Update strings
This commit is contained in:
parent
45900c083e
commit
b6f6fe7b74
68 changed files with 1926 additions and 1323 deletions
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kan nie skakel skrap nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Jou versoek om by hierdie oproep aan te sluit is geweier."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Besig om {currentSize} van {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) af te laai…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Berei tans voor om af te laai…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Kanselleer oordrag"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Kon nie jou boodskappe oordra nie"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Jou boodskappe kon nie oorgedra word nie. Gaan jou internetverbinding na en probeer weer."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Probeer weer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Slaan oor"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Slaan boodskapoordrag oor?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "As jy kies om oor te slaan, sal jy nie toegang tot enige van jou boodskappe of media op hierdie toestel hê nie. Jy kan 'n nuwe oordrag begin nadat jy Instellings > Kletse > Oordrag oorgeslaan het."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Kanselleer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Besig om media te herstel"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vee oproepgeskiedenis uit?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Dit sal die hele oproepgeskiedenis permanent skrap."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Dit sal die hele oproepgeskiedenis permanent skrap. Oproepskakels wat jy geskep het, sal nie meer werk vir mense wat dit het nie. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Vee uit"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Oproepgeskiedenis uitgevee"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kon nie alle oproepskakels skrap nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kon nie die hele oproepgeskiedenis skrap nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> om 'n nuwe stem- of video-oproep te begin."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Ons het 'n fout reggemaak wat verhoed het dat plakkers in die mediaredigeerder korrek werk."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Hierdie opdatering bevat ook ondersteuning vir die nuwe skermdeling-koppelvlak in macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Hierdie opdatering verbeter oopmaakspoed met ongeveer 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "مكالمة سيجنال"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "تعذَّر حذف الرابط. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "لقد رُفضَ طلب انضمامك إلى هذه المكالمة."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "يتم تنزيل {currentSize} من أصل {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "جارٍ الإعداد للتنزيل..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "إلغاء التحويل"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "حدث خطأ أثناء نقل رسائلك."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "تعذَّر نقل رسائلك. تحقَّق من اتصالك بالإنترنت وحاول مُجدَّدًا."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "إعادة المُحاولة"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "تخطّي"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "أترغبُ بتخطّي نقل الرسائل؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "إذا اخترتَ التخطّي، فلن تتمكّن من الوصول إلى رسائلك أو وسائطك على هذا الجهاز. يُمكنك بدء عملية نقل جديدة بعد التخطّي من خلال الإعدادات > الدردشات > النقل."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "إلغاء"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "جارٍ استرجاع الوسائط"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "مسح سِّجِلّ الاتصالات؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "سَيؤدِّي هذا إلى حذف جميع سِجِلَّات المكالمات."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "سَيؤدي هذا إلى حذف جميع سِجِلَّات المكالمات. روابط المكالمات التي أنشأتها لن تعمل بعد الآن عند الأشخاص الذين أُرسِلَت إليهم من قبل. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "محو"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "تم مسح سِّجِلّ الاتصالات"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "لا يمكن حذف جميع روابط المكالمات. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "لا يمكن مسح جميع سجلّات المكالمات. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاوِل مُجدَّدًا."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "انقر على <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> لبدء مُكالمة صوتية أو فيديو جديدة."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "أصلحنا خطأ كان يَمنع الملصقات من العمل بشكل صحيح في مُحرِّر الوسائط."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "يتضمّن هذا التحديث أيضًا دعم الميزة الجديدة لمشاركة الشاشة في macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "يُحسِّن هذا التحديث سرعة بدء التشغيل بنسبة تقارب 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal Zəngi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Keçidi silmək mümkün deyil. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Bu zəngə qoşulma sorğunuzdan imtina edildi."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} endirilir ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Endirməyə hazırlaşır..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Köçürməni ləğv et"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Mesajlarınız köçürülərkən xəta baş verdi"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Mesajlarınızı köçürmək mümkün olmadı. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Yenidən sına"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Ötür"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Mesaj köçürmə ötürülsün?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ötürməni seçsəniz bu cihazda heç bir mesaj və ya media faylınıza daxil ola bilməyəcəksiniz. Parametrlər > Çatlar > Köçür bölməsindən addımlarıkeçdikdən sonra yeni köçürməyə başlaya bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Ləğv et"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Media faylı bərpa olunur"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Bu əmr bütün zəng tarixçəsini daimi olaraq siləcək."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Bu əmr bütün zəng tarixçəsini daimi olaraq siləcək. Yaratdığınız zəng keçidlərini paylaşdığınız insanlar artıq bu keçidləri görə bilməyəcək. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Təmizlə"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Zəng tarixçəsi təmizləndi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Bütün zəng keçidlərini silmək mümkün olmadı. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Bütün zəng tarixçəsini təmizləmək mümkün olmadı. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Yeni bir audio və ya video zəng başlamaq üçün <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> üzərinə klikləyin."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Media redaktorunda stikerin düzgün işləməsinə mane olan nasazlığı aradan qaldırdıq və artıq selektor ilə stikeri şəklin üzərinə asanlıqla yapışdıra bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Bu yeniləmə həm də macOS Sequoia-da yeni ekran paylaşma interfeysinin dəstəklənməsini əhatə edir."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Bu yeniləmə başlanğıc sürətini təxminən 5% artırır, buna görə də digər işləriniz üçün rahat vaxtınız qalır."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Линкът не можа да бъде изтрит. Проверете връзката си и опитайте отново."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Заявката ви за присъединяване към повикването е отхвърлена."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Изтегляне на {currentSize} от {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Подготвяне за изтегляне…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Отмяна на трансфера"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Грешка при прехвърлянето на съобщенията ви"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Съобщенията ви не можаха да бъдат прехвърлени. Проверете интернет връзката си и опитайте отново."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Опитайте отново"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Пропуснете"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Пропускане на прехвърлянето на съобщенията?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ако изберете да пропуснете, няма да имате достъп до съобщенията или мултимедията си на това устройство. След пропускането можете да започнете ново прехвърляне от „Настройки > Чатове > Прехвърляне“."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Отказ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Възстановяване на мултимедия"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Изчистване на историята на повикванията?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Това перманентно ще изтрие цялата история на повикванията."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Това перманентно ще изтрие цялата история на повикванията. Създадените от вас линкове за разговори повече няма да работят за хората, които ги имат. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Изчистване"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Историята на Обажданията е Изчистена"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не всички линкове за разговори можаха да бъдат изтрити. Проверете връзката си и опитайте отново."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Неуспешно изчистване на цялата история на повикванията. Проверете връзката си и опитайте отново."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Кликнете върху <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, за да започнете ново гласово или видео обаждане."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Поправихме грешка, която пречеше на стикерите да се показват правилно в редактора за мултимедия."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Тази актуализация включва и поддръжка на новия интерфейс за споделяне на екрана в macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Тази актуализация подобрява скоростта на стартиране с около 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "লিংক মুছে ফেলা করা যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "এই কলে যোগ দেওয়ার জন্য আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize}-এর মধ্যে {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) ডাউনলোড হচ্ছে..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ডাউনলোড করার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছে..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "স্থানান্তর বাতিল করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "আপনার মেসেজ ট্রান্সফারে ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "আপনার মেসেজ ট্রান্সফার করা যায়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "পুনরায় চেষ্টা করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "এড়িয়ে যান"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "মেসেজ ট্রান্সফার এড়িয়ে যাবেন?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "আপনি যদি এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এই ডিভাইসে কোনো মেসেজ বা মিডিয়াতে আপনার অ্যাক্সেস থাকবে না। আপনি 'সেটিংস > চ্যাট > ট্রান্সফার' থেকে এড়িয়ে যাওয়ার পরে একটি নতুন ট্রান্সফার শুরু করতে পারবেন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "বাতিল করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "মিডিয়া পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "কলের ইতিহাস মুছে ফেলবেন?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "এর ফলে কলের সকল ইতিহাস স্থায়ীভাবে মুছে যাবে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "এর ফলে কলের সকল ইতিহাস স্থায়ীভাবে মুছে যাবে। আপনার তৈরি করা কলের লিংকগুলো যাদের কাছে আছে তাদের জন্য আর কাজ করবে না। "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "সাফ করুন"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "কলের ইতিহাস মুছে ফেলা হয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "সব কল লিংক মুছে ফেলা যাবে না। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "সব কল ইতিহাস মুছে ফেলা যাবে না। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "একটি নতুন ভয়েস বা ভিডিও কল শুরু করতে <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>এ ক্লিক করুন।"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "আমরা এমন একটি বাগ সংশোধন করেছি যা স্টিকারগুলোকে মিডিয়া এডিটরে সঠিকভাবে কাজ করতে বাধা দেয়।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "এই আপডেটে macOS Sequoia-এ নতুন স্ক্রিন শেয়ারিং ইন্টারফেসের জন্য সমর্থনও অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "এই আপডেটটি স্টার্টআপের গতিকে প্রায় 5% বৃদ্ধি করে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nije moguće izbrisati link. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje ovom pozivu je odbijen."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Preuzimanje {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Priprema za preuzimanje..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Otkaži transfer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Greška pri prijenosu vaših poruka"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Vaše poruke se ne mogu prenijeti. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Pokušaj"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Preskoči"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Preskočiti prijenos poruke?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ako odaberete da preskočite, nećete imati pristup nijednoj od svojih poruka ili medija na ovom uređaju. Možete započeti novi prijenos nakon što preskočite iz Postavke > Chatovi > Prijenos."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Otkaži"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Obnova medijskih sadržaja"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Obriši historiju poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Ovo će trajno izbrisati svu historiju poziva."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Ovo će trajno izbrisati svu historiju poziva. Poveznice za pozive koje ste kreirali više neće raditi za osobe koje ih imaju. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Ukloni"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Historija poziva je obrisana"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ne mogu se izbrisati svi linkovi za pozive. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nije se mogla obrisati sva historija poziva. Provjerite vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> da pokrenete novi glasovni ili video poziv."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Ispravili smo grešku koja je sprječavala ispravan rad naljepnica u uređivaču medija."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Ovo ažuriranje takođe uključuje podršku za novo sučelje za dijeljenje ekrana u macOS Sequoii."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Ovo ažuriranje poboljšava brzinu pokretanja za oko 5%, pa slobodno malo usporite u drugim područjima svog života."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Trucada del Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No es pot eliminar l'enllaç. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "S'ha denegat la teva sol·licitud per unir-te a la trucada."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Descarregant {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparant per descarregar…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Cancel·lar la transferència"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "S'ha produït un error en transferir els teus missatges"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No s'han pogut transferir els teus missatges. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Torna a provar-ho"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Omet"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Ometre la transferència de missatges?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Si decideixes ometre aquest pas, no podràs accedir a cap dels teus missatges o arxius multimèdia des d'aquest dispositiu. Pots iniciar una nova transferència després d'haver-la omès des d'Ajustos > Xats > Transferència."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Cancel·la"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Restaurant els arxius"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Netejar l'historial de trucades?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "S'eliminarà de manera permanent tot l'historial de trucades."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "S'eliminarà de manera permanent tot l'historial de trucades. Els enllaços de trucada que hagis creat ja no funcionaran per a les persones que els tinguin. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Neteja"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "S'ha buidat l'històric de trucades"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No s'han pogut eliminar tots els enllaços de trucada. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No s'ha pogut eliminar tot l'historial de trucades. Comprova la connexió i torna-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Fes clic a <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> per iniciar una nova trucada de veu o vídeo."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Hem corregit un error que impedia que els stickers funcionessin correctament a l'editor de contingut."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Aquesta actualització també inclou suport per a la nova interfície per a compartir pantalla en macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Aquesta actualització millora la velocitat d'inici en aproximadament un 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Hovor Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Odkaz nelze odstranit. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Vaše žádost o připojení k tomuto hovoru byla zamítnuta."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Stahování {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Příprava ke stažení…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Zrušit přenos"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Chyba při přenosu zpráv"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Vaše zprávy se nepodařilo přenést. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Zkusit znovu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Přeskočit"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Přeskočit přenos zpráv?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Pokud se rozhodnete pro přeskočení, nebudete mít v tomto zařízení přístup k žádným svým zprávám ani médiím. Nový přenos můžete po přeskočení spustit v Nastavení > Chaty > Přenos."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Zrušit"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Obnovování médií"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Smazat historii hovorů?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Tím se trvale odstraní veškerá historie hovorů."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Tím se trvale odstraní veškerá historie hovorů. Vámi vytvořené odkazy na hovory již nebudou pro lidi, kteří je mají, fungovat. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Vymazat"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Historie smazána"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ne všechny odkazy na hovory se podařilo odstranit. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nebylo možné vymazat celou historii hovorů. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliknutím na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> začnete nový hovor nebo videohovor."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Opravili jsme chybu, která bránila správnému fungování nálepek v editoru médií."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Tato aktualizace také zahrnuje podporu nového rozhraní pro sdílení obrazovky v systému macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Tato aktualizace zlepšuje rychlost při spuštění přibližně o 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-opkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kan ikke slette link. Tjek din forbindelse, og prøv igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Din anmodning om at deltage i dette opkald er blevet afvist."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloader {currentSize} af {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Forbereder download..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Annuller overførsel"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Fejl ved overførsel af beskeder"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Dine beskeder kunne ikke overføres. Tjek din internetforbindelse, og prøv igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Prøv igen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Spring over"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Vil du springe beskedoverførsel over?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Hvis du vælger at springe over, kan du ikke tilgå nogen af dine beskeder eller medier på denne enhed. Du kan starte en ny overførsel efter at have sprunget over fra Indstillinger > Chats > Overførsel."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Annullér"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Gendanner medier"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vil du rydde opkaldshistorik?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Dette vil permanent slette al opkaldshistorik."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Dette vil permanent slette al opkaldshistorik. Opkaldslinks, du har oprettet, vil ikke længere virke for folk, der har dem. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Fjern"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Opkaldshistorik slettet"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ikke alle opkaldslinks kunne slettes. Tjek din forbindelse, og prøv igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ikke alle opkaldslinks kunne slettes. Tjek din forbindelse, og prøv igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> for at starte et nyt tale- eller videoopkald."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Vi har rettet en fejl, der forhindrede klistermærker i at fungere korrekt i medieværktøjet, og nu sidder vælgeren ikke længere fast, når du forsøger at sætte et klistermærke på et billede."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Denne opdatering inkluderer også understøttelse af den nye skærmdelingsgrænseflade i macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Denne opdatering forbedrer opstartshastigheden med omkring 5 %, så du nu kan sætte farten lidt ned på andre områder af dit liv."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-Anruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Link kann nicht gelöscht werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Deine Anfrage, diesem Anruf beizutreten, wurde abgelehnt."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} von {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) werden heruntergeladen ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Herunterladen wird vorbereitet..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Übertragung abbrechen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Beim Übertragen deiner Nachrichten ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Deine Nachrichten konnten nicht übertragen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Erneut versuchen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Überspringen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Nachrichtenübertragung überspringen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Wenn du »Überspringen« wählst, hast du auf diesem Gerät keinen Zugriff mehr auf deine Nachrichten oder Medien. Du kannst eine neue Übertragung nach dem Überspringen von Einstellungen > Chats > Übertragung starten."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Abbrechen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Medien werden wiederhergestellt"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Anrufverlauf leeren?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Dies wird den gesamten Anrufverlauf unwiderruflich löschen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Dies wird den gesamten Anrufverlauf unwiderruflich löschen. Die von dir erstellten Anruflinks funktionieren nicht mehr für Personen, die sie haben. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Entfernen"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Anrufliste geleert"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nicht alle Anruflinks konnten gelöscht werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Es war nicht möglich, den gesamten Anrufverlauf zu löschen. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klicke auf <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, um einen neuen Sprach- oder Videoanruf zu starten."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Wir haben einen Fehler behoben, der verhinderte, dass Sticker im Medien-Editor richtig funktionierten – und jetzt bleibt das Auswahlmenü nicht länger hängen, wenn du versuchst, einen Sticker auf ein Bild zu kleben."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Dieses Update bietet auch Unterstützung für die neue Bildschirmfreigabe-Benutzeroberfläche in macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Dieses Update verbessert die Startgeschwindigkeit um etwa 5 %, also lass es in anderen Bereichen deines Lebens ruhig etwas langsamer angehen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Κλήση Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του συνδέσμου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε πάλι."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Το αίτημα συμμετοχής σου στην κλήση απορρίφθηκε."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Λήψη {currentSize} από {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Προετοιμασία για λήψη..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Ακύρωση μεταφοράς"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Σφάλμα κατά την μεταφορά μηνυμάτων"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά των μηνυμάτων σου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και ξαναδοκίμασε."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Επανάληψη"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Παράλειψη"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Παράβλεψη μεταφοράς μηνύματος;"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Εάν επιλέξεις την παράλειψη, δεν θα έχεις πρόσβαση σε κανένα από τα μηνύματα ή τα πολυμέσα σου σε αυτήν τη συσκευή. Μπορείς να ξεκινήσεις μια νέα μεταφορά αφού κάνεις παράλειψη από τις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες > Μεταφορά."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Ακύρωση"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Επαναφορά πολυμέσων"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Με αυτή την επιλογή θα διαγραφεί μόνιμα το ιστορικό κλήσεων."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Με αυτή την επιλογή θα διαγραφεί μόνιμα το ιστορικό κλήσεων. Οι σύνδεσμοι κλήσης που δημιούργησες δεν θα λειτουργούν πλέον για τα άτομα που τους έχουν. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Εκκαθάριση"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Το ιστορικό κλήσεων διαγράφηκε"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή όλων των συνδέσμων κλήσης. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε πάλι."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή όλων των συνδέσμων κλήσης. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε πάλι."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Πάτα <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> για να ξεκινήσεις μια νέα φωνητική κλήση ή μια βιντεοκλήση."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Διορθώσαμε ένα σφάλμα που εμπόδιζε τα αυτοκόλλητα να λειτουργούν σωστά στο πρόγραμμα επεξεργασίας πολυμέσων."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Αυτή η ενημέρωση περιλαμβάνει επίσης υποστήριξη για τη νέα διεπαφή κοινής χρήσης οθόνης στο macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Αυτή η ενημέρωση βελτιώνει την ταχύτητα εκκίνησης κατά περίπου 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -7590,7 +7590,7 @@
|
|||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life.",
|
||||
"description": "Release notes for version 7.29"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/10/16) Release notes for version 7.29"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings.",
|
||||
|
|
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
"messageformat": "Número de teléfono"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||||
"messageformat": "Ingresa un alias seguido de un punto y su conjunto de números."
|
||||
"messageformat": "Introduce un alias seguido de un punto y su conjunto de números."
|
||||
},
|
||||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Código de país"
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@
|
|||
"messageformat": "{name} está en tus contactos del sistema"
|
||||
},
|
||||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Notas"
|
||||
"messageformat": "Nota"
|
||||
},
|
||||
"icu:allMediaMenuItem": {
|
||||
"messageformat": "Archivos multimedia"
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@
|
|||
"messageformat": "Fallo en la entrega"
|
||||
},
|
||||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||||
"messageformat": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de {sender}. Puede haberlo enviado en un chat o en un grupo común."
|
||||
"messageformat": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia que {sender} te ha enviado directamente o en un chat grupal en común."
|
||||
},
|
||||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||||
"messageformat": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de {sender} en este chat."
|
||||
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Llamada de Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No se ha podido eliminar el enlace. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Se ha rechazado tu solicitud para unirte a la llamada."
|
||||
|
@ -1770,7 +1770,7 @@
|
|||
"messageformat": "No se ha podido recuperar el número de teléfono. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||||
"messageformat": "Solo pueden hacerse cambios hasta 24 horas después del momento en que enviaste este mensaje."
|
||||
"messageformat": "Solo pueden hacerse cambios hasta 24 horas después del momento en que enviaste este mensaje."
|
||||
},
|
||||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||||
"messageformat": "{atUsername} no usa Signal. Asegúrate de haber introducido el alias completo."
|
||||
|
@ -1989,16 +1989,16 @@
|
|||
"messageformat": "Donación"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} día más} other {{days,number} días más}}"
|
||||
"messageformat": "{days, plural, one {Queda {days,number} día} other {Quedan {days,number} días}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hora más} other {{hours,number} horas más}}"
|
||||
"messageformat": "{hours, plural, one {Queda {hours,number} hora} other {Quedan {hours,number} horas}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||||
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 minuto restante} other {{minutes,number} minutos restantes}}"
|
||||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Queda {minutes,number} minuto} other {Quedan {minutes,number} minutos}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--expired": {
|
||||
"messageformat": "Caducado"
|
||||
"messageformat": "Caducada"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--view": {
|
||||
"messageformat": "Ver más"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Descargando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparando la descarga…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar transferencia"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Error al transferir tus mensajes"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No se han podido transferir tus mensajes. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Reintentar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Omitir"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "¿Omitir la transferencia de mensajes?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Si decides omitir este paso, no tendrás acceso a ninguno de tus mensajes ni archivos multimedia en este dispositivo. Puedes iniciar una nueva transferencia después de seleccionar Omitir desde Ajustes > Chats > Transferencia."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Cancelar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Restaurando archivos multimedia"
|
||||
|
@ -3705,7 +3708,7 @@
|
|||
"messageformat": "¿Eliminar apodo?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||||
"messageformat": "Se eliminará de forma permanente este apodo y estas notas."
|
||||
"messageformat": "Se eliminará de forma permanente este apodo y esta nota."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||||
"messageformat": "Notificaciones"
|
||||
|
@ -3819,10 +3822,10 @@
|
|||
"messageformat": "Apellido"
|
||||
},
|
||||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||||
"messageformat": "Notas"
|
||||
"messageformat": "Nota"
|
||||
},
|
||||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Notas"
|
||||
"messageformat": "Nota"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||||
"messageformat": "Menciones"
|
||||
|
@ -4821,7 +4824,7 @@
|
|||
"messageformat": "Más opciones"
|
||||
},
|
||||
"icu:MyStories__views": {
|
||||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} vista} other {{views,number} vistas}}"
|
||||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualización} other {{views,number} visualizaciones}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> visualización} other {<strong>{views,number}</strong> visualizaciones}}"
|
||||
|
@ -4896,10 +4899,10 @@
|
|||
"messageformat": "{connections} son personas en las que has decidido confiar, ya que:"
|
||||
},
|
||||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||||
"messageformat": "Iniciar un chat"
|
||||
"messageformat": "Has iniciado un chat con ellas"
|
||||
},
|
||||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||||
"messageformat": "Aceptando una solicitud de mensaje"
|
||||
"messageformat": "Has aceptado una solicitud de chat que te enviaron"
|
||||
},
|
||||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||||
"messageformat": "Están en tus contactos del sistema"
|
||||
|
@ -4980,7 +4983,7 @@
|
|||
"messageformat": "Privacidad de las historias"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||||
"messageformat": "Las historias desaparecerán automáticamente después de 24 horas. Elige quién puede ver tus historias o crea historias nuevas para compartir con personas o grupos específicos."
|
||||
"messageformat": "Las historias desaparecerán automáticamente después de 24 horas. Elige quién puede ver tus historias o crea historias nuevas para compartir con personas o grupos específicos."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||||
"messageformat": "Mis historias"
|
||||
|
@ -5064,7 +5067,7 @@
|
|||
"messageformat": "Quién puede ver esta historia"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||||
"messageformat": "Las personas que están el grupo \"{groupTitle}\" podrán ver y responder a esta historia. Puedes añadir o eliminar personas en los ajustes del grupo."
|
||||
"messageformat": "Las personas que están el grupo \"{groupTitle}\" podrán ver y responder a esta historia. Puedes añadir o eliminar participantes en los ajustes del grupo."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar historia de grupo"
|
||||
|
@ -5316,7 +5319,7 @@
|
|||
"messageformat": "Añadir texto"
|
||||
},
|
||||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||||
"messageformat": "Visitar enlace"
|
||||
"messageformat": "Abrir enlace"
|
||||
},
|
||||
"icu:Quote__story": {
|
||||
"messageformat": "Historia"
|
||||
|
@ -5410,7 +5413,7 @@
|
|||
"messageformat": "Corregir ahora"
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||||
"messageformat": "Tu código QR y enlace se han restablecido, y se han creado un código QR y enlace nuevos."
|
||||
"messageformat": "Se han restablecido tu código QR y tu enlace, y se han creado un código QR y un enlace nuevos."
|
||||
},
|
||||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||||
"messageformat": "Nuevas formas de conectarte"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "¿Eliminar historial de llamadas?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Se eliminará de forma permanente todo tu historial de llamadas."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Se eliminará de forma permanente todo tu historial de llamadas. Los enlaces de llamada que hayas creado ya no funcionarán para las personas que los tengan. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Se borró el historial de llamadas"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No se han podido eliminar todos los enlaces de las llamadas. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "No se ha podido eliminar todo el historial de llamadas. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Haz clic en <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar una nueva llamada o videollamada."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Hemos hecho algunos ajustes, correcciones de errores y mejoras en el rendimiento. ¡Gracias por usar Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Hemos corregido un error que hacía que se bloqueara el selector de stickers en el editor de contenido. ¡Adiós al error! Ya no te pegarás un disgusto cuando intentes pegar un sticker en una foto."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Eso no es todo… Esta actualización también es compatible con la nueva interfaz para compartir pantalla en macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Con esta actualización, la velocidad de inicio es aproximadamente un 5 % más rápida, así que siéntete libre de disfrutar del tiempo que has ganado tomándotelo con más calma en otras áreas de tu vida."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signali kõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Linki ei saa kustutada. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Sinu kõnega liitumise taotlus lükati tagasi."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Allalaadimine: {currentSize} kogumahust {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Allalaadimise ettevalmistamine …"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Tühista edastus"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Viga sõnumite edastamisel"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Sinu sõnumeid ei saanud edastada. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Proovi uuesti"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Jäta vahele"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Kas jätta sõnumite edastus vahele?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Kui valid vahelejätmise, ei ole sul enam selles seadmes ligipääsu oma sõnumitele ega meediale. Saad alustada uut edastust, kui oled valinud Sätted > Vestlused > Edastus."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Loobu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Meedia taastamine"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Kas tühjendada kõneajalugu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "See kustutab jäädavalt kogu kõneajaloo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "See kustutab jäädavalt kogu kõneajaloo. Sinu loodud kõnelingid ei toimi enam inimeste jaoks, kellele need on saadetud. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Eemalda"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Kõneajalugu on eemaldatud"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kõiki kõnelinke ei saanud kustutada. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kogu kõneajalugu ei saanud eemaldada. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Uue hääl- või videokõne alustamiseks klõpsa <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Parandasime vea, mis ei lasknud kleebistel meediaredaktoris korralikult töötada."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Selle uuendusega kaasneb ka uue macOS Sequoia ekraanijagamise liidese toetus."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "See uuendus muudab käivitumise umbes 5% kiiremaks."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal deia"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ezin da ezabatu esteka. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Dei honetan sartzeko egin duzun eskaera ukatu egin da."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} deskargatzen ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Deskargatzeko prestatzen…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Errore bat gertatu da mezuak transferitzean"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ezin izan dira transferitu mezuak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Berriro saiatu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Saltatu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Mezuen transferentzia saltatu nahi duzu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Saltatzea aukeratzen baduzu, ezingo dituzu atzitu gailu honetako mezuak eta multimedia-edukia. Saltatu arren, geroago ere egin dezakezu transferentzia Ezarpenak > Txatak > Transferentzia atalean."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Utzi"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Multimedia-edukia leheneratzen"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Deien historia garbitu nahi duzu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Behin betiko ezabatuko da deien historia osoa."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Behin betiko ezabatuko da deien historia osoa. Sortu dituzun deien estekek ez dute funtzionatuko haiek dituzten pertsonentzat. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Garbitu"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Deien historia garbitu da"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ezin izan dira ezabatu dei guztien estekak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ezin izan da garbitu deien historia osoa. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Egin klik hemen: <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> beste dei edo bideodei bat hasteko."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Multimedia-editorean eranskailuek gaizki funtzionatzea eragiten zuen akats bat konpondu dugu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Halaber, eguneratze honen bidez, macOS Sequoia-n pantaila partekatzeko interfaze berria erabiltzeko aukera gehitu dugu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Eguneratze honekin, abio-abiadura % 5 inguru hobetu da."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "تماس با سیگنال"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "پیوند قابل حذف نیست. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "درخواست شما برای پیوستن به این تماس رد شده است."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "در حال دانلود {currentSize} از {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "در حال آمادهسازی برای دانلود..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "لغو انتقال"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "خطا در انتقال پیامهای شما"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "پیامهای شما قابل انتقال نیست. اتصال اینترنت خود را بررسی و دوباره امتحان کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "تلاش مجدد"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "رد کردن"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "انتقال پیام رد شود؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "اگر رد شوید، به هیچ یک از پیامها یا رسانههای خود در این دستگاه دسترسی نخواهید داشت. پس از رد کردن، میتوانید از قسمت «تنظیمات» > «گفتگوها» > «انتقال»، انتقال جدیدی را شروع کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "لغو"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "در حال بازیابی رسانه"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "تاریخچه تماس پاک شود؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "این کار همۀ تاریخچۀ تماس را بهطور دائم پاک خواهد کرد."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "با این کار، تاریخچه همه تماسها برای همیشه حذف میشود. پیوندهای تماسی که ایجاد کردهاید دیگر برای کسانی که این پیوندها را دارند کار نخواهد کرد. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "پاک کردن"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "سوابق تماسها پاک شد."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "امکان حذف همه پیوندهای تماس وجود ندارد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "امکان پاک کردن تاریخچه همه تماسها وجود ندارد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "برای شروع تماس صوتی یا تصویری جدید، روی <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> کلیک کنید."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "ما اشکالی را برطرف کردیم که مانع از کارکرد صحیح استیکرها در ویرایشگر رسانه میشد."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "این بهروزرسانی همچنین از رابط جدید اشتراکگذاری صفحه در macOS Sequoia پشتیبانی میکند."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "این نسخۀ جدید، سرعت راهاندازی را تا حدود ۵٪ بهبود میبخشد."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-puhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Linkkiä ei voi poistaa. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Pyyntösi liittyä tähän puheluun on hylätty."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Ladataan {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Valmistellaan latausta..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Peruuta siirto"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Virhe viestien siirtämisessä"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Viestejäsi ei voitu siirtää. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Yritä uudelleen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Ohita"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Ohitetaanko viestien siirto?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Jos ohitat siirron, et voi käyttää viestejäsi tai mediasisältöäsi tällä laitteella. Voit aloittaa uuden siirron kohdasta Asetukset > Keskustelut > Siirto."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Peruuta"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Palautetaan mediaa"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Tyhjennetäänkö puheluhistoria?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Tämä poistaa pysyvästi koko puheluhistorian."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Tämä poistaa pysyvästi koko puheluhistorian. Luomasi puhelulinkit eivät enää toimi kenelläkään, joilla on linkki käytössään. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Tyhjennä"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Puheluhistoria tyhjennetty"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kaikkia puhelulinkkejä ei voitu poistaa. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kaikkea puheluhistoriaa ei voitu tyhjentää. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Napsauta <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> aloittaaksesi uuden ääni- tai videopuhelun."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Korjasimme virheen, joka esti tarroja toimimasta oikein mediaeditorissa."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Päivitys sisältää myös tuen uudelle näytönjakoliittymälle macOS Sequoiassa."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Päivitys parantaa käynnistysnopeutta noin 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -552,13 +552,13 @@
|
|||
"messageformat": "Ce mois"
|
||||
},
|
||||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||||
"messageformat": "Le type de fichier joint n’est pas pris en charge. Cliquez pour l’enregistrer."
|
||||
"messageformat": "Type de pièce jointe non pris en charge. Cliquez pour l'enregistrer."
|
||||
},
|
||||
"icu:voiceMessage": {
|
||||
"messageformat": "Message vocal"
|
||||
},
|
||||
"icu:dangerousFileType": {
|
||||
"messageformat": "Le type de fichier joint n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité"
|
||||
"messageformat": "Ce type de pièce jointe n'est pas autorisé pour des raisons de sécurité."
|
||||
},
|
||||
"icu:loadingPreview": {
|
||||
"messageformat": "Chargement de l’aperçu…"
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@
|
|||
"messageformat": "La taille du fichier sélectionné dépasse la limite autorisée. "
|
||||
},
|
||||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné."
|
||||
"messageformat": "Impossible de charger la pièce jointe sélectionnée."
|
||||
},
|
||||
"icu:disconnected": {
|
||||
"messageformat": "L’application est déconnectée"
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cette personne est dans vos contacts."
|
||||
},
|
||||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||||
"messageformat": "Avatar pour le contact {name}"
|
||||
"messageformat": "Photo de profil du contact {name}"
|
||||
},
|
||||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||||
"messageformat": "Envoyer un message"
|
||||
|
@ -762,7 +762,7 @@
|
|||
"messageformat": "Télécharger le message complet"
|
||||
},
|
||||
"icu:downloadAttachment": {
|
||||
"messageformat": "Télécharger le fichier joint"
|
||||
"messageformat": "Télécharger la pièce jointe"
|
||||
},
|
||||
"icu:reactToMessage": {
|
||||
"messageformat": "Réagir au message"
|
||||
|
@ -783,13 +783,13 @@
|
|||
"messageformat": "Les messages vocaux sont limités à une heure. L’enregistrement s’arrêtera si vous changez d’appli."
|
||||
},
|
||||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||||
"messageformat": "Un message vocal ne doit avoir qu’un seul fichier joint."
|
||||
"messageformat": "Un message vocal ne peut comporter qu'une seule pièce jointe."
|
||||
},
|
||||
"icu:voiceNoteError": {
|
||||
"messageformat": "Une erreur est survenue avec l’enregistreur vocal."
|
||||
},
|
||||
"icu:attachmentSaved": {
|
||||
"messageformat": "Le fichier joint a été enregistré."
|
||||
"messageformat": "Pièce jointe enregistrée."
|
||||
},
|
||||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||||
"messageformat": "Afficher dans le dossier"
|
||||
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Appel Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Impossible de supprimer le lien. Vérifiez votre connexion et réessayez."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Votre demande de participation à cet appel a été refusée."
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@
|
|||
"messageformat": "{sender} a réagi par {emoji} à : {message}"
|
||||
},
|
||||
"icu:sendFailed": {
|
||||
"messageformat": "Échec d’envoi"
|
||||
"messageformat": "Non envoyé."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteFailed": {
|
||||
"messageformat": "Échec de suppression"
|
||||
|
@ -1575,13 +1575,13 @@
|
|||
"messageformat": "Envoi en pause"
|
||||
},
|
||||
"icu:partiallySent": {
|
||||
"messageformat": "Envoyé partiellement, cliquer pour obtenir des détails"
|
||||
"messageformat": "Envoi partiel. Cliquer pour afficher plus d'infos."
|
||||
},
|
||||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||||
"messageformat": "Suppression partielle, cliquez pour réessayer"
|
||||
},
|
||||
"icu:expiredWarning": {
|
||||
"messageformat": "Cette version de Signal Desktop pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger."
|
||||
"messageformat": "Cette version de Signal Desktop est arrivée à expiration. Pour continuer d'échanger des messages, passez à la nouvelle version."
|
||||
},
|
||||
"icu:upgrade": {
|
||||
"messageformat": "Cliquez pour accéder à signal.org/download"
|
||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sons des notifications push"
|
||||
},
|
||||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Activer la sonnerie des appels"
|
||||
"messageformat": "Activer la sonnerie d'appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Afficher les notifications pour les appels"
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Vous avez mis le groupe à jour."
|
||||
},
|
||||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||||
"messageformat": "L’avatar du groupe a été mis à jour."
|
||||
"messageformat": "La photo du groupe a été mise à jour."
|
||||
},
|
||||
"icu:titleIsNow": {
|
||||
"messageformat": "Le groupe s'appelle maintenant \"{name}\"."
|
||||
|
@ -1998,7 +1998,7 @@
|
|||
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 minute restante} other {{minutes,number} minutes restantes}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--expired": {
|
||||
"messageformat": "Expiré"
|
||||
"messageformat": "Macaron arrivé à expiration"
|
||||
},
|
||||
"icu:message--donation--view": {
|
||||
"messageformat": "Afficher"
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@
|
|||
"messageformat": "Récupéré"
|
||||
},
|
||||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||||
"messageformat": "Message envoyé par vous-même"
|
||||
"messageformat": "Vous avez envoyé ce message"
|
||||
},
|
||||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||||
"messageformat": "Message envoyé par {author}"
|
||||
|
@ -2202,7 +2202,7 @@
|
|||
"messageformat": "Visualiser la vidéo"
|
||||
},
|
||||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||||
"messageformat": "(fichier joint)"
|
||||
"messageformat": "(pièce jointe)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||||
"messageformat": "(citation)"
|
||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@
|
|||
"messageformat": "Rechercher dans la conversation"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||||
"messageformat": "Accéder à la zone de rédaction"
|
||||
"messageformat": "Accéder à la zone de saisie du message"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||||
"messageformat": "Ouvrir la vue Tous les médias"
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ouvrir ou fermer le sélecteur d’émoji pour le message sélectionné"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||||
"messageformat": "Enregistrer le fichier joint du message sélectionné"
|
||||
"messageformat": "Enregistrer la pièce jointe du message sélectionné"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||||
"messageformat": "Supprimez les messages sélectionnés"
|
||||
|
@ -2301,7 +2301,7 @@
|
|||
"messageformat": "Supprimer le brouillon d’aperçu de lien"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||||
"messageformat": "Supprimer tous les brouillons de fichiers joints"
|
||||
"messageformat": "Supprimer tous les brouillons contenant des pièces jointes"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||||
"messageformat": "Accéder à la conversation"
|
||||
|
@ -2418,7 +2418,7 @@
|
|||
"messageformat": "Joindre une image ou une vidéo"
|
||||
},
|
||||
"icu:remove-attachment": {
|
||||
"messageformat": "Supprimer le fichier joint"
|
||||
"messageformat": "Supprimer la pièce jointe"
|
||||
},
|
||||
"icu:backToInbox": {
|
||||
"messageformat": "Retourner à la boîte de réception"
|
||||
|
@ -3051,22 +3051,22 @@
|
|||
"messageformat": "Un membre a supprimé le nom du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||||
"messageformat": "{memberName} a changé l’avatar du groupe."
|
||||
"messageformat": "{memberName} a changé la photo du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez changé l’avatar du groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez changé la photo du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un membre a changé l’avatar du groupe."
|
||||
"messageformat": "Un membre a changé la photo du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||||
"messageformat": "{memberName} a retiré l’avatar du groupe."
|
||||
"messageformat": "{memberName} a supprimé la photo du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez retiré l’avatar du groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez supprimé la photo du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un membre a retiré l’avatar du groupe."
|
||||
"messageformat": "Un membre a supprimé la photo du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} a défini l'autorisation de modifier les informations du groupe sur \"Les administrateurs\"."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Téléchargement en cours : {currentSize} sur {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Préparation du téléchargement…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Annuler le transfert"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Erreur lors du transfert des messages"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Impossible de transférer vos messages pour le moment. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Réessayer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Ignorer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Ignorer le transfert des messages ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Si vous choisissez d'ignorer cette étape, l'ensemble de vos messages et médias seront inaccessibles sur cet appareil. Vous pourrez lancer un nouveau transfert ultérieurement sous Paramètres > Conversations > Transfert."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Annuler"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Restauration des médias en cours"
|
||||
|
@ -4461,7 +4464,7 @@
|
|||
"messageformat": "À propos"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||||
"messageformat": "Votre avatar"
|
||||
"messageformat": "Votre photo de profil"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||||
"messageformat": "Nom d’utilisateur"
|
||||
|
@ -4485,13 +4488,13 @@
|
|||
"messageformat": "administrateurs"
|
||||
},
|
||||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||||
"messageformat": "Sélectionner un avatar"
|
||||
"messageformat": "Sélectionner une photo de profil"
|
||||
},
|
||||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||||
"messageformat": "Choisir une couleur"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||||
"messageformat": "Avatar du groupe"
|
||||
"messageformat": "Photo du groupe"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Sons des messages dans la conversation"
|
||||
|
@ -4947,7 +4950,7 @@
|
|||
"messageformat": "Envoi…"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||||
"messageformat": "Échec d’envoi"
|
||||
"messageformat": "Story non partagée."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||||
"messageformat": "Partiellement envoyée"
|
||||
|
@ -5166,7 +5169,7 @@
|
|||
"messageformat": "Envoi…"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||||
"messageformat": "Échec de l’envoi. Cliquer pour réessayer"
|
||||
"messageformat": "Impossible de partager la story. Cliquez pour réessayer."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||||
"messageformat": "Partiellement envoyée. Cliquer pour réessayer"
|
||||
|
@ -5184,7 +5187,7 @@
|
|||
"messageformat": "Copier l'horodatage"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||||
"messageformat": "Télécharger le fichier joint"
|
||||
"messageformat": "Télécharger la pièce jointe"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||||
"messageformat": "Activer les confirmations de vue pour savoir qui a consulté vos Stories. Ouvrez l’application Signal depuis votre appareil mobile puis rendez-vous dans Paramètres > Confidentialité."
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Supprimer l’historique des appels ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Vous allez définitivement supprimer tout l'historique des appels."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Vous allez définitivement supprimer tout l'historique des appels. Attention : les liens d'appel que vous avez créés ne fonctionneront plus. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Réinitialiser"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Historique des appels supprimé"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Impossible de supprimer tous les liens d'appel. Vérifiez votre connexion et réessayez."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Impossible de supprimer tout l'historique des appels. Vérifiez votre connexion et réessayez."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> pour passer un appel vocal ou vidéo."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions d’utiliser Signal !",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Fini le bug de l'éditeur de médias ! Vous avez peut-être remarqué que le sélecteur se bloquait lorsque vous tentiez d'ajouter un sticker. Tout ça, c'est du passé. Désormais, les stickers ne vous feront plus tiquer !"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Cette version de Signal prend également en charge la nouvelle interface de partage d'écran sur macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Avec cette mise à jour, Signal met met le turbo : la vitesse de démarrage de l'application accélère de 5 %. Et si vous profitiez de ce petit gain de temps pour lever le pied dans d'autres domaines ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Glao Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir an nasc a scriosadh. Seiceáil do nasc agus triail arís é."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Diúltaíodh do d'iarratas ar dhul isteach sa ghlao seo."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} as {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) á n-íoslódáil…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Íoslódáil á hullmhú..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Cuir an t-aistriú ar ceal"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Tharla earráid agus do theachtaireachtaí á n-aistriú"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir do theachtaireachtaí a aistriú. Seiceáil do nasc Idirlín agus triail arís é."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Bain triail eile as"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Léim thairis seo"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Léim thar aistriú teachtaireachtaí?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Má roghnaíonn tú scipeáil, ní bheidh rochtain agat ar aon cheann de do theachtaireachtaí nó meáin ar an ngléas seo. Is féidir leat tosú ar aistriú nua tar éis scipeáil ó Shocruithe >Comhráite > Aistrigh."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Cuir ar ceal"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Meáin á n-aischur"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Glan stair na nglaonna?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Scriosfar stair na nglaonna uile leis sin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Scriosfar stair na nglaonna uile leis sin. Na naisc glaonna a chruthaigh tú, ní oibreoidh siad a thuilleadh do na daoine a bhfuil siad acu. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Glan"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Stair na nglaonna glanta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir gach nasc glao a scriosadh. Seiceáil do nasc agus triail arís é."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir an stair glaonna uile a ghlanadh. Seiceáil do nasc agus triail arís é."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Cliceáil <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> le tosú ar ghuthghlao nó ar fhísghlao nua."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Réitíomar fabht trínar coisceadh ar ghreamáin oibriú i gceart san eagarthóir meán. Ní ghreamóidh an roghnóir níos mó nuair a bheidh tú ag iarraidh greamán a ghreamú de phictiúr."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Áirítear freisin leis an nuashonrú seo tacaíocht don chomhéadan comhroinnte scáileáin nua in macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Feabhsaíonn an nuashonrú seo luas tosaithe faoi thimpeall 5%, mar sin tá an tsaoirse agat moilliú beagán i réimsí eile de do shaol."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Chamada Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Non se pode eliminar a ligazón. Comproba a túa conexión e inténtao de novo."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Rexeitouse a túa solicitude para unirte á chamada."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Descargando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparando a descarga…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar transferencia"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Aconteceu un erro ao transferir as mensaxes"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "As túas mensaxes non se transferiron. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Tentar de novo"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Omitir"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Omitir a transferencia de mensaxes?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Se escolles omitila, non terás acceso a ningunha mensaxe ou arquivo multimedia neste dispositivo. Podes comezar unha nova transferencia logo de omitila dende «Configuración > Conversas > Transferencia»."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Cancelar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Restaurando arquivos multimedia"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Baleirar historial de chamadas?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Isto borrará o historial de chamadas de xeito permanente."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Isto borrará o historial de chamadas de xeito permanente. As ligazóns de chamada que creaches xa non funcionarán para os que as teñan. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Despexar"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Historial de chamadas eliminado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Non se puideron eliminar todas as ligazóns de chamada. Comproba a túa conexión e inténtao de novo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Non se puido eliminar todo o historial de chamadas. Comproba a túa conexión e inténtao de novo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Preme <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar unha nova chamada de voz ou videochamada."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Corriximos un erro que impedía que os stickers funcionasen correctamente no editor de multimedia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Esta actualización tamén inclúe soporte para a nova interface para compartir pantalla en macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Esta actualización mellora arredor dun 5 % a velocidade de arranque."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "લિંક ડિલીટ કરી શકતા નથી. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "આ કૉલમાં જોડાવાની તમારી વિનંતીને નકારવામાં આવી છે."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} માંથી {currentSize} ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ડાઉનલોડ કરવાની તૈયારી કરી ચાલુ છે..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "ટ્રાન્સફર રદ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "તમારા મેસેજ ટ્રાન્સફર કરવામાં ભૂલ આવી"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "તમારા મેસેજ ટ્રાન્સફર કરી શકાયા નથી. તમારું ઇન્ટરનેટ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "ફરી પ્રયાસ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "સ્કિપ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "મેસેજ ટ્રાન્સફર છોડીએ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "જો તમે છોડવાનું પસંદ કરો છો, તો તમને આ ડિવાઇસ પરના તમારા કોઈ પણ મેસેજ અથવા મીડિયાનો એક્સેસ નહીં રહે. તમે છોડ્યા પછી સેટિંગ્સ > ચેટ > ટ્રાન્સફરમાંથી નવું ટ્રાન્સફર શરૂ કરી શકો છો."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "રદ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "મીડિયા રિસ્ટોર થાય છે"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "કૉલ હિસ્ટ્રી દૂર કરવી છે?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "આ બધી કૉલ હિસ્ટ્રી કાયમ માટે ડિલીટ કરશે"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "આ બધી કૉલ હિસ્ટ્રી કાયમ માટે ડિલીટ કરશે. તમે બનાવેલી કૉલની લિંક જેમની પાસે છે તેમના માટે હવે કામ નહીં કરે. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "દૂર કરવું"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "કૉલ હિસ્ટ્રી સાફ કરી"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "બધી કૉલની લિંક ડિલીટ કરી શકાતી નથી. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "બધી કૉલની હિસ્ટ્રી સાફ કરી શક્યા નથી. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "નવો વૉઇસ અથવા વીડિયો કૉલ શરૂ કરવા માટે <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ક્લિક કરો."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "અમે બગને ઠીક કર્યો છે જે મીડિયા એડિટરમાં સ્ટીકરોને યોગ્ય રીતે કામ કરતા અટકાવતો હતો."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "આ અપડેટમાં macOS Sequoiaમાં નવા સ્ક્રીન શેરિંગ ઇન્ટરફેસ માટે સપોર્ટ પણ સામેલ છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "આ અપડેટ સ્ટાર્ટઅપની ઝડપને લગભગ 5% જેટલી સુધારે છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "שיחת Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "לא ניתן למחוק לינק. כדאי לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "הבקשה שלך להצטרף לשיחה הזו נדחתה."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "מורידים {currentSize} מתוך {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "מתכוננים להורדה…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "ביטול העברה"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "שגיאה בהעברת ההודעות שלך"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "לא היה ניתן להעביר את ההודעות שלך. יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך ולנסות שוב."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "נסה שוב"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "דלג"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "לדלג על העברת הודעות?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "אם תבחר/י לדלג, לא תהיה לך גישה לאף אחת מההודעות או המדיה שלך במכשיר זה. אפשר להתחיל העברה חדשה לאחר הדילוג מתוך הגדרות > צ׳אטים > העברה."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "ביטול"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "מדיה בשחזור"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "לנקות היסטוריית שיחות?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "זה ימחק לצמיתות את כל היסטוריית השיחות"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "זה ימחק לצמיתות את כל היסטוריית השיחות. לינקים שיצרת לשיחות לא יעבדו יותר לאנשים שקיבלו אותם. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "נקה"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "שיחות אחרונות נמחקו"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "לא כל הלינקים לשיחות נמחקו. כדאי לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "לא כל היסטוריית השיחות נמחקה. כדאי לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "יש ללחוץ על <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> כדי להתחיל שיחה קולית או שיחת וידאו חדשה."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "תיקנו באג שמנע מסטיקרים לפעול כהלכה בעורך המדיה."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "העדכון הזה כולל גם תמיכה בממשק שיתוף המסך החדש של macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "העדכון הזה משפר את מהירות ההפעלה ב–5% בערך."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "लिंक को डिलीट नहीं किया जा सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से कोशिश करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "आपका इस कॉल से जुड़ने का अनुरोध नामंजूर कर दिया गया है।"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} में से {currentSize} डाउनलोड किया जा रहा है({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "डाउनलोड करने के लिए तैयार किया जा रहा है..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "ट्रांसफ़र रद्द करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "आपके संदेश ट्रांसफ़र करने में गड़बड़ी हुई"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "आपके संदेश ट्रांसफ़र नहीं किए जा सके। अपने इंटरनेट कनेक्शन की जाँच करके फिर से कोशिश करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "दोबारा कोशिश करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "छोड़ दे"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "संदेश ट्रांसफ़र को छोड़ें?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "अगर आप छोड़ने का विकल्प चुनते हैं, आपके पास इस डिवाइस पर किसी भी संदेश या मीडिया का ऐक्सेस नहीं होगा। सेटिंग्स > चैट > ट्रांसफ़र से छोड़ने के बाद, आप नया ट्रांसफ़र शुरू कर सकते हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "रद्द करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "मीडिया रीस्टोर किया जा रहा है"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ करें?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "इससे सभी कॉल इतिहास स्थायी रूप से डिलीट कर दिया जाएगा।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "इससे पूरा कॉल इतिहास स्थायी रूप से डिलीट कर दिया जाएगा। आपके बनाए कॉल लिंक्स अब उन लोगों के लिए काम नहीं करेंगे जिनके पास ये हैं। "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "हटाएँ"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ किया गया"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "सभी कॉल लिंक्स डिलीट नहीं किए जा सके। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से कोशिश करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "पूरा कॉल इतिहास हटाया नहीं जा सका। अपना कनेक्शन जाँचें और फिर से कोशिश करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "नया वॉइस या वीडियो कॉल शुरू करने के लिए, <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> पर क्लिक करें।"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "हमने उस गड़बड़ी को ठीक कर दिया है जो स्टिकर्स को मीडिया एडिटर में सही तरीके से काम करने से रोकती थी, और अब जब आप किसी तस्वीर पर स्टिकर लगाने की कोशिश करेंगे, तो पिकर नहीं अटकेगा।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "इस अपडेट में macOS Sequoia के नए स्क्रीन शेयरिंग इंटरफ़ेस के लिए सपोर्ट भी शामिल है।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "इस अपडेट से स्टार्टअप की गति करीब 5% बढ़ जाती है, तो अपनी ज़िंदगी के दूसरे कामों को थोड़ा आराम से करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Brisanje poveznice nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje pozivu je odbijen."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Preuzimanje: {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Pripremamo datoteke za preuzimanje…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Prekini prijenos"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Pogreška u prijenosu poruka"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Prijenos vaših poruka nije uspio. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Pokušajte ponovno"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Preskoči"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Preskočiti prijenos poruka?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ukoliko odlučite preskočiti ovaj korak, nećete imati pristup nijednoj poruci ili medijskom zapisu s ovog uređaja. Ako preskočite prijenos poruka sada, možete ga naknadno pokrenuti u Postavkama > Razgovori > Prijenos."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Odustani"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Vraćanje medijskih zapisa"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Izbrisati povijest poziva?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Ovime ćete trajno izbrisati povijest vaših poziva."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Ovime ćete trajno izbrisati povijest svih vaših poziva. Poveznice na poziv koje ste stvorili i poslali drugim korisnicima neće više biti funkcionalne. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Ukloni"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Povijest poziva je izbrisana"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Brisanje svih poveznica na poziv nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Brisanje povijesti poziva nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> za početak novog glasovnog poziva ili videopoziva."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Ispravili smo programsku pogrešku koja je sprječavala normalan rad naljepnica u uređivaču medija."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "U ovom ažuriranju također predstavljamo podršku za novo sučelje za emitiranje zaslona u sustavu macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Ovo ažuriranje donosi poboljšanje brzine pokretanja od oko 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal hívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "A linket nem lehet törölni. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "A híváshoz való csatlakozási kérelmedet elutasították."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize}/{currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) letöltése..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Felkészülés a letöltésre..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Átvitel törlése"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Hiba történt az üzenetek átvitele során"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Az üzeneteidet nem sikerült átvinni. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Újra"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Kihagyás"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Kihagyod az üzenetátvitelt?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ha úgy döntesz, hogy kihagyod, ezen az eszközön nem fogsz hozzáférni egyetlen üzenetedhez vagy médiafájlhoz sem. Ha kihagyod, a Beállítások > Csevegés > Átvitel menüpontban új átvitelt indíthatsz."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Mégse"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Médiafájl visszaállítása"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Híváselőzmények törlése?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Ezzel véglegesen törlöd az összes híváselőzményt."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Ezzel véglegesen törlöd az összes híváselőzményt. Az általad létrehozott híváslnkek a továbbiakban nem működnek azoknál, akik használni próbálják őket. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Törlés"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hívás napló törölve"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "A híváslinket nem sikerült törölni. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nem sikerült az összes híváselőzményt törölni. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kattints a <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> lehetőségre új hang- vagy videohívás indításához."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Kijavítottunk egy hibát, amely megakadályozta, hogy a matricák megfelelően működjenek a médiaszerkesztőben."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Ez a frissítés támogatja a macOS Sequoia új képernyőmegosztó felületét is."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Ez a frissítés körülbelül 5%-kal javítja az indítási sebességet."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Panggilan Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat menghapus tautan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Permintaan gabung ke panggilan ini ditolak."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Mengunduh {currentSize} dari {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Bersiap mengunduh …"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Batalkan transfer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Terjadi kesalahan saat mentransfer pesan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Pesan Anda tidak dapat ditransfer. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Coba lagi"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Lewati"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Lewati transfer pesan?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Jika pilih untuk melewati, Anda tidak akan bisa mengakses pesan atau media apa pun di perangkat ini. Anda dapat memulai transfer baru setelah melewati, dengan membuka Pengaturan > Obrolan > Transfer."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Batal"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Memulihkan media"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hapus riwayat panggilan?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Tindakan ini akan menghapus permanen semua riwayat panggilan."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Tindakan ini akan menghapus permanen semua riwayat panggilan. Tautan panggilan yang Anda buat sudah tidak berlaku bagi siapa pun yang memilikinya. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Bersihkan"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Catatan Panggilan Dibersihkan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tidak semua tautan panggilan dapat dihapus. Periksa koneksi Anda dan coba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tidak semua riwayat panggilan dapat dihapus. Periksa koneksi Anda dan coba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> untuk memulai panggilan suara atau panggilan video baru."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Kami memperbaiki bug yang membuat stiker tidak berfungsi dengan benar di editor media."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Pembaruan ini juga mencakup dukungan untuk antarmuka berbagi layar yang baru di macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Pembaruan ini meningkatkan kecepatan memulai aplikasi sekitar 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Chiamata Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Impossibile eliminare il link. Controlla la tua connessione e riprova."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "La tua richiesta di accesso alla chiamata è stata rifiutata."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Download {currentSize} di {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparazione del download…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Annulla trasferimento"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Errore durante il trasferimento dei tuoi messaggi"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Non è stato possibile trasferire i tuoi messaggi. Controlla la tua connessione Internet e riprova."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Riprova"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Salta"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Vuoi saltare il trasferimento dei messaggi?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Se salti questo passaggio, non potrai accedere ai messaggi e media presenti su questo dispositivo. Ricorda che puoi cominciare un nuovo trasferimento in qualsiasi momento su Impostazioni > Chat > Trasferimento."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Annulla"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Ripristino dei media in corso"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vuoi eliminare la cronologia delle chiamate?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Quest'azione rimuoverà l'intera cronologia delle chiamate in modo definitivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Quest'azione rimuoverà l'intera cronologia delle chiamate in modo definitivo. Le persone che hanno ricevuto i link chiamata che hai creato non potranno più usarli. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Rimuovi"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Cronologia chiamate eliminata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Non è stato possibile eliminare tutti i link chiamata. Controlla la tua connessione e riprova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Non è stato possibile eliminare tutta la cronologia chiamate. Controlla la tua connessione e riprova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Clicca <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> per iniziare una nuova chiamata vocale o videochiamata."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Abbiamo risolto un bug che impediva il corretto funzionamento degli sticker nell'editor dei media: ora nulla potrà mettersi fra te e la tua creatività."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Questo aggiornamento include anche il supporto per la nuova interfaccia per la condivisione schermo di macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Con il nuovo aggiornamento, l'avvio di Signal sarà più rapido del 5%… come impiegherai tutto questo tempo in più a disposizione?"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "リンクを消去できません。インターネット接続を確認して再度試してください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "この通話への参加リクエストは拒否されました。"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} のうち {currentSize}({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ダウンロード中..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "転送をキャンセルする"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "メッセージの移行中にエラーが発生しました"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "メッセージを移行できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "再試行"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "スキップ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "メッセージの移行をスキップしますか?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "スキップを選択すると、この端末上のメッセージやメディアにアクセスできなくなります。スキップした後は、設定 > チャット > 移行 から改めて移行の手続きができます。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "キャンセル"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "メディアを復元中"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "通話履歴を消去しますか?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "すべての通話履歴を完全に消去します。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "すべての通話履歴を完全に消去します。作成した通話リンクを消去すると、共有している他のメンバーもこのリンクを使えなくなります。 "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "消去する"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "通話履歴がクリアされました"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "一部の通話リンクを消去できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "一部の通話履歴を消去できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "<newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>をクリックして新しい音声通話またはビデオ通話を開始する。"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "メディアエディターでステッカーが正しく動作しないバグを修正しました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "このアップデートでは、macOS Sequoiaの新しい画面共有インターフェースへのサポートも対応しています。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "このアップデートにより、起動速度が約5%向上しました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-ის ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ბმულის წაშლა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი კავშირი და თავიდან სცადე."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "შენი ამ ზარზე დამატების მოთხოვნა უარყოფილია."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "იწერება {currentSize} {totalSize}-დან ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "მზადება ჩამოსატვირთად..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "გადატანის გაუქმება"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "შენი შეტყობინებების გადატანისას ხარვეზი დაფიქსირდა"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "შენი შეტყობინებების გადატანა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "თავიდან ცდა"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "გამოტოვება"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "გსურს გამოტოვო შეტყობინების გადატანა?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "თუ გამოტოვებ, ამ მოწყობილობაზე წვდომა არ გექნება არც ერთ შეტყობინებასა ან მედია ფაილზე. შეგიძლია, გამოტოვების შემდეგ ახალი გადატანა დაიწყო. აირჩიე: პარამეტრები > ჩატები > გადატანა."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "გაუქმება"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "მედია ფაილების აღდგენა"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "წავშალოთ ზარების ისტორია?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "ეს საბოლოოდ წაშლის ზარების მთელ ისტორიას."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "ეს საბოლოოდ წაშლის ზარების მთელ ისტორიას. შენ მიერ შექმნილი ზარის ბმულები აღარ იმუშავებს მათთვის, ვისაც ეს ბმულები გაუზიარე. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "გასუფთავება"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "ზარის ისტორია წაიშალა"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ყველა ზარის ბმულის წაშლა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი კავშირი და თავიდან სცადე."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ყველა ზარის ისტორიის წაშლა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი კავშირი და თავიდან სცადე."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "დააწკაპუნე <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ახალი ხმოვანი ან ვიდეო ზარის წამოსაწყებად."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "ჩვენ გამოვასწორეთ ხარვეზი, რომელიც ხელს უშლიდა სტიკერების სწორად მუშაობას მედია რედაქტორში, ამიერიდან სტიკერის სურათზე მიმაგრებისას აღარ იქნება შეფერხება."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "ახალი ვერსია ასევე მოიცავს macOS Sequoia-ში ეკრანის გაზიარების ახალი ინტერფეისის მხარდაჭერას."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "ახალი ვერსია გაშვების სიჩქარეს დაახლოებით 5%-ით აუმჯობესებს, ასე რომ, შენ შეგიძლია მოეშვა."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal қоңырауы"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Сілтеме жойылмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Бұл қоңырауға қосылуға өтінішіңіз қабылданбады."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) жүктеп алынып жатыр..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Жүктеп алуға дайындалып жатыр..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Тасымалдаудан бас тарту"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Хабарларды тасымалдау кезінде қате пайда болды"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Хабарларыңыз тасымалданбады. Интернет байланысын тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Қайтадан байқап көру"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Өткізіп жіберу"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Хабарларды тасымалдауды өткізіп жіберу керек пе?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Егер өткізіп жіберетін болсаңыз, бұл құрылғыдағы кез келген хабарларға немесе мультимедиаға қол жеткізе алмайсыз. Өткізіп жібергеннен кейін \"Параметрлер > Чаттар > Тасымалдау\" тармағы арқылы хабарларды жаңадан тасымалдауға болады."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Бас тарту"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Мультимедианы қалпына келтіру"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Қоңыраулар тарихын өшіру керек пе?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Бұл қоңыраулар тарихын түгелдей біржола жояды."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Бұл қоңыраулар тарихын түгелдей біржола жояды. Cіз жасаған қоңырау сілтемелерін басқа адамдар пайдалана алмайды. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Тазалау"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Қоңыраулар тарихы тазаланды"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемелерінің барлығы жойылмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Қоңыраулар тарихы толығымен өшірілмеді. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Жаңа дауыстық немесе видеоқоңырау шалу үшін <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> түймесін басыңыз."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Мультимедиа редакторында стикерлердің дұрыс жұмыс істеуіне кедергі келтіретін ақау түзетілді. Енді суретке стикер жабыстырып көргенде, таңдағыш қатып қалмайды."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Сонымен қатар бұл жаңа нұсқада macOS Sequoia жүйесінде экранды көрсетудің жаңа интерфейсіне қолдау көрсетіледі."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Бұл жаңарту іске қосу жылдамдығын шамамен 5%-ға арттырады, сондықтан өміріңіздің басқа бөліктерінде емін-еркін баяулай тұрыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "ការហៅ Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "មិនអាចលុបតំណបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "សំណើរបស់អ្នកដើម្បីចូលរួមការហៅនេះត្រូវបានបដិសេធ។"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "កំពុងទាញយក {currentSize} នៃ {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "កំពុងរៀបចំទាញយក…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "បោះបង់ការផ្ទេរ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "បញ្ហាក្នុងការផ្ទេរសាររបស់អ្នក"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ទេរបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "ព្យាយាមម្តងទៀត"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "រំលង"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "រំលងការផ្ទេរសារឬ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសរំលង អ្នកនឹងមិនអាចចូលប្រើសារ ឬមេឌៀណាមួយរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍នេះបានទេ។ អ្នកអាចចាប់ផ្តើមការផ្ទេរថ្មីបន្ទាប់ពីរំលង នៅក្នុងការកំណត់ > ជជែក > ផ្ទេរ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "បោះបង់"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "កំពុងស្ដារមេឌៀឡើងវិញ"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "លុបប្រវត្តិហៅទូរសព្ទឬ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "វានឹងលុបប្រវត្តិហៅទូរសព្ទទាំងអស់ជាអចិន្ត្រៃយ៍។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "វានឹងលុបប្រវត្តិហៅទូរសព្ទទាំងអស់ជាអចិន្ត្រៃយ៍។ តំណហៅទូរសព្ទដែលអ្នកបានបង្កើតឡើងនឹងលែងដំណើរការសម្រាប់អ្នកទាំងឡាយដែលមានពួកវាទៀតហើយ។ "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "សម្អាត"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "បានសម្អាតប្រវត្តិហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "មិនមែនតំណហៅទូរសព្ទទាំងអស់សុទ្ធតែអាចលុបបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "មិនមែនប្រវត្តិហៅទូរសព្ទទាំងអស់សុទ្ធតែអាចលុបបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "ចុច <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ដើម្បីចាប់ផ្តើមការហៅជាសំឡេង ឬវីដេអូថ្មី។"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "យើងបានដោះស្រាយបញ្ហាមួយដែលបានធ្វើឱ្យស្ទីគ័រដំណើរការមិនបានត្រឹមត្រូវនៅក្នុងកម្មវិធីកែមេឌៀ ហើយឥឡូវនេះផ្ទាំងជ្រើសរើសលែងគាំងទៀតហើយនៅពេលដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមដាក់ស្ទីគ័រនៅលើរូបភាព។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "កំណែថ្មីនេះក៏ធ្វើឱ្យអ៊ីនធើហ្វេសចែករំលែកអេក្រង់ថ្មីអាចប្រើបាននៅក្នុង macOS Sequoia បានដែរ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "កំណែថ្មីនេះបង្កើនល្បឿននៃការចាប់ផ្តើមប្រហែល 5% ដូច្នេះទោះជាមានអ្វីយឺតយ៉ាវបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងសកម្មភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នកក៏មិនថ្វីដែរ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ಕರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ಲಿಂಕ್ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "ಈ ಕರೆಗೆ ಸೇರುವ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize}ಯಲ್ಲಿ {currentSize} ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "ಸಂದೇಶ ವರ್ಗಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "ಸಂದೇಶ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡೋಣವೇ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "ನೀವು ಸ್ಕಿಪ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರೆ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ಅಥವಾ ಮೀಡಿಯಾಗಳಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಆಕ್ಸೆಸ್ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ > ಚಾಟ್ಸ್ > ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಪುನಃ ಹೊಸ ವರ್ಗಾವಣೆ ಆರಂಭಿಸಬಹುದು"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "ಮೀಡಿಯಾ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುತ್ತದೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುತ್ತದೆ. ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಕರೆ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಲಿಂಕ್ ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವು ಮಾಡಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "ಹೊಸ ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "ಮೀಡಿಯಾ ಎಡಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಂತೆ ತಡೆಯುವ ದೋಷವನ್ನು ನಾವು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಈಗ ನೀವು ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಅನ್ನು ಅಂಟಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಪಿಕರ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಿಲುಕಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "ಈ ಅಪ್ಡೇಟ್ MacOS Sequoia ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶೇರಿಂಗ್ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಹ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "ಈ ನವೀಕರಣವು ಸ್ಟಾರ್ಟಪ್ ವೇಗವನ್ನು ಸುಮಾರು 5% ರಷ್ಟು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದ ಇತರ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಧಾನವಾದರೂ ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲ.."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "링크를 삭제할 수 없습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "통화 참여 요청이 거부되었습니다."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize}을(를) 다운로드하는 중({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "다운로드를 준비하는 중..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "전송 취소"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "메시지 전송 오류"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "메시지를 전송하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "재시도"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "건너뛰기"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "메시지 전송을 건너뛸까요?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "건너뛰도록 선택할 경우 이 기기의 모든 메시지와 미디어에 액세스할 수 없습니다. 건너뛴 다음 설정 > 대화 > 전송에서 새로운 전송을 시작할 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "취소"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "미디어 복원 중"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "통화 기록을 지울까요?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "모든 통화 기록을 영구 삭제합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "모든 통화 기록을 영구 삭제합니다. 내가 만든 통화 링크를 가진 사용자가 해당 링크를 더 이상 사용할 수 없게 됩니다. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "제거"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "통화 기록을 정리함"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "모든 통화 링크를 삭제하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "모든 통화 기록을 지우지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "새로운 음성 또는 영상 통화를 시작하려면 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 아이콘을 클릭하세요."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "미디어 편집기에서 스티커가 제대로 작동하지 않는 오류를 해결했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "본 업데이트는 macOS Sequoia의 새로운 화면 공유 인터페이스에 대한 지원도 제공합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "본 업데이트는 시작 속도를 대략 5% 향상합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal аркылуу чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Шилтеме өчпөй жатат. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Бул чалууга кошулуу өтүнүчү четке кагылды."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ичинен {currentSize} жүктөлүп алынууда ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Жүктөлүп алынганы жатат..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Ооба"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Билдирүүлөрдү өткөрүүдө ката кетти"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Билдирүүлөрүңүздү өткөрүү мүмкүн болгон жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Кайра аракет кылуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Өткөрүп жиберүү"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Билдирүүнү өткөрбөйсүзбү?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Өткөрбөсөңүз, бул түзмөктөгү бардык билдирүүлөрүңүз менен медиа файлдарыңыз жеткиликсиз болуп калат. Өткөрүп жибергенден кийин Параметрлер > Маектер > Өткөрүү дегенден кайра өткөрүп көрсөңүз болот."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Жок"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Медиа файлдарыңыз калыбына келүүдө"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Чалуулар таржымалын тазалайсызбы?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Ушуну менен, чалуулар таржымалы биротоло өчүп калат."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Ушуну менен, чалуулар таржымалы биротоло өчүп калат. Сиз түзгөн чалуу шилтемелери аларды алган адамдар үчүн иштебей калат. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Тазалоо"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Чалуу таржымалы тазаланды"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Кээ бир чалуу шилтемелери өчпөй калды. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Чалуу таржымалы толук тазаланбай калды. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Жаңы аудио же видео чалуу баштоо үчүн <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> дегенди басыңыз."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Медиа редактордо стикерлердин туура иштебей калышына алып келген мүчүлүштүктү оңдодук жана сүрөткө стикерди койгонуңузда меню такалып калбайт."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Бул жаңыртуу ошондой эле macOS Sequoia'да жаңы экранды бөлүшүү тажрыйбасын колдоону камтыйт."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Бул жаңы версияда иштөө ылдамдыгы 5% жогорулагандыктан, эми ашыкпай, бир аз жайлансаңыз болот."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nuorodos ištrinti negalima. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Tavo prašymas prisijungti prie šio skambučio atmestas."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Atsisiunčiama {currentSize} iš {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Ruošiamasi atsisiųsti..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Atšaukti perkėlimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Klaida perkeliant žinutes"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nepavyko perkelti žinučių. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Bandyti dar kartą"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Praleisti"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Praleisti žinučių perkėlimą?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Jei nuspręsite praleisti, neturėsite prieigos prie jokių žinučių ar įrašų šiame įrenginyje. Praleidę, naują perkėlimą galite pradėti Nustatymai > Pokalbiai > Perkėlimas."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Atšaukti"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Įrašai atkuriami"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Išvalyti skambučių istoriją?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Visa skambučių istorija bus ištrinta visam laikui."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Visa skambučių istorija bus ištrinta visam laikui. Jūsų sukurtos skambučių nuorodos nebeveiks jas turintiems žmonėms. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Išvalyti"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Skambučių istorija išvalyta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ne visas skambučių nuorodas pavyko ištrinti. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ne visą skambučių istoriją pavyko ištrinti. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Spustelėkite <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> norėdami pradėti naują balso arba vaizdo skambutį."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Ištaisėme klaidą, dėl kurios lipdukai tinkamai neveikė įrašų redagavimo įrankyje."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Šis naujinimas taip pat apima naujos ekrano bendrinimo sąsajos palaikymą sistemoje „MacOS Sequoia“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Šis naujinys padidina paleidimo greitį maždaug 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nevar izdzēst saiti. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Jūsu pieprasījums pievienoties šim zvanam tika noraidīts."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Lejupielādē {currentSize} no {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Gatavo lejupielādi…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Atcelt pārsūtīšanu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Radās kļūda, pārsūtot ziņas"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ziņas neizdevās pārsūtīt. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Mēģināt vēlreiz"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Izlaist"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Vai izlaist ziņu pārsūtīšanu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ja izvēlēsieties izlaist, jums šajā ierīcē nebūs piekļuves nevienai ziņai vai multividei. Ja pēc izlaišanas pārdomāsiet, varat sākt jaunu pārsūtīšanu sadaļā Iestatījumi > Sarunas > Pārsūtīt."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Atcelt"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Multivide tiek atjaunota"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Dzēst zvanu vēsturi?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Visa zvanu vēsture tiks neatgriezeniski dzēsta."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Visa zvanu vēsture tiks neatgriezeniski dzēsta. Jūsu izveidotās zvanu saites citām personām vairs nedarbosies. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Notīrīt"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Zvanu vēsture izdzēsta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Visas zvanu saites neizdevās izdzēst. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Visu zvanu vēsturi neizdevās notīrīt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Noklikšķiniet uz <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, lai sāktu jaunu balss vai video zvanu."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Mēs atrisinājām kļūdu, kuras dēļ multivides redaktorā uzlīmes darbojās nepareizi."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Šis atjauninājums ietver arī atbalstu jaunajai ekrāna koplietošanas saskarnei operētājsistēmā MacOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Šis atjauninājums uzlabo palaišanas ātrumu par aptuveni 5%. Droši izmantojiet iegūto laiku citās dzīves jomās."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не може да се избрише линкот. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Вашето барање за придружување на повикот е одбиено."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Се преземаат {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Се подготвува за преземање…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Откажи пренос"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Грешка при пренесувањето на вашите пораки"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Вашите пораки не можеа да се пренесат. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Обидете се повторно"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Прескокни"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Да се прескокне преносот на пораки?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ако одлучите да се прескокне, нема да имате пристап до ниедна од вашите пораки или медиумски датотеки на овој уред. Можете да започнете нов пренос по прескокнувањето ако одите во Поставувања > Разговори > Пренос."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Откажи"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Враќање на медиумски датотеки"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Да се избрише историјата на повици?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Ова трајно ќе ја избрише историјата на повици."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Ова трајно ќе ја избрише историјата на повици. Линковите за повиците кои сте ги создале повеќе нема да функционираат за лицата кои ги имаат. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Исчисти"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Избришана е историјата на повици"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не можеа да се избришат сите линкови за повици. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не можеше да се избрише целосната историја на повици. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Кликнете на <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> за да започнете нов гласовен или видео повик."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Решивме грешка која спречуваше правилно функционирање на налепниците во уредувачот на медиумски датотеки."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Оваа верзија вклучува поддршка за новиот интерфејс за споделување на екран на macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Во оваа верзија е подобрена брзината на стартување за околу 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ലിങ്ക് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "കോളിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "കൈമാറ്റം റദ്ദാക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിൽ പിശക്"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "ഒഴിവാക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "സന്ദേശ കൈമാറ്റം ഒഴിവാക്കണോ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒഴിവാക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഈ ഉപകരണത്തിലെ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളിലേക്കോ മീഡിയയിലേക്കോ നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് ഉണ്ടാകില്ല. ക്രമീകരണങ്ങൾ > ചാറ്റുകൾ > കൈമാറ്റം എന്നതിൽ നിന്ന് ഒഴിവാക്കിയ ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ കൈമാറ്റം ആരംഭിക്കാം."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "റദ്ദാക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കണോ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "ഇത്, കോൾ ചരിത്രം എല്ലാം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "ഇത്, കോൾ ചരിത്രം എല്ലാം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച കോൾ ലിങ്ക് ആളുകളുടെ കൈവശം ഉണ്ടെങ്കിലും അവ ഇനി പ്രവർത്തിക്കില്ല. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "മായ്ക്കുക"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "കോൾ ചരിത്രം ക്ലിയർ ചെയ്തു"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "എല്ലാ കോൾ ലിങ്കുകളും ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "എല്ലാ കോൾ ചരിത്രവും മായ്ക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "ഒരു പുതിയ വോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കാൻ <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "മീഡിയ എഡിറ്ററിൽ സ്റ്റിക്കറുകൾ ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തടഞ്ഞിരുന്ന ഒരു ബഗ് ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചു, ഇനി നിങ്ങൾ ഒരു ചിത്രത്തിൽ സ്റ്റിക്കർ ഒട്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ പിക്കർ കുടുങ്ങിപ്പോകുന്ന പ്രശ്നമുണ്ടാകില്ല."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "ഈ അപ്ഡേറ്റിൽ MacOS Sequoia-യിലെ പുതിയ സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ ഇൻ്റർഫേസിനുള്ള പിന്തുണയും ഉൾപ്പെടുന്നു."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "ഈ അപ്ഡേറ്റ്, സ്റ്റാർട്ടപ്പ് വേഗത ഏകദേശം 5% മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൻ്റെ മറ്റ് മേഖലകളിൽ അൽപ്പം വേഗത കുറയ്ക്കാൻ മടിക്കേണ്ടതില്ല."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "लिंक हटवू शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "या कॉलमध्ये जोडले जाण्याची आपली विनंती नाकारण्यात आली."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) पैकी {currentSize} डाउनलोड करत आहे..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "डाउनलोड करण्याची तयारी करत आहे..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "हस्तांतरण रद्द करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "आपले संदेश स्थलांतरित करण्यामध्ये त्रुटी"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "आपले संदेश स्थलांतरित केले जाऊ शकत नाहीत. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा तपासा."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "पुन्हा प्रयत्न करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "वगळा"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "संदेश हस्तांतरण वगळायचे?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "आपण जर वगळण्याचे निवडल्यास, आपणांकडे या डिव्हाइस वरील आपल्या संदेश किंवा मिडीया यांच्यापैकी कोणत्याहीचा अॅक्सेस असणार नाही. आपण सेटिंग्ज > चॅट्स > हस्तांतरण मधून वगळल्यानंतर नवीन हस्तांतरण सुरू करू शकता."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "रद्द करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "मिडीया पुर्नस्थापित करत आहे"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ करायचा?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "हे कायमस्वरूपी सर्व कॉल इतिहास हटवेल."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "हे कायमस्वरूपी सर्व कॉल इतिहास हटवेल. आपण तयार केलेल्या कॉल लिंक्स ज्या लोकांकडे आहेत त्यांच्यासाठी त्या यापुढे चालणार नाहीत. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "साफ करा"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ केला"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "सर्व कॉल लिंक्स हटवल्या जाणार नाहीत. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "सर्व कॉल इतिहास साफ केला जाणार नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "नवीन व्हॉईस किंवा व्हिडिओ कॉल सुरू करण्यासाठी <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> क्लिक करा."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "मिडीया एडिटर मध्ये स्टिकर्सना योग्यरित्या काम करण्यापासून रोखणाऱ्या दोषाचे निराकरण केले आहे, आणि आता आपण जेव्हा चित्रावरील स्टिकर चिकटवण्याचा प्रयत्न करता तेव्हा वेचक यापुढे अडकून राहणार नाही."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "हा अपडेट्स देखील macOS Sequoia मधील इंटरफेस नवीन स्क्रीन शेअरिंग साठी सपोर्टचा देखील समावेश आहे."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "हे अद्यतन सुरूवातीच्या वेगामध्ये सुमारे 5% सुधारणा करते, त्यामुळे आपल्या आयुष्याच्या इतर क्षेत्रात थोडाफार वेग कमी करण्यास मोकळे रहा."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Panggilan Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat memadamkan pautan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Permintaan anda untuk menyertai panggilan ini telah ditolak."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Memuat turun {currentSize} daripada {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Bersedia untuk memuat turun..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Batalkan pemindahan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Ralat semasa memindahkan mesej anda"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Mesej anda tidak dapat dipindahkan. Semak sambungan internet anda dan cuba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Cuba Semula"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Langkau"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Langkau pemindahan mesej?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Jika anda memilih untuk melangkau, anda tidak akan mempunyai akses kepada mana-mana mesej atau media anda pada peranti ini. Anda boleh memulakan pemindahan baharu selepas melangkau daripada Tetapan > Sembang > Pemindahan."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Batal"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Memulihkan media"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Kosongkan sejarah panggilan?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Ini akan memadamkan semua sejarah panggilan secara kekal."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Ini akan memadamkan semua sejarah panggilan secara kekal. Pautan panggilan yang telah anda buat tidak akan berfungsi lagi untuk orang yang memilikinya. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Kosongkan"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Sejarah panggilan dikosongkan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tidak semua pautan panggilan boleh dipadamkan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tidak semua sejarah panggilan dapat dikosongkan. Periksa sambungan anda dan cuba lagi."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> untuk memulakan panggilan suara atau video baharu."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Kami membaiki pepijat yang menghalang pelekat daripada berfungsi dengan betul dalam editor media."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Kemas kini ini juga termasuk sokongan untuk antara muka perkongsian skrin baharu dalam macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Kemas kini ini meningkatkan kelajuan permulaan sekitar 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ခေါ်ဆိုမှု"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "လင့်ခ်ကို ဖျက်၍မရပါ။ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "ဤကောလ်တွင် ပါဝင်ရန် သင့်တောင်းဆိုမှုကို ပယ်ချလိုက်ပါသည်။"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) မှ {currentSize} ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် ပြင်ဆင်နေသည်..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "လွှဲပြောင်းမှုကို ပယ်ဖျက်မည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "သင့်မက်ဆေ့ချ် လွှဲပြောင်းရာတွင် ချွတ်ယွင်းချက်ရှိနေသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ်ကို လွှဲပြောင်း၍မရနိုင်ပါ။ သင့်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို ပြန်စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "ထပ်ကြိုးစားပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "ကျော်ပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ်လွှဲပြောင်းမှုကို ကျော်လိုပါသလား။"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "ကျော်ရန်ရွေးချယ်ပါက ဤစက်ပေါ်ရှိ သင့်မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် မီဒီယာများကို သင် ဝင်ရောက်ခွင့်ရှိမည်မဟုတ်တော့ပါ။ ဆက်တင် > ချက်(တ်) > လွှဲပြောင်းမှုကို ကျော်သွားပြီးနောက် လွှဲပြောင်းမှုအသစ်တစ်ခု စတင်နိုင်သည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "မလုပ်တော့ပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "မီဒီယာကို ပြန်လည်ရယူနေသည်"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "ကောလ်မှတ်တမ်းကို ရှင်းမည်လား။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "ဤသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် ကောလ်မှတ်တမ်းအားလုံးကို အပြီးတိုင်ဖျက်ပစ်လိုက်ပါမည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "ဤသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် ကောလ်မှတ်တမ်း အားလုံးကို အပြီးတိုင် ဖျက်ပစ်လိုက်ပါမည်။ သင်ဖန်တီးထားသော ကောလ်လင့်ခ်များသည် ၎င်းတို့ကို ရရှိထားသူများအတွက် အလုပ်လုပ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "ဖယ်ရှားမည်"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "ကောလ်မှတ်တမ်း ရှင်းလင်းပြီး"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်အားလုံးကို ဖျက်၍ မရနိုင်ခဲ့ပါ။ သင့်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို ပြန်စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ကောလ်မှတ်တမ်းအားလုံးကို ရှင်း၍မရနိုင်ခဲ့ပါ။ သင့်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို ပြန်စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "အသံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှုအသစ်တစ်ခု စတင်ရန် <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ကို နှိပ်ပါ။"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "မီဒီယာတည်းဖြတ်မှုတွင် စတစ်ကာများ မှန်ကန်စွာအလုပ်လုပ်ရန် အတားအဆီးဖြစ်စေသည့် ချွတ်ယွင်းချက်တစ်ခုကို ပြင်ဆင်ထားသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "ဤအပ်ဒိတ်တွင် macOS Sequoia ရှိ မျက်နှာပြင်မျှဝေခြင်း အင်တာဖေ့စ်အသစ်အတွက် ပံ့ပိုးမှုလည်း ပါဝင်သည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "ဤအပ်ဒိတ်သည် စတင်မှုအမြန်နှုန်းကို 5% ဝန်းကျင် တိုးတက်စေသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal samtale"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Lenken kunne ikke slettes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Forespørselen om å bli med i samtalen, ble avvist."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Laster ned {currentSize} av {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Gjør klart for nedlasting …"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Avbryt overføring"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Kunne ikke overføre meldingene"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Meldingene dine kunne ikke overføres. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Prøv på nytt"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Hopp over"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Vil du hoppe over overføringen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Dette vil medføre at du ikke får tilgang til meldingene og mediefilene dine på denne enheten. Du kan overføre dem senere ved å gå til Innstillinger > Samtaler > Overfør."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Avbryt"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Gjenoppretter mediefiler"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vil du slette anropsloggen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Alle anropene slettes fra loggen permanent."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Alle anropene slettes fra loggen permanent. Anropslenkene du har opprettet, slutter å fungere for alle. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Slett"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Anropslogg slettet"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Enkelte anropslenker kunne ikke slettes. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kunne ikke tømme anropsloggen. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Trykk på <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> for å starte en ny lyd- eller videosamtale."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Vi har fikset opp i en feil i medieredigeringsprogrammet, som førte til at klistremerkene ikke fungerte optimalt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Denne oppdateringen gjør det også mulig å bruke det nye grensesnittet for skjermdeling i macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Denne oppdateringen sørger for at appen starter opp 5 % kjappere."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Kan link niet verwijderen. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Je verzoek om deel te nemen aan deze oproep is afgewezen."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} van {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) aan het downloaden..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Download voorbereiden..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Overzetten annuleren"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Fout bij het overzetten van je berichten"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Je berichten konden niet worden overgezet. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Opnieuw proberen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Overslaan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Berichtoverdracht overslaan?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Als je besluit dit over te slaan, heb je geen toegang tot je berichten of media op dit apparaat. Je kunt een nieuwe overdracht starten nadat je deze hebt overgeslagen via Instellingen > Chats > Overzetten."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Annuleren"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Media aan het herstellen"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Oproepgeschiedenis wissen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Hiermee wordt de oproepgeschiedenis voorgoed gewist."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Hiermee wordt de oproepgeschiedenis voorgoed gewist. Deze oproeplinks zullen niet langer werken voor personen die ze al hebben ontvangen. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Wissen"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Oproepgeschiedenis gewist"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Niet alle oproeplinks konden worden verwijderd. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Je oproepgeschiedenis kon niet volledig worden gewist. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klik op <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> om een nieuwe spraak- of video-oproep te starten."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "We hebben een fout opgelost die ervoor zorgde dat stickers niet correct werkten in de media-editor. De kiezer loopt nu niet meer vast wanneer je een sticker op een foto wilt plakken."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Deze update bevat ook ondersteuning voor de nieuwe interface voor schermdeling in macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Deze update verbetert de opstartsnelheid met ongeveer 5%. Start Signal snel op om het te ervaren."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ਕਾਲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ਵਿੱਚੋਂ {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆਈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "ਛੱਡੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਛੱਡਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗੀ। ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਚੈਟ > ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ 'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "ਮੀਡੀਆ ਰੀਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "ਕੀ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਿਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਗਏ ਕਾਲ ਲਿੰਕ ਹਨ, ਉਹ ਲਿੰਕ ਹੁਣ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਕਾਲ ਲਿੰਕ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ਪੂਰਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖ਼ਰਾਬੀ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜੋ ਮੀਡੀਆ ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਸੀ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਵਿੱਚ macOS Sequoia ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "ਇਹ ਅੱਪਡੇਟ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਦੀ ਸਪੀਡ ਨੂੰ ਲਗਭਗ 5% ਤੱਕ ਵਧਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Połączenie Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nie udało się usunąć linku. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Twoja prośba o dołączenie do tego połączenia została odrzucona."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Pobieranie {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Przygotowywanie do pobrania…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Anuluj przenoszenie"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nie udało się przenieść Twoich wiadomości. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Ponów"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Pomiń"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Pominąć przenoszenie wiadomości?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Jeśli pominiesz ten krok, nie będziesz mieć dostępu do żadnych wiadomości i multimediów na tym urządzeniu. Możesz pominąć teraz i przenieść dane później w Ustawienia > Czaty > Przenieś."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Anuluj"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Przywracanie multimediów"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Wyczyścić historię połączeń?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Cała historia połączeń zostanie nieodwracalnie usunięta."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Cała historia połączeń zostanie nieodwracalnie usunięta. Utworzone przez Ciebie linki do połączenia nie będą już działały u osób, które je mają. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Usuń"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Lista połączeń została wyczyszczona"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nie udało się usunąć wszystkich linków do połączenia. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nie udało się usunąć całej historii połączeń. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliknij <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, aby rozpocząć nowe połączenie głosowe lub wideo."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Naprawiliśmy błąd, który powodował nieprawidłowe działanie naklejek w edytorze multimediów. Od teraz możesz używać naklejek do woli!"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Aktualizacja obejmuje również obsługę nowego interfejsu udostępniania ekranu w systemie macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Ta aktualizacja zwiększa szybkość uruchamiania o około 5%, dzięki czemu możesz nieco zwolnić w innych obszarach życia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Chamada Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Não foi possível apagar o link. Verifique a sua conexão e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Sua solicitação para participar desta chamada foi negada."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Baixando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparando para download…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar transferência"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Erro ao transferir suas mensagens"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Não foi possível transferir suas mensagens. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Tente novamente"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Ignorar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Pular a transferência de mensagens?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Se você optar por pular, não terá acesso a nenhuma de suas mensagens ou mídias neste dispositivo. Você pode iniciar uma nova transferência depois de pular em Configurações > Conversas > Transferência."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Cancelar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Restaurando arquivos de mídia"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Limpar histórico de chamadas?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Esta ação excluirá permanentemente o histórico de chamadas."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Esta ação apagará permanentemente o histórico de chamadas. Os links de chamada que você criou não funcionarão mais. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Limpar"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Histórico de Chamadas Apagado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Não foi possível apagar todos os links de chamada. Verifique a sua conexão e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Não foi possível apagar o histórico de chamadas. Verifique a sua conexão e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Clique em <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar uma nova chamada de voz ou de vídeo."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Corrigimos um erro que impedia as figurinhas de funcionarem corretamente no editor de mídia. Além disso, o seletor não trava mais ao colar uma figurinha em uma foto."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Esta atualização também inclui suporte para a nova interface de compartilhamento de tela no macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Esta atualização melhora a velocidade de inicialização em cerca de 5%, então fique à vontade para desacelerar um pouco em outras áreas da sua vida."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Chamada do Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Não é possível eliminar link. Verifique a sua ligação e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "O seu pedido para entrar nesta chamada foi recusado."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "A descarregar {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "A preparar para descarregar…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar transferência"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Erro ao transferir as suas mensagens"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "As suas mensagens não puderam ser transferidas. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Tentar novamente"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Saltar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Saltar transferência de mensagens?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Se escolher saltar, não terá acesso a nenhuma das suas mensagens ou ficheiros multimédia neste dispositivo. Pode iniciar uma nova transferência a partir das Definições > Chats > Transferir."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Cancelar"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "A restaurar os ficheiros"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Limpar histórico de chamadas?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Isto irá eliminar permanentemente todo o histórico de chamadas."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Isto irá eliminar permanentemente todo o histórico de chamadas. Os links de chamada que criou já não funcionarão para as pessoas que os têm. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Limpar"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Histórico de Chamadas Apagado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nem todos os links de chamada puderam ser eliminados. Verifique a sua ligação e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nem todo o histórico de chamadas pôde ser eliminado. Verifique a sua ligação e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Clique em <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar uma nova chamada de voz ou videochamada."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Corrigimos um erro que impedia os autocolantes de funcionarem corretamente no editor de multimédia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Esta atualização também inclui suporte para a nova interface de partilha de ecrã no macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Esta atualização melhora a velocidade de arranque em cerca de 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Apel Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nu se poate elimina linkul. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Solicitarea ta de a participa la acest apel a fost respinsă."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Se descarcă {currentSize} din {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Se pregătește descărcarea..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Anulează transferul"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Eroare la transferul mesajelor tale"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Mesajele tale nu au putut fi transferate. Verifică conexiunea la internet a telefonului și încearcă din nou."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Încearcă din nou"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Omite"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Omiți transferul de mesaje?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Dacă alegi să le omiți, nu vei avea acces la niciunul dintre mesajele sau fișierele tale de pe acest dispozitiv. Poți începe un nou transfer după ce omiți din Setări > Conversații > Transfer."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Anulează"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Se restaurează fișierele"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ștergi istoricul apelurilor?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Se va șterge definitiv tot istoricul apelurilor."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Se va elimina definitiv tot istoricul apelurilor. Linkurile apelurilor pe care le-ai creat nu vor mai funcționa pentru persoanele care le au. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Eliminare"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Istoria apelurilor a fost ștearsă"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nu au putut fi eliminate toate linkurile apelurilor. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nu a putut fi eliminat tot istoricul apelurilor. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Dă clic pe <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> pentru a începe un nou apel video sau vocal."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Am remediat o eroare care împiedica funcționarea corectă a autocolantelor în editorul media, iar acum selectorul nu se mai blochează atunci când încerci să lipești un autocolant pe o imagine."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Această actualizare include și asistență pentru noua interfață de partajare a ecranului din macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Această actualizare îmbunătățește viteza de pornire cu aproximativ 5%, așa că nu ezita să reduci puțin ritmul în alte domenii ale vieții tale."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Звонок Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не удалось удалить ссылку. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к этому звонку был отклонён."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Загрузка {currentSize} из {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Готовимся к загрузке..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Отменить трансфер"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Ошибка при переносе сообщений"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не удалось перенести ваши сообщения. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Повторить попытку"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Пропустить"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Пропустить перенос сообщений?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Если вы решите пропустить, у вас не будет доступа к сообщениям или медиафайлам на этом устройстве. Вы можете начать новый перенос после пропуска из Настроек > Чаты > Перенос."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Отменить"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Восстановление медиафайлов"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Очистить историю звонков?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Вся история звонков будет безвозвратно удалена."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Вся история звонков будет безвозвратно удалена. Созданные вами ссылки на звонки больше не будут действовать для тех, у кого они есть. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Удалить"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "История звонков стёрта"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не удаётся удалить все ссылки на звонки. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не вся история звонков может быть очищена. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Нажмите <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, чтобы начать новый аудио- или видеозвонок."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Мы исправили ошибку, из-за которой стикеры некорректно работали в редакторе медиафайлов, и теперь меню больше не застревает, когда вы наклеиваете стикер на картинку."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Это обновление также включает поддержку нового интерфейса демонстрации экрана в macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Это обновление повышает скорость запуска примерно на 5%, поэтому вы можете спокойно замедлиться в чём-то другом."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Odkaz nie je možné odstrániť. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Vaša žiadosť o pripojenie k tomuto hovoru bola zamietnutá."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Sťahuje sa {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Pripravuje sa sťahovanie…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Zrušiť prenos"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Vyskytla sa chyba pri prenose vašich správ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Vaše správy nebolo možné preniesť. Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Skúsiť znovu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Preskočiť"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Preskočiť prenos správ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ak sa rozhodnete prenos preskočiť, nebudete mať na tomto zariadení prístup k žiadnym svojim správam ani médiám. Nový prenos môžete začať po preskočení z Nastavenia > Čety > Prenos."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Zrušiť"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Obnovujú sa médiá"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vymazať históriu hovorov?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Týmto natrvalo vymažete celú históriu hovorov."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Týmto natrvalo vymažete celú históriu hovorov. Odkazy na hovory, ktoré ste vytvorili, už nebudú fungovať ľuďom, ktorí ich dostali. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Zmazať"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "História hovorov vyčistená"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nepodarilo sa odstrániť všetky odkazy na hovor. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Nepodarilo sa vymazať celú históriu hovorov. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znovu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> a zahájte nový hlasový hovor alebo videohovor."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Opravili sme chybu, ktorá bránila správnemu fungovaniu nálepiek v editore médií."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Táto aktualizácia zahŕňa aj podporu pre nové rozhranie zdieľania obrazovky v systéme macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Táto aktualizácia zvyšuje rýchlosť spustenia približne o 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klic Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Ni mogoče izbrisati povezave. Preverite povezavo in poskusite znova."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Vaša prošnja za pridružitev temu klicu je bila zavrnjena."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Prenos {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Priprava na prenos ..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Prekliči prenos"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Napaka pri prenosu sporočil"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Vaših sporočil ni bilo mogoče prenesti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Ponovno"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Preskoči"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Želite preskočiti prenos sporočila?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Če se odločite za preskok, v tej napravi ne boste imeli dostopa do svojih sporočil ali medijev. Nov prenos lahko začnete, ko preskočite z Nastavitve > Klepeti > Prenos."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Prekliči"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Obnovitev medijev"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Želite počistiti zgodovino klicev?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "S tem boste nepovratno izbrisali celotno zgodovino klicev."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "S tem boste nepovratno izbrisali celotno zgodovino klicev. Klicne povezave, ki ste jih ustvarili, ne bodo več delovale za ljudi, ki jih imajo. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Izbriši"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Zgodovina klicev izbrisana"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Vseh klicnih povezav ni bilo mogoče izbrisati. Preverite povezavo in poskusite znova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Celotne zgodovine klicev ni bilo mogoče izbrisati. Preverite povezavo in poskusite znova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, če želite začeti nov zvočni ali video klic."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Odpravili smo napako, ki je preprečevala pravilno delovanje nalepk v urejevalniku medijev."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Ta posodobitev vključuje tudi podporo za novi vmesnik za deljenje zaslona v sistemu macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Ta posodobitev izboljša hitrost zagona za približno 5 %, zato se lahko na drugih področjih svojega življenja nekoliko upočasnite."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Thirrje përmes Signal-i"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Lidhja nuk mund të fshihet. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Kërkesa jote për t'iu bashkuar kësaj telefonatë është refuzuar."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Po shkarkohen {currentSize} nga {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Po përgatitet për t'u shkarkuar..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Anulo transferimin"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Gabim në transferimin e mesazheve"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Mesazhet nuk mund të transferoheshin. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Riprovo"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Anashkaloje"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Të kapërcehet transferimi i mesazhit?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Nuk do të kesh lejehyrje në asnjë nga mesazhet apo mediat e tua në këtë pajisje nëse zgjedh të kapërcesh. Mund të fillosh një transferim të ri pasi të kapërcesh te Parametrat > Bisedat > Transferimi."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Anulo"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Duke rikthyer median"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Të pastrohet historiku i thirrjeve?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e thirrjeve."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e thirrjeve. Lidhjet e thirrjeve që ke krijuar nuk do të funksionojnë më për njerëzit që i zotërojnë. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Spastroje"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Historia e thirrjeve u fshi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Jo të gjitha lidhjet e thirrjeve mund të fshiheshin. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Jo i gjithë historiku i thirrjeve mund të fshihej. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Kliko <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> për të nisur një thirrje të re zanore ose me video."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Rregulluam defektin që i pengonte ngjitësit të funksiononin siç duhej në redaktuesin e medias dhe tani përzgjedhësi nuk ngec më kur përpiqesh të ngjitësh ngjitëse në foto."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Po ashtu, përditësimi përfshin ndihmën për ndërfaqen e re të ndarjes së ekranit në macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Përditësimi përmirëson shpejtësinë e nisjes me rreth 5%, ndaj mos ngurro të ngadalësosh pak në fusha të tjera të jetës."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Позив преко Signal-а"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Нисмо успели да избришемо линк. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Ваш захтев за укључивање у позив је одбијен."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Преузимање {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Припрема за преузимање…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Откажи пренос"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Грешка приликом преноса порука"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Поруке нису пренете. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Пробај поново"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Прескочи"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Желите ли да прескочите пренос поруке?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ако одлучите да прескочите, нећете имати приступ ниједној поруци или медију на овом уређају. Можете започети нови пренос након што прескочите овај пренос тако што ћете ићи у Подешавања > Ћаскања > Пренос."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Откажи"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Враћање медија"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Желите ли да избришете историју позива?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Овим ћете трајно избрисати целокупну историју позива."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Овим ћете трајно избрисати целокупну историју позива. Линкови за позиве које сте креирали више неће радити људима који их имају. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Избриши"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Историја позива је избрисана"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Није било могуће избрисати све линкове за позиве. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Није било могуће избрисати целокупну историју позива. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Кликните на <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> да започнете нови гласовни или видео-позив."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Обавили смо мања фина прилагођавања, исправке грешака и побољшања перформанси. Хвала што користите Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Исправили смо грешку која је онемогућавала да налепнице исправно раде у уређивачу медија."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Ово ажурирање такође обухвата подршку за нови интерфејс за дељење екрана у оперативном систему macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "У овом ажурирању је побољшана брзина покретања за око 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ring med Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Det går inte att ta bort länken. Kontrollera din anslutning och försök igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Din förfrågan om att gå med i detta samtal har nekats."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Laddar ned {currentSize} av {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Förbereder nedladdning …"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Avbryt överföringen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Det gick inte att överföra dina meddelanden"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Dina meddelanden kunde inte överföras. Kontrollera din internetanslutning och försök igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Försök igen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Hoppa över"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Hoppa över meddelandeöverföring?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Om du väljer att hoppa över kommer du inte att ha tillgång till några av dina meddelanden eller media på den här enheten. Du kan starta en ny överföring efter att ha hoppat över från Inställningar > Chattar > Överför."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Avbryt"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Återställer media"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Rensa samtalshistorik?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Detta kommer att radera all samtalshistorik permanent."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Detta kommer att ta bort all samtalshistorik permanent. Samtalslänkar som du har skapat kommer inte längre att fungera för personer som har dem. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Rensa"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Samtalshistoriken rensad"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Det gick inte att ta bort alla samtalslänkar. Kontrollera din anslutning och försök igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Det gick inte att rensa all samtalshistorik. Kontrollera din anslutning och försök igen."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Klicka <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> för att starta ett nytt röst- eller videosamtal."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Vi har åtgärdat en bugg som gjorde att klistermärken inte fungerade korrekt i medieredigeraren."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Den här uppdateringen inkluderar även stöd för det nya skärmdelningsgränssnittet i macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Den här uppdateringen förbättrar uppstartshastigheten med cirka 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Simu ya Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Imeshindwa kufuta kiungo. Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Ombi lako la kujiunga na simu hii limekataliwa."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Inapakua {currentSize} ya {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Inajiandaa kupakua..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Ghairi uhamishaji"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Hitilafu katika uhamishaji wa jumbe zako"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Jumbe zako zimeshindwa kuhama. Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Jaribu Upya"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Ruka"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Ungependa kuruka uhamishaji wa ujumbe?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Ikiwa utachagua kuruka, hutaweza kufikia jumbe au picha na video zako zozote kwenye kifaa hiki. Unaweza kuanza uhamishaji mpya baada ya kuruka kutoka kwenye Mipangilio > Gumzo > Uhamishaji."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Ghairi"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Inarejesha video na picha"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Je, ungetaka kufuta historia ya simu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Hii itafuta kabisa historia ya simu zote."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Hii itafuta kabisa historia ya simu zote. Viungo vya simu ulivyounda havitafanya kazi tena kwa watu walionavyo. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Futa"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Historia ya simu imefutwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Baadhi ya viungo vya simu havijafutika. Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Baadhi ya historia ya simu haijafutika. Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Bonyeza <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ili kupiga simu ya kawaida au ya video."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Tumerekebisha hitilafu iliyozuia vibandiko kufanya kazi ipasavyo katika kihariri cha picha na video, na sasa kiteua hakinasi tena unapojaribu kubandika kibandiko kwenye picha."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Sasisho hili pia linajumuisha msaada wa kiolesura kipya cha kushiriki skrini katika macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Sasisho hili huboresha kasi ya kifaa kuwaka kwa karibu 5%, kwa hiyo jisikie huru kupunguza kasi kidogo katika maeneo mengine ya maisha yako."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "இணைப்பை அழிக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "இந்த அழைப்பில் சேருவதற்கான உங்கள் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} இல் {currentSize} ஐப் பதிவிறக்குகிறது({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "பதிவிறக்கத் தயாராகிறது..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "பரிமாற்றத்தை ரத்துசெய்க"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "உங்கள் மெசேஜ்களை இடமாற்றுவதில் பிழை"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "உங்கள் மெசேஜ்களை இடமாற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "மீண்டும் முயற்சி செய்"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "தவிர்"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "மெசேஜ் இடமாற்றத்தைத் தவிர்ப்பதா?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் தவிர் என்ற விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுத்தால், இந்த சாதனத்தில் உள்ள உங்கள் மெசேஜ்கள் அல்லது மீடியாவை அணுக முடியாது. அமைப்புகள் > சாட்ஸ் > இடமாற்றம் என்பதற்குச் சென்ற பிறகு புதிய இடமாற்றத்தைத் தொடங்கலாம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "ரத்துசெய்"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "மீடியாவை மீட்டமைக்கிறது"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்க வேண்டுமா?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "இது அனைத்து அழைப்பு வரலாற்றையும் நிரந்தரமாக அழிக்கும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "இது அனைத்து அழைப்பு வரலாற்றையும் நிரந்தரமாக நீக்கும். நீங்கள் உருவாக்கிய அழைப்பு இணைப்புகளை வைத்திருப்பவர்களுக்கு அவை இனி வேலை செய்யாது. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "அழி"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "அழைப்பு வரலாறு அழிக்கப்பட்டது"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "அனைத்து கால் இணைப்புகளையும் அழிக்க முடியாது. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "அனைத்து அழைப்பு வரலாற்றையும் அழிக்க முடியாது. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "புதிய குரல் அல்லது வீடியோ அழைப்பை மேற்கொள்ள <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ஐக் க்ளிக் செய்யவும்."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "மீடியா எடிட்டரில் ஸ்டிக்கர்கள் முறையாக வேலை செய்வதைத் தடுக்கும் ஒரு பிழையை நாங்கள் சரிசெய்துள்ளோம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "இந்தப் புதுப்புப்பில் macOS Sequoia-இல் புதிய திரைப் பகிர்வு இடைமுகத்திற்கான ஆதரவும் உள்ளது."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "இந்தப் புதுப்பிப்பு தொடக்க வேகத்தை சுமார் 5% அதிகரிக்கிறது."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal కాల్"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "లింక్ను తొలగించడం సాధ్యం కాదు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసుకొని మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "ఈ కాల్లో చేరాలనే మీ అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} లో {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) డౌన్లోడ్ అవుతోంది..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "డౌన్లోడ్ చేయడానికి సిద్ధమవుతోంది..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "బదిలీని రద్దు చేయండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "మీ సందేశాలను బదిలీ చేయడంలో లోపం"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "మీ సందేశాలు బదిలీ చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసుకొని మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "దాటవేయి"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "సందేశ బదిలీని దాటవేసేదా?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "ఒకవేళ మీరు దాటవేయడాన్ని ఎంచుకుంటే, ఈ పరికరంలోని మీ సందేశాలు లేదా మీడియా దేనినీ మీరు యాక్సెస్ చేయలేరు. సెట్టింగులు > చాట్లు > బదిలీ నుంచి దాటవేసిన తర్వాత మీరు కొత్త బదిలీని ప్రారంభించవచ్చు."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "రద్దు చేయండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "మీడియాను పునరుద్ధరిస్తోంది"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "కాల్ చరిత్రను తొలగించేదా?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "ఇది మొత్తం కాల్ చరిత్రను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "ఇది మొత్తం కాల్ చరిత్రను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. మీరు సృష్టించిన కాల్ లింక్లు, వాటిని కలిగి ఉన్న వ్యక్తులకు ఇకపై అవి పని చేయవు. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "స్పష్టమైన"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "కాల్ చరిత్ర తొలగించబడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "అన్ని కాల్ లింకులు తొలగించడం సాధ్యం కాదు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసుకొని మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "మొత్తం కాల్ చరిత్రను తొలగించడం సాధ్యం కాదు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసుకొని మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "కొత్త స్వర లేదా వీడియో కాల్ ప్రారంభించడానికి <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> క్లిక్ చేయండి."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "చిన్న ట్వీక్లు, బగ్ ఫిక్స్లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "మీడియా ఎడిటర్లో స్టిక్కర్లు సరిగ్గా పని చేయకుండా నిరోధించే బగ్ను మేము పరిష్కరించాము."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "ఈ అప్డేట్లో macOS Sequoia లో కొత్త స్క్రీన్ పంచుకునే ఇంటర్ఫేస్కు మద్దతు కూడా ఉంది."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "ఈ అప్డేట్ స్టార్టప్ వేగాన్ని దాదాపు 5% మెరుగుపరుస్తుంది."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "โทร Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถลบลิงก์ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "คำขอเข้าร่วมการโทรของคุณถูกปฏิเสธ"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "กำลังดาวน์โหลด {currentSize} จาก {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "กำลังเตรียมการดาวน์โหลด..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "ยกเลิกการถ่ายโอน"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดในการถ่ายโอนข้อความ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถถ่ายโอนข้อความของคุณได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "ลองอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "ข้าม"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "ข้ามการถ่ายโอนข้อความใช่หรือไม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "หากข้ามการถ่ายโอน คุณจะไม่สามารถเข้าถึงข้อความหรือไฟล์สื่อบนอุปกรณ์เครื่องนี้ โดยคุณสามารถเริ่มถ่ายโอนได้ใหม่ โดยไปที่การตั้งค่า > แชท > การถ่ายโอน"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "ยกเลิก"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "กำลังกู้คืนไฟล์สื่อ"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "ล้างประวัติการโทรใช่หรือไม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "การดำเนินการนี้จะลบประวัติการโทรทั้งหมดอย่างถาวร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "การดำเนินการนี้จะลบประวัติการโทรทั้งหมดอย่างถาวร ผู้ติดต่อที่มีลิงก์การโทรที่คุณสร้างจะไม่สามารถใช้ลิงก์ดังกล่าวได้อีกต่อไป "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "ล้าง"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "ล้างประวัติการโทรแล้ว"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถลบลิงก์การโทรทั้งหมดได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถล้างประวัติการโทรทั้งหมดได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "คลิก <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> เพื่อเริ่มต้นการโทรด้วยเสียงหรือวิดีโอคอล"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "เราแก้ไขบั๊กที่เคยทำให้การเลือกสติกเกอร์ในโปรแกรมตัดต่อสื่อขัดข้อง"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้ยังมาพร้อมการรองรับการแชร์หน้าจอรูปแบบใหม่ของ macOS Sequoia อีกด้วย"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้มาพร้อมการเพิ่มความเร็วในการเปิดแอปให้ยิ่งทันใจ ไวขึ้นอีก 5%"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Tawag sa Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Hindi mabura ang link. I-check ang iyong connection at subukan ulit."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Tinanggihan ang iyong request na sumali sa tawag na ito."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Dina-download ang {currentSize} ng {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Naghahandang mag-download..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "I-cancel ang transfer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "May error sa pag-transfer ng messages mo"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Hindi ma-transfer ang messages mo. I-check ang iyong connection at subukan ulit."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Subukang muli"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Laktawan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Gusto mo bang i-skip ang message transfer?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Kapag nilaktawan mo ito, hindi mo na ma-a-access ang anumang messages o media sa device na ito. Maaari kang magsimula ng bagong transfer pagkatapos mong mag-skip mula sa Settings > Chats > Transfer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "I-cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Nire-restore ang media"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Gusto mo bang i-clear ang call history?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Permanente nitong buburahin ang lahat ng call history."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Permanente nitong buburahin ang lahat ng call history. Hindi na gagana ang call links na ginawa mo para sa mga taong meron na nito. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Clear"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Call history cleared"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Hindi lahat ng call links ay pwedeng mabura. I-check ang iyong connection at subukan ulit."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Hindi lahat ng call history ay pwedeng mabura. I-check ang iyong connection at subukan ulit."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "I-click ang <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para magsimula ng bagong voice o video call."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "May inayos kaming bug na dahilan kung bakit hindi gumagana nang maayos ang stickers sa media editor."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Kasama rin sa update na ito ang suporta para sa bagong screen sharing interface sa macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Pinabuti ng update na ito ang startup speed nang mga 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal Araması"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Bağlantı silinemiyor. Bağlantını kontrol edip tekrar dene."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Bu aramaya katılma isteğin reddedildi."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) indiriliyor..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "İndirmeye hazırlanıyor..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Transferi iptal et"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Mesajların aktarılırken hata oluştu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Mesajların aktarılamadı. İnternet bağlantını kontrol et ve tekrar dene."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Tekrar dene"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Atla"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Mesaj aktarımı atlansın mı?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Atlamayı seçersen bu cihazdaki hiçbir mesajına veya medyana erişemezsin. Ayarlar > Sohbetler > Aktar bölümünü atladıktan sonra yeni bir aktarım başlatabilirsin."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "İptal"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Medya geri yükleniyor"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Arama geçmişi temizlensin mi?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Bu, tüm arama geçmişini kalıcı olarak silecektir."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Bu, tüm arama geçmişini kalıcı olarak silecektir. Oluşturduğun arama bağlantıları, artık bu bağlantılara sahip kişiler için çalışmayacaktır. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Kaldır"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Arama geçmişi temizlendi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tüm arama bağlantıları silinemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tüm arama geçmişi silinemez. Bağlantını kontrol edip tekrar dene."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Yeni bir sesli veya görüntülü arama başlatmak için <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ögesine tıkla."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Çıkartmaların medya düzenleyicide düzgün çalışmasını engelleyen bir hatayı düzelttik."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Bu güncelleme, macOS Sequoia'daki yeni ekran paylaşım arayüzü için destek de içermektedir."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Bu güncellemede başlangıç hızını yaklaşık %5 oranında artırdık."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal چاقىرىقى"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ئۇلىنىشنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "بۇ توپقا قېتىلىش تەلىپىڭىز رەت قىلىدىندى."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} نىڭ {currentSize} تى چۈشۈۋاتىدۇ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "چۈشۈرۈشكە تەييارلىق قىلىۋاتىدۇ..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "يۆتكەشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "ئۇچۇرلىرىڭىزنى يۆتكىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "ئۇچۇرلىرىڭىزنى يۆتكىگىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "قايتا سىنا"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "ئاتلا"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "ئۇچۇر يوللاشتىن ۋاز كېچەمسىز؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "ئەگەر ئاتلاشنى تاللىسىڭىز ، بۇ ئۈسكۈنىدىكى ھېچقانداق ئۇچۇر ياكى مېدىياغا ئېرىشەلمەيسىز. تەڭشەكلەر> پاراڭلار> يۆتكەش نى ئاتلاپ بولغاندىن كېيىن يېڭى يۆتكەشنى باشلىيالايسىز."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "بىكار قىلىش"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "مېدىيانى ئەسلىگە كەلتۈرىۋاتىدۇ"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "چاقىرىق تارىخىنى تازىلامسىز؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "بۇ مەشغۇلات بارلىق چاقىرىق تارىخىنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "بۇ مەشغۇلات بارلىق چاقىرىق تارىخىنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىدۇ. بۇنىڭدىن كىيىن باشقىلار ئۆزلىرى ساقلىۋالغان سىز قۇرغان چاقىرىق ئۇلانمىللىرىنى ئىشلىتەلمەيدۇ. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "تازىلا"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "چاقىرىق خاتىرىسى تازىلاندى"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "بارلىق چاقىرىق ئۇلانمىلىرىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "بارلىق چاقىرىق تارىخىنى تازىلىغىلى بولمايدۇ. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "<newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>نى چېكىپ يېڭى ئاۋازلىق ياكى سىنلىق چاقىرىقنى باشلاڭ."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "بىز مېدىيا تەھرىرلىگۈچتە چاپلاقلارنىڭ نورمال ئىشلىشىنى توسىدىغان كەمتۈكلۈكنى ئوڭشىدۇق ، بۇنىڭدىن كىيىن رەسىمگە چاپلاق چاپلىماقچى بولسىڭىز تاللىغۇچ قېتىپ قالمايدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "بۇ نەشىر يەنە macOS Sequoia دىكى يېڭى ئېكران ھەمبەھىرلەش كۆرۈنۈشىنى قوللاشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "بۇ يېڭىلاش قوزغىلىش سۈرئىتىنى%5 ئەتراپىدا ياخشىلايدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Виклик у Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не вдається видалити посилання. Перевірте з'єднання і спробуйте ще раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Вам не дозволено приєднатися до виклику."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Завантаження: {currentSize} з {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Підготовка до завантаження…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Скасувати передачу"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Помилка під час перенесення повідомлень"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не вдалося перенести повідомлення. Перевірте з'єднання з інтернетом і здійсніть перенесення ще раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Перенести ще раз"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Пропустити"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Не переносити повідомлення?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Якщо пропустити перенесення, у вас не буде доступу до повідомлень і медіафайлів на цьому пристрої. Перенести повідомлення можна й пізніше: Налаштування > Чати > Перенести повідомлення."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Закрити"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Відновлення медіафайлів"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Очистити історію викликів?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Історію всіх викликів буде видалено остаточно."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Історію всіх викликів буде видалено остаточно. Якщо ви надсилали комусь свої посилання на виклики, вони більше не працюватимуть. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Видалити"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Історію викликів очищено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Частину посилань на виклики не вдалося видалити. Перевірте з'єднання і повторіть видалення."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Не вдалося повністю очистити історію викликів. Перевірте з'єднання і спробуйте ще раз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Натисніть <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, щоб почати новий аудіо- чи відеовиклик."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Ми виправили помилку зі стікерами в медіаредакторі. Тепер, якщо ви додаєте стікери на зображення, вас зможе стримати хіба що власне почуття прекрасного, а не технічні збої."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "У цьому оновленні ми також впроваджуємо підтримку нового інтерфейсу для демонстрації екрана в macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "У цьому оновленні ми пришвидшили запуск десь на 5%, тож ви можете трошки сповільнитися в інших сферах життя."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "لنک کو حذف نہیں کر سکتے۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "آپ کی اس کال میں شامل ہونے کی درخواست مسترد کر دی گئی ہے۔"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) کا {currentSize} ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے تیار کیا جا رہا ہے..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "منتقل کرنے کو منسوخ کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "آپ کے میسجز ٹرانسفر کرنے میں نقص"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "آپ کے میسجز ٹرانسفر نہیں ہو سکے۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "دوبارہ کوشش کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "چھوڑ دو"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "میسج ٹرانسفر کو چھوڑ دیں؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "اگر آپ چھوڑنے کا انتخاب کرتے ہیں، تو آپ کو اس ڈیوائس پر موجود اپنے کسی بھی میسجز یا میڈیا تک رسائی حاصل نہیں ہو گی۔ آپ سیٹنگز > چیٹس > ٹرانسفر کریں سے چھوڑنے کے بعد ایک نیا ٹرانسفر شروع کر سکتے ہیں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "منسوخ کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "میڈیا بحال ہو رہا ہے"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "کال ہسٹری کو کليئر کریں؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "اس سے کال کی پوری ہسٹری مستقل طور پر حذف ہو جائے گی۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "اس سے کال کی پوری ہسٹری مستقل طور پر حذف ہو جائے گی۔ آپ کے تخلیق کردہ کال کے لنکس ان لوگوں کے لیے مزید مؤثر نہیں ہوں گے جن کے پاس وہ موجود ہیں۔ "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "صاف"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "کال ہسٹری صاف کر دی گئی"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "تمام کال لنکس کو حذف نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "کال کی پوری ہسٹری کو صاف نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "نئی وائس یا ویڈیو کال شروع کرنے کے لیے <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> پر کلک کریں۔"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "ہم نے ایک ایسے نقص کو ٹھیک کیا ہے جس کی وجہ سے میڈیا ایڈیٹر میں اسٹیکرز صحیح طریقے سے کام نہیں کرتے تھے، سو اب تصویر پر اسٹیکر لگاتے ہوئے پِکر پھنس نہیں رہا۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "اس اَپ ڈیٹ میں macOS Sequoia میں نئی اسکرین شیئرنگ انٹرفیس کی سپورٹ بھی شامل ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "یہ اپ ڈیٹ سٹارٹ اپ کی رفتار کو تقریباً 5% تک بہتر بناتی ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cuộc gọi Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Không thể xóa đường dẫn. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "Yêu cầu tham gia cuộc gọi này của bạn đã bị từ chối."
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Hiện tải được {currentSize} của tổng {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Đang chuẩn bị tải xuống..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "Hủy chuyển"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "Có lỗi khi chuyển tin nhắn của bạn"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Tin nhắn của bạn không thể được chuyển. Kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "Thử lại"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "Bỏ qua"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "Bỏ qua việc chuyển tin nhắn?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "Nếu bạn chọn bỏ qua, bạn sẽ không có quyền truy cập bất kỳ tin nhắn hoặc tập tin đa phương tiện nào trên thiết bị này. Bạn có thể bắt đầu một quá trình chuyển mới sau khi bỏ qua từ mục Cài đặt > Trò chuyện > Chuyển."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "Hủy"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "Đang khôi phục tập tin đa phương tiện"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "Xóa lịch sử cuộc gọi?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả lịch sử cuộc gọi."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tất cả lịch sử cuộc gọi. Các đường dẫn cuộc gọi bạn đã tạo không còn hiệu lực cho những người được bạn gửi đến. "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "Xoá"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "Đã xóa lịch xử cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Không thể xóa một số đường dẫn cuộc gọi. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "Không thể xóa một số lịch sử cuộc gọi. Kiểm tra kết nối của bạn và thử lại."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Bấm <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> để bắt đầu một cuộc gọi thoại hoặc cuộc gọi video mới."
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "Chúng tôi đã sửa lỗi liên quan đến nhãn dán trong công cụ chỉnh sửa tập tin đa phương tiện, nay công cụ chọn không còn bị đứng khi bạn thao tác chọn nhãn dán trên một hình ảnh."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "Bản cập nhật này cũng bổ sung hỗ trợ cho giao diện chia sẻ màn hình mới của macOS Sequoia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "Bản cập nhật này tăng tốc độ khởi động lên khoảng 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "刪除唔到連結。請檢查你嘅連線,然後再試多次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "你嘅加入通話請求已被拒絕。"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "下載緊 {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "準備緊下載..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "取消轉移"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "轉移訊息嗰陣發生錯誤"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "轉移唔到你嘅訊息。請檢查你嘅互聯網連線,然後再試多次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "再試多次"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "跳過"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "係咪要跳過訊息轉移?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "如果你揀跳過,就唔會睇到呢部裝置入面任何訊息同媒體㗎喇。你可以喺跳過之後㩒入「設定」 > 「聊天」 > 「轉移」,嚟開始新嘅轉移。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "取消"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "還原緊媒體"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "係咪要清除通話紀錄?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "咁做嘅話,所有通話紀錄就會永久刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "咁做嘅話,所有通話紀錄就會永久刪除。你建立嘅通話連結將會失效。 "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "清走晒佢"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "通話紀錄已經清除晒"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "刪除唔晒全部通話連結。請檢查你嘅連線,然後再試多次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "清楚唔晒全部通話紀錄。請檢查你嘅連線,然後再試多次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "㩒一吓 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 開始新嘅語音或者視像通話。"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "我哋修正咗一個錯誤,以後當你嘗試喺圖片上面加貼圖嘅時候,媒體選擇器唔會再卡住㗎喇。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "呢次更新亦包括 macOS Sequoia 新螢幕分享界面嘅支援。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "今次更新將啟動速度加快咗大約 5% ,咁你就有多啲時間用喺其他地方啦。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "无法删除链接。请检查您的网络连接并重试。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "您加入通话的请求已被拒绝。"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "正在下载 {currentSize}/{totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "正在准备下载…"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "取消转移"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "转移您的消息时出错了"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "您的消息无法转移。请检查您的互联网连接并重试。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "重试"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "跳过"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "要跳过消息转移吗?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "如果选择跳过,您将无法访问此设备上的任何消息或媒体。在跳过后,您可以在“设置 > 聊天 > 转移”页面重新开始转移消息。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "取消"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "正在恢复媒体"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "要清除通话记录吗?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "此操作将永久删除所有通话记录。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "此操作将永久删除所有通话记录。已拥有您创建的通话链接的用户将无法重复使用此链接。 "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "清除"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "通话记录已清空"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "有些通话链接无法删除。请检查您的网络连接并重试。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "有些通话记录无法清空。请检查您的网络连接并重试。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "点击 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 来开始发起一个新的语音或视频通话吧。"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "我们修复了一个漏洞,让贴纸能够在媒体编辑器中正常运行。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "此次更新还包括对 macOS Sequoia 屏幕共享新界面的支持。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "此次更新将启动速度提升了大约 5%。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "無法刪除連結。請檢查網路連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "你加入通話的請求已被拒絕。"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "正在下載 {totalSize} 中的 {currentSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "下載準備中..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "取消轉移"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "轉移訊息時發生錯誤"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "你的訊息無法轉移。請檢查你的網路連線,然後重試。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "重試"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "略過"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "要跳過訊息轉移嗎?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "如果你選擇跳過,你將無法存取此裝置上的任何訊息或媒體。你可以在跳過「設定」 > 「聊天」 > 「轉移」後開始新的轉移。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "取消"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "正在還原媒體"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "要清除通話紀錄嗎?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "這將永久刪除所有通話紀錄。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "這將永久刪除所有通話紀錄。擁有你所建立通話連結的人將無法再使用這些連結。 "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "清除"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "成功刪除通話紀錄"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "未能刪除所有通話連結。請檢查網路連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "未能清除所有通話紀錄。請檢查網路連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "點擊 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 以開始新的語音或視訊通話。"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "我們修正了一個導致貼圖在媒體編輯器中無法正常運作的錯誤。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "此更新還包括對 macOS Sequoia 中新畫面分享界面的支援。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "此更新提高了約 5% 的啟動速度,因此你可以在日常生活中其他的領域放慢腳步。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
|
||||
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "無法刪除連結。請檢查網路連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||||
"messageformat": "你加入通話的請求已被拒絕。"
|
||||
|
@ -3539,6 +3539,9 @@
|
|||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "正在下載 {totalSize} 中的 {currentSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "下載準備中..."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3561,25 +3564,25 @@
|
|||
"messageformat": "取消轉移"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
|
||||
"messageformat": "Error transferring your messages"
|
||||
"messageformat": "轉移訊息時發生錯誤"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
|
||||
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
|
||||
"messageformat": "你的訊息無法轉移。請檢查你的網路連線,然後重試。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
|
||||
"messageformat": "Retry"
|
||||
"messageformat": "重試"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip": {
|
||||
"messageformat": "Skip"
|
||||
"messageformat": "略過"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skip message transfer?"
|
||||
"messageformat": "要跳過訊息轉移嗎?"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
|
||||
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
|
||||
"messageformat": "如果你選擇跳過,你將無法存取此裝置上的任何訊息或媒體。你可以在跳過「設定」 > 「聊天」 > 「轉移」後開始新的轉移。"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
"messageformat": "取消"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||||
"messageformat": "正在還原媒體"
|
||||
|
@ -5494,10 +5497,10 @@
|
|||
"messageformat": "要清除通話紀錄嗎?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
|
||||
"messageformat": "這將永久刪除所有通話紀錄。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
|
||||
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
|
||||
"messageformat": "這將永久刪除所有通話紀錄。擁有你所建立通話連結的人將無法再使用這些連結。 "
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||||
"messageformat": "清除"
|
||||
|
@ -5506,10 +5509,10 @@
|
|||
"messageformat": "成功刪除通話紀錄"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
|
||||
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "未能刪除所有通話連結。請檢查網路連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
|
||||
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
|
||||
"messageformat": "未能清除所有通話紀錄。請檢查網路連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "點擊 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 以開始新的語音或視訊通話。"
|
||||
|
@ -5707,13 +5710,19 @@
|
|||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||||
"messageformat": "我們修正了一個導致貼圖在媒體編輯器中無法正常運作的錯誤。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||||
"messageformat": "此更新還包括對 macOS Sequoia 中新畫面分享界面的支援。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
|
||||
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
|
||||
"messageformat": "此更新提高了約 5% 的啟動速度,因此你可以在日常生活中其他的領域放慢腳步。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue