Update translations
This commit is contained in:
parent
81e6198652
commit
b570985d54
4 changed files with 85 additions and 33 deletions
|
@ -55,6 +55,10 @@
|
|||
"message": "Kjörstillingar…",
|
||||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||||
},
|
||||
"appMenuServices": {
|
||||
"message": "Þjónustur",
|
||||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||||
},
|
||||
"appMenuHide": {
|
||||
"message": "Fela",
|
||||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||||
|
@ -2265,15 +2269,15 @@
|
|||
},
|
||||
"message--getDescription--disappearing-media": {
|
||||
"message": "Skoða-einu-sinni margmiðlunarefni",
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||||
},
|
||||
"message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||||
"message": "Skoða-einu-sinni ljósmynd",
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||||
},
|
||||
"message--getDescription--disappearing-video": {
|
||||
"message": "Skoða-einu-sinni myndskeið",
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||||
},
|
||||
"message--deletedForEveryone": {
|
||||
"message": "Þessum skilaboðum var eytt.",
|
||||
|
@ -3427,7 +3431,17 @@
|
|||
},
|
||||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||||
"message": "Allur skjárinn",
|
||||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||||
},
|
||||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||||
"message": "Skjár $id$",
|
||||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"id": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
"example": "1"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||||
"message": "Gluggi",
|
||||
|
@ -5469,10 +5483,18 @@
|
|||
"message": "Endursetja lit á spjalli",
|
||||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||||
"message": "Endurstilla liti spjalls",
|
||||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__resetAll": {
|
||||
"message": "Endursetja liti á öllum spjallrásum",
|
||||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||||
"message": "Endurstilla á sjálfgefin gildi",
|
||||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||||
"message": "Endurstilla",
|
||||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,10 @@
|
|||
"message": "Innstillinger…",
|
||||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||||
},
|
||||
"appMenuServices": {
|
||||
"message": "Services",
|
||||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||||
},
|
||||
"appMenuHide": {
|
||||
"message": "Skjul",
|
||||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||||
|
@ -2048,7 +2052,7 @@
|
|||
"description": "Shown in the alert when you try to add someone who can't be added to a group"
|
||||
},
|
||||
"chooseGroupMembers__cant-add-member__body": {
|
||||
"message": "\"$name$\" kan ikke legges til gruppen fordi de bruker en gammel versjon av Signal. Du kan legge dem til gruppen etter at de har oppdatert Signal.",
|
||||
"message": "«$name$» kan ikke legges til gruppen fordi de bruker en gammel versjon av Signal. Du kan legge dem til gruppen etter at de har oppdatert Signal.",
|
||||
"description": "Shown in the alert when you try to add someone who can't be added to a group",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"max": {
|
||||
|
@ -5224,7 +5228,7 @@
|
|||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||||
},
|
||||
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||||
"message": "Legg til $person$til #$group$\"?",
|
||||
"message": "Legg til $person$ i «$group$»?",
|
||||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"person": {
|
||||
|
@ -5238,7 +5242,7 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||||
"message": "Legg til $count$medlemmer til \"$group$\"?",
|
||||
"message": "Legg til $count$ medlemmer i «$group$»?",
|
||||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"count": {
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,10 @@
|
|||
"message": "Voorkeuren …",
|
||||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||||
},
|
||||
"appMenuServices": {
|
||||
"message": "Services",
|
||||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||||
},
|
||||
"appMenuHide": {
|
||||
"message": "Verbergen",
|
||||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||||
|
@ -1452,7 +1456,7 @@
|
|||
"description": "Body text for the share screen notification"
|
||||
},
|
||||
"calling__presenting--info": {
|
||||
"message": "Signal laat $window$ zien.",
|
||||
"message": "Signal laat je scherm zien: $window$",
|
||||
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name": {
|
||||
|
@ -1462,7 +1466,7 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"calling__presenting--stop": {
|
||||
"message": "Scherm laten zien stoppen",
|
||||
"message": "Stoppen",
|
||||
"description": "Button for stopping screen sharing"
|
||||
},
|
||||
"calling__presenting--you-stopped": {
|
||||
|
@ -5588,7 +5592,7 @@
|
|||
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||||
},
|
||||
"settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||||
"message": "Stel een standaardtijdspanne in voor verlopende berichten voor alle nieuwe gesprekken die jij initieert.",
|
||||
"message": "Stel in dat elk bericht in gesprekken die jij zelf begint een bepaalde tijd nadat het is gezien voor iedereen moet worden gewist.",
|
||||
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
|
||||
},
|
||||
"settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||||
},
|
||||
"mainMenuCreateStickers": {
|
||||
"message": "Create/upload sticker pack",
|
||||
"message": "Lag/opprett klistremerkepakke",
|
||||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||||
},
|
||||
"mainMenuEdit": {
|
||||
|
@ -55,6 +55,10 @@
|
|||
"message": "Innstillingar …",
|
||||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||||
},
|
||||
"appMenuServices": {
|
||||
"message": "Tenester",
|
||||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||||
},
|
||||
"appMenuHide": {
|
||||
"message": "Skjul",
|
||||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||||
|
@ -176,7 +180,7 @@
|
|||
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
|
||||
},
|
||||
"avatarMenuChatColors": {
|
||||
"message": "Chat Color",
|
||||
"message": "Samtalefarge",
|
||||
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
|
||||
},
|
||||
"loading": {
|
||||
|
@ -390,7 +394,7 @@
|
|||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||||
},
|
||||
"changedRightAfterVerify": {
|
||||
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.",
|
||||
"message": "Tryggingsnummeret du prøver å godkjenna har endra seg. Du må godkjenna det nye tryggingsnummeret til $name1$. Hugs at dette kan bety at nokon prøver å avlytta kommunikasjonen, eller at $name2$ berre har reinstallert Signal.",
|
||||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name1": {
|
||||
|
@ -408,7 +412,7 @@
|
|||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||||
},
|
||||
"identityKeyErrorOnSend": {
|
||||
"message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.",
|
||||
"message": "Tryggleiksnummeret ditt med $name1$ er endra. Dette kan anten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller at $name2$ rett og slett har installert Signal på nytt. Du vil kanskje stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.",
|
||||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name1": {
|
||||
|
@ -536,7 +540,7 @@
|
|||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||||
},
|
||||
"allMedia": {
|
||||
"message": "All Media",
|
||||
"message": "All media",
|
||||
"description": "Header for the media gallery"
|
||||
},
|
||||
"documents": {
|
||||
|
@ -698,7 +702,7 @@
|
|||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||||
},
|
||||
"signalDesktopStickerCreator": {
|
||||
"message": "Sticker pack creator",
|
||||
"message": "Klistremerkepakkeskapar",
|
||||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||||
},
|
||||
"aboutSignalDesktop": {
|
||||
|
@ -706,7 +710,7 @@
|
|||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||||
},
|
||||
"screenShareWindow": {
|
||||
"message": "Sharing screen",
|
||||
"message": "Deler skjerm",
|
||||
"description": "Title for screen sharing window"
|
||||
},
|
||||
"speech": {
|
||||
|
@ -1436,11 +1440,11 @@
|
|||
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a gorup call"
|
||||
},
|
||||
"calling__overflow__scroll-up": {
|
||||
"message": "Scroll up",
|
||||
"message": "Rull opp",
|
||||
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
|
||||
},
|
||||
"calling__overflow__scroll-down": {
|
||||
"message": "Scroll down",
|
||||
"message": "Rull ned",
|
||||
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
|
||||
},
|
||||
"calling__presenting--notification-title": {
|
||||
|
@ -1490,7 +1494,7 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"calling__presenting--permission-title": {
|
||||
"message": "Permission needed",
|
||||
"message": "Treng tilgang",
|
||||
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
|
||||
},
|
||||
"calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||||
|
@ -1542,7 +1546,7 @@
|
|||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||||
},
|
||||
"spellCheckDescription": {
|
||||
"message": "Enable spell check",
|
||||
"message": "Skru på stavekontroll",
|
||||
"description": "Description of the spell check setting"
|
||||
},
|
||||
"spellCheckWillBeEnabled": {
|
||||
|
@ -1992,15 +1996,15 @@
|
|||
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
|
||||
},
|
||||
"noContactsFound": {
|
||||
"message": "No contacts found",
|
||||
"message": "Fann ingen kontaktar",
|
||||
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
|
||||
},
|
||||
"noConversationsFound": {
|
||||
"message": "No conversations found",
|
||||
"message": "Fann ingen samtalar",
|
||||
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
|
||||
},
|
||||
"chooseGroupMembers__title": {
|
||||
"message": "Choose members",
|
||||
"message": "Vel medlemmar",
|
||||
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
|
||||
},
|
||||
"chooseGroupMembers__back-button": {
|
||||
|
@ -2070,7 +2074,7 @@
|
|||
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
|
||||
},
|
||||
"setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||||
"message": "Description",
|
||||
"message": "Skildring",
|
||||
"description": "The placeholder for the group description"
|
||||
},
|
||||
"setGroupMetadata__create-group": {
|
||||
|
@ -2265,15 +2269,15 @@
|
|||
},
|
||||
"message--getDescription--disappearing-media": {
|
||||
"message": "View-once Media",
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||||
},
|
||||
"message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||||
"message": "View-once Photo",
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||||
},
|
||||
"message--getDescription--disappearing-video": {
|
||||
"message": "View-once Video",
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
|
||||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||||
},
|
||||
"message--deletedForEveryone": {
|
||||
"message": "Meldinga er sletta.",
|
||||
|
@ -2402,7 +2406,7 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
"EmojiPicker__button--recents": {
|
||||
"message": "Recents",
|
||||
"message": "Nylege",
|
||||
"description": "Label for recents emoji picker button"
|
||||
},
|
||||
"EmojiPicker__button--emoji": {
|
||||
|
@ -2426,7 +2430,7 @@
|
|||
"description": "Label for travel emoji picker button"
|
||||
},
|
||||
"EmojiPicker__button--object": {
|
||||
"message": "Object",
|
||||
"message": "Objekt",
|
||||
"description": "Label for object emoji picker button"
|
||||
},
|
||||
"EmojiPicker__button--symbol": {
|
||||
|
@ -2726,7 +2730,7 @@
|
|||
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
|
||||
},
|
||||
"StickerCreator--title": {
|
||||
"message": "Sticker pack creator",
|
||||
"message": "Klistremerkepakkeskapar",
|
||||
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
|
||||
},
|
||||
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
|
||||
|
@ -3427,7 +3431,17 @@
|
|||
},
|
||||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||||
"message": "Entire screen",
|
||||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||||
},
|
||||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||||
"message": "Screen $id$",
|
||||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"id": {
|
||||
"content": "$1",
|
||||
"example": "1"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||||
"message": "A window",
|
||||
|
@ -5462,17 +5476,25 @@
|
|||
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__menu-title": {
|
||||
"message": "Chat Color",
|
||||
"message": "Samtalefarge",
|
||||
"description": "View title for the chat color picker and editor"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__reset": {
|
||||
"message": "Nullstill samtalefarge",
|
||||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||||
"message": "Reset Chat Colors",
|
||||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__resetAll": {
|
||||
"message": "Reset all chat colors",
|
||||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||||
"message": "Reset default",
|
||||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||||
},
|
||||
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||||
"message": "Tilbakestill",
|
||||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue