan enhet", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Dina säkerhetsnummer med dessa gruppmedlemmar har ändrats sen du senast verifierade. Klicka på en gruppmedlem för att se ditt nya säkerhetsnummer.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Dina säkerhetsnummer med flera gruppmedlemmar har ändrats sen du sist verifierade dem. Detta kan betyda att någon försöker lyssna av din kommunikation eller att de bara installerat om Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Filtypen stöds ej", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Avsluta", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Klicka för att spara", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Nya meddelanden nedanför", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Markera alla", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Återställ session", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Svarar till Dig", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Du", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Ej ansluten", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Göm menyraden", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Välkommen till Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kontrollera din nätverksanslutning.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 timme", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "av", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Bild kunde inte laddas", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Radera data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Importera alla grupper och kontakter från Signal-appen på din mobil.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Du lämnade gruppen", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Radera meddelanden", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Fel med att hantera inkommande meddelande", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO-låda", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Ljus", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Radera", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verifierad", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Välj en kontakt eller grupp för att börja prata.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Om Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "din valda plats", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ t", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats sen du senast verifierade. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Radera detta meddelande", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Säkerhetsnyckeln som du försöker verifiera har ändrats. Dubbelkolla ditt nya säkerhetsnummer med $name$. Kom ihåg, detta kan betyda att någon försöker komma åt din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Klistra in", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Dina säkerhetsnummer med flera gruppmedlemmar har nyligen ändrats. Det kan innebära att någon försöker lyssna av din kommunikation eller att de bara installerat om Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har nyligen ändrats. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna konversationen eller att $name$ har ominstallerat Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Skickat", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal. Du kanske vill verifiera det nya säkerhetsnumret med denna kontakt.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Skicka ändå", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Dina säkerhetsnycklar med flera medlemmar av den här gruppen har ändrats och är inte längre verifierade. Klicka för att visa.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Den här loggen kommer att bli postad publikt på internet så att våra medarbetare kan kolla igenom den. Du kan gå igenom och ändra på den innan du skickar in den.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Något gick fel med uppladdningen! Vänligen överväg att manuellt lägga till loggen till rapporten du skriver.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Anmäl ett programfel", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Uppfattat!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Skicka", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Godkänn", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Markera som verifierad", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Markera som inte verifierad", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Du har inte verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verifierad", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nytt säkerhetsnummer", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att kontakten har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Fel med att hantera inkommande meddelande", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Du har inga mediefiler i denna konversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokument", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Du har inga dokument i denna konversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Idag", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Igår", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Denna vecka", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Denna månad", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Okänd filtyp på bilaga. Klicka för att spara.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klicka för att spara", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Namnlös fil", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Röstmeddelande", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Filtypen stöds ej", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Frånkopplad", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Ansluter", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ej ansluten", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kontrollera din nätverksanslutning.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Försöker återansluta om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Loggfil för felsökning", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Felsökningslogg", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Gå till versionsanteckningar", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Gå till forumet", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Gå till supportsidan", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Rapportera ett fel", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktops preferenser", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Om Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Tal", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Visa", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Göm", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Avsluta", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Skriv in namn eller nummer", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Välkommen till Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Välj en kontakt eller grupp för att börja prata.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar för kontakten $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Skicka meddelande", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Laddar kontakter och meddelanden", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "hem", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "jobb", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adress", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO-låda", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Ladda ner bifogad fil", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Svara på meddelande", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Originalmeddelande hittades inte", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Originalmeddelande inte längre tillgängligt", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Originalmeddelande hittades, men laddades inte. Skrolla upp för att ladda det.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Du", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Svarar till $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Signal Desktop ha tillgång till din mikrofon.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Tillåt åtkomst", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Visa inställningar", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ljud", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Avbryt", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Kunde inte skicka till vissa mottagare. Kontrollera din internetuppkoppling.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Fel", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Meddelandedetaljer", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Radera", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Radera detta meddelande", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Från", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Till", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Skickat", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Mottagit", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Skicka ett meddelande", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Gruppmedlemmar", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Visa medlemmar", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Återställ session", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Visa alla media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Om du vill verifiera krypteringen mellan dig och $name$, jämför siffrorna ovan med siffrorna på deras enhet.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Du har inte utbytt några meddelanden med denna kontakt ännu. Ditt säkerhetsnummer med dem kommer att vara tillgängliga efter det första meddelandet.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Mer info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Skicka igen", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Radera meddelande", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Radera meddelanden", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Vill du radera denna konversation för alltid?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Återställning av säkerhetssession", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Tumnagel av bild för citerat meddelande", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Bild kunde inte laddas", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Videoskärmbild kunde inte laddas", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Bild bifogat till meddelande", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Skärmbild av video bifogat till meddelande", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Bild skickad i konversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Filikon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emojibild av '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Välkommen till Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Länka din mobil till Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal-inställningar", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Länkade enheter", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+'-knappen", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Länka ny enhet", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Enhetsnamn", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Välj enhetsnamn", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Slutför länkning till mobil", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Synkroniserar kontakter och grupper", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kunde inte kontakta servern.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Inställningar", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Behörigheter", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Tillåt åtkomst till kameran och mikrofonen", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Stavningskontroll", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Slå på stavningskontroll för text skrivet i meddelandefältet", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Rensa data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Detta kommer radera all data i applikationen, det tar bort alla meddelanden och sparad kontoinformation.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Radera data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Radera all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Du är på väg att radera alla denna applikations sparade kontoinformation, inklusive alla kontakter och alla meddelanden. Du kan länka till din mobila enhet igen, men det kommer inte återställa de raderade meddelandena.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Radera all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Kopplar bort och raderar all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Aviseringar", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Stäng av aviseringar", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Både sändarens namn och meddelande", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Varken namn eller meddelande", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Enbart sändarens namn", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Nytt meddelande", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Nya meddelanden", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Nyligen från:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Från:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Nyligen:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Att skicka meddelandet misslyckades", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Info", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Göm info", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Den här versionen av Signal-Desktop har utgått. Vänligen uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Androidklienter kommer bara ta emot de första 2000 tecknen av detta meddelande.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Uppgradera", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mediameddelande", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numret är inte registrerat", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kontakter", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Importera alla grupper och kontakter från Signal-appen på din mobil.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Senaste import", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Importera nu", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Importerar...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Importen misslyckades. Kontrollera att din dator och din telefon har en fungerande internetuppkoppling.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "nyss", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 minut", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 timme", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ t", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ t sen", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ minuter sen", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "nyss", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "nyss", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "av", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zooma ut", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Inställningar", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Dina säkerhetsnummer med flera gruppmedlemmar har nyligen ändrats. Det kan innebära att någon försöker lyssna av din kommunikation eller att de bara installerat om Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emojibild av '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 dag", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 sekunder", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Ångra", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 sekunder", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Anmäl ett programfel", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 sekunder", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Nytt meddelande", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minut", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Enbart sändarens namn", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minuter", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Tumnagel av bild för citerat meddelande", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Du har inga mediefiler i denna konversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Nyligen från:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Senare", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "nyss", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Tillåt åtkomst till kameran och mikrofonen", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Från", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vill du radera denna konversation för alltid?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Fönster", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Länka denna enhet till din mobil", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Länka om Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Säkerhetsnumret har ändrats", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Idag", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Den här loggen kommer att bli postad publikt på internet så att våra medarbetare kan kolla igenom den. Du kan gå igenom och ändra på den innan du skickar in den.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Länka din mobil till Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ lämnade gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Skriv in ett telefonnummer för att lägga till en kontakt.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zooma in", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Visa alla media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Ta fram alla", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Kontrollera att du valt rätt mapp som innehåller dina sparade Signal-data. Dess namn borde börja med 'Signal Export.' Du kan också spara en ny kopia av din data från Chrome-appen.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minuter", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 timme", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 timmar", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Säkerhetsnumret med $name$ har ändrats", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 timmar", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Skriv in namn eller nummer", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 dag", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Varken namn eller meddelande", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 vecka", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Importera nu", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Försvinnande meddelanden", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Importen misslyckades. Kontrollera att din dator och din telefon har en fungerande internetuppkoppling.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "av", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Olänkad", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Bild bifogat till meddelande", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktops preferenser", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Radera all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ olästa meddelanden", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Tillåt åtkomst", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ gick med i gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "jobb", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Gå till forumet", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Ställ in med import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Videoskärmbild kunde inte laddas", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "hem", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Laddar meddelanden. $count$ hittills...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Tal", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Något gick fel!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats sen du senast verifierade. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12t", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Välj mapp och försök igen", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Uppgradera", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1v", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Mer info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Nyligen:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Stäng fönster", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Göm info", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Stavningskontroll", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Licens- och sekretessvillkor", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Nytt säkerhetsnummer", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Visa", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Spela ljudavisering", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Du har inte verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Frånkopplad", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Importerar...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Bild skickad i konversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Dina säkerhetsnycklar med flera medlemmar av den här gruppen har ändrats och är inte längre verifierade. Klicka för att visa.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Godkänn", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Klistra in och matcha stil", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal-inställningar", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+'-knappen", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Välj mapp", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Redigera", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numret är inte registrerat", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1d", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Svarar till $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Starta om Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Från:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kontakter", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 vecka", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar för kontakten $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Mottagit", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 minut", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Radera all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Kopplar bort och raderar all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Skicka ett meddelande", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Rapportera ett fel", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Behörigheter", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Du har just gått igenom exporteringsprocessen och dina kontakter och meddelanden ligger nu på din dator. Vänligen välj mappen som innehåller din sparade data för Signal.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Jag", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Mediameddelande", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 oläst meddelande", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Den här versionen av Signal-Desktop har utgått. Vänligen uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Du har inga dokument i denna konversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Radera meddelande", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Välj enhetsnamn", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Vänligen starta om Signal för att uppdatera", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Filikon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "av", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Gör om", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Felaktigt nummer", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Välkommen till Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Nytt meddelande nedanför", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ t sen", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Ställ in som ny enhet", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kunde inte kontakta servern.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Markera som inte verifierad", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Synkroniserar kontakter och grupper", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Visa", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Göm", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Det finns en ny version av Signal tillgänglig.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Svara på meddelande", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Stäng av aviseringar", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Foto", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Avbryt", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Hjälp", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Namnlös fil", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minuter", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Skicka ändå", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Ansluter", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Du är på väg att radera alla denna applikations sparade kontoinformation, inklusive alla kontakter och alla meddelanden. Du kan länka till din mobila enhet igen, men det kommer inte återställa de raderade meddelandena.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Återställning av säkerhetssession", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Återkoppla", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1v", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 sekunder", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Något gick fel med uppladdningen! Vänligen överväg att manuellt lägga till loggen till rapporten du skriver.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Slå på utvecklingsverktyg", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Visa medlemmar", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierat från en annan enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Aktuella storlek", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Gå till supportsidan", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Slutför länkning till mobil", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ gick med i gruppen", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Gruppmedlemmar", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Laddar...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Signal Desktop ha tillgång till din mikrofon.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Nya meddelanden", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Om dessa steg inte funkar för dig, vänligen skicka in en felsökningslogg (Visa -> Felsökningslogg) så att vi kan hjälpa dig migrera!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Du har inte utbytt några meddelanden med denna kontakt ännu. Ditt säkerhetsnummer med dem kommer att vara tillgängliga efter det första meddelandet.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Röstmeddelande", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Börja använd Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Skicka", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Grupp uppdaterad", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Mörk", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal. Du kanske vill verifiera det nya säkerhetsnumret med denna kontakt.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Detta kommer radera all data i applikationen, det tar bort alla meddelanden och sparad kontoinformation.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Till", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimera", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1t", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Sluta prata", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimerar applikationen...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Gå till versionsanteckningar", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Meddelandedetaljer", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 timmar", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Arkiv", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Markera som verifierad", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Att skicka meddelandet misslyckades", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Rensa data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Slå av/på fullskärm", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minuter", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Länka ny enhet", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Både sändarens namn och meddelande", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Ställ in som fristående enhet", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Kunde inte skicka till vissa mottagare. Kontrollera din internetuppkoppling.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "OK", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att kontakten har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Visa alla", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Dina säkerhetsnummer med flera gruppmedlemmar har ändrats sen du sist verifierade dem. Detta kan betyda att någon försöker lyssna av din kommunikation eller att de bara installerat om Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Visa inställningar", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopiera", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Ladda din data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Loggfil för felsökning", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Påbörja konversation...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Fel", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Gruppnamnet är nu '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Skicka igen", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Säkerhetsnyckeln som du försöker verifiera har ändrats. Dubbelkolla ditt nya säkerhetsnummer med $name$. Kom ihåg, detta kan betyda att någon försöker komma åt din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 timmar", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Skärmbild av video bifogat till meddelande", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Tidsgräns inställt till $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Radera", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Spela ljudavisering", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zooma", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Säkerhetsnumret har ändrats", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Säkerhetsnumret med $name$ har ändrats", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Ljus", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Mörk", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Göm menyraden", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Påbörja konversation...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Skriv in ett telefonnummer för att lägga till en kontakt.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Felaktigt nummer", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Länka om Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Olänkad", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Återkoppla", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Uppdatering för Signal tillgänglig", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Det finns en ny version av Signal tillgänglig.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Ljud", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Vänligen starta om Signal för att uppdatera", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Börja prata", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Starta om Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ minuter sen", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Senare", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Aviseringar", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Du markerade ditt Säkerhetsnummer med $name$ som verifierat från en annan enhet", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ lämnade gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Göm", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ lämnade gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grupp uppdaterad", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Gruppnamnet är nu '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ gick med i gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ gick med i gruppen", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Licens- och sekretessvillkor", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index c12aecbaa4..9f7c2a72b6 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Sohbetin en altına kaydır", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Dosya", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Dışa aktarılan verilerin bulunduğu dizini seçin", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Düzenle", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 saniye", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Görünüm", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Görüntüle", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Pencere", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Yardım", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Tercihler...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Gizle", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Diğerlerini Gizle", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Bağlı cihazlar", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Hepsini Göster", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Dün", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Signal'den Çık", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Kendinize Cevaben", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Geri al", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Belgeler", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Yinele", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Kes", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Kopyala", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Yapıştır", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Yapıştır ve Stille Eşleştir", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Sil", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Tümünü Seç", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Konuşmaya başla", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Konuşmayı durdur", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Pencereyi Kapat", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Küçült", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Yakınlaştır", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Hepsini Öne Getir", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Normal Boyut", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Yakınlaştır", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Uzaklaştır", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Tam Ekranı Aç/Kapat", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "İçe Aktarma seçeneği ile kur", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Yeni Cihaz olarak kur", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Bağımsız Cihaz olarak kur", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Yükleniyor...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Uygulama optimize ediliyor...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mesajlar optimize ediliyor... $status$ tamamlandı.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Klasör seçin", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Verilerinizi yükleyin", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Dışa aktarma işlemini tamamladınız ve kişileriniz ile mesajlarınız sabırla bilgisayarınızda bekliyor. Kaydettiğiniz Signal verilerinizi içeren klasörü seçin.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Dışa aktarılan verilerin bulunduğu dizini seçin", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Bir şeyler ters gitti!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Kişiler ve mesajlar yükleniyor", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Kaydedilmiş Signal verilerinizi içeren doğru dizini seçtiğinizden emin olun. Dizinin ismi 'Signal Export' ile başlamalı. Verinizin yeni bir kopyasını Chrome Uygulamasından kaydededebilirsiniz.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Eğer bu adımlar işinize yaramadıysa, lütfen bir hata ayıklama günlüğü gönderin (Görüntüle -> Hata Ayıklama Günlüğü) ki aktarmanıza yardım edebilelim!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Klasör seçip tekrar deneyiniz", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Başarılı!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Masaüstü'nü kullanmaya başlayın", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Bu cihazı telefonunuza bağlayın", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "seçtiğiniz konum", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Veritabanı yükseltiliyor. Bu biraz zaman alabilir...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Son senkronize zamanı", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Yeniden bağlantı kurma $reconnect_duration_in_seconds$ saniye içerisinde tekrar denenecektir.", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Mesajlar yükleniyor. Şimdiye kadar $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "Bu Ay", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Ben", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Desteklenmeyen eklenti türü. Kaydetmek için tıkla.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Görüntüle", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Güvenlik numarasını göster", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Gruptan ayrıldınız", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android istemcileri bu mesajın yalnızca ilk 2000 karakterini alacaktır.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Sohbetin en altına kaydır", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ gruptan ayrıldı", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Aşağıda yeni mesaj var", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Aşağıda yeni mesajlar var", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Okunmamış Mesaj", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Okunmamış Mesaj", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "Kaybolan mesaj zamanlayıcsını $time$ olarak ayarladınız", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Ayarlar", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5sn", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Başarılı!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ dk", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 dakika", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Cihaz adı", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "adres", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Hata Ayıklama Günlüğü", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Anladım!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Signal'den Çık", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Kaybolan mesajlar", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Kes", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Emin misiniz? 'Sil'e tıklamak bu iletiyi bu cihazdan kalıcı olarak kaldırır.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Yeni Numarayı Doğrula", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Detaylar", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "$name$ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki numaraları cihazlarındaki numaralarla karşılaştırın.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Son doğrulamanızdan yana bu grup üyeleriyle olan güvenlik numaralarınız değişti. Yeni güvenlik numaralarını görmek için grup üyelerine tıklayın.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5dk", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Birden fazla grup üyesiyle olan güvenlik numaralarınız son doğrulamanızdan bu yana. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da kişilerin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Desteklenmeyen dosya türü", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Çıkış Yap", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Kaydetmek için tıkla", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Aşağıda yeni mesajlar var", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Tümünü Seç", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Oturumu sıfırla", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Size Cevaben", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "Siz", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Çevrimdışı", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Menü çubuğunu gizle", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Signal'e Hoşgeldin", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Ağ bağlantınızı kontrol edin.", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Kaybolan mesajları devre dışı bıraktınız", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Mesaj geldiğinde şunların olduğu bildirim göster:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 saat", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "kapalı", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Görüntü yüklenemedi", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Verileri temizle", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Tüm Signal gruplarını ve kişileri mobil cihazınızdan buraya aktarın.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Gruptan ayrıldınız", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Mesajları sil", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Gelen mesaj işlenirken hata oluştu", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "Posta Kutusu", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Açık", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Sil", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Doğrulandı", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Masaüstü", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Sohbete başlamak için bir kişi veya grup seçin.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Signal Masaüstü Hakkında", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "seçtiğiniz konum", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "telefon", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ s", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız son doğrulamanızdan bu yana değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Bu mesajı sil", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Doğrulamaya çalıştığınız güvenlik numarası değişti. Lütfen $name$ ile olan yeni güvenlik numaranızı gözden geçirin. Unutmayın, bu değişiklik birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Yapıştır", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Birden fazla grup üyesiyle olan güvenlik numaralarınız yakın zamanda değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da kişilerin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız yakın zamanda değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Gönderildi", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Bu kişi ile güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Yine de Gönder", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Bu grubun birden fazla üyesiyle olan güvenlik numaralarınız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Yüklemede bir şeyler ters gitti! Lütfen günlüğü hazırlayacağınız hata kaydına kendiniz ekleyin.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Sorun bildir", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Anladım!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Gönder", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Kabul et", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Doğrulanmış olarak işaretle", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Doğrulanmadı olarak işaretle", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğruladınız.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğrulamadınız.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Doğrulandı", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Yeni güvenlik numarası", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Gelen mesaj işlenirken hata oluştu", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Medya", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Bu sohbette hiç medya yok", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Belgeler", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Bu sohbette hiç belge yok", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Bugün", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Dün", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Bu Hafta", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "Bu Ay", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Desteklenmeyen eklenti türü. Kaydetmek için tıkla.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Kaydetmek için tıkla", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "İsimsiz Dosya", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Sesli Mesaj", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Desteklenmeyen dosya türü", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Üzgünüz, seçilen dosya mesaj boyutu kısıtlamalarını aşıyor.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Bağlantı yok", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Bağlanıyor", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Çevrimdışı", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Ağ bağlantınızı kontrol edin.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Yeniden bağlantı kurma $reconnect_duration_in_seconds$ saniye içerisinde tekrar denenecektir.", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Hata ayıklama günlüğü", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Hata Ayıklama Günlüğü", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Sürüm Notlarına Git", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Forumlara Git", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Destek Sayfasına Git", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Sorun Bildir", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Masaüstü Tercihleri", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Masaüstü Hakkında", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Konuşma", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Göster", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Gizle", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Çıkış Yap", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Masaüstü", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "İsim ya da numara girin", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal'e Hoşgeldin", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Sohbete başlamak için bir kişi veya grup seçin.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ kişisinin avatarı", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Mesaj Gönder", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Kişiler ve mesajlar yükleniyor", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "ev", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "iş", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "eposta", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "adres", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "Posta Kutusu", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Eklentiyi İndir", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Mesajı Yanıtla", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Mesajın aslı bulunamadı", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Mesajın aslı artık mevcut değil", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mesajın aslı bulundu, ama yüklenmedi. Yüklemek için yukarıya kaydırın.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "Siz", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ Cevaben", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Sesli mesajlar göndermek için, Signal Masaüstü'nün mikrofonunuza erişimine izin verin.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Erişimine İzin Ver", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Ayarları Göster", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Ses", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Fotoğraf", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "TAMAM", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "İptal", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Hata", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Mesaj Detayı", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Sil", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Emin misiniz? 'Sil'e tıklamak bu mesajı sadece bu cihazdan kalıcı olarak silecektir.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Bu mesajı sil", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Gönderen", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Alıcı", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Gönderildi", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Alındı", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Mesaj gönder", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Grup üyeleri", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Üyeleri göster", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Oturumu sıfırla", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Güvenlik numarasını görüntüle", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Tüm medyaları görüntüle", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "$name$ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki numaraları cihazlarındaki numaralarla karşılaştırın.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Bu kişiyle herhangi bir mesajlaşmada bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk mesajdan sonra oluşturulacaktır.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Daha Fazla Bilgi...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Tekrar Gönder", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Mesajı Sil", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Mesajları sil", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Bu sohbeti kalıcı olarak sil?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Güvenli oturumu sıfırla", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Alıntılanmış mesajdaki resmin önizlemesi", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Görüntü yüklenemedi", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Ekran kaydı yüklenemedi", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Mesaja görüntü eklenmiş", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Mesaja eklenen videonun ekran görüntüsü", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Konuşmada gönderilen resim", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Dosya ikonu", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "'$title$' emoji resmi", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Masaüstü'ne Hoş Geldiniz", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Gizlilik mümkün. Signal bunu kolaylaştırır.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Signal Masaüstü'ne telefonunuzu bağlayın", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Ayarları", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Bağlı cihazlar", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Düğmesi", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Yeni Cihaz Bağla", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Cihaz adı", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Bu cihazı adlandırın", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Telefon bağlantısını tamamla", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Kişiler ve gruplar senkronize ediliyor", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Sunucuya bağlanılamadı.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Ayarlar", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "İzinler", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Kamera ve mikrofona erişim izni ver", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Yazım Denetimi ", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Mesaj kutusuna girilen sözcüklerin denetlenmesini etkinleştir", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Verileri Temizle", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Bu, tüm mesajları ve kayıtlı hesap bilgilerini kaldırarak uygulamadaki tüm verileri temizler.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Verileri temizle", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Tüm veri silinsin mi?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Tüm kişilerin ve tüm mesajların dahil olduğu bu uygulamanın tüm kayıtlı hesap bilgilerini silmek üzeresiniz. İstediğiniz zaman mobil cihazınızla tekrar bağlayabilirsiniz, ancak silinen mesajlar geri yüklenmeyecektir.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Tüm verileri sil", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Bağlantı kesiliyor ve tüm veriler siliniyor", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Bildirimler", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Mesaj geldiğinde şunların olduğu bildirim göster:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Bildirimleri devre dışı bırak", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Gönderenin adını ve mesajını", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Ne gönderenin adını ne de mesajını", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Sadece gönderenin adı", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Yeni Mesaj", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Yeni Mesajlar", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "En son:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Kimden:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "En son:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Gönderme başarısız", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Detaylar", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Detayları gizle", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Masaüstü'nün bu sürümünün süresi doldu. Mesajlaşmaya devam etmek için lütfen en son sürüme geçin.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android istemcileri bu mesajın yalnızca ilk 2000 karakterini alacaktır.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Yükselt", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Medya mesajı", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Numara kayıtlı değil", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kişiler", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Tüm Signal gruplarını ve kişileri mobil cihazınızdan buraya aktarın.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Son senkronize zamanı", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Şimdi içe aktar", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "İçe aktarılıyor...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "İçe aktarma başarısız oldu. Bilgisayarınızın ve telefonunuzun İnternet'e bağlı olduğundan emin olun.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "şimdi", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 dakika", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 saat", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ s", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ s önce", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ dk", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ dk önce", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "şimdi", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Mesaj göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Kaybolan mesaj zamanlayıcsını $time$ olarak ayarladınız", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Kaybolan mesaj zamanlayıcısı $time$ olarak güncellendi", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ kaybolan mesaj zamanlayıcısını $time$ olarak ayarladı", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "şimdi", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "kapalı", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Uzaklaştır", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Tercihler...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Birden fazla grup üyesiyle olan güvenlik numaralarınız yakın zamanda değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da kişilerin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "'$title$' emoji resmi", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 gün", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 saniye", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Geri al", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 saniye", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Sorun bildir", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 saniye", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Yeni Mesaj", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 dakika", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Sadece gönderenin adı", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 dakika", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Alıntılanmış mesajdaki resmin önizlemesi", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "Bu sohbette hiç medya yok", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "En son:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Sonra", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "şimdi", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Kamera ve mikrofona erişim izni ver", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Gönderen", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Bu sohbeti kalıcı olarak sil?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Pencere", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Bu cihazı telefonunuza bağlayın", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Mesajlaşmaya devam etmek için Signal Masaüstü'nü mobil cihazınıza yeniden bağlayın.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Güvenlik Numarası değişti", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Bugün", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Signal Masaüstü'ne telefonunuzu bağlayın", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ gruptan ayrıldı", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Kişi eklemek için telefon numarasını girin.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Yakınlaştır", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "Tüm medyaları görüntüle", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Hepsini Öne Getir", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Kaydedilmiş Signal verilerinizi içeren doğru dizini seçtiğinizden emin olun. Dizinin ismi 'Signal Export' ile başlamalı. Verinizin yeni bir kopyasını Chrome Uygulamasından kaydededebilirsiniz.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 dakika", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 saat", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 saat", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numarası değişti", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 saat", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "İsim ya da numara girin", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 gün", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Ne gönderenin adını ne de mesajını", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 hafta", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Şimdi içe aktar", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Kaybolan mesajlar", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "İçe aktarma başarısız oldu. Bilgisayarınızın ve telefonunuzun İnternet'e bağlı olduğundan emin olun.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "kapalı", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Bağlantı koparıldı", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5sn", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Mesaja görüntü eklenmiş", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10sn", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Masaüstü Tercihleri", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Kaybolan mesaj zamanlayıcısı $time$ olarak güncellendi", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Tüm verileri sil", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ Okunmamış Mesaj", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Erişimine İzin Ver", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ gruba katıldı", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "iş", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Forumlara Git", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "İçe Aktarma seçeneği ile kur", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Kaybolan mesajlar devre dışı", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Ekran kaydı yüklenemedi", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30dk", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30sn", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1dk", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "ev", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5dk", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Mesajlar yükleniyor. Şimdiye kadar $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30dk", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Konuşma", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Bir şeyler ters gitti!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız son doğrulamanızdan bu yana değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Klasör seçip tekrar deneyiniz", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1g", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Yükselt", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "Daha Fazla Bilgi...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "En son:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Pencereyi Kapat", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Detayları gizle", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Yazım Denetimi ", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Tema", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Şartlar ve Gizlilik İlkesi", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Yeni güvenlik numarası", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Kaybolan mesajlar devre dışı", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ kaybolan mesajları devre dışı bıraktı", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Gizlilik mümkün. Signal bunu kolaylaştırır.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Göster", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Sesli bildirim oynat", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğrulamadınız.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Bağlantı yok", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "İçe aktarılıyor...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Konuşmada gönderilen resim", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Bu grubun birden fazla üyesiyle olan güvenlik numaralarınız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Kabul et", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Yapıştır ve Stille Eşleştir", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Ayarları", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Düğmesi", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Klasör seçin", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Düzenle", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Numara kayıtlı değil", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1g", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "$name$ Cevaben", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Signal'i Yeniden Başlat", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobil", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "Kimden:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Kişiler", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 hafta", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$ kişisinin avatarı", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Alındı", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 dakika", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğruladınız.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 saniye", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Tüm veri silinsin mi?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Bağlantı kesiliyor ve tüm veriler siliniyor", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Mesaj gönder", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Sorun Bildir", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "İzinler", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "Dışa aktarma işlemini tamamladınız ve kişileriniz ile mesajlarınız sabırla bilgisayarınızda bekliyor. Kaydettiğiniz Signal verilerinizi içeren klasörü seçin.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Ben", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Medya mesajı", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 Okunmamış Mesaj", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal Masaüstü'nün bu sürümünün süresi doldu. Mesajlaşmaya devam etmek için lütfen en son sürüme geçin.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Üzgünüz, seçilen dosya mesaj boyutu kısıtlamalarını aşıyor.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "Bu sohbette hiç belge yok", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Mesajı Sil", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Bu cihazı adlandırın", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Güncellemeleri uygulamak için 'Signal'i Yeniden Başlat'a basınız.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "Dosya ikonu", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "kapalı", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Yinele", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Geçersiz numara", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Signal Masaüstü'ne Hoş Geldiniz", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Aşağıda yeni mesaj var", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ s önce", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Yeni Cihaz olarak kur", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Sunucuya bağlanılamadı.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Doğrulanmadı olarak işaretle", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Kişiler ve gruplar senkronize ediliyor", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Görünüm", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Gizle", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Signal'ın yeni bir sürümü mevcut.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Mesajı Yanıtla", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Bildirimleri devre dışı bırak", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Fotoğraf", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Medya", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "İptal", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Mesaj göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Yardım", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "İsimsiz Dosya", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 dakika", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Yine de Gönder", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Bağlanıyor", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "Tüm kişilerin ve tüm mesajların dahil olduğu bu uygulamanın tüm kayıtlı hesap bilgilerini silmek üzeresiniz. İstediğiniz zaman mobil cihazınızla tekrar bağlayabilirsiniz, ancak silinen mesajlar geri yüklenmeyecektir.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Güvenli oturumu sıfırla", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Yeniden bağla", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1h", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 saniye", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Yüklemede bir şeyler ters gitti! Lütfen günlüğü hazırlayacağınız hata kaydına kendiniz ekleyin.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Üyeleri göster", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "eposta", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Normal Boyut", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Destek Sayfasına Git", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Telefon bağlantısını tamamla", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ gruba katıldı", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Grup üyeleri", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Yükleniyor...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "Sesli mesajlar göndermek için, Signal Masaüstü'nün mikrofonunuza erişimine izin verin.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Yeni Mesajlar", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "Eğer bu adımlar işinize yaramadıysa, lütfen bir hata ayıklama günlüğü gönderin (Görüntüle -> Hata Ayıklama Günlüğü) ki aktarmanıza yardım edebilelim!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Bu kişiyle herhangi bir mesajlaşmada bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk mesajdan sonra oluşturulacaktır.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Sesli Mesaj", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Signal Masaüstü'nü kullanmaya başlayın", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Gönder", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Grup güncellendi", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Koyu", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Bu kişi ile güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "Bu, tüm mesajları ve kayıtlı hesap bilgilerini kaldırarak uygulamadaki tüm verileri temizler.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Alıcı", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Küçült", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1s", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Konuşmayı durdur", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Uygulama optimize ediliyor...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Sürüm Notlarına Git", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Mesaj Detayı", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 saat", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Dosya", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Doğrulanmış olarak işaretle", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Gönderme başarısız", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Verileri Temizle", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Tam Ekranı Aç/Kapat", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10sn", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 dakika", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Yeni Cihaz Bağla", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Gönderenin adını ve mesajını", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Bağımsız Cihaz olarak kur", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "TAMAM", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Hepsini Göster", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Birden fazla grup üyesiyle olan güvenlik numaralarınız son doğrulamanızdan bu yana. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da kişilerin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Ayarları Göster", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Kopyala", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Verilerinizi yükleyin", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Hata ayıklama günlüğü", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Sohbet başlat…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Hata", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Yeni başlık '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Tekrar Gönder", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Doğrulamaya çalıştığınız güvenlik numarası değişti. Lütfen $name$ ile olan yeni güvenlik numaranızı gözden geçirin. Unutmayın, bu değişiklik birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 saat", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Mesaja eklenen videonun ekran görüntüsü", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Kaybolan mesajları devre dışı bıraktınız", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Zamanlayıcı $time$ olarak ayarlandı", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Sil", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Sesli bildirim oynat", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Yakınlaştır", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Güvenlik Numarası değişti", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numarası değişti", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Güvenlik Numarasını Doğrula", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Açık", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Koyu", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Menü çubuğunu gizle", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Sohbet başlat…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Kişi eklemek için telefon numarasını girin.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Geçersiz numara", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Mesajlaşmaya devam etmek için Signal Masaüstü'nü mobil cihazınıza yeniden bağlayın.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Bağlantı koparıldı", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Yeniden bağla", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal güncellemesi mevcut", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30sn", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal'ın yeni bir sürümü mevcut.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Ses", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Güncellemeleri uygulamak için 'Signal'i Yeniden Başlat'a basınız.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Konuşmaya başla", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal'i Yeniden Başlat", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ dk önce", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Sonra", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Bildirimler", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "$name$ ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ gruptan ayrıldı", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Gizle", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ gruptan ayrıldı", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Grup güncellendi", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Yeni başlık '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ gruba katıldı", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ gruba katıldı", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Şartlar ve Gizlilik İlkesi", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/uk/messages.json b/_locales/uk/messages.json index b446e8329c..ce9133c488 100644 --- a/_locales/uk/messages.json +++ b/_locales/uk/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Перейти в кінець бесіди", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&Файл", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Оберіть теку із експортованими даними", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Редагування", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 секунд", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&Вигляд", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "Детальніше", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "В&ікно", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Допомога", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Сховати", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Видалити", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Оновлення…", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Оберіть теку із експортованими даними", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "Обране місце", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Оновлюється база даних, це займе трохи часу…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Останній імпорт в", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Спроба перепідключення через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Оновлюємо повідомлення. Бачимо поки $count$…", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Я", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "Детальніше", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Показати код безпеки", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "Ви покинули групу", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "На Андроїді буде видно лише перші 2 000 знаків цього повідомлення.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Перейти в кінець бесіди", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Нове повідомлення нижче", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Нові повідомлення нижче", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 непрочитане повідомлення", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ непрочитаних повідомлень ", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Налаштування", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5с", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 хвилина", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Журнал відладки", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Зрозуміло!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Зникаючі повідомлення ", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Впевнені? Коли натиснете «видалити», повідомлення назавжди зітреться з цього пристрою.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Деталі", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "Якщо бажаєте перевірити, чи безпечне наскрізне шифрування, коли $name$ надсилає та отримує ваші повідомлення, порівняйте цифри нижче з цифрами на пристрої вашого співрозмовника.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Натисніть на участника групи, щоб побачити ваш новий код безпеки.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5хв", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Це означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення, або ваші співрозмовники просто перевстановили Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Непідтримуваний формат файлу.", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Вийти", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Натисніть, щоб зберегти", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Нові повідомлення нижче", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Скинути сесію", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Оффлайн", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Сховати стрічку меню", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Ласкаво просимо до Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Перевірте з'єднання", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "При отриманні повідомлення показувати нотифікації які відображають:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 година", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "вимкн", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Імпортувати всі контакти та групи з вашого мобільного пристрою.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "Ви покинули групу", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Видалити повідомлення", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Видалити", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Підтверджено", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Оберіть контакт чи групу щоб почати спілкування.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "Про Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "Обране місце", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Віднедавна $name$ та ви використовуєте новий код безпеки. Це значить, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або $name$ тепер просто має перевстановлений Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "Видалити це повідомлення", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Signal, яку використовує $name$, просто була перевстановлена.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Нещодавно змінилися ваші коди безпеки з декількома учасниками групи. Це означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення, або ваші співрозмовники просто перевстановили Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Віднедавна $name$ та ви використовуєте новий код безпеки. Це значить, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або $name$ тепер просто має перевстановлений Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Надіслано", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Змінився код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. Це означає, що хтось намався перехопити ваші повідомлення, або додаток чи програма Signal, яку використовує $name$, була перевстановлена. Можливо, ви забажаєте підтвердити новий код безпеки.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Усе одно надіслати", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ та ви тепер використовуєте новий код безпеки. Натисніть, щоб подивитися.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Ваші коди безпеки з декількома членами цієї групи змінилися та відмічені непідтвердженими. Натисніть, щоб подивитися.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Цей журнал буде доступний для розробників. Ви можете перевірити його перед відправкою.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Повідомити про ваду", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Зрозуміло!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Надіслати", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Прийняти", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Відмітити перевіреним", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Відмітити непідтвердженим", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Ви підтвердили код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. ", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Ви не підтвердили код безпеки, що $name$ використовує для зв’язку з вами.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Підтверджено", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Новий код безпеки", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Ваш код безпеки з контактом змінився. Це може означати, що хтось намагається перехопити ваші повідомлення, або співрозмовник просто перевстановив Signal. Ви можете підтвердити новий код безпеки вказаний нижче.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Натисніть, щоб зберегти", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Безіменний файл", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Голосове повідомлення", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Непідтримуваний формат файлу.", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Від'єднано", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "З'єднання", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Оффлайн", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Перевірте з'єднання", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Спроба перепідключення через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Журнал відладки", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Про Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Розмова", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Показати", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Сховати", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Вийти", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Ласкаво просимо до Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Оберіть контакт чи групу щоб почати спілкування.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Добре", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Відмінити", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Помилка", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Деталі повідомлення", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Видалити", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Видалити це повідомлення", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Від", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Кому", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Надіслано", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Отримано", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Надіслати повідомлення", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Члени групи", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Показати членів групи", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Скинути сесію", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Якщо бажаєте перевірити, чи безпечне наскрізне шифрування, коли $name$ надсилає та отримує ваші повідомлення, порівняйте цифри нижче з цифрами на пристрої вашого співрозмовника.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Видалити повідомлення", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Захищену сесію перезапущено", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Ласкаво просимо до Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Приватність - це можливо. Signal робить її досягнення простим.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Не вдалося підключитись до сервера.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Налаштування", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Тема", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Нотифікації", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "При отриманні повідомлення показувати нотифікації які відображають:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Вимкнути нотифікації", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Ім'я відправника і повідомлення", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Нічого", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Тільки ім'я відправника", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Нове Повідомлення", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Нові Повідомлення", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Деталі", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Сховати деталі", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Дізнатися більше про підтвердження кодів безпеки", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "На Андроїді буде видно лише перші 2 000 знаків цього повідомлення.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Оновити", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Медіа повідомлення", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Номер не зареєстровано", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Контакти", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Імпортувати всі контакти та групи з вашого мобільного пристрою.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Останній імпорт в", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Імпортувати", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Імпортую...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Імпорт закінчився невдало. Впевніться, що ваш комп'ютер та мобільний пристрій маютть доступ до інтернету.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "зараз", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 хвилина", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 година", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "зараз", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "D MMM", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Розблокувати контакт.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "зараз", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "вимкн", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Нещодавно змінилися ваші коди безпеки з декількома учасниками групи. Це означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення, або ваші співрозмовники просто перевстановили Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 день", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 секунд", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 секунд", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Повідомити про ваду", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 секунд", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Нове Повідомлення", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 хвилина", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Тільки ім'я відправника", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Пізніше", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "зараз", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Від", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "В&ікно", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Прив'яжіть Signal Desktop до вашого мобільного пристрою для продовження спілкування.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Цей журнал буде доступний для розробників. Ви можете перевірити його перед відправкою.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Введіть номер телефону щоб додати контакт.", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "$name$ та ви тепер використовуєте новий код безпеки. Натисніть, щоб подивитися.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 година", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 день", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Нічого", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 тиждень", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Імпортувати", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Зникаючі повідомлення ", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Імпорт закінчився невдало. Впевніться, що ваш комп'ютер та мобільний пристрій маютть доступ до інтернету.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "вимкн", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Відв'язан", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5с", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10с", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Дізнатися більше про підтвердження кодів безпеки", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ непрочитаних повідомлень ", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30хв", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30с", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1хв", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5хв", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Оновлюємо повідомлення. Бачимо поки $count$…", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30хв", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Розмова", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1г", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6г", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Віднедавна $name$ та ви використовуєте новий код безпеки. Це значить, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або $name$ тепер просто має перевстановлений Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12г", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1д", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Оновити", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1т", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Ваш код безпеки c $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Сховати деталі", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Тема", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Новий код безпеки", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Приватність - це можливо. Signal робить її досягнення простим.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Показати", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Звукові повідомлення", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "Ви не підтвердили код безпеки, що $name$ використовує для зв’язку з вами.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Від'єднано", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Імпортую...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Ваші коди безпеки з декількома членами цієї групи змінилися та відмічені непідтвердженими. Натисніть, щоб подивитися.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Прийняти", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12г", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "D MMM", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Редагування", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6г", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Номер не зареєстровано", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1д", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Контакти", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 тиждень", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Отримано", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 хвилина", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "Ви підтвердили код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. ", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 секунд", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Надіслати повідомлення", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Я", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Медіа повідомлення", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 непрочитане повідомлення", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "вимкн", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Невірний номер", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Ласкаво просимо до Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Нове повідомлення нижче", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Не вдалося підключитись до сервера.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Відмітити непідтвердженим", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&Вигляд", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Сховати", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Нова версія Signal доступна.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Вимкнути нотифікації", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Відмінити", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Розблокувати контакт.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Допомога", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Безіменний файл", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Усе одно надіслати", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "З'єднання", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Захищену сесію перезапущено", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Прив'язати", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1т", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 секунд", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Показати членів групи", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Члени групи", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Оновлення…", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Нові Повідомлення", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Голосове повідомлення", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Надіслати", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Змінився код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. Це означає, що хтось намався перехопити ваші повідомлення, або додаток чи програма Signal, яку використовує $name$, була перевстановлена. Можливо, ви забажаєте підтвердити новий код безпеки.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Кому", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1г", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Деталі повідомлення", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&Файл", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Відмітити перевіреним", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10с", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Ім'я відправника і повідомлення", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Добре", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Ваш код безпеки з контактом змінився. Це може означати, що хтось намагається перехопити ваші повідомлення, або співрозмовник просто перевстановив Signal. Ви можете підтвердити новий код безпеки вказаний нижче.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Це означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення, або ваші співрозмовники просто перевстановили Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Помилка", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Signal, яку використовує $name$, просто була перевстановлена.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Таймер встановленно на $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Видалити", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Звукові повідомлення", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Ваш код безпеки c $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Сховати стрічку меню", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Введіть номер телефону щоб додати контакт.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Невірний номер", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Прив'яжіть Signal Desktop до вашого мобільного пристрою для продовження спілкування.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Відв'язан", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Прив'язати", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Доступне оновлення Signal", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30с", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Нова версія Signal доступна.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Пізніше", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Нотифікації", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Сховати", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/vi/messages.json b/_locales/vi/messages.json index b79bdc92bb..fb62a08cd9 100644 --- a/_locales/vi/messages.json +++ b/_locales/vi/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "Scroll to bottom of conversation", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "&File", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "Choose directory with exported data", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 giây", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "&View", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "View", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "&Window", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Help", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Preferences…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Hide", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Hide Others", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "Linked Devices", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "Show All", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "Quit Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "Replying to Yourself", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "Undo", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "Redo", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Cut", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Copy", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Paste", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Paste and Match Style", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Delete", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Select All", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Start speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Stop speaking", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Close Window", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Minimize", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zoom", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bring All to Front", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Actual Size", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zoom In", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zoom Out", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Toggle Full Screen", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Toggle Developer Tools", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Set Up with Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Set Up as New Device", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Set Up as Standalone Device", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "Loading...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Optimizing application...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Choose folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Load your data", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Choose directory with exported data", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Something went wrong!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Loading contacts and messages", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Choose folder and try again", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Success!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Start using Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Link this device to your phone", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "your selected location", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Đang cập nhật dữ liệu. Cần một chút thời gian...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "Lần nhập cuối cùng lúc", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "Loading messages. $count$ so far...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "Me", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "Không hỗ trợ loại đính kèm. Bấm để lưu.", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "View", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "Show safety number", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "You left the group", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Thiết bị Android sẽ chỉ nhận được 2000 ký tự đầu tiên của tin nhắn này.", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "Scroll to bottom of conversation", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "Tin nhắn mới bên dưới", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Tin nhắn mới bên dưới", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 tin nhắn chưa đọc", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "1$count$ Tin nhắn chưa đọc", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "Các cài đặt", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 giây", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "Success!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 phút", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "Device name", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "Debug Log", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "Đã rõ!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "Xóa (tự động) tin nhắn", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "Chi tiết", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 phút", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "Không hỗ trợ loại tập tin", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "Quit", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "Click để lưu", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "Tin nhắn mới bên dưới", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "Đăng nhập lại", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "Replying to You", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "Ngoại tuyến", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "Hide menu bar", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "Chào mừng đến với Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "Khi tin nhắn đến, hiện thị các thông báo thể hiện:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 giờ", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "Tắt", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "Clear data", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "Nhập tất cả liên hệ và nhóm của Signal từ thiết bị di động của bạn.", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "You left the group", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "Xóa tin nhắn", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "Delete", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "Verified", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal Desktop", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "Chọn một liên hệ hoặc nhóm để bắt đầu chat.", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "About Signal Desktop", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "your selected location", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "xóa tin nhắn này", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "Đã gửi", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Send Anyway", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Bản ghi này sẽ được đăng trực tuyến một cách công khai để những người đóng góp theo dõi. Bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Báo lỗi", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Đã rõ!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Gửi", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Chấp nhận", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Đánh dấu như đã chứng thực", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Mark as not verified", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "You have verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "You have not verified your safety number with $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Verified", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Số-an-toàn mới", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Số-an-toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa rằng người nào đó đang xâm nhập vào liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn muốn xác nhận số-an-toàn mới bên dưới.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Error handling incoming message", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "You don’t have any media in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Documents", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Today", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Yesterday", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "This Week", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "This Month", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Không hỗ trợ loại đính kèm. Bấm để lưu.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click để lưu", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Tập tin không có tên", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Tin nhắn thoại", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "Không hỗ trợ loại tập tin", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Rất tiếc, các tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Đã ngắt kết nối", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Đang kết nối", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Ngoại tuyến", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Debug log", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Debug Log", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Go to Release Notes", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Go to Forums", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Go to Support Page", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Report an Issue", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop Preferences", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "About Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Speech", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Show", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Hide", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Quit", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "Enter name or number", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Chào mừng đến với Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Chọn một liên hệ hoặc nhóm để bắt đầu chat.", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar for contact $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "Send Message", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "home", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "work", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobile", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "phone", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "address", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Download Attachment", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Reply to Message", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Original message not found", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Original message no longer available", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "You", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Replying to $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Allow Access", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Show Settings", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Photo", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "Đồng ý", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Hủy", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Không thể gửi đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Lỗi", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Chi tiết tin nhắn", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Delete", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "xóa tin nhắn này", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Từ", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Tới", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "Đã gửi", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Đã nhận", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Gửi tin nhắn", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Thành viên", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Show members", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Đăng nhập lại", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "View safety number", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "View all media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn sẽ có sau tin nhắn đầu tiên.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "More Info...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Retry Send", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Delete Message", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Xóa tin nhắn", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Khởi tạo lại phiên làm việc bảo mật", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "Image failed to load", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "Video screenshot failed to load", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Image attached to message", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Screenshot of video attached to message", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Image sent in conversation", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "File icon", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "Emoji image of '$title$'", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "Chào mừng đến với Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Sự riêng tư là có thể. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal Settings", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Linked Devices", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' Button", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Link New Device", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Device name", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Choose this device's name", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Finish linking phone", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Syncing contacts and groups", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Kết nối đến máy chủ thất bại.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được kết nối. Thử gỡ bỏ vài thiết bị.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Các cài đặt", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Chủ đề", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Permissions", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Allow access to camera and microphone", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "Spell Check", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "Clear Data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Clear data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Delete all data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Delete all data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Disconnecting and deleting all data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Thông báo", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Khi tin nhắn đến, hiện thị các thông báo thể hiện:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Vô hiệu hóa thông báo", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Cả tên người gửi lẫn tin nhắn", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Không hiện tên cũng như tin nhắn", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Chỉ tên người gửi", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Tin nhắn mới", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Các tin nhắn mới", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Most recent from:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "From:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Most recent:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Send failed", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Chi tiết", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Ẩn chi tiết", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Tìm hiểu thêm về xác nhận các số-an-toàn.", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Phiên bản này của Signal Desktop đã hết hạn. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để tiếp tục nhắn tin.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Thiết bị Android sẽ chỉ nhận được 2000 ký tự đầu tiên của tin nhắn này.", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "Nâng cấp", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Tin nhắn đa phương tiện", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Số điện thoại chưa đăng ký", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Liên hệ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Nhập tất cả liên hệ và nhóm của Signal từ thiết bị di động của bạn.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Lần nhập cuối cùng lúc", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Nhập ngay bây giờ", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Đăng nhập", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Nhập thất bại. Chắc chắn rằng máy tính và điện thoại của bạn đã kết nối internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "hiện tại", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 phút", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 giờ", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$ hr", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ hr ago", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ min", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ min ago", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "hiện tại", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "Tháng Ngày", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "hiện tại", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "Tắt", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 ngày", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 giây", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 giây", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "Báo lỗi", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 giây", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "Tin nhắn mới", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 phút", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "Chỉ tên người gửi", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "hiện tại", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "Từ", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "&Window", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "Bản ghi này sẽ được đăng trực tuyến một cách công khai để những người đóng góp theo dõi. Bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi.", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "Nhập số điện thoại để thêm một liên hệ", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minutes", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 giờ", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "Video", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 hours", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "Enter name or number", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 ngày", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "Không hiện tên cũng như tin nhắn", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 tuần", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "Nhập ngay bây giờ", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "Xóa (tự động) tin nhắn", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "Nhập thất bại. Chắc chắn rằng máy tính và điện thoại của bạn đã kết nối internet.", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "Tắt", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "Đã bỏ liên kết", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 giây", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 giây", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "Tìm hiểu thêm về xác nhận các số-an-toàn.", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "1$count$ Tin nhắn chưa đọc", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được kết nối. Thử gỡ bỏ vài thiết bị.", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "Go to Forums", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 phút", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 giây", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 phút", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 phút", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "Loading messages. $count$ so far...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 phút", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "Speech", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 giờ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "Something went wrong!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 giờ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 giờ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 ngày", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "Nâng cấp", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 tuần", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Your safety number with $name$:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "Ẩn chi tiết", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "Chủ đề", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "Số-an-toàn mới", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Disappearing messages disabled", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ disabled disappearing messages", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Sự riêng tư là có thể. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "Show", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "Phát thông báo nhạc hiệu", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "You have not verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "Đã ngắt kết nối", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "Đăng nhập", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "Chấp nhận", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 giờ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "Tháng Ngày", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "'+' Button", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "Choose folder", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "&Edit", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 giờ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "Số điện thoại chưa đăng ký", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 ngày", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "Liên hệ", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 tuần", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "Đã nhận", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 phút", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "You have verified your safety number with $name$.", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 giây", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "Gửi tin nhắn", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "Me", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "Tin nhắn đa phương tiện", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 tin nhắn chưa đọc", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Phiên bản này của Signal Desktop đã hết hạn. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để tiếp tục nhắn tin.", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "Rất tiếc, các tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "Tắt", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "Số không chính xác", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "Chào mừng đến với Signal Desktop", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "Tin nhắn mới bên dưới", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "Kết nối đến máy chủ thất bại.", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "Mark as not verified", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "&View", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "Hide", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "Vô hiệu hóa thông báo", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "Photo", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "Hủy", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo.", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "&Help", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "Tập tin không có tên", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "Send Anyway", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "Đang kết nối", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "Khởi tạo lại phiên làm việc bảo mật", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "Tái liên kết", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 tuần", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 giây", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "Show members", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "Thành viên", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "Loading...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "Các tin nhắn mới", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn sẽ có sau tin nhắn đầu tiên.", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "Tin nhắn thoại", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "Gửi", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "Tới", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 giờ", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "Chi tiết tin nhắn", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "&File", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "Đánh dấu như đã chứng thực", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 giây", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "Cả tên người gửi lẫn tin nhắn", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "Không thể gửi đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "Đồng ý", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "Số-an-toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa rằng người nào đó đang xâm nhập vào liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn muốn xác nhận số-an-toàn mới bên dưới.", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "Start conversation…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "Lỗi", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "You disabled disappearing messages", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Thời gian thiết lập đến $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "Delete", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "Phát thông báo nhạc hiệu", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "Safety Number has changed", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Verify Safety Number", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Your safety number with $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Light", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Dark", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Hide menu bar", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Start conversation…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Nhập số điện thoại để thêm một liên hệ", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Số không chính xác", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Đã bỏ liên kết", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Tái liên kết", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal update available", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 giây", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "There is a new version of Signal available.", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "Audio", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Restart Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Later", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "Thông báo", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "Hide", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ left the group", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Group updated", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Title is now '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ joined the group", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terms & Privacy Policy", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/zh_CN/messages.json b/_locales/zh_CN/messages.json index b7f45c5ab8..1dd0593e4f 100644 --- a/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/_locales/zh_CN/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "滚动到对话的底部", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "文件(&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "importChooserTitle": { - "message": "选择包含导出数据的文件夹", - "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + "mainMenuEdit": { + "message": "编辑(&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "mainMenuView": { + "message": "视图(&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, - "view": { - "message": "查看", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "mainMenuWindow": { + "message": "窗口(&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "帮助(&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "偏好设置...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "隐藏", + "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "隐藏其它", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, - "linkedDevices": { - "message": "已关联的设备", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "appMenuUnhide": { + "message": "全部显示", + "description": "Application menu command to show all application windows" }, - "yesterday": { - "message": "昨天", - "description": "Section header in the media gallery" + "appMenuQuit": { + "message": "退出 Signal", + "description": "Application menu command to close the application" }, - "replyingToYourself": { - "message": "回复您自己", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "editMenuUndo": { + "message": "撤销", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, - "documents": { - "message": "文档", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "editMenuRedo": { + "message": "重做", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "剪切", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "复制", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "粘帖", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "粘帖并调整格式", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "删除", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "全选", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "开始说话", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "停止说话", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "关闭窗口", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "最小化", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "缩放", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "全部打开到前台", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "原来大小", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "放大", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "缩小", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "全屏开关", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "开发者工具开关", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "使用导入的数据进行配置", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "配置为新设备", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "配置为独立设备", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "加载中...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "正在优化程序...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "正在优化消息... $status$已完成。", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "选择文件夹", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "加载您的数据", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "您已完成了导出步骤,被导出的联系人和消息在等着您给它们一个新家。请选择包含您 Signal 数据的文件夹。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "选择包含导出数据的文件夹", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "出错了!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "正在加载联系人和消息", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "请确认您选对了包含已保存 Signal 数据 的文件夹,其名字一般以“Signal Export”开头。您还可以在 Chrome App 上保存一份新的数据。", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "如果以上步骤没有成功,您可以将调试日志(视图 -> 调试日志)发给我们,以便我们帮您完成迁移!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "请选择文件夹并重试", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "成功!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "开始使用 Signal 桌面版", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "将这个设备关联到您的手机", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "您已选的位置", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "更新数据库。这可能需要一点时间...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "最后一次导入于", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "在 $reconnect_duration_in_seconds$ 秒后尝试重新连接", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "加载消息。目前数目 $count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "本月", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "我", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "不支持的附件类型,点击保存。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "查看", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "展示安全码", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "你已经离开了群组", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android客户端仅能接收此消息的前2000个字符", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "滚动到对话的底部", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$离开了群聊", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "下面的新消息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "下面的新消息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1条未读消息", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$未读消息", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "您已将$name$的安全码标记为已验证", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "您已将阅后即焚的倒计时时长度设为$time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "设置", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$分钟", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1分钟", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "设备名称", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "地址", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "调试日志", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "了解", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "退出 Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "阅后即焚", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "剪切", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "您确定吗?点击“删除”会从此设备上永久删除这条消息。", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "验证新安全码", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "更多", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "如果您想要确认与$name$端对端加密是否安全,请将以上数字和对方设备的数字进行比对。", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "您已将$name$的安全码标记为未验证", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为已验证。", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为未验证", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "自上次验证以来,您与多位群组成员的安全码已发生改变。点击一个群组成员可查看您与他们的新安全码。", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5分钟", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "自上次验证以来,您与多为群组成员的安全码已发生改变。这可能表示有人试图偷听您的对话,或者只是联系人他们重新安装了 Signal。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "尚未支持该文件类型", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "退出", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "单击保存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "下面的新消息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "全选", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "重置会话", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "给您的回复", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "您", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "离线", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "隐藏菜单栏", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "欢迎来到Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "检查网络连接状态", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "您停用了阅后即焚", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "收到消息时,显示通知:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1小时", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "关闭", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "图片加载失败", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "清空数据", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "从您的移动设备导入所有Signal的群组和联系人。", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "你已经离开了群组", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "删除消息", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "处理传入消息时出错", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "邮政信箱", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "亮色", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "删除", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "确认", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "桌面版Signal", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "选择一个联系人或群组来开始聊天。", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "关于 Signal 桌面版", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "您已选的位置", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "电话", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$小时", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "您与$name$的安全码自从上次确认后被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是简单的重装了下Signal。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "删除这条消息。", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "您想验证的安全码已改变。请检查您与$name$的新安全码。切记,验证码改变意味着可能有人试图截取您的通讯,也可能只是$name$重新安装了 Signal。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "粘帖", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "您与多位群组成员的安全码已发生改变。这可能表示有人试图偷听您的对话,或者只是联系人他们重新安装了 Signal。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "您与$name$的安全码最近被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是简单的重装了下Signal。", @@ -325,26 +331,788 @@ } } }, - "sent": { - "message": "已发送", - "description": "Label for the time a message was sent" + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "您与$name$的安全码已改变。这表示可能有人试图偷听您的对话,也可能只是$name$重新安装了 Signal。您可能要重新验证与联系人的安全码。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "仍要发送", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "您与 $name$ 的安全号码已发生改变,而且不再被确认。点击展示。", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "您与此群组内多位成员的安全码已经改变,而且不再被确认。点击展示。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "该日志将公开发布以供参考,您可以在提交之前检查和编辑。", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "上传出错!您可以手动将日志添加到要反馈的bug中。", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "反馈错误信息", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "了解", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "提交", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "接受", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "标记为已确认", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "标记为未确认", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "您已验证与$name$的安全码。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "您还没验证与 $name$ 的安全代码。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "确认", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新的安全代码", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了Signal。您可能想验证以下新安全代码。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "处理传入消息时出错", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "媒体", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "此对话中没有媒体", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "文档", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "此对话中没有文档", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今天", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "昨天", + "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "本周", "description": "Section header in the media gallery" }, + "thisMonth": { + "message": "本月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "不支持的附件类型,点击保存。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "单击保存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "未命名的文件", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "语音消息", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "尚未支持该文件类型", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "对不起,所选文件超过最大限制。", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "已断开连接", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "正在连接", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "离线", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "检查网络连接状态", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "在 $reconnect_duration_in_seconds$ 秒后尝试重新连接", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "调试日志", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "调试日志", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "前往发布说明", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "前往论坛", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "前往支持页面", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "反馈问题", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal 桌面版偏好", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "关于 Signal 桌面版", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "语音", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "显示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "隐藏", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "退出", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "桌面版Signal", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "请输入名称或号码", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "欢迎来到Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "选择一个联系人或群组来开始聊天。", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$的头像", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, "sendMessageToContact": { "message": "发送消息", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, - "importingHeader": { - "message": "正在加载联系人和消息", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "home": { + "message": "家", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "工作", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "手机", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "邮箱", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "电话", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "地址", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "邮政信箱", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "下载附件", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "回复消息", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "找不到原始消息", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "原始消息失效", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "原始消息可用,但尚未加载。向上滑动可加载。", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "您", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "回复 $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "发送音频消息前,请先允许 Signal 桌面版访问您的麦克风。", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "允许访问", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "打开设置", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "音频", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "视频", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "照片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "好", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "取消", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "错误", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "信息属性", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "删除", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "点击“删除”将从本设备彻底删除此信息,您确定要删除吗?", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "删除这条消息。", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "来自", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "至", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "sent": { + "message": "已发送", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "已接收", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "发送一条消息", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "群组成员", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "显示成员", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "重置会话", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "查看安全码", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "查看所有媒体", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "如果您想要确认与$name$端对端加密是否安全,请将以上数字和对方设备的数字进行比对。", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "更多信息...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "重试发送", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "删除消息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "删除消息", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "永久删除此会话?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "安全会话已重置", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用消息图片的缩略图", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "图片加载失败", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "视频截图加载失败", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "消息图片", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "消息视频的截图", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "对话中的图片", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "文件图标", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": "“$title$”的表情图片", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "欢迎来到Signal桌面版", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Signal让隐私保护触手可及。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "关联您的手机到 Signal 桌面版", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal 设置", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "已关联的设备", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "“+” 按键", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "关联新设备", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "设备名称", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "选择这个设备的名称", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "完成手机关联", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "正在同步联系人和群组", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "连接服务器失败", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "设置", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "主题", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "权限", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "允许访问摄像头和麦克风", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheck": { + "message": "拼写检查", + "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "启用输入框拼写检查", "description": "Description of the media permission description" }, + "clearDataHeader": { + "message": "清空数据", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "这会清空程序中所有的数据,包括删除所有消息和账号信息。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "清空数据", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "是否删除所有数据?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "您即将删除本应用所有账户信息,包括全部联系人和消息。您可以随时重新连接移动设备,但这不会恢复已删除的消息。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "删除所有数据", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "断开连接并删除所有数据", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "提醒", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "收到消息时,显示通知:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "关闭提醒", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "发件人和信息提醒", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "发件人和信息均不提醒", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "仅显示发送者", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新消息", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "新消息", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "最近来自:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "来自:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "最近:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "发送失败", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "更多", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "隐藏", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "了解更多有关安全代码的信息", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "此桌面版Signal已过期,请升级到最新版本以继续发送消息。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android客户端仅能接收此消息的前2000个字符", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "升级", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "附件信息", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "号码未注册", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "联系人", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "从您的移动设备导入所有Signal的群组和联系人。", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "最后一次导入于", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "已导入", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "导入中...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "导入失败,确保您的电脑和手机已连网。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "现在", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1分钟", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1小时", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$小时", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$小时前", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$分钟", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$分钟前", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "现在", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "取消阻止此联系人来发送消息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "您已将阅后即焚的倒计时时长度设为$time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "阅后即焚的倒计时长度已更新为$time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$已将阅后即焚的倒计时长度设为$time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", @@ -359,353 +1127,109 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "现在", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "关闭", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "缩小", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "偏好设置...", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "您与多位群组成员的安全码已发生改变。这可能表示有人试图偷听您的对话,或者只是联系人他们重新安装了 Signal。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "“$title$”的表情图片", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1天", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5秒", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "撤销", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10秒", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "反馈错误信息", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30秒", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "新消息", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1分钟", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "仅显示发送者", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5分钟", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "引用消息图片的缩略图", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "此对话中没有媒体", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "最近来自:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "稍后", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "现在", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "允许访问摄像头和麦克风", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "来自", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "永久删除此会话?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "窗口(&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "将这个设备关联到您的手机", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "重新链接桌面版Signal到您的移动设备来继续。", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "安全码已改变", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "今天", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "该日志将公开发布以供参考,您可以在提交之前检查和编辑。", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "关联您的手机到 Signal 桌面版", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$离开了群聊", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "键入电话号码来添加联系人", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "放大", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "查看所有媒体", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "全部打开到前台", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "请确认您选对了包含已保存 Signal 数据 的文件夹,其名字一般以“Signal Export”开头。您还可以在 Chrome App 上保存一份新的数据。", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "您与 $name$ 的安全号码已发生改变,而且不再被确认。点击展示。", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30分钟", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1小时", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "视频", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6小时", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "$name$的安全码已改变", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12小时", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "请输入名称或号码", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1天", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "发件人和信息均不提醒", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1周", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "已导入", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "阅后即焚", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "导入失败,确保您的电脑和手机已连网。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "关闭", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "未连接", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5秒", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "消息图片", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10秒", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "了解更多有关安全代码的信息", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal 桌面版偏好", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "阅后即焚的倒计时长度已更新为$time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "删除所有数据", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$未读消息", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "允许访问", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$加入了群聊", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "工作", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "前往论坛", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "使用导入的数据进行配置", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "阅后即焚已停用", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "视频截图加载失败", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30分钟", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30秒", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1分钟", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "家", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5分钟", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "加载消息。目前数目 $count$...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30分钟", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "语音", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1小时", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "出错了!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6小时", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "您与$name$的安全码自从上次确认后被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是简单的重装了下Signal。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12小时", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "请选择文件夹并重试", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1天", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "升级", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1周", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "更多信息...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "最近:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "您与$name$的安全码:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "关闭窗口", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "隐藏", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "拼写检查", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "主题", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "协议与隐私政策", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "新的安全代码", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "阅后即焚已停用", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$停用了阅后即焚", @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "Signal让隐私保护触手可及。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "显示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "播放语音提醒", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "您还没验证与 $name$ 的安全代码。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "已断开连接", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "导入中...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "对话中的图片", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "您与此群组内多位成员的安全码已经改变,而且不再被确认。点击展示。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "接受", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12小时", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "粘帖并调整格式", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal 设置", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "“+” 按键", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "选择文件夹", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "编辑(&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6小时", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "号码未注册", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1天", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "回复 $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "重启 Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "手机", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "来自:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "联系人", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1周", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "$name$的头像", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "已接收", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "您已将$name$的安全码标记为未验证", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1分钟", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "您已验证与$name$的安全码。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "是否删除所有数据?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "断开连接并删除所有数据", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "发送一条消息", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "反馈问题", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "权限", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "您已完成了导出步骤,被导出的联系人和消息在等着您给它们一个新家。请选择包含您 Signal 数据的文件夹。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "我", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "附件信息", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1条未读消息", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "此桌面版Signal已过期,请升级到最新版本以继续发送消息。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "对不起,所选文件超过最大限制。", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "此对话中没有文档", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "删除消息", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "选择这个设备的名称", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "点击“重启 Signal”来应用更新。", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "文件图标", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "关闭", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "重做", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "无效的号码", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "欢迎来到Signal桌面版", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "下面的新消息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$小时前", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "配置为新设备", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "连接服务器失败", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "标记为未确认", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "正在同步联系人和群组", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "视图(&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "隐藏", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "有新版的 Signal 可用。", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "回复消息", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "关闭提醒", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "照片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "媒体", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "取消", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "取消阻止此联系人来发送消息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "帮助(&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "未命名的文件", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5分钟", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "仍要发送", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "您已将$name$的安全码标记为已验证", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "正在连接", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "您即将删除本应用所有账户信息,包括全部联系人和消息。您可以随时重新连接移动设备,但这不会恢复已删除的消息。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "安全会话已重置", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "重新连接", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1周", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "上传出错!您可以手动将日志添加到要反馈的bug中。", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "开发者工具开关", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "显示成员", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为未验证", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "邮箱", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "原来大小", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "前往支持页面", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "完成手机关联", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$加入了群聊", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "群组成员", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "加载中...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "发送音频消息前,请先允许 Signal 桌面版访问您的麦克风。", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "新消息", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "如果以上步骤没有成功,您可以将调试日志(视图 -> 调试日志)发给我们,以便我们帮您完成迁移!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "语音消息", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "开始使用 Signal 桌面版", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "提交", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "群组已更新", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "暗色", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "您与$name$的安全码已改变。这表示可能有人试图偷听您的对话,也可能只是$name$重新安装了 Signal。您可能要重新验证与联系人的安全码。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "这会清空程序中所有的数据,包括删除所有消息和账号信息。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "至", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "最小化", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1小时", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "停止说话", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "正在优化程序...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "前往发布说明", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "信息属性", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12小时", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "文件(&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "标记为已确认", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "发送失败", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "清空数据", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "全屏开关", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30分钟", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "关联新设备", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "发件人和信息提醒", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "配置为独立设备", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "好", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了Signal。您可能想验证以下新安全代码。", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "全部显示", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "自上次验证以来,您与多为群组成员的安全码已发生改变。这可能表示有人试图偷听您的对话,或者只是联系人他们重新安装了 Signal。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "打开设置", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "复制", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "加载您的数据", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "调试日志", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "开始对话...", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "错误", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "已设置标题$name$", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "重试发送", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "您想验证的安全码已改变。请检查您与$name$的新安全码。切记,验证码改变意味着可能有人试图截取您的通讯,也可能只是$name$重新安装了 Signal。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6小时", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "消息视频的截图", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "您停用了阅后即焚", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "计时器设置为$time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "删除", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "播放语音提醒", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "缩放", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "安全码已改变", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$的安全码已改变", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "验证安全码", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "您与$name$的安全码:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "亮色", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "暗色", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "隐藏菜单栏", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "开始对话...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "键入电话号码来添加联系人", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "无效的号码", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "重新链接桌面版Signal到您的移动设备来继续。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "未连接", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "重新连接", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal 有可用更新", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "有新版的 Signal 可用。", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "音频", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "点击“重启 Signal”来应用更新。", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "开始说话", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "重启 Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$分钟前", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "稍后", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "提醒", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "您已在另一设备将$name$的安全码标记为已验证。", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$离开了群聊", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "隐藏", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$离开了群聊", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "群组已更新", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "已设置标题$name$", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$加入了群聊", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$加入了群聊", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "协议与隐私政策", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/zh_TW/messages.json b/_locales/zh_TW/messages.json index f9cf102ef4..c7a8dfbc86 100644 --- a/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/_locales/zh_TW/messages.json @@ -1,77 +1,257 @@ { - "scrollDown": { - "message": "捲動至底下對話", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + "mainMenuFile": { + "message": "檔案(&F)", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "編輯(&E)", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "檢視 (&V)", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "視窗(&W)", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "協助(&H)", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "偏好設定…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "隱藏", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "隱藏其它", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "顯示全部", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "關閉 Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "復原", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "重做", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "裁剪", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "複製", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "貼上", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "貼上並調整格式", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "刪除", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "選取全部", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "開始說話", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "停止說話", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "關閉視窗", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "最小化", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "縮放", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "全部移到前面", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "實際大小", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "拉近", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "拉出", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "切換全螢幕", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "切換開發者工具", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "設定匯入", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "設定新裝置", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "設定為獨立的裝置", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "loading": { + "message": "載入中...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "正在最佳化應用程式...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "優化訊息... $status$ 狀態完成。", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "chooseDirectory": { + "message": "選擇資料夾", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "載入你的資料", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "您剛完成匯出流程,您的聯絡人與訊息正在電腦上耐心等待。選擇包含您儲存的 Signal 資料的資料夾。", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "選擇匯出資料的資料夾", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, - "timerOption_10_seconds": { - "message": "10 秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + "importErrorHeader": { + "message": "發生一些錯誤!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" }, - "view": { - "message": "檢視", - "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + "importingHeader": { + "message": "正在載入聯絡人與訊息", + "description": "Header of screen shown as data is import" }, - "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", - "description": "Application menu command to hide all other windows" + "importErrorFirst": { + "message": " 確認您選取了存放 Signal 資料的正確目錄夾,它的名稱應是以 'Signal Export.' 為前綴。您也可以自 Chrome App 取得自己的資料複本。", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, - "linkedDevices": { - "message": "已連結的裝置", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + "importErrorSecond": { + "message": "如果這些步驟不奏效,您可以提交一份除錯記錄(位於「檢視」-> 「除錯記錄」),好讓我們來協助你搬移資料。", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, - "yesterday": { - "message": "Yesterday", - "description": "Section header in the media gallery" + "importAgain": { + "message": "選擇資料夾及再試一次", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, - "replyingToYourself": { - "message": "正在回覆給你自己", - "description": "Shown in iOS theme when you quote yourself" + "importCompleteHeader": { + "message": "成功!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, - "documents": { - "message": "Documents", - "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + "importCompleteStartButton": { + "message": "開始使用 Signal 桌面", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "此裝置與您的手機連結", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "你已選擇的位置", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "正在升級資料庫。這也許會花一些時間...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, - "lastSynced": { - "message": "上一次匯入在", - "description": "Label for date and time of last sync operation" - }, - "attemptingReconnection": { - "message": "嘗試在 $reconnect_duration_in_seconds$ 秒內重新連線", - "description": "", + "loadingMessages": { + "message": "正在載入訊息中。目前有 $count$ 則...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { - "reconnect_duration_in_seconds": { + "count": { "content": "$1", - "example": "10" + "example": "5" } } }, - "thisMonth": { - "message": "This Month", - "description": "Section header in the media gallery" + "me": { + "message": "我", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, - "unsupportedAttachment": { - "message": "不支援的附加檔案類型。點擊儲存。", - "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + "view": { + "message": "檢視", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, - "showSafetyNumber": { - "message": "顯示新的安全碼", - "description": "" + "youLeftTheGroup": { + "message": "你已離開此群組", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, - "androidMessageLengthWarning": { - "message": "Android 使用者將只會收到訊息中的前 2000 個字", - "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + "scrollDown": { + "message": "捲動至底下對話", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, - "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "messageBelow": { + "message": "底下有一則新訊息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" + }, + "messagesBelow": { + "message": "底下有新訊息", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 則未讀訊息", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ 則未讀訊息", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "您標記了與 $name$ 的安全碼為已驗證", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -79,89 +259,33 @@ } } }, - "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "settings": { - "message": "設定", - "description": "Menu item and header for global settings" - }, - "timerOption_5_seconds_abbreviated": { - "message": "5 秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "importCompleteHeader": { - "message": "成功!", - "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" - }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, - "timestamp_m": { - "message": "1 分鐘", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "deviceName": { - "message": "裝置名稱", - "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" - }, - "address": { - "message": "address", - "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" - }, - "debugLog": { - "message": "除錯日誌", - "description": "View menu item to open the debug log (title case)" - }, - "gotIt": { - "message": "了解!", - "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." - }, - "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", - "description": "Application menu command to close the application" - }, - "disappearingMessages": { - "message": "自動銷毀訊息", - "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" - }, - "editMenuCut": { - "message": "Cut", - "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" - }, - "deleteWarning": { - "message": "你真的確定?點擊「刪除」後,將會永久從這個裝置移除。", - "description": "" - }, - "verifyNewNumber": { - "message": "Verify New Number", - "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" - }, - "showMore": { - "message": "細節", - "description": "Displays the details of a key change" - }, - "verifyHelp": { - "message": "如果你想要你與 $name$ 驗證端對端加密的安全性,比較上方的號碼與他們裝置上的號碼。", - "description": "", + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "您標記了與 $name$ 的安全碼為未驗證狀態", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", - "example": "John" + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "你標記了 $name$ 在另一個設備的安全碼為已驗證", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "您標記了 $name$ 在另一台設備上的安全碼為未驗證狀態", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" } } }, @@ -169,151 +293,33 @@ "message": "自從上次驗證後,你與這個群組成員的安全碼已經產生變動。點擊一個群組成員,來查看你與他們的安全碼。", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, - "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5 分鐘", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "你與這個多個群組成員的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為他們重新安裝 Signal。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, - "unsupportedFileType": { - "message": "不支援的檔案類型", - "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" - }, - "quit": { - "message": "離開", - "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" - }, - "clickToSave": { - "message": "點擊儲存", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "messagesBelow": { - "message": "底下有新訊息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" - }, - "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", - "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" - }, - "resetSession": { - "message": "重設對話", - "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." - }, - "replyingToYou": { - "message": "正在回覆給你", - "description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you" - }, - "you": { - "message": "You", - "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" - }, - "offline": { - "message": "離線", - "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." - }, - "hideMenuBar": { - "message": "隱藏選單列", - "description": "Label text for menu bar visibility setting" - }, - "welcomeToSignal": { - "message": "歡迎來到 Signal", - "description": "" - }, - "checkNetworkConnection": { - "message": "檢查你的網路連線。", - "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" - }, - "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", - "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" - }, - "notificationSettingsDialog": { - "message": "當訊息抵達時,通知會顯示:", - "description": "Explain the purpose of the notification settings" - }, - "timestamp_h": { - "message": "1 小時", - "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." - }, - "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "關閉", - "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" - }, - "imageFailedToLoad": { - "message": "Image failed to load", - "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" - }, - "clearDataButton": { - "message": "清除資料", - "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" - }, - "syncExplanation": { - "message": "從你的行動裝置,匯入 Signal 群組和聯絡人。", - "description": "Explanatory text for sync settings" - }, - "youLeftTheGroup": { - "message": "你已離開此群組", - "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" - }, - "deleteMessages": { - "message": "刪除訊息", - "description": "Menu item for deleting messages, title case." - }, - "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", - "description": "" - }, - "poBox": { - "message": "PO Box", - "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" - }, - "themeLight": { - "message": "Light", - "description": "Label text for light theme (normal)" - }, - "delete": { - "message": "刪除", - "description": "" - }, - "verified": { - "message": "已驗證", - "description": "" - }, - "trayTooltip": { - "message": "Signal 桌面", - "description": "Tooltip for the tray icon" - }, - "selectAContact": { - "message": "選擇一個聯絡人或群組開始聊天。", - "description": "" - }, - "aboutSignalDesktop": { - "message": "關於 Signal 桌面", - "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" - }, - "selectedLocation": { - "message": "你已選擇的位置", - "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" - }, - "phone": { - "message": "phone", - "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" - }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "changedSinceVerified": { + "message": "自上次驗證後,你與 $name$ 的安全碼已經產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { - "hours": { + "name": { "content": "$1", - "example": "2" + "example": "Bob" } } }, - "deleteThisMessage": { - "message": "刪除這則訊息", - "description": "" + "changedRightAfterVerify": { + "message": "你試著驗證的安全已經改變,請檢視你與 $name$ 的新安全碼。記得,這個變動可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } }, - "editMenuPaste": { - "message": "Paste", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "你與多個群組成員的安全碼在最近已經有了變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為他們重新安裝 Signal。", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "你與 $name$ 的安全碼在最近已經有了變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為$name$ 重新安裝 Signal。", @@ -325,28 +331,790 @@ } } }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "你與這 $name$ 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。你也許希望驗證你與聯絡人的安全碼。", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "無論如何都送出", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "你與 $name$ 的安全已經產生變動,並且不再是經驗證過的。點擊來顯示。", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "你與群組中的多個成員的安全碼已經有了變動,不再是經驗證過的。點擊來顯示。", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "這個紀錄將被公開張貼在線上給貢獻者瀏覽。在送出前,你可以檢視及修改。", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "上傳出問題目! 請考慮手動加入活動記錄檔來查錯", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "回報問題", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "了解!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "送出", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "接受", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "標記為已驗證", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "標記為未驗證", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "你已驗證與 $name$ 的安全碼。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "你還沒驗證與 $name$ 的安全碼。", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "已驗證", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "新的安全碼", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為這個聯絡人重新安裝 Signal。你能驗證下方新的安全碼。", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "在處理來訊時出現錯誤", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "媒體", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "您在本次對話中無任何媒體檔案", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "文件", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "您在本次對話中無任何文件檔案", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "今天", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "昨天", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "本週", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "本月", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "不支援的附加檔案類型。點擊儲存。", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "點擊儲存", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "未命名的檔案", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "語音訊息", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "unsupportedFileType": { + "message": "不支援的檔案類型", + "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "已斷線", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "連線中", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "離線", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "檢查你的網路連線。", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "嘗試在 $reconnect_duration_in_seconds$ 秒內重新連線", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "除錯紀錄", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "除錯日誌", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "前往發行紀錄", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "前往論壇", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "前往支援頁面", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "回報問題", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal 桌面設定", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "關於 Signal 桌面", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "語音", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "顯示", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "隱藏", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "離開", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "trayTooltip": { + "message": "Signal 桌面", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "searchForPeopleOrGroups": { + "message": "輸入名稱或號碼", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "歡迎來到 Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "選擇一個聯絡人或群組開始聊天。", + "description": "" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "聯絡人 $name$ 頭像圖示", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "傳送訊息", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "主頁", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "工作", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "手機", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "email", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "電話", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "地址\n", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "郵箱號碼", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "下載附件", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "回覆訊息", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "找不到原始訊息", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "原始訊息無法再取得", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "找到了原始訊息,但未載入,向上滑動以進行載入。", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "you": { + "message": "你", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "正在回覆給 $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "允許存取", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "顯示設定", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "聲音", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "影片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "照片", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "ok": { + "message": "好", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "取消", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "無法傳送給一些接收者。檢查你的網路連線。", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "錯誤", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "詳細訊息", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "刪除", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "您確定嗎?點擊「刪除」只會自本台設備上永久地移除此訊息。", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "刪除這則訊息", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "來自", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "至", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, "sent": { "message": "已送出", "description": "Label for the time a message was sent" }, - "thisWeek": { - "message": "This Week", - "description": "Section header in the media gallery" + "received": { + "message": "已接收", + "description": "Label for the time a message was received" }, - "sendMessageToContact": { - "message": "Send Message", - "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + "sendMessage": { + "message": "送出一則訊息", + "description": "Placeholder text in the message entry field" }, - "importingHeader": { - "message": "正在載入聯絡人與訊息", - "description": "Header of screen shown as data is import" + "groupMembers": { + "message": "群組成員", + "description": "" }, - "spellCheckDescription": { - "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", + "showMembers": { + "message": "顯示成員", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "重設對話", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "檢視安全碼", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "檢視全部媒體", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "如果你想要你與 $name$ 驗證端對端加密的安全性,比較上方的號碼與他們裝置上的號碼。", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "更多資訊...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "重新傳送", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "刪除訊息", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "刪除訊息", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "永久刪除對話?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "安全對話重設", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "引用訊息的縮圖", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageFailedToLoad": { + "message": "載入圖片失敗", + "description": "When an image attachment is missing, this message is shown" + }, + "videoScreenshotFailedToLoad": { + "message": "影片截取無法載入", + "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "訊息裏插入的圖片", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "伴隨訊息的影片截圖", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "會話中送出的圖片", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "檔案圖示", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "emojiAlt": { + "message": " '$title$' 的表情符號圖片", + "description": "Used in the alt tag of all emoji images", + "placeholders": { + "title": { + "content": "$1", + "example": "grinning" + } + } + }, + "installWelcome": { + "message": "歡迎來到 Signal 桌面版", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "隱私是有可能的。Signal 讓隱私更簡單。", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "您的手機與 Signal 桌面連結", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal 設定", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "已連結的裝置", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "「+」按鈕", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "連結新裝置", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "裝置名稱", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "選擇此裝置的名稱", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "完成連結手機", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "正在同步聯絡人與群組", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "無法連線到伺服器。", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "抱歉,你已經有太多連結的裝置。試著移除一些。", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "設定", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "主題", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "許可", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "授權軟體可以使用相機與麥克風功能", "description": "Description of the media permission description" }, + "spellCheck": { + "message": "拼字檢查", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "在訊息撰寫時啟用文字輸入的拼字檢查", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "清除資料", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "這會清除所有應用程式的資料,移除所有訊息及已儲存的帳號資訊。", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "清除資料", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "刪除所有資料?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "你即將刪除所有應用程式已儲存的帳號資訊,包含所有聯絡人及訊息。你通常能再與行動裝置連結,但無法還原被刪除的訊息。", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "刪除所有資料", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "離線中並刪除所有資料", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "通知", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "當訊息抵達時,通知會顯示:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "關閉通知", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "傳送者與訊息", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "沒有名稱與訊息", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "只有傳送者的名稱", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "新訊息", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "新訊息", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "最近來自:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "來自:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "最近:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "傳送失敗", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "細節", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "隱藏細節", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "了解更多關於驗證安全碼", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal 桌面版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "androidMessageLengthWarning": { + "message": "Android 使用者將只會收到訊息中的前 2000 個字", + "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." + }, + "upgrade": { + "message": "升級", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "媒體訊息", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "號碼尚未註冊", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "聯絡人", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "從你的行動裝置,匯入 Signal 群組和聯絡人。", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "上一次匯入在", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "現在匯入", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "正在匯入...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "匯入失敗。確認你的電腦與電話都連線到網路。", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "現在", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 分鐘", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 小時", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgoShort": { + "message": "$hours$小時", + "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ 小時之前", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgoShort": { + "message": "$minutes$ 分鐘", + "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ 分鐘前", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "現在", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "unblockToSend": { + "message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -359,356 +1127,112 @@ } } }, - "timestamp_s": { - "message": "現在", - "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + "timerOption_0_seconds": { + "message": "關閉", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, - "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", - "description": "View menu command to make everything smaller" - }, - "mainMenuSettings": { - "message": "偏好設定…", - "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." - }, - "changedRecentlyMultiple": { - "message": "你與多個群組成員的安全碼在最近已經有了變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為他們重新安裝 Signal。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "emojiAlt": { - "message": "Emoji image of '$title$'", - "description": "Used in the alt tag of all emoji images", - "placeholders": { - "title": { - "content": "$1", - "example": "grinning" - } - } - }, - "timerOption_1_day": { - "message": "1 天", + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 秒", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "editMenuUndo": { - "message": "Undo", - "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 秒", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "reportIssue": { - "message": "回報問題", - "description": "Link to open the issue tracker" + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 秒", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "newMessage": { - "message": "新訊息", - "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 分鐘", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "nameOnly": { - "message": "只有傳送者的名稱", - "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 分鐘", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", - "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" - }, - "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" - }, - "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" - }, - "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "稍後", - "description": "" - }, - "justNow": { - "message": "現在", - "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" - }, - "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "from": { - "message": "來自", - "description": "Label for the sender of a message" - }, - "deleteConversationConfirmation": { - "message": "永久刪除對話?", - "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." - }, - "mainMenuWindow": { - "message": "視窗(&W)", - "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "importCompleteLinkButton": { - "message": "此裝置與您的手機連結", - "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" - }, - "unlinkedWarning": { - "message": "重新連結 Signal 桌面到你的行動裝置來持續發送訊息。", - "description": "" - }, - "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", - "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" - }, - "today": { - "message": "Today", - "description": "Section header in the media gallery" - }, - "debugLogExplanation": { - "message": "這個紀錄將被公開張貼在線上給貢獻者瀏覽。在送出前,你可以檢視及修改。", - "description": "" - }, - "linkYourPhone": { - "message": "您的手機與 Signal 桌面連結", - "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" - }, - "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", - "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "newPhoneNumber": { - "message": "輸入電話號碼來加入聯絡人", - "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" - }, - "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", - "description": "View menu command to make everything bigger" - }, - "viewAllMedia": { - "message": "View all media", - "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." - }, - "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", - "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" - }, - "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", - "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" - }, - "noLongerVerified": { - "message": "你與 $name$ 的安全已經產生變動,並且不再是經驗證過的。點擊來顯示。", - "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 分鐘", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 小時", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "video": { - "message": "影片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 小時", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", - "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 小時", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "searchForPeopleOrGroups": { - "message": "輸入名稱或號碼", - "description": "Placeholder text in the search input" + "timerOption_1_day": { + "message": "1 天", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "noNameOrMessage": { - "message": "沒有名稱與訊息", - "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + "timerOption_1_week": { + "message": "1 週", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, - "syncNow": { - "message": "現在匯入", - "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + "disappearingMessages": { + "message": "自動銷毀訊息", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, - "syncFailed": { - "message": "匯入失敗。確認你的電腦與電話都連線到網路。", - "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "關閉", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, - "unlinked": { - "message": "未連結的", - "description": "" + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 秒", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", - "description": "Used in alt tag of image attachment" + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 秒", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "learnMore": { - "message": "了解更多關於驗證安全碼", - "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" - }, - "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", - "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" - }, - "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", - "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", - "placeholders": { - "time": { - "content": "$1", - "example": "10m" - } - } - }, - "deleteAllDataButton": { - "message": "刪除所有資料", - "description": "Text of the button that deletes all data" - }, - "unreadMessages": { - "message": "$count$ 則未讀訊息", - "description": "Text for unread message separator, with count", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } - }, - "installTooManyDevices": { - "message": "抱歉,你已經有太多連結的裝置。試著移除一些。", - "description": "" - }, - "allowAccess": { - "message": "Allow Access", - "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" - }, - "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Alice" - } - } - }, - "work": { - "message": "work", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" - }, - "goToForums": { - "message": "前往論壇", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" - }, - "menuSetupWithImport": { - "message": "設定匯入", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" - }, - "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", - "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" - }, - "videoScreenshotFailedToLoad": { - "message": "Video screenshot failed to load", - "description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown" - }, - "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30 分鐘", + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 秒", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 分鐘", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "home": { - "message": "home", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 分鐘", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "loadingMessages": { - "message": "正在載入訊息中。目前有 $count$ 則...", - "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", - "placeholders": { - "count": { - "content": "$1", - "example": "5" - } - } + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 分鐘", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "speech": { - "message": "語音", - "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 小時", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importErrorHeader": { - "message": "發生一些錯誤!", - "description": "Header of the error screen after a failed import" + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 小時", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "changedSinceVerified": { - "message": "自上次驗證後,你與 $name$ 的安全碼已經產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 小時", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "importAgain": { - "message": "選擇資料夾及再試一次", - "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 天", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "upgrade": { - "message": "升級", - "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 週", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, - "moreInfo": { - "message": "More Info...", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" - }, - "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" - }, - "yourSafetyNumberWith": { - "message": "你與 $name$ 的安全碼:", - "description": "Heading for safety number view", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", - "description": "Window menu command to close the current window" - }, - "showLess": { - "message": "隱藏細節", - "description": "Hides the details of a key change" - }, - "spellCheck": { - "message": "Spell Check", - "description": "Description of the media permission description" - }, - "theme": { - "message": "主題", - "description": "Header for theme settings" - }, - "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", - "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" - }, - "newIdentity": { - "message": "新的安全碼", - "description": "Header for a key change dialog" + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "關閉訊息讀後焚毀功能", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ 關閉訊息讀後焚毀功能", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -717,609 +1241,9 @@ } } }, - "installTagline": { - "message": "隱私是有可能的。Signal 讓隱私更簡單。", - "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" - }, - "show": { - "message": "顯示", - "description": "Command under Window menu, to show the window" - }, - "audioNotificationDescription": { - "message": "播放通知音效", - "description": "Description for audio notification setting" - }, - "isNotVerified": { - "message": "你還沒驗證與 $name$ 的安全碼。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "disconnected": { - "message": "已斷線", - "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." - }, - "syncing": { - "message": "正在匯入...", - "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." - }, - "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", - "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" - }, - "multipleNoLongerVerified": { - "message": "你與群組中的多個成員的安全碼已經有了變動,不再是經驗證過的。點擊來顯示。", - "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." - }, - "acceptNewKey": { - "message": "接受", - "description": "Label for a button to accept a new safety number" - }, - "timerOption_12_hours_abbreviated": { - "message": "12 小時", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", - "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" - }, - "signalSettings": { - "message": "Signal 設定", - "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" - }, - "timestampFormat_M": { - "message": "MMM D", - "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." - }, - "plusButton": { - "message": "「+」按鈕", - "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" - }, - "chooseDirectory": { - "message": "選擇資料夾", - "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" - }, - "mainMenuEdit": { - "message": "編輯(&E)", - "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "timerOption_6_hours_abbreviated": { - "message": "6 小時", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "unregisteredUser": { - "message": "號碼尚未註冊", - "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." - }, - "timerOption_1_day_abbreviated": { - "message": "1 天", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "replyingTo": { - "message": "正在回覆給 $name$", - "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "重啟 Signal", - "description": "" - }, - "mobile": { - "message": "mobile", - "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" - }, - "notificationFrom": { - "message": "From:", - "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" - }, - "sync": { - "message": "聯絡人", - "description": "Label for contact and group sync settings" - }, - "timerOption_1_week": { - "message": "1 週", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", - "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "John" - } - } - }, - "received": { - "message": "已接收", - "description": "Label for the time a message was received" - }, - "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_1_minute": { - "message": "1 分鐘", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "isVerified": { - "message": "你已驗證與 $name$ 的安全碼。", - "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_30_seconds": { - "message": "30 秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "deleteAllDataHeader": { - "message": "刪除所有資料?", - "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" - }, - "deleteAllDataProgress": { - "message": "離線中並刪除所有資料", - "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" - }, - "sendMessage": { - "message": "送出一則訊息", - "description": "Placeholder text in the message entry field" - }, - "menuReportIssue": { - "message": "回報問題", - "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" - }, - "permissions": { - "message": "Permissions", - "description": "Header for permissions section of settings" - }, - "loadDataDescription": { - "message": "您剛完成匯出流程,您的聯絡人與訊息正在電腦上耐心等待。選擇包含您儲存的 Signal 資料的資料夾。", - "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" - }, - "me": { - "message": "我", - "description": "The label for yourself when shown in a group member list" - }, - "mediaMessage": { - "message": "媒體訊息", - "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." - }, - "unreadMessage": { - "message": "1 則未讀訊息", - "description": "Text for unread message separator, just one message" - }, - "expiredWarning": { - "message": "Signal 桌面版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。", - "description": "Warning notification that this version of the app has expired" - }, - "fileSizeWarning": { - "message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制", - "description": "" - }, - "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", - "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" - }, - "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", - "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" - }, - "chooseDeviceName": { - "message": "選擇此裝置的名稱", - "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" - }, - "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "點選重啟 Signal 來套用更新。", - "description": "" - }, - "fileIconAlt": { - "message": "File icon", - "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" - }, - "timerOption_0_seconds": { - "message": "關閉", - "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" - }, - "editMenuRedo": { - "message": "Redo", - "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" - }, - "invalidNumberError": { - "message": "無效號碼", - "description": "When a person inputs a number that is invalid" - }, - "installWelcome": { - "message": "歡迎來到 Signal 桌面版", - "description": "Welcome title on the install page" - }, - "messageBelow": { - "message": "底下有一則新訊息", - "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" - }, - "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", - "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, - "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "設定新裝置", - "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" - }, - "installConnectionFailed": { - "message": "無法連線到伺服器。", - "description": "Displayed when we can't connect to the server." - }, - "unverify": { - "message": "標記為未驗證", - "description": "" - }, - "initialSync": { - "message": "正在同步聯絡人與群組", - "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" - }, - "mainMenuView": { - "message": "檢視 (&V)", - "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "appMenuHide": { - "message": "隱藏", - "description": "Application menu command to hide the window" - }, - "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "這是新版本的 Signal。", - "description": "" - }, - "replyToMessage": { - "message": "回覆訊息", - "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" - }, - "disableNotifications": { - "message": "關閉通知", - "description": "Label for disabling notifications" - }, - "photo": { - "message": "照片", - "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" - }, - "media": { - "message": "Media", - "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" - }, - "cancel": { - "message": "取消", - "description": "" - }, - "unblockToSend": { - "message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。", - "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" - }, - "mainMenuHelp": { - "message": "協助(&H)", - "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "unnamedFile": { - "message": "未命名的檔案", - "description": "Hover text for attachment filenames" - }, - "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "sendAnyway": { - "message": "無論如何都送出", - "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." - }, - "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", - "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "connecting": { - "message": "連線中", - "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." - }, - "deleteAllDataBody": { - "message": "你即將刪除所有應用程式已儲存的帳號資訊,包含所有聯絡人及訊息。你通常能再與行動裝置連結,但無法還原被刪除的訊息。", - "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" - }, - "sessionEnded": { - "message": "安全對話重設", - "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." - }, - "relink": { - "message": "重新連結", - "description": "" - }, - "timerOption_1_week_abbreviated": { - "message": "1 週", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_5_seconds": { - "message": "5 秒", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", - "description": "" - }, - "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", - "description": "View menu command to show or hide the developer tools" - }, - "showMembers": { - "message": "顯示成員", - "description": "" - }, - "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "email": { - "message": "email", - "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" - }, - "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", - "description": "View menu command to go back to the default zoom" - }, - "goToSupportPage": { - "message": "前往支援頁面", - "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" - }, - "finishLinkingPhone": { - "message": "完成連結手機", - "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" - }, - "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", - "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", - "placeholders": { - "names": { - "content": "$1", - "example": "Alice, Bob" - } - } - }, - "groupMembers": { - "message": "群組成員", - "description": "" - }, - "loading": { - "message": "載入中...", - "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" - }, - "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", - "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" - }, - "newMessages": { - "message": "新訊息", - "description": "Displayed in notifications for multiple messages" - }, - "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", - "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" - }, - "theirIdentityUnknown": { - "message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。", - "description": "" - }, - "voiceMessage": { - "message": "語音訊息", - "description": "Name for a voice message attachment" - }, - "importCompleteStartButton": { - "message": "開始使用 Signal 桌面", - "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" - }, - "submit": { - "message": "送出", - "description": "" - }, - "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", - "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" - }, - "themeDark": { - "message": "Dark", - "description": "Label text for dark theme" - }, - "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "你與這 $name$ 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。你也許希望驗證你與聯絡人的安全碼。", - "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "clearDataExplanation": { - "message": "這會清除所有應用程式的資料,移除所有訊息及已儲存的帳號資訊。", - "description": "Text describing what the clear data button will do." - }, - "to": { - "message": "至", - "description": "Label for the receiver of a message" - }, - "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", - "description": "Window menu command to minimize the current window" - }, - "timerOption_1_hour_abbreviated": { - "message": "1 小時", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" - }, - "optimizingApplication": { - "message": "正在最佳化應用程式...", - "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" - }, - "goToReleaseNotes": { - "message": "前往發行紀錄", - "description": "" - }, - "messageDetail": { - "message": "詳細訊息", - "description": "" - }, - "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "mainMenuFile": { - "message": "檔案(&F)", - "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." - }, - "verify": { - "message": "標記為已驗證", - "description": "" - }, - "sendFailed": { - "message": "Send failed", - "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" - }, - "clearDataHeader": { - "message": "清除資料", - "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" - }, - "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", - "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" - }, - "timerOption_10_seconds_abbreviated": { - "message": "10 秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" - }, - "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "linkNewDevice": { - "message": "連結新裝置", - "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" - }, - "nameAndMessage": { - "message": "傳送者與訊息", - "description": "Label for setting notifications to display name and message text" - }, - "menuSetupAsStandalone": { - "message": "設定為獨立的裝置", - "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" - }, - "failedToSend": { - "message": "無法傳送給一些接收者。檢查你的網路連線。", - "description": "" - }, - "ok": { - "message": "好", - "description": "" - }, - "identityChanged": { - "message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為這個聯絡人重新安裝 Signal。你能驗證下方新的安全碼。", - "description": "" - }, - "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", - "description": "Application menu command to show all application windows" - }, - "changedSinceVerifiedMultiple": { - "message": "你與這個多個群組成員的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為他們重新安裝 Signal。", - "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" - }, - "showSettings": { - "message": "Show Settings", - "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" - }, - "editMenuCopy": { - "message": "Copy", - "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" - }, - "loadDataHeader": { - "message": "載入你的資料", - "description": "Header shown on the first screen in the data import process" - }, - "submitDebugLog": { - "message": "除錯紀錄", - "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" - }, - "startConversation": { - "message": "開始對話…", - "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" - }, - "error": { - "message": "錯誤", - "description": "" - }, - "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", - "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Book Club" - } - } - }, - "retrySend": { - "message": "Retry Send", - "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" - }, - "changedRightAfterVerify": { - "message": "你試著驗證的安全已經改變,請檢視你與 $name$ 的新安全碼。記得,這個變動可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。", - "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", - "placeholders": { - "name": { - "content": "$1", - "example": "Bob" - } - } - }, - "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", - "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" - }, - "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", - "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "您關閉了訊息讀後焚毀功能", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "計時器設定為 $time$", @@ -1331,47 +1255,97 @@ } } }, - "editMenuDelete": { - "message": "刪除", - "description": "Edit menu command to remove the selected text" + "audioNotificationDescription": { + "message": "播放通知音效", + "description": "Description for audio notification setting" }, - "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", - "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + "safetyNumberChanged": { + "message": "安全號碼已變更", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": " $name$ 的安全碼已變更", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "驗證安全碼", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "你與 $name$ 的安全碼:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "亮色系", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "暗色系", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "隱藏選單列", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "開始對話…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "輸入電話號碼來加入聯絡人", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "無效號碼", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "重新連結 Signal 桌面到你的行動裝置來持續發送訊息。", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "未連結的", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "重新連結", + "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Signal 可用的更新", "description": "" }, - "timerOption_30_seconds_abbreviated": { - "message": "30 秒", - "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "這是新版本的 Signal。", + "description": "" }, - "audio": { - "message": "聲音", - "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "點選重啟 Signal 來套用更新。", + "description": "" }, - "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", - "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "重啟 Signal", + "description": "" }, - "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", - "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "稍後", + "description": "" }, - "notifications": { - "message": "通知", - "description": "Header for notification settings" - }, - "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", - "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ 離開此群組", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", @@ -1379,8 +1353,52 @@ } } }, - "hide": { - "message": "隱藏", - "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ 離開此群組", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "群組昇級", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "標題現為 '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ 已加入小組", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ 已加入群組。", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "privacyPolicy": { + "message": "服務條款與隱私政策", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } }