Update strings
This commit is contained in:
parent
99096ab446
commit
737a011ee3
68 changed files with 3427 additions and 2020 deletions
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kan nie toegang tot die databasis-enkripsiesleutel verkry nie, omdat die enkripteringsleutelring-implementering van die bedryfstelsel van {previousBackend} na {currentBackend} verander het. Dit kan gebeur as die rekenaaromgewing verander, byvoorbeeld van GNOME na KDE.\n\nSkakel asseblief terug na die vorige rekenaaromgewing."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Kan nie toegang tot die databasis-enkripsiesleutel verkry nie, omdat die enkripteringsleutelring-implementering van die bedryfstelsel van {previousBackend} na {currentBackend} verander het. Dit kan gebeur as die rekenaaromgewing verander, byvoorbeeld van GNOME na KDE.\n\nSkakel asseblief terug na die vorige rekenaaromgewing of probeer om Signal oop te maak met die opdragreël-vlag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Kan nie toegang tot die databasis-enkripteringsleutel verkry nie, omdat die enkripteringsleutelring-implementering van die bedryfstelsel van {previousBackend} na {currentBackend} verander het. Dit kan gebeur as die rekenaaromgewing verander, byvoorbeeld van GNOME na KDE.\n\nSkakel asseblief terug na die vorige rekenaaromgewing of probeer om Signal oop te maak met die opdragreël-vlag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Lêer"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Besig om te bel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Bel terug"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Bel weer"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Sluit aan by oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Keer terug na oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofoon gedemp a.g.v. die grootte van die oproep"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Weier"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Stemoproep geweier"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Video-oproep geweier"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Inkomende stemoproep"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal sal steeds in die kennisgewingafdeling oop wees. Jy kan dit in Signal-instellings verander."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Inkomende stemoproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Inkomende video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Uitgaande stemoproep"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mens} other {{count,number} mense}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Stemoproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Oproepskakel"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} in oproep} other {{people,number} in oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Die video-oproep is beëindig"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "'n Video-oproep is begin"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Jy het 'n video-oproep begin"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} het 'n video-oproep begin"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Jy is reeds in 'n oproep"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Gemis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Geweier"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Groepoproep"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Verlaat die huidige oproep?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Jy moet die huidige oproep verlaat voordat jy 'n nuwe oproep begin of by 'n nuwe een aansluit."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Verlaat oproep"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Oproepskakel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Uitgaande video-oproep} other {Inkomende video-oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Gemiste video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Onbeantwoorde video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Video-oproep geweier"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Sluit aan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Voeg oproepnaam by"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Wysig oproepnaam"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Keur alle lede goed"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopieer skakel"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Deel skakel d.m.v. Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Oproepskakelbesonderhede"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Voeg oproepnaam by"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Wysig oproepnaam"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Keur alle lede goed"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Af"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Aan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Voeg oproepnaam by"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Wysig oproepnaam"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Hierdie vrystelling versnel die proses om lang boodskapstringe te skrap."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Indien 'n ander oproep jou naam bel, het ons 'n kortpad bygevoeg om die huidige oproep te verlaat en by die nuwe een aan te sluit."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Hierdie opdatering stel ook 'n oopmaak-uitbom in Linux reg vir gebruikers wie se lokaliteit op 'POSIX' gestel is."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "تعذّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيّرت بيئة سطح المكتب، مثلا بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب السابقة."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "تعذّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيرت بيئة سطح المكتب، مثلا بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب أو حاول تشغيل سيجنال باستخدام علامة سطر الأوامر --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "تعذّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لِحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيّرت بيئة سطح المكتب، مثلاً بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب أو حاول تشغيل سيجنال باستخدام علامة سطر الأوامر --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&ملف"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "الاتصال"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "إعادة الاتصال"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "مُعاودة الاتصال"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "الانضمام للمكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "العودة للمكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "لقد تم كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "رفض"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة صوتية مرفوضة"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة فيديو مرفوضة"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "مكالمة صوتية واردة"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "سيَستمر سيجنال في الاشتغال في الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات سيجنال."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة صوتية واردة"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة فيديو واردة"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "مكالمة صوتية صادرة"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, zero {لا أحد ({count,number})} one {شخص واحد ({count,number})} two {شخصان ({count,number})} few {{count,number} أفراد} many {{count,number} فردا} other {{count,number} فرد}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة صوتية"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "اتصال بالرابط"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, zero {{people,number} في المكالمة} one {{people,number} في المكالمة} two {{people,number} في المكالمة} few {{people,number} في المكالمة} many {{people,number} في المكالمة} other {{people,number} في المكالمة}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "انتهت مكالمة الفيديو"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "تم بدء مكالمة فيديو"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "بدأت مكالمة فيديو"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} بدأ مكالمة فيديو"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "إنك بالفعل في مكالمة"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "فائتة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "مرفوضة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "المكالمة الجماعية"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "مغادرة المكالمة الحالية؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "يَجب عليك مُغادرة المُكالمة الحالية قبل بدء مكالمة جديدة أو الانضمام إليها."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "مغادرة المكالمة"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "اتصال بالرابط"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {مكالمة فيديو صادرة} other {مكالمة فيديو واردة}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة فيديو فائتة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "مكالمة فيديو مرفوضة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "انضمام"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "الموافقة على جميع الأعضاء"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "مشاركة الرابط عبر سيجنال"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "تفاصيل رابط المكالمة"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "الموافقة على جميع الأعضاء"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "مُعطَّل"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "مُفعَّل"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "اسم المكالمة"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "يسرّع هذا الإصدار عميلة حذف سلاسل الرسائل الكبيرة."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "أضفنا اختصارًا لقفل الخط والانضمام إلى مُكالمة جديدة عندما تكون مكالمة أخرى جارية."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "يُصلح هذا التحديث أيضًا عطلاً على Linux للمُستخدمين الذين اختاروا تحديد إعداداتهم المحلية إلى \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "ƏS şifrələmə açarının arxa ucu {previousBackend} -dan {currentBackend} -a dəyişdiyi üçün məlumat bazasının şifrələmə açarına giriş mümkün deyil. Misal üçün masaüstü mühiti GNOME və KDE arasında dəyişdikdə bu baş verə bilər.\n\nƏvvəlki masaüstü mühitinə keçin."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "ƏS şifrələmə açarının arxa ucu {previousBackend} -dan {currentBackend} -a dəyişdiyi üçün məlumat bazasının şifrələmə açarına giriş mümkün deyil. Misal üçün masaüstü mühiti GNOME və KDE arasında dəyişdikdə bu baş verə bilər.\n\nƏvvəlki masaüstü mühitinə keçin, yaxud da Signal-ı --password-store=\"{previousBackendFlag}\" əmr xətti bayrağı ilə işlətməyə cəhd edin"
|
||||
"messageformat": "ƏS şifrələmə açarının arxa ucu {previousBackend} seçimindən {currentBackend} seçiminə dəyişdiyi üçün məlumat bazasının şifrələmə açarına giriş mümkün deyil. Misal üçün masaüstü mühiti GNOME və KDE arasında dəyişdikdə bu baş verə bilər.\n\nƏvvəlki masaüstü mühitinə keçin, yaxud da Signal-ı --password-store=\"{previousBackendFlag}\" əmr xətti bayrağı ilə işlətməyə cəhd edin"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Fayl"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Zənglər"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Geri zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Yenidən zəng et"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Zəngə qoşul"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Zəngə qayıt"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Zəngin həcminə görə mikrofon səsi bağlandı"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Rədd et"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "İmtina edilmiş audio-zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "İmtina edilmiş video-zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Gələn audio zəng"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal bildirişlər bölməsində işləməyə davam edəcək. Signal parametrlərindən bunu dəyişə bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Gələn audio zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Görüntülü zəng gəlir"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Gedən audio zəng"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nəfər} other {{count,number} nəfər}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Audio zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Zəng keçidi"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} nəfər zəngdədir} other {{people,number} nəfər zəngdədir}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Video zəng başa çatdı"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Video zəng başladı"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Video zəngə başladınız"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} video zəngə başladı"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Artıq zəngdəsiniz"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cavabsız zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Rədd edildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Qrup zəngi"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cariz zəngdən çıxılsın?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Yeni zəngə başlamazdan və ya qoşulmazdan əvvəl cari zəngdən çıxmalısınız."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Zəngi tərk et"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Zəng keçidi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Gedən görüntülü zəng} other {Görüntülü zəng gəlir}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Cavabsız görüntülü zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Cavablanmamış görüntülü zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "İmtina edilmiş video-zəng"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Qoşul"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Zəng adı əlavə et"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Zəngin adını redaktə et"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Bütün üzvləri təsdiqlə"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Keçidi kopyala"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Keçidi Signal vasitəsilə paylaş"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Zəng keçidi təfərrüatları"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Zəng adı əlavə et"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Zəngin adını redaktə et"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Bütün üzvləri təsdiqlə"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Bağlı"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Açıq"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Zəng adı əlavə et"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Zəngin adını redaktə et"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Zəngin adı"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Nə qədər tez olsa bir o qədər yüngül olar deyib, uzun mesaj silsilələrinin silinməsi prosesini sürətləndirdik."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Artıq digər bir zəng edilibsə, cari zənginizdən çıxıb, yeni zəngə qoşulmanız üçün qısayol əlavə etdik. Cari zəngdən çıxmaq istəmənizlə əlaqəli ekranda anlıq təsdiq mesajı görünəcək, amma bunu gözləmədən də zəngdən çıxa bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Bu yeniləmə həm də yerli parametrləri \"POSIX\" olaraq təyin edilmiş istifadəçilər üçün Linux-da başlama nasazlığını aradan qaldırır."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Не можа да бъде осъществен достъп до ключа за криптиране на базата данни, тъй като бекендът на ключодържателя за криптиране на ОС е променен от {previousBackend} на {currentBackend}. Това може да се случи, ако средата на работния плот бъде променена, например между GNOME и KDE.\n\nМоля, превключете към предишната работна среда."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Не можа да бъде осъществен достъп до ключа за криптиране на базата данни, тъй като бекендът на ключодържателя за криптиране на ОС е променен от {previousBackend} на {currentBackend}. Това може да се случи, ако средата на работния плот бъде променена, например между GNOME и KDE.\n\nМоля, превключете към предишната работна среда или опитайте да пуснете signal с командния ред flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Не можа да бъде осъществен достъп до ключа за криптиране на базата данни, тъй като бекендът на ключодържателя за криптиране на ОС е променен от {previousBackend} на {currentBackend}. Това може да се случи, ако средата на работния плот бъде променена, например между GNOME и KDE.\n\nМоля, превключете към предишната работна среда или опитайте да пуснете signal с флага на командния ред --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Файл"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Обратно повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Повторно повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Присъединете се към разговор"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Връщане към разговора"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Микрофонът е заглушен поради размера на обаждането"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Откажи"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Отказано гласово обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Отказано видео обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Входящо гласово повикване"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ще продължи да работи в областта за известия. Можете да промените това от настройките на Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Входящо гласово повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Входящо видео повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Изходящо гласово повикване"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек} other {{count,number} души}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Гласово обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Линк за повикване"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} в разговора} other {{people,number} в разговора}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Видео обаждането приключи"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Започна видео обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Започнахте видео обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} започна видео обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Вече сте в това повикване"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Пропуснато"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Отказано"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Групов разговор"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Излизане от текущия разговор?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Трябва да излезете от текущия разговор, преди да се присъедините към нов разговор."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Напускане на повикването"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Линк за повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Изходящо видео повикване} other {Входящо видео повикване}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Пропуснато видео повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Неотговорено видео повикване"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Отказано видео обаждане"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Присъединяване"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Добавяне на име на обаждането"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Редактиране на име на обаждането"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Одобряване на всички членове"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Копиране на линка"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Споделяне на линк чрез Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Подробности за линк за разговор"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Добавяне на име на обаждането"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Редактиране на име на обаждането"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Одобряване на всички членове"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Изкл."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Вкл."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Добавяне на име на обаждането"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Редактиране на име на обаждането"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Име на обаждането"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Тази версия ускорява процеса за изтриване на големи нишки със съобщения."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Добавихме пряка връзка да затворите и да се присъедините към ново обаждане, докато друго обаждане вече тече."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Тази актуализация също коригира срив при стартиране на Linux за потребители, чийто локал е зададен на `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "কল করা হচ্ছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "ফিরতি কল করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "আবার কল করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "কলে যোগ দিন"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "কলে ফেরত যান"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "কলের আকারের কারণে মাইক্রোফোন মিউট করা হয়েছে"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "প্রত্যাখ্যান করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভয়েস কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভিডিও কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ভয়েস কল আসছে"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "নোটিফিকেশন অংশে Signal চলতে থাকবে। আপনি Signal সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ভয়েস কল আসছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ভিডিও কল আসছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ভয়েস কল যাচ্ছে"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} মানুষ} other {{count,number} মানুষ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "ভয়েস কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "কলের লিংক"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} জন কলে আছেন} other {{people,number} জন কলে আছেন}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ভিডিও কল শেষ হয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "একটি ভিডিও কল শুরু করা হয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "আপনি একটি ভিডিও কল শুরু করেছেন"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} একটি ভিডিও কল শুরু করেছেন"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "আপনি ইতিমধ্যেই একটি কলে আছেন"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "মিসড কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "গ্রুপ কল"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "চলমান কলটি থেকে বের হয়ে যাবেন?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "একটি নতুন কল শুরু করার আগে বা যোগ দেয়ার আগে আপনাকে অবশ্যই বর্তমান কলটি কেটে দিতে হবে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "কল ছেড়ে যান"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "কলের লিংক"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ভিডিও কল যাচ্ছে} other {ভিডিও কল আসছে}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "ভিডিও কল মিস হয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভিডিও কল"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "যোগদান করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "কলের নাম যোগ করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "কলের নাম এডিট করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "সকল সদস্যকে অনুমোদন দিন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "লিংক কপি করুন"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal-এর মাধ্যমে লিংক শেয়ার করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "কল লিংকের বিস্তারিত"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "কলের নাম যোগ করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "কলের নাম এডিট করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "সকল সদস্যকে অনুমোদন দিন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "বন্ধ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "চালু"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "কলের নাম যোগ করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "কলের নাম এডিট করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "কলের নাম"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "কখনও কখনও দ্রুত অনানুষ্ঠানিক বিদায় দীর্ঘ আনুষ্ঠানিক বিদায়ের চেয়ে সহজ হয়, তাই আমরা বড় মেসেজ থ্রেডগুলি মুছে ফেলার প্রক্রিয়াটিকে ত্বরান্বিত করেছি৷"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "একটি কলের মধ্যে আরেকটি কল চলে আসলে বর্তমান কলটি কেটে নতুন কলে যোগ দেয়ার জন্য আমরা একটি শর্টকাট যোগ করেছি৷ আপনি আগের কলটি কেটে দিতে চান কিনা তা জানতে চাওয়া হবে এবং কলটি কাটা বা না কাটা সম্পূর্ণ আপনার ব্যাপার।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "এই আপডেটের ফলে যেইসব ব্যবহারকারীর লোক্যাল হিসেবে `POSIX` সেট করা আছে তাদের Linux-এর স্টার্টআপ ক্র্যাশের সমস্যাটিও ঠিক হয়ে যাবে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine ili pokušajte pokrenuti Signal s oznakom naredbenog retka --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranjenje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine ili pokušajte pokrenuti Signal s oznakom naredbenog retka --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Datoteka"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Pozivanje"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Povratni poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Pozovi ponovo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Pridruži se pozivu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Vrati se pozivu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon je isključen zbog dužine poziva"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Prekini"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Odbijen poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odbijen video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal će nastaviti raditi u području obavještenja. To možete promijeniti u postavkama Signala."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Dolazni video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Link za poziv"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {U pozivu: {people,number}} few {U pozivu: {people,number}} many {U pozivu: {people,number}} other {U pozivu: {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Video poziv je završen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Pokrenut je video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Pokrenuli ste video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} je započeo/la video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Već učestvujete u pozivu"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Propušteni"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Odbijeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Grupni poziv"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Napustiti trenutni poziv?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Morate napustiti trenutni poziv prije nego započnete ili se pridružite novom pozivu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Završi poziv"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Link za poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odlazni video poziv} other {Dolazni video poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Propušten videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Neodgovoreni video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odbijen video poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Pristupi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Odobri sve članove"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiraj link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Podijelite poveznicu putem Signala"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalji linka za poziv"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Odobri sve članove"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Isključeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Uključeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Naziv poziva"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Brzi rastanak je ponekad lakši od sporog pa smo ubrzali proces brisanja velikih niti poruka."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Dodali smo prečac za prekidanje veze i pridruživanje novom pozivu kada je drugi poziv već u tijeku."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Ovo ažuriranje također popravlja rušenje pri pokretanju Linuxa za korisnike čija je lokalizacija postavljena na `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "No es pot accedir a la clau de codificació de la base de dades perquè la codificació del clauer del back-end del sistema operatiu ha canviat de {previousBackend} a {currentBackend}. Això pot passar si l'entorn d'escriptori canvia, per exemple, entre GNOME i KDE.\n\nTorna a l'entorn d'escriptori anterior."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "No es pot accedir a la clau de codificació de la base de dades perquè la codificació del clauer del back-end del sistema operatiu ha canviat de {previousBackend} a {currentBackend}. Això pot passar si l'entorn d'escriptori canvia, per exemple, entre GNOME i KDE.\n\nTorna a l'entorn d'escriptori anterior, o prova d'executar Signal amb el comandament flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "No es pot accedir a la clau de codificació de la base de dades perquè la codificació del clauer del back-end del sistema operatiu ha canviat de {previousBackend} a {currentBackend}. Això pot passar si l'entorn d'escriptori canvia, per exemple, entre GNOME i KDE.\n\nTorna a l’entorn d’escriptori anterior, o prova d’executar Signal amb el paràmetre de la línia d’ordres --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Fitxer"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Trucades"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Torna la trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Torna a trucar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Unir-me a la trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Tornar a la trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada."
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Rebutja"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Trucada de veu rebutjada"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videotrucada rebutjada"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Trucada entrant"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal continuarà enviant notificacions. Podeu canviar-ho als Ajustos de Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Trucada entrant"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Trucada de vídeo entrant"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Trucada sortint"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persones}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Trucada de veu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Enllaç de trucada"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} a la trucada} other {{people,number} a la trucada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "La videotrucada ha finalitzat"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "S'ha iniciat una videotrucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Has iniciat una videotrucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ha iniciat una videotrucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Ja sou en una trucada."
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Perduda"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Rebutjada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Trucada de grup"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Vols sortir de la trucada actual?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Has de sortir de la trucada actual abans de començar-ne o unir-te a una de nova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Surt de la trucada"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Enllaç de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Trucada de vídeo sortint} other {Trucada de vídeo entrant}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Trucada de vídeo perduda"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Trucada de vídeo sense contestar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videotrucada rebutjada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Afegeix-m'hi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Afegir nom de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nom de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Aprovar tots els membres"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copiar l'enllaç"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Compartir enllaç per Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalls de l'enllaç de trucada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Afegir nom de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nom de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Aprovar tots els membres"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Inactiu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Actiu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Afegir nom de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nom de trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nom de trucada"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Aquesta actualització ha accelerat el procés d'eliminació de fils extensos de missatges."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Amb la drecera que hem afegit, quan estiguis en una trucada en curs podràs penjar i unir-te'n a una de nova."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Aquesta actualització també corregeix un error d'inici a Linux per als usuaris amb la configuració regional configurada en \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Volání"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Zavolat zpět"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Zavolat znovu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Připojit se k hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Vrátit se k hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Odmítnout"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Odmítnutý hlasový hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odmítnutý videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Příchozí hlasový hovor"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal bude dál běžet v oznamovací oblasti. To můžete změnit v nastavení aplikace Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Příchozí hlasový hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Příchozí videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Odchozí hlasový hovor"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člověk} few {{count,number} lidé} many {{count,number} lidí} other {{count,number} lidí}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Hlasový hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} v hovoru} few {{people,number} v hovoru} many {{people,number} v hovoru} other {{people,number} v hovoru}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videohovor byl ukončen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Byl zahájen videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Zahájili jste videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Uživatel {name} zahájil videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Již jste v hovoru"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Zmeškané"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Odmítnuto"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Skupinový hovor"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ukončit stávající hovor?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Před zahájením nového hovoru nebo připojením k němu musíte stávající hovor ukončit."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Opustit hovor"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odchozí videhovor} other {Příchozí videohovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Zmeškaný videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Nepřijatý videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odmítnutý videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Připojit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Přidat název hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Upravit název hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Schválit všechny členy"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Zkopírovat odkaz"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Sdílet odkaz přes Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Podrobnosti odkazu na hovor"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Přidat název hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Upravit název hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Schválit všechny členy"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Vypnout"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Zapnout"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Přidat název hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Upravit název hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Název hovoru"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Toto vydání urychluje proces mazání velkých vláken zpráv."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Pokud již probíhá jiný hovor, přidali jsme zkratku pro jeho zavěšení a připojení se k novému hovoru."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Tato aktualizace také opravuje pády při spuštění na platformě Linux u uživatelů, jejichž místní nastavení je na POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kan ikke tilgå databasekrypteringsnøglen, fordi OS-krypteringsnøgleringens backend er ændret fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette kan ske, hvis skrivebordsmiljøet ændres, for eksempel mellem GNOME og KDE.\n\nSkift til det forrige skrivebordsmiljø."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Kan ikke tilgå databasekrypteringsnøglen, fordi OS-krypteringsnøgleringens backend er ændret fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette kan ske, hvis skrivebordsmiljøet ændres, for eksempel mellem GNOME og KDE.\n\nSkift til det forrige skrivebordsmiljø, eller prøv at køre signal med kommandolinjen flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Kan ikke tilgå databasekrypteringsnøglen, fordi OS-krypteringsnøgleringens backend er ændret fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette kan ske, hvis skrivebordsmiljøet ændres, for eksempel mellem GNOME og KDE.\n\nSkift til det forrige skrivebordsmiljø, eller prøv at køre signal med kommandolinjeargumentet --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Fil"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Opkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Ring tilbage"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Ring igen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Deltag i opkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Tilbage til opkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon slået fra på grund af opkaldets størrelse"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Afvis"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Afvist taleopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Afvist videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Indgående stemmeopkald"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal fortsætter med at sende notifikationer. Du kan ændre dette i Signals indstillinger."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Indgående stemmeopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Indgående videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Udgående stemmeopkald"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Taleopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Opkaldslink"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} i opkald} other {{people,number} i opkald}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videoopkaldet er afsluttet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Et videoopkald blev startet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Du startede et videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} startede et videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Du er allerede i et opkald"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ubesvaret"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Afvist"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Gruppeopkald"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Forlad det aktuelle opkald?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Du skal forlade det aktuelle opkald, før du starter eller deltager i et nyt opkald."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Forlad opkald"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Opkaldslink"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Udgående videoopkald} other {Indgående videoopkald}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Ubesvaret videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Ubesvaret videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Afvist videoopkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Deltag"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Tilføj opkaldsnavn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Rediger opkaldsnavn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Godkend alle medlemmer"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiér link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Del link via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Oplysninger om opkaldslink"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Tilføj opkaldsnavn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Rediger opkaldsnavn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Godkend alle medlemmer"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Fra"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Til"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Tilføj opkaldsnavn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Rediger opkaldsnavn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Opkaldsnavn"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Denne opdatering gør det hurtigere at slette store tråde med masser af beskeder."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Hvis et andet opkald kalder dit navn, har vi tilføjet en genvej til at forlade det aktuelle opkald og deltage i et nyt. Du bliver bedt om at bekræfte, men det er op til dig, om du siger farvel først."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Denne opdatering løser også et opstartsnedbrud på Linux for brugere, hvis lokalitet er indstillet til \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Zugriff auf den Schlüssel zur Verschlüsselung der Datenbank ist nicht möglich, da das Verschlüsselungs-Keyring-Backend von {previousBackend} zu {currentBackend} geändert wurde. Dies kann auftreten, wenn sich die Desktop-Umgebung ändert, zum Beispiel von GNOME zu KDE.\n\nBitte wechsle zur vorherigen Desktop-Umgebung."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Zugriff auf den Schlüssel zur Verschlüsselung der Datenbank ist nicht möglich, da das Verschlüsselungs-Keyring-Backend von {previousBackend} zu {currentBackend} geändert wurde. Dies kann auftreten, wenn sich die Desktop-Umgebung ändert, zum Beispiel von GNOME zu KDE.\n\nBitte wechsle zur vorherigen Desktop-Umgebung oder versuche, Signal mit der Option --password-store=\"{previousBackendFlag}\" in der Kommandozeile laufen zu lassen."
|
||||
"messageformat": "Zugriff auf den Schlüssel zur Verschlüsselung der Datenbank ist nicht möglich, da das Verschlüsselungs-Keyring-Backend von {previousBackend} zu {currentBackend} geändert wurde. Dies kann auftreten, wenn sich die Desktop-Umgebung ändert, zum Beispiel von GNOME zu KDE.\n\nBitte wechsle zur vorherigen Desktop-Umgebung oder versuche, Signal mit der Befehlszeile --password-store= „{previousBackendFlag}“ laufen zu lassen."
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Datei"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Anrufe"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Rückruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Erneut anrufen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Anruf beitreten"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Zurück zum Anruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon stummgeschaltet aufgrund der Anzahl der Anrufteilnehmer"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ablehnen"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Abgelehnter Sprachanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Abgelehnter Videoanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Eingehender Sprachanruf"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal bleibt im Benachrichtigungsbereich aktiv. Das kannst du in den Signal-Einstellungen ändern."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Eingehender Sprachanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Eingehender Videoanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Ausgehender Sprachanruf"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} Person} other {{count,number} Personen}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Sprachanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Anruflink"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} im Anruf} other {{people,number} im Anruf}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Der Videoanruf wurde beendet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Ein Videoanruf wurde gestartet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Du hast einen Videoanruf gestartet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} hat einen Videoanruf gestartet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Du nimmst bereits an einem Anruf teil"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Verpasst"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Abgelehnt"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Gruppenanruf"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Aktuellen Anruf verlassen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Du musst den aktuellen Anruf verlassen, bevor du einen neuen Anruf startest oder ihm beitrittst."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Anruf verlassen"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Anruflink"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Ausgehender Videoanruf} other {Eingehender Videoanruf}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Verpasster Videoanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Unbeantworteter Videoanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Abgelehnter Videoanruf"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Beitreten"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Anrufnamen hinzufügen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Anrufnamen bearbeiten"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Alle Teilnehmer bestätigen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Link kopieren"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Link über Signal teilen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Details zum Anruflink"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Anrufnamen hinzufügen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Anrufnamen bearbeiten"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Alle Teilnehmer bestätigen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Aus"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Ein"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Anrufnamen hinzufügen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Anrufnamen bearbeiten"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Anrufname"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Kurz und schmerzlos ist oft die einfachste Option. Aus diesem Grund löschen wir lange Nachrichtenverläufe jetzt schneller."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Wenn du während eines Anrufs von jemand anderem angerufen wirst, haben wir eine Verknüpfung hinzugefügt, mit der du den aktuellen Anruf verlassen und einem neuen beitreten kannst. Dabei wirst du aufgefordert, das Ende des Anrufs zu bestätigen. Ob du dich vorher noch verabschieden möchtest, liegt bei dir."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Dieses Update behebt außerdem einen Absturz beim Starten von Linux für Nutzer mit festgelegter Region „POSIX“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Κλήσεις"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Επανάκληση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Επανάκληση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Είσοδος στην κλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Επιστροφή στην κλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Το μικρόφωνο είναι σε σίγαση λόγω του μεγέθους αυτής της κλήσης"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Απόρριψη"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Απορρίφθηκε μια κλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Απορρίφθηκε μια βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Εισερχόμενη κλήση"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Το Signal θα συνεχίσει να λειτουργεί στην περιοχή ειδοποιήσεων. Μπορείς να το αλλάξεις στις Ρυθμίσεις του Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Εισερχόμενη κλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Εξερχόμενη κλήση"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} άτομο} other {{count,number} άτομα}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Φωνητική κλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Σύνδεσμος κλήσης"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} στην κλήση} other {{people,number} στην κλήση}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Η βιντεοκλήση τελείωσε"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Ξεκίνησε μια βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Ξεκίνησες μια βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Ο/Η {name} ξεκίνησε μια βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Είσαι ήδη σε κάποια κλήση"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Αναπάντητη"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Απορρίφθηκε"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Ομαδική κλήση"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Αποχώρηση από την τρέχουσα κλήση;"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Πρέπει να αποχωρήσεις από την τρέχουσα κλήση πριν ξεκινήσεις ή συνδεθείς σε μια νέα."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Αποχώρηση από την κλήση"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Σύνδεσμος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Εξερχόμενη βιντεοκλήση} other {Εισερχόμενη βιντεοκλήση}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Αναπάντητη βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Αναπάντητη βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Απορρίφθηκε μια βιντεοκλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Συμμετοχή"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Προσθήκη ονόματος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Επεξεργασία ονόματος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Έγκριση όλων των μελών"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Αντιγραφή συνδέσμου"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Κοινοποίηση συνδέσμου μέσω Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Λεπτομέρειες συνδέσμου κλήσης"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Προσθήκη ονόματος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Επεξεργασία ονόματος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Έγκριση όλων των μελών"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Ανενεργό"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Ενεργό"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Προσθήκη ονόματος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Επεξεργασία ονόματος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Όνομα κλήσης"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Αυτή η έκδοση επιταχύνει τη διαδικασία διαγραφής μεγάλων νημάτων μηνυμάτων."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Προσθέσαμε μια συντόμευση για να κλείνεις και να συνδέεσαι σε μια νέα κλήση όταν μια άλλη κλήση είναι ήδη σε εξέλιξη."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Αυτή η ενημέρωση διορθώνει επίσης απρόσμενους τερματισμούς λειτουργίας κατά την εκκίνηση σε Linux για χρήστες των οποίων η γλώσσα έχει οριστεί σε `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -7442,11 +7442,11 @@
|
|||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first.",
|
||||
"description": "Release notes for version 7.19"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/08/07) Release notes for version 7.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`.",
|
||||
"description": "Release notes for version 7.19, part 2"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/08/07) Release notes for version 7.19, part 2"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\"",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"messageformat": "Añadir"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||||
"messageformat": "Añadir a {contact} al grupo «{group}»"
|
||||
"messageformat": "Añadir a {contact} al grupo \"{group}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Buscar"
|
||||
|
@ -87,10 +87,10 @@
|
|||
"messageformat": "Recuperar información"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||||
"messageformat": "No se puede acceder a la clave de cifrado de la base de datos porque el cifrado del llavero del back-end del sistema operativo ha cambiado de {previousBackend} a {currentBackend}. Esto puede ocurrir si el entorno del escritorio cambia, por ejemplo, entre GNOME y KDE.\n\nVuelve al entorno del escritorio anterior."
|
||||
"messageformat": "No se puede acceder a la clave de cifrado de la base de datos porque el backend del cifrado del almacén de claves del sistema operativo ha cambiado de {previousBackend} a {currentBackend}. Esto puede ocurrir si el entorno de escritorio cambia, por ejemplo, de GNOME a KDE.\n\nVuelve al entorno de escritorio anterior."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "No se puede acceder a la clave de cifrado de la base de datos porque el cifrado del llavero del back-end del sistema operativo ha cambiado de {previousBackend} a {currentBackend}. Esto puede ocurrir si el entorno del escritorio cambia, por ejemplo, entre GNOME y KDE.\n\nVuelve al entorno del escritorio anterior, o intenta ejecutar Signal con la orden flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "No se puede acceder a la clave de cifrado de la base de datos porque el backend del cifrado del almacén de claves del sistema operativo ha cambiado de {previousBackend} a {currentBackend}. Esto puede ocurrir si el entorno de escritorio cambia, por ejemplo, de GNOME a KDE.\n\nVuelve al entorno de escritorio anterior o intenta ejecutar Signal con la marca de línea de comandos --password-store=\"{previousBackendFlag}\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Archivo"
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||
"messageformat": "Se han revisado todos los contactos. Haz clic en Enviar para continuar."
|
||||
},
|
||||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {¿Seguro que quieres eliminar a {count,number} persona de «{story}»?} other {¿Seguro que quieres eliminar a {count,number} personas de «{story}»?}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {¿Seguro que quieres eliminar a {count,number} persona de \"{story}\"?} other {¿Seguro que quieres eliminar a {count,number} personas de \"{story}\"?}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar todos"
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@
|
|||
"messageformat": "Buscar en chat"
|
||||
},
|
||||
"icu:noSearchResults": {
|
||||
"messageformat": "Sin resultados para «{searchTerm}»"
|
||||
"messageformat": "No se han encontrado resultados para \"{searchTerm}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||||
"messageformat": "Tus contactos con solo SMS/MMS no están disponibles en la aplicación de escritorio."
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
"messageformat": "Esta persona está en tus contactos."
|
||||
},
|
||||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||||
"messageformat": "Avatar de {name}"
|
||||
"messageformat": "Imagen de {name}"
|
||||
},
|
||||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||||
"messageformat": "Enviar mensaje"
|
||||
|
@ -831,13 +831,13 @@
|
|||
"messageformat": "No se ha podido actualizar Signal. {retry} o ve a {url} para instalar la aplicación manualmente. Luego, {support} para solucionar el problema."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||||
"messageformat": "No se ha podido actualizar Signal. <retryUpdateButton>Intenta volver a actualizar</retryUpdateButton>, o ve a {url} para instalar la aplicación manualmente. Luego, <contactSupportLink>ponte en contacto con el servicio de asistencia</contactSupportLink> para solucionar el problema"
|
||||
"messageformat": "No se ha podido actualizar Signal. <retryUpdateButton>Intenta volver a actualizar</retryUpdateButton> o ve a {url} para instalar la aplicación manualmente. Luego, <contactSupportLink>contacta con el equipo de asistencia</contactSupportLink> para informarles sobre el problema."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||||
"messageformat": "No se ha podido actualizar Signal. Ve a {url} para instalar la aplicación manualmente. Luego, {support} para solucionar el problema."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||||
"messageformat": "No se ha podido actualizar Signal. Ve a {url} para instalar la aplicación manualmente. Luego, <contactSupportLink>ponte en contacto con el servicio de asistencia</contactSupportLink> para solucionar el problema"
|
||||
"messageformat": "No se ha podido actualizar Signal. Ve a {url} para instalar la aplicación manualmente. Luego, <contactSupportLink>contacta con el equipo de asistencia</contactSupportLink> para informarles sobre el problema."
|
||||
},
|
||||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop probablemente se encuentra en aislamiento en macOS y no se podrá actualizar automáticamente. Intenta transferir {app} a {folder} con Finder."
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@
|
|||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||||
},
|
||||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||||
"messageformat": "«{title}» es el nombre de perfil que esta persona ha elegido en Signal."
|
||||
"messageformat": "\"{title}\" es el nombre de perfil que esta persona ha elegido en Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||||
"messageformat": "Persona verificada"
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ajustes"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||||
"messageformat": "Pulsa {linkNewDevice}"
|
||||
"messageformat": "Toca {linkNewDevice}"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||||
"messageformat": "No se ha podido cargar el código QR. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo."
|
||||
|
@ -1152,7 +1152,7 @@
|
|||
"messageformat": "¿Necesitas ayuda?"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||||
"messageformat": "Este nombre aparecerá bajo «Dispositivos vinculados» en tu teléfono"
|
||||
"messageformat": "Este nombre aparecerá en \"Dispositivos vinculados\" en tu teléfono"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Computadora/ordenador"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Llamadas"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Devolver llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Llamar de nuevo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Unirse a la llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Volver a la llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Micrófono silenciado en llamada de grupo numerosa"
|
||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@
|
|||
"messageformat": "Mensajes confusos o irrelevantes"
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||||
"messageformat": "Los spammers a menudo comienzan con un mensaje simple, como «Hola» para captar tu atención. Si respondes, es posible que interactúen más."
|
||||
"messageformat": "Los spammers a menudo comienzan con un mensaje simple, como \"Hola\" para captar tu atención. Si respondes, es posible que interactúen más."
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||||
"messageformat": "Mensajes con enlaces"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Rechazar"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Llamada de voz rechazada"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videollamada rechazada"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Llamada entrante"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal seguirá activo en el área de notificaciones. Puedes cambiar esto en los ajustes de Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Llamada entrante"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Videollamada entrante"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Llamada realizada"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} personas}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Llamada de voz"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Enlace de llamada"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} en la llamada} other {{people,number} en la llamada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "La videollamada ha finalizado"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Se ha iniciado una videollamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Has iniciado una videollamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ha iniciado una videollamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Ya participas en una llamada"
|
||||
|
@ -3534,7 +3534,7 @@
|
|||
"messageformat": "Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes"
|
||||
},
|
||||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||||
"messageformat": "Toca «Donar a Signal» para suscribirte"
|
||||
"messageformat": "Toca \"Donar a Signal\" para suscribirte"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Expandir"
|
||||
|
@ -4311,7 +4311,7 @@
|
|||
"messageformat": "Eliminando alias"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||||
"messageformat": "Esto eliminará tu alias y deshabilitará tu código QR y tu enlace. «{username}»estará disponible para que otras personas lo usen. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
|
||||
"messageformat": "Esto eliminará tu alias y deshabilitará tu código QR y tu enlace. \"{username}\" estará disponible para que otras personas lo usen. ¿Seguro que quieres hacer esto?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar"
|
||||
|
@ -4380,7 +4380,7 @@
|
|||
"messageformat": "Biografía"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||||
"messageformat": "Tu avatar"
|
||||
"messageformat": "Tu imagen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||||
"messageformat": "Alias"
|
||||
|
@ -4398,13 +4398,13 @@
|
|||
"messageformat": "admins"
|
||||
},
|
||||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||||
"messageformat": "Selecciona un avatar"
|
||||
"messageformat": "Selecciona una imagen"
|
||||
},
|
||||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||||
"messageformat": "Selecciona un color"
|
||||
},
|
||||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||||
"messageformat": "Avatar del grupo"
|
||||
"messageformat": "Imagen del grupo"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Sonidos de los mensajes en el chat"
|
||||
|
@ -4515,7 +4515,7 @@
|
|||
"messageformat": "¿Seguro que quieres hacer esto?"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||||
"messageformat": "Si cambias «{settingTitle}» a «{nobodyLabel}», será más difícil que las personas puedan encontrarte en Signal."
|
||||
"messageformat": "Si cambias \"{settingTitle}\" a \"{nobodyLabel}\", será más difícil que las personas te encuentren en Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||||
"messageformat": "Mensajería"
|
||||
|
@ -4929,7 +4929,7 @@
|
|||
"messageformat": "Eliminar historia personalizada"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||||
"messageformat": "¿Seguro que quieres borrar «{name}»? También se eliminarán las actualizaciones compartidas en esta historia."
|
||||
"messageformat": "¿Seguro que quieres borrar \"{name}\"? También se eliminarán las actualizaciones compartidas en esta historia."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||||
"messageformat": "Quién puede verla"
|
||||
|
@ -4968,13 +4968,13 @@
|
|||
"messageformat": "Quién puede ver esta historia"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||||
"messageformat": "Las personas que están el grupo «{groupTitle}» podrán ver y responder a esta historia. Puedes añadir o eliminar personas en los ajustes del grupo."
|
||||
"messageformat": "Las personas que están el grupo \"{groupTitle}\" podrán ver y responder a esta historia. Puedes añadir o eliminar personas en los ajustes del grupo."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar historia de grupo"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||||
"messageformat": "¿Seguro que quieres eliminar «{groupTitle}»?"
|
||||
"messageformat": "¿Seguro que quieres eliminar \"{groupTitle}\"?"
|
||||
},
|
||||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||||
"messageformat": "Elige quién puede ver tu historia"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Rechazada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Llamada grupal"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "¿Abandonar la llamada actual?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Debes abandonar la llamada actual antes de iniciar o unirte a una llamada nueva."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Abandonar llamada"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Enlace de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Videollamada saliente} other {Videollamada entrante}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Videollamada perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Videollamada no atendida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videollamada rechazada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Unirse"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Añadir nombre de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nombre de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Aprobar todas las solicitudes"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copiar enlace"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Compartir enlace vía Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalles del enlace de llamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Añadir nombre de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nombre de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Aprobar todas las solicitudes"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Desactivado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Activado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Añadir nombre de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nombre de llamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nombre de llamada"
|
||||
|
@ -5548,7 +5563,7 @@
|
|||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||||
"messageformat": "Para cambiar este ajuste, selecciona la opción «Nadie» en «Quién puede ver mi número»."
|
||||
"messageformat": "Para cambiar este ajuste, selecciona la opción \"Nadie\" en \"Quién puede ver mi número\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||||
"messageformat": "Novedades"
|
||||
|
@ -5582,12 +5597,18 @@
|
|||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Esta nueva versión acelera el proceso de eliminación de hilos extensos de mensajes."
|
||||
"messageformat": "¿No te gustan las despedidas eternas? ¡A nosotros tampoco! Por eso, aceleramos al proceso de borrar conversaciones largas. ¡Oro olímpico en la categoría de adiós express!"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Por si otra llamada te reclama, hemos añadido un atajo para abandonar la llamada actual y unirte a una nueva. Se te pedirá que confirmes que quieres salir, pero si dices adiós o desapareces sin más es cosa tuya."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Esta actualización también corrige un bloqueo de inicio en Linux para configuraciones regionales establecidas como 'POSIX'."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Andmebaasi krüptimisvõtmele ei pääsenud ligi, sest operatsioonisüsteemi krüptimise võtmerõngas {previousBackend} asendus uuega {currentBackend}. See võib juhtuda, kui töölauakeskkond muutub, näiteks GNOME'i ja KDE vahel.\n\nPalun pöördu tagasi endise töölauakeskkonna juurde."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Andmebaasi krüptimisvõtmele ei pääsenud ligi, sest operatsioonisüsteemi krüptimise võtmerõngas {previousBackend} asendus uuega {currentBackend}. See võib juhtuda, kui töölauakeskkond muutub, näiteks GNOME'i ja KDE vahel.\n\nPalun naase endisse töölauakeskkonda või proovi käivitada Signalit käsurea lipuga --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Andmebaasi krüpteerimisvõtmele ei pääsenud ligi, sest operatsioonisüsteemi krüpteerimise võtmerõngas {previousBackend} asendus uuega {currentBackend}. See võib juhtuda, kui töölauakeskkond muutub, näiteks GNOME'i ja KDE vahel.\n\nPalun naase endisse töölauakeskkonda või proovi käivitada Signalit käsurea lipuga --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Fail"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Helistamine"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Helista tagasi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Helista uuesti"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Liitu kõnega"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Tagasi kõnesse"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon on kõne suuruse tõttu vaigistatud"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Keeldu"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Sa keeldusid häälkõnest"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Keeldutud videokõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Sissetulev häälkõne"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal jääb teavituste alal tööle. Saad seda Signali sätete alt muuta."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Sissetulev häälkõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Sissetulev videokõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Väljuv häälkõne"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} inimene} other {{count,number} inimest}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Häälkõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Kõne link"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} kõnes} other {{people,number} kõnes}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videokõne on lõppenud"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Alustati videokõnet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Sa alustasid videokõnet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} alustas videokõnet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Sa oled juba kõnes"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Vastamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Keeldutud"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Grupikõne"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kas lahkuda pragusest kõnest?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Enne uue kõne alustamist või uue kõnega liitumist pead praegusest kõnest väljuma."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Lahku kõnest"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Kõne link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Tehtud videokõne} other {Sissetulev videokõne}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Vastamata videokõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Vastamata videokõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Keeldutud videokõne"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Liitu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Lisa kõne nimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Muuda kõne nime"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Võta kõik uued liikmed vastu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopeeri link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Jaga linki Signali kaudu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Kõnelingi andmed"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Lisa kõne nimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Muuda kõne nime"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Võta kõik uued liikmed vastu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Väljas"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Sees"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Lisa kõne nimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Muuda kõne nime"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Kõne nimi"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "See väljalase kiirendab suurte sõnumilõimede kustutamist."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Lisasime otsetee, mille kaudu saad ühe kõne lõpetada ja kohe teisega liituda, kui uus kõne tuleb sisse eelmise ajal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Selle uuendusega parandatakse ka käivitumisel kokkujooksmise probleem Linuxi kasutajate puhul, kelle asukohaks on määratud POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera edo saiatu Signal agindu-lerro honekin exekutatzen: --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera edo saiatu Signal agindu-lerroen aukera honekin exekutatzen: --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Fitxategia"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Deitzen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Itzuli deia"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Deitu berriro"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Deian sartu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Deira itzuli"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Deiaren tamaina dela eta, mikrofonoa desaktibatuta dago"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Uko egin"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Ahots-deia baztertu da"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Bideodeia baztertu da"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Sarrerako ahots-deia"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-ek abian jarraituko du jakinarazpen-eremuan. Hori aldatzeko, joan ezarpenetara."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Sarrerako ahots-deia"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Sarrerako bideodeia"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Irteerako ahots-deia"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Ahots-deia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Deiaren esteka"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} deian dago} other {{people,number} deian daude}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Bideodeia amaitu da"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Bideodei bat hasi da"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Bideodeia hasi duzu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} erabiltzaileak bideodeia hasi du"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Deian zaude"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Galduak"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Baztertu da"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Talde-deia"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Oraingo deitik irten nahi duzu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Beste dei bat hasteko edo beste dei batean sartzeko, oraingo deitik irten behar duzu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Deia utzi"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Deiaren esteka"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Irteerako bideodeia} other {Sarrerako bideodeia}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Bideodei galdua"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Bideodeia baztertu da"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Sartu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Kide guztiak onartu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiatu esteka"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Partekatu esteka Signal bidez"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Deiaren estekaren xehetasunak"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Kide guztiak onartu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Desaktibatuta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Aktibatuta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Deitu izena"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Kaleratze honen bidez, mezu-hari handiak ezabatzeko prozesua bizkortzen da."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Dei bat abian denean uneko deia esekitzeko eta dei berrian sartzeko lasterbide bat gehitu dugu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Eguneratze honen bidez, halaber, eskualdeko ezarpenetan POSIX darabilten Linux-eko erabiltzaileei abioan gertatzen zitzaien hutsegite bat konpondu da."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -558,7 +558,7 @@
|
|||
"messageformat": "این ماه"
|
||||
},
|
||||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||||
"messageformat": "این نوع ضمیمه پشتیبانی نمیشود. برای ذخیره کلیک کنید."
|
||||
"messageformat": "این نوع پیوست پشتیبانی نمیشود. برای ذخیره کلیک کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:voiceMessage": {
|
||||
"messageformat": "پیام صوتی"
|
||||
|
@ -762,7 +762,7 @@
|
|||
"messageformat": "بارگیری پیام کامل"
|
||||
},
|
||||
"icu:downloadAttachment": {
|
||||
"messageformat": "بارگیری ضمیمه"
|
||||
"messageformat": "بارگیری پیوست"
|
||||
},
|
||||
"icu:reactToMessage": {
|
||||
"messageformat": "واکنش به پیام"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "درحال تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "تماس دوباره"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "پیوستن به تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "بازگشت به تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "صدای میکروفون بهدلیل تعداد زیاد کاربر حاضر در تماس قطع شد"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "رد کردن"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "تماس صوتی رد شده"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "تماس تصویری رد شده"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "سیگنال در ناحیه اعلان به کار خود ادامه خواهد داد. میتوانید این حالت را در تنظیمات سیگنال تغییر دهید."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "تماس صوتی خروجی"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر} other {{count,number} نفر}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "تماس صوتی"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "پیوند تماس"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} در تماس} other {{people,number} در تماس}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "تماس تصویری پایان یافت"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "تماس تصویری شروع شد"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "یک تماس تصویری شروع کردید"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} یک تماس تصویری شروع کرد"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید"
|
||||
|
@ -5088,7 +5088,7 @@
|
|||
"messageformat": "کپی کردن برچسب زمان"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||||
"messageformat": "بارگیری ضمیمه"
|
||||
"messageformat": "بارگیری پیوست"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||||
"messageformat": "رسیدهای بازدید را فعال کنید تا بتوانید ببینید چه کسی از استوریهای شما بازدید کرده است. برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به «تنظیمات > استوریها» بروید"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ازدسترفته"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "رد شد"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "تماس گروهی"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "تماس فعلی را ترک میکنید؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "قبل از شروع تماس جدید یا پیوستن به آن، باید تماس فعلی را ترک کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "ترک کردن تماس"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "پیوند تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {تماس تصویری خروجی} other {تماس صوتی دریافتی}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "تماس تصویری از دست رفته"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "تماس تصویری بیپاسخ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "تماس تصویری رد شده"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "پیوستن"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "افزودن نام تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ویرایش نام تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "تأیید همه اعضا"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "کپی کردن پیوند"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "اشتراکگذاری پیوند از طریق سیگنال"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "جزئیات پیوند تماس"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "افزودن نام تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ویرایش نام تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "تأیید همه اعضا"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "خاموش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "روشن"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "افزودن نام تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ویرایش نام تماس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "نام تماس"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "این نسخه روند حذف رشتهپیامهای بزرگ را سرعت میبخشد."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "ما میانبری اضافه کردیم تا بتوانید تماس جاری را قطع کنید و به یک تماس جدید بپیوندید."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "اختلال راهاندازی در لینوکس برای کاربرانی که زبانشان روی `POSIX` تنظیم شده است، در این نسخه جدید برطرف شده است."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Puhelut"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Soita takaisin"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Soita uudelleen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Liity puheluun"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Palaa puheluun"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofonisi on mykistetty, koska puhelussa on paljon osanottajia"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hylkää"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Hylätty äänipuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Hylätty videopuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Saapuva äänipuhelu"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal pysyy käynnissä ilmoitusalueella. Voit muuttaa tämän Signalin asetuksissa."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Saapuva äänipuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Vastattu videopuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Lähtevä äänipuhelu"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} henkilöä} other {{count,number} henkilöä}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Äänipuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Puhelulinkki"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {puhelussa: {people,number}} other {puhelussa: {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videopuhelu on päättynyt"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Videopuhelu aloitettiin"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Aloitit videopuhelun"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} aloitti videopuhelun"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Olet jo puhelussa"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Vastaamaton"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Hylätty"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Ryhmäpuhelu"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Poistutaanko nykyisestä puhelusta?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Sinun on poistuttava nykyisestä puhelusta ennen kuin voit aloittaa uuden puhelun tai liittyä uuteen puheluun."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Poistu puhelusta"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Puhelulinkki"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Soitettu videopuhelu} other {Vastattu videopuhelu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Vastaamaton videopuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Vastaamaton videopuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Hylätty videopuhelu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Liity"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Lisää puhelun nimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Muokkaa puhelun nimeä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Kaikkien jäsenten hyväksyntä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopioi linkki"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Jaa linkki Signalissa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Puhelulinkin tiedot"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Lisää puhelun nimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Muokkaa puhelun nimeä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Kaikkien jäsenten hyväksyntä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Ei käytössä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Käytössä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Lisää puhelun nimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Muokkaa puhelun nimeä"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Puhelun nimi"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Tämä päivitys nopeuttaa suurten viestiketjujen poistamista."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Lisäsimme pikakuvakkeen, jolla voi poistua nykyisestä puhelusta ja liittyä uuteen puheluun."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Tämä päivitys korjaa myös sovelluksen kaatumisen käynnistyksessä Linux-käyttäjillä, joiden maa-asetuksena on POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
"messageformat": "A&ide"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||||
"messageformat": "Préférences…"
|
||||
"messageformat": "Paramètres…"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuServices": {
|
||||
"messageformat": "Services"
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
"messageformat": "Appeler quand même"
|
||||
},
|
||||
"icu:joinAnyway": {
|
||||
"messageformat": "Participer quand même"
|
||||
"messageformat": "Rejoindre quand même"
|
||||
},
|
||||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||||
"messageformat": "Après avoir cliqué sur Envoyer, votre journal sera publié en ligne pendant 30 jours sur une URL unique et non publiée. Vous pouvez d’abord l’enregistrer localement."
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@
|
|||
"messageformat": "Tester la version bêta"
|
||||
},
|
||||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||||
"messageformat": "Préférences de Signal Desktop pour ordinateur"
|
||||
"messageformat": "Paramètres de Signal Desktop"
|
||||
},
|
||||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||||
"messageformat": "Outil de création de packs de stickers"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Rappeler"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Rappeler"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Rejoindre l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Revenir à l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Microphone coupé en raison du nombre de participants à l’appel"
|
||||
|
@ -1290,13 +1290,13 @@
|
|||
"messageformat": "Réactiver le microphone"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||||
"messageformat": "Présentation désactivée"
|
||||
"messageformat": "Partage d’écran désactivé"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||||
"messageformat": "Commencer la présentation"
|
||||
"messageformat": "Partager mon écran"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||||
"messageformat": "Arrêter la présentation"
|
||||
"messageformat": "Arrêter le partage d’écran"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--react": {
|
||||
"messageformat": "Réagir"
|
||||
|
@ -1434,10 +1434,10 @@
|
|||
"messageformat": "Faire défiler vers le bas"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||||
"messageformat": "Vous présentez à tout le monde."
|
||||
"messageformat": "Vous partagez votre écran avec tout le monde"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||||
"messageformat": "Quand vous serez prêt à cesser de présenter, cliquez ici pour revenir à l’appel."
|
||||
"messageformat": "Cliquez ici pour revenir à l’appel quand vous voudrez arrêter le partage d’écran."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||||
"messageformat": "Reconnexion…"
|
||||
|
@ -1455,13 +1455,13 @@
|
|||
"messageformat": "Arrêter le partage"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez cessé de présenter"
|
||||
"messageformat": "Vous avez arrêté le partage d’écran"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||||
"messageformat": "{name} présente actuellement"
|
||||
"messageformat": "{name} partage son écran"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||||
"messageformat": "{name} a cessé de présenter"
|
||||
"messageformat": "{name} a arrêté le partage d’écran"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||||
"messageformat": "Permission nécessaire"
|
||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal a besoin d’une autorisation pour accéder à l’enregistrement de l’écran de votre ordinateur."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||||
"messageformat": "Allez dans Préférences système"
|
||||
"messageformat": "Ouvrez les Paramètres système"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur l’icône de cadenas située en bas à gauche et saisissez le mot de passe de votre ordinateur."
|
||||
|
@ -1479,7 +1479,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sur la droite, cochez la case à côté de Signal. Si vous ne voyez pas Signal dans la liste, cliquez sur + pour l’ajouter."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||||
"messageformat": "Ouvrez les Préférences système"
|
||||
"messageformat": "Ouvrez les Paramètres système"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||||
"messageformat": "Fermer"
|
||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@
|
|||
"messageformat": "Le nom du groupe est désormais « {name} »."
|
||||
},
|
||||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||||
"messageformat": "Vous vous êtes joint au groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez rejoint le groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||||
"messageformat": "{name} a rejoint le groupe."
|
||||
|
@ -2232,7 +2232,7 @@
|
|||
"messageformat": "Conversation non lue suivante"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||||
"messageformat": "Préférences"
|
||||
"messageformat": "Paramètres"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||||
"messageformat": "Ouvrir le menu de la conversation"
|
||||
|
@ -2496,7 +2496,7 @@
|
|||
"messageformat": "Terminé"
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||||
"messageformat": "Autoriser {name} à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté."
|
||||
"messageformat": "Partager votre nom et votre photo avec {name} et l’autoriser à échanger des messages avec vous ? Cet utilisateur ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||||
"messageformat": "Autoriser {name} à vous envoyer des messages et partager vos nom et photo avec ce contact ? Vous avez précédemment supprimé ce contact."
|
||||
|
@ -2505,7 +2505,7 @@
|
|||
"messageformat": "Autoriser {name} à vous envoyer des messages et partager vos nom et photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||||
"messageformat": "Vous joindre à ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté."
|
||||
"messageformat": "Rejoindre ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ? Ce contact ne saura que vous avez vu son invitation que si vous l’acceptez."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||||
"messageformat": "Débloquer ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué."
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Refuser"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Appel vocal rejeté"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Appel vidéo rejeté"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Appel vocal entrant"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Les notifications Signal continueront de fonctionner. Rendez-vous dans les Paramètres pour modifier les notifications."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Appel vocal entrant"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Appel vidéo entrant"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Appel vocal sortant"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} personne} other {{count,number} personnes}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Appel vocal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Lien d’appel"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} participant} other {{people,number} participants}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "L’appel vidéo est terminé"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Un appel vidéo a été lancé"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Vous avez démarré un appel vidéo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} a démarré un appel vidéo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Vous êtes déjà en communication"
|
||||
|
@ -2949,16 +2949,16 @@
|
|||
"messageformat": "Le lien est invalide"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||||
"messageformat": "Ce lien de groupe n’est pas valide. Assurez-vous que l’intégralité du lien soit intacte et correcte avant de tenter de vous joindre."
|
||||
"messageformat": "Ce lien de groupe n’est pas valide. Vérifiez qu’il n’est pas tronqué et qu’il s’agit du bon lien."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||||
"messageformat": "Voulez-vous vous joindre à ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ?"
|
||||
"messageformat": "Voulez-vous vous vraiment rejoindre ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||||
"messageformat": "Vous faites déjà partie de ce groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||||
"messageformat": "Vous êtes déjà en attente d’approbation de vous joindre à ce groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez déjà demandé à rejoindre ce groupe. Votre demande est en attente d’approbation."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||||
"messageformat": "La version du lien est inconnue"
|
||||
|
@ -2967,31 +2967,31 @@
|
|||
"messageformat": "Ce lien n’est pas pris en charge par cette version de Signal Desktop pour ordinateur."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de vous joindre au groupe"
|
||||
"messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||||
"messageformat": "Ce lien de groupe n’est plus valide."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de vous joindre au groupe"
|
||||
"messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||||
"messageformat": "Vous ne pouvez pas vous joindre au groupe avec le lien du groupe car un administrateur vous a retiré."
|
||||
"messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe via le lien, car un admin vous a retiré."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||||
"messageformat": "Un administrateur de ce groupe doit approuver votre demande avant que vous puissiez vous joindre à ce groupe. Si votre demande est approuvée, vos nom et photo seront partagés avec ses membres."
|
||||
"messageformat": "Pour rejoindre ce groupe, un administrateur doit d’abord approuver votre demande. Si elle est approuvée, vos nom et photo seront partagés avec ses membres."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||||
"messageformat": "Rejoindre"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||||
"messageformat": "Demander à me joindre"
|
||||
"messageformat": "Demander à rejoindre le groupe"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||||
"messageformat": "Annuler la demande"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||||
"messageformat": "Annuler votre demande de vous joindre à ce groupe ?"
|
||||
"messageformat": "Annuler votre demande d’adhésion au groupe ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||||
"messageformat": "Oui"
|
||||
|
@ -3003,13 +3003,13 @@
|
|||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Groupe · {memberCount,number} membre} other {Groupe · {memberCount,number} membres}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||||
"messageformat": "Votre demande de vous joindre au groupe a été envoyée à son administrateur. Vous serez averti de sa décision."
|
||||
"messageformat": "Votre demande a bien été envoyée à l’admin. Un message vous signalera si vous êtes autorisé à rejoindre le groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||||
"messageformat": "Erreur du lien"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de vous joindre au groupe. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
"messageformat": "Impossible de rejoindre le groupe. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||||
"messageformat": "Administrateur"
|
||||
|
@ -3171,19 +3171,19 @@
|
|||
"messageformat": "{memberName} a rejoint le groupe via le lien du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} a approuvé votre demande de vous joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "{adminName} a approuvé votre demande d’adhésion au groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Votre demande de vous joindre au groupe a été approuvée."
|
||||
"messageformat": "Votre demande d’adhésion au groupe a été approuvée."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez approuvé une demande de {joinerName} de se joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez approuvé la demande d’adhésion de {joinerName}."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} a approuvé une demande de {joinerName} de se joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "{adminName} a approuvé la demande d’adhésion de {joinerName}."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Une demande de {joinerName} de se joindre au groupe a été approuvée."
|
||||
"messageformat": "La demande d’adhésion de {joinerName} a été approuvée."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} a retiré {memberName}."
|
||||
|
@ -3333,34 +3333,34 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {Un administrateur a annulé l’invitation que vous avez envoyée à {count,number} utilisateur.} other {Un administrateur a annulé l’invitation que vous avez envoyée à {count,number} utilisateurs.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez demandé à vous joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez demandé à rejoindre le groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a demandé à se joindre au groupe grâce au lien du groupe."
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a demandé à rejoindre le groupe via le lien du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez annulé votre demande de vous joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez annulé votre demande d’adhésion au groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Votre demande de vous joindre au groupe a été refusée par un administrateur."
|
||||
"messageformat": "Votre demande d’adhésion au groupe a été refusée par un administrateur."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez refusé une demande de {joinerName} de se joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "Vous avez refusé la demande d’adhésion de {joinerName}."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a annulé sa demande de se joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a annulé sa demande d’adhésion."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} a refusé une demande de {joinerName} de se joindre au groupe."
|
||||
"messageformat": "{adminName} a refusé la demande d’adhésion de {joinerName}."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Une demande de {joinerName} de se joindre au groupe a été refusée."
|
||||
"messageformat": "La demande d’adhésion de {joinerName} a été refusée."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a demandé et annulé sa demande à se joindre au groupe grâce au lien du groupe"
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a demandé à rejoindre le groupe via le lien, puis a annulé sa demande."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a demandé et annulé {numberOfRequests,number} demandes à se joindre au groupe grâce au lien du groupe"
|
||||
"messageformat": "{joinerName} a envoyé et annulé {numberOfRequests,number} demandes d’adhésion via le lien du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez activé le lien du groupe et l’approbation d’un administrateur est désactivée."
|
||||
|
@ -3438,7 +3438,7 @@
|
|||
"messageformat": "Les membres ou les paramètres de ce groupe ont changé."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||||
"messageformat": "Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et les administrateurs. Les membres qui n’ont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à s’y joindre. <learnMoreLink>En savoir plus.</learnMoreLink>"
|
||||
"messageformat": "Passez aux nouveaux groupe pour activer de nouvelles fonctionnalités telles que les @mentions et les administrateurs. Les membres qui n’ont pas partagé leurs nom et photo dans ce groupe seront invités à le rejoindre. <learnMoreLink>En savoir plus</learnMoreLink>"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||||
"messageformat": "Ce groupe a été converti en Nouveau groupe."
|
||||
|
@ -3465,40 +3465,40 @@
|
|||
"messageformat": "Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion seront conservés."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une."
|
||||
"messageformat": "Pour réintégrer ce groupe et recevoir ses messages, vous devez accepter une invitation."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||||
"messageformat": "Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :"
|
||||
"messageformat": "Pour réintégrer ce groupe et recevoir ses messages, les membres suivants doivent accepter une invitation :"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||||
"messageformat": "Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :"
|
||||
"messageformat": "Pour réintégrer ce groupe et recevoir ses messages, ce membre doit accepter une invitation :"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} utilisateur doit accepter l’invitation pour rejoindre le groupe et recevoir les messages des autres membres.} other {{count,number} utilisateurs doivent accepter l’invitation pour rejoindre le groupe et recevoir les messages des autres membres.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre doit accepter l’invitation pour réintégrer le groupe et recevoir ses messages.} other {{count,number} membres doivent accepter l’invitation pour réintégrer le groupe et recevoir ses messages.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||||
"messageformat": "Ces membres ne peuvent pas se joindre aux Nouveaux groupes et seront retirés du groupe :"
|
||||
"messageformat": "Les membres suivants vont être retirés du groupe, car ils ne parviennent pas à rejoindre les nouveaux groupes :"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||||
"messageformat": "Ce membre ne peut pas se joindre aux nouveaux groupes et sera retiré du groupe :"
|
||||
"messageformat": "Ce membre va être retiré du groupe, car ils ne parvient pas à rejoindre les nouveaux groupes :"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre ne peut pas rejoindre les nouveaux groupes. Signal le supprimera du groupe existant.} other {{count,number} membres ne peuvent pas rejoindre les nouveaux groupes. Signal les supprimera du groupe existant.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre va être supprimé du groupe, car il ne parvient pas à rejoindre les nouveaux groupes.} other {{count,number} membres vont être supprimés du groupe, car il ne parviennent pas à rejoindre les nouveaux groupes.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||||
"messageformat": "Ces membres ne pouvaient pas se joindre à de nouveaux groupes et ont été retirés du groupe :"
|
||||
"messageformat": "Les membres suivants ont été retirés du groupe, car ils ne parvenaient pas à rejoindre les nouveaux groupes :"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||||
"messageformat": "Ce membre ne pouvait pas se joindre à de nouveaux groupes et a été retiré du groupe :"
|
||||
"messageformat": "Ce membre a été retiré du groupe, car il ne parvenait pas à rejoindre les nouveaux groupes :"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre n’a pas pu rejoindre les nouveaux groupes. Signal l’a retiré du groupe existant.} other {{count,number} membres n’ont pas pu rejoindre les nouveaux groupes. Signal les a retirés du groupe existant.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre a été retiré du groupe, car il ne parvenait pas à rejoindre les nouveaux groupes.} other {{count,number} membres ont été retirés du groupe, car ils ne parvenaient pas à rejoindre les nouveaux groupes.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous n’avez pas pu être ajouté au Nouveau groupe et avez été invité à vous y joindre"
|
||||
"messageformat": "Impossible de vous ajouter au nouveau groupe. Vous avez donc reçu une invitation à le rejoindre."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||||
"messageformat": "{contact} n’a pas pu être ajouté au Nouveau groupe et a été invité à s’y joindre."
|
||||
"messageformat": "{contact} n’a pas pu être ajouté au nouveau groupe et a été invité à le rejoindre."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre n’a pas pu être ajouté au nouveau groupe et a été invité à le rejoindre.} other {{count,number} membres n’ont pas pu être ajoutés au nouveau groupe et ont été invités à le rejoindre.}}"
|
||||
|
@ -3762,7 +3762,7 @@
|
|||
"messageformat": "Copier le lien"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||||
"messageformat": "Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien actuel."
|
||||
"messageformat": "Voulez-vous vraiment réinitialiser le lien du groupe ? Personne ne pourra plus rejoindre le groupe via le lien actuel."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||||
"messageformat": "Réinitialiser le lien"
|
||||
|
@ -3771,7 +3771,7 @@
|
|||
"messageformat": "Approuver de nouveaux membres"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||||
"messageformat": "Exiger qu’un administrateur approuve les nouveaux membres qui se joignent grâce au lien du groupe."
|
||||
"messageformat": "Un administrateur doit approuver les nouveaux membres qui rejoignent le groupe via le lien."
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||||
"messageformat": "Demandes ({count,number})"
|
||||
|
@ -3786,7 +3786,7 @@
|
|||
"messageformat": "Refuser la demande de « {name} » ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||||
"messageformat": "Refuser la demande de « {name} » ? Cette personne ne pourra plus demander à se joindre au groupe grâce au lien de groupe."
|
||||
"messageformat": "Refuser la demande de {name} ? Cette personne ne pourra plus demander à rejoindre le groupe via le lien."
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||||
"messageformat": "Invité par vous"
|
||||
|
@ -3816,7 +3816,7 @@
|
|||
"messageformat": "Refuser la demande"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||||
"messageformat": "Les personnes de cette liste tentent de se joindre à « {name} » grâce au lien du groupe."
|
||||
"messageformat": "Les utilisateurs suivants tentent de rejoindre {name} via le lien du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||||
"messageformat": "Les détails sur les personnes invitées à ce groupe ne sont visibles qu’une fois qu’elles font partie du groupe. Les invités ne verront les messages qu’après s’être joints au groupe."
|
||||
|
@ -3828,7 +3828,7 @@
|
|||
"messageformat": "Bloquer la demande ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||||
"messageformat": "« {name} » ne pourra ni se joindre ni demander à se joindre à ce groupe grâce au lien de groupe. Cette personne pourra toujours être ajoutée au groupe manuellement."
|
||||
"messageformat": "{name} ne pourra plus utiliser le lien du groupe, ni pour le rejoindre, ni pour envoyer une demande d’adhésion. Les administrateurs pourront néanmoins l’ajouter au groupe manuellement."
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||||
"messageformat": "Bloquer la demande"
|
||||
|
@ -3957,7 +3957,7 @@
|
|||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur le {composeIcon} ci-dessus et recherchez des contacts ou des groupes à joindre."
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur l’icône {composeIcon} ci-dessus et recherchez des contacts ou des groupes à joindre."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "bouton « Nouveau message »"
|
||||
|
@ -3975,7 +3975,7 @@
|
|||
"messageformat": "Impossible de transférer des messages vides ou supprimés"
|
||||
},
|
||||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||||
"messageformat": "Je vous invite à un appel Signal. Suivez ce lien pour y participer : {url}"
|
||||
"messageformat": "Je vous invite à rejoindre un appel Signal. Suivez ce lien pour y participer : {url}"
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "En savoir plus"
|
||||
|
@ -4035,7 +4035,7 @@
|
|||
"messageformat": "Retirer « {name} » du groupe ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||||
"messageformat": "Retirer « {name} » du groupe ? Cette personne ne pourra plus se joindre au groupe grâce au lien de groupe."
|
||||
"messageformat": "Retirer {name} du groupe ? Cette personne ne pourra plus rejoindre le groupe via le lien."
|
||||
},
|
||||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||||
"messageformat": "Vérifier pour continuer à communiquer"
|
||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@
|
|||
"messageformat": "Seuls les administrateurs peuvent envoyer des Stories à ce groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||||
"messageformat": "Partager et voir les Stories"
|
||||
"messageformat": "Partager et afficher les stories"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||||
"messageformat": "Si vous décidez de désactiver les stories, vous ne pourrez plus en partager ni en consulter."
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Manqué"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Rejeté"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Appel de groupe"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Quitter l’appel en cours ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Pour passer ou rejoindre un nouvel appel, vous devez quitter l’appel en cours."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Quitter l’appel"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Lien d’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Appel vidéo sortant} other {Appel vidéo entrant}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Appel vidéo manqué"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Appel vidéo sans réponse"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Appel vidéo rejeté"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Rejoindre"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Nommer l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Renommer l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Approuver tous les membres"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copier le lien"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Partager le lien via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Détails du lien d’appel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Nommer l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Renommer l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Approuver tous les membres"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Désactivé"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Activé"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Nommer l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Renommer l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nom de l’appel"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Vous n’aimez pas les au revoir qui s’éternisent ? Nous non plus ! Nous avons donc accéléré la procédure de suppression des longs fils de discussion. Et une médaille d’or pour ce sprint !"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "On vous appelle alors que vous êtes déjà en ligne ? Pas de panique : un nouveau raccourci vous permet de quitter l’appel en cours pour en rejoindre un autre. Signal vous demandera de confirmer votre choix (mais si vous venez de passer 3 h au téléphone avec votre belle-mère et qu’un certain Teddy Riner veut à tout prix vous parler, la décision sera vite prise)."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Cette mise à jour corrige aussi une erreur de démarrage qui se produisait sous Linux pour les utilisateurs dont les paramètres régionaux sont définis sur POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ní féidir eochair chriptithe an bhunachair sonraí a rochtain toisc gur athraíodh cúl fáinne eochracha criptithe an OS ó {previousBackend} chuig {currentBackend}. Is féidir leis sin tarlú má athraítear timpeallacht an deasc, mar shampla idir GNOME agus KDE.\n\nAthraigh chuig timpeallacht an deasc a bhí ann roimhe."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Ní féidir eochair chriptithe an bhunachair sonraí a rochtain toisc gur athraíodh cúl fáinne eochracha criptithe an OS ó {previousBackend} chuig {currentBackend}. Is féidir leis sin tarlú má athraítear timpeallacht an deasc, mar shampla idir GNOME agus KDE.\n\nAthraigh chuig timpeallacht an deasc a bhí ann roimhe nó triail Signal a rith le bratach líne na n-orduithe --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Ní féidir eochair chriptithe an bhunachair sonraí a rochtain toisc gur athraíodh cúl fáinne eochrach criptithe an OS ó {previousBackend} chuig {currentBackend}. Is féidir leis sin tarlú má athraítear timpeallacht an deasc, mar shampla idir GNOME agus KDE.\n\nAthraigh chuig timpeallacht an deasc a bhí ann roimhe nó triail Signal a rith le bratach líne na n-orduithe --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Comhad"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Glaonna"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Glaoigh ar ais"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Glaoigh arís"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Téigh isteach sa ghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Fill ar an nglao"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Balbhaíodh an micreafón mar gheall ar mhéid an ghlao"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Diúltaigh"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Diúltaíodh do ghuthghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Diúltaíodh d'fhísghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Guthghlao isteach"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Coinneoidh Signal air ag rith sa limistéar fógraí. Is féidir leat é sin a athrú i socruithe Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Guthghlao isteach"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Físghlao isteach"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Guthghlao amach"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} duine} two {{count,number} dhuine} few {{count,number} dhuine} many {{count,number} nduine} other {{count,number} duine}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Guthghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Nasc glao"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} sa ghlao} two {{people,number} sa ghlao} few {{people,number} sa ghlao} many {{people,number} sa ghlao} other {{people,number} sa ghlao}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Tá an físghlao críochnaithe"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Tosaíodh ar fhísghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Chuir tú tús le físghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Chuir {name} tús le físghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Tá tú i mbun glao cheana féin"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Caillte"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Diúltaíodh dó"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Glao grúpa"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Imigh as an nglao reatha?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Ní mór duit imeacht as an nglao seo sula ndéanann tú glao nua nó sula dtéann tú isteach i nglao nua."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Imigh as an nglao"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Nasc glao"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Físghlao amach} other {Físghlao isteach}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Físghlao caillte"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Físghlao nár freagraíodh"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Diúltaíodh d'fhísghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Téigh isteach ann"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Cuir ainm an ghlao leis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Cuir ainm an ghlao in eagar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Faomh gach ball"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Cóipeáil an nasc"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Comhroinn nasc trí Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Sonraí ar an nasc glao"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Cuir ainm an ghlao leis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Cuir ainm an ghlao in eagar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Faomh gach ball"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "As"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Air"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Cuir ainm an ghlao leis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Cuir ainm an ghlao in eagar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Ainm an ghlao"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Luaitear an próiseas chun snáitheanna móra teachtaireachtaí a scriosadh."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Chuireamar aicearra leis chun glao a scor agus chun dul isteach i nglao nua nuair a bhíonn glao eile ar bun cheana féin."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Réitíonn an nuashonrú seo cliseadh tosaithe ar Linux d'úsáideoirí a bhfuil \"POSIX\" socraithe mar logchaighdeán acu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Non se pode acceder á clave de cifrado da base de datos xa que o backend do keyring do sistema operativo pasou de {previousBackend} a {currentBackend}. Este problema pode xurdir se hai un cambio no entorno do escritorio, por exemplo, ao pasar de GNOME a KDE.\n\nVolta ao anterior entorno."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Non se pode acceder á clave de cifrado da base de datos xa que o backend do keyring do sistema operativo pasou de {previousBackend} a {currentBackend}. Este problema pode xurdir se hai un cambio no entorno do escritorio, por exemplo, ao pasar de GNOME a KDE.\n\nVolta ao anterior entorno ou intenta executar Signal co parámetro da liña de comandos. --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Non se pode acceder á clave de cifrado da base de datos xa que o backend do keyring do sistema operativo pasou de {previousBackend} a {currentBackend}. Este problema pode xurdir se hai un cambio no entorno do escritorio, por exemplo, ao pasar de GNOME a KDE.\n\nVolta ao anterior entorno ou intenta executar Signal co parámetro da liña de comandos --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Ficheiro"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Chamando"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Devolver chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Volver chamar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Unirse á chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Volver á chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Silenciouse o micrófono debido ao número de persoas na chamada"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Rexeitar"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz rexeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videochamada rexeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz entrante"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal segue en funcionamento na área de notificacións. Podes cambiar isto na configuración de Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz entrante"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada entrante de vídeo"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz saínte"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number}persoa} other {{count,number} persoas}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Ligazón de chamada"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} na chamada} other {{people,number} na chamada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "A videochamada rematou"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Videochamada iniciada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Iniciaches unha videochamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} iniciou unha videochamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Estás xa nunha chamada"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Rexeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Chamada en grupo"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Abandonar a chamada en curso?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Tes que abandonar a chamada en curso antes de comezar ou unirte a unha nova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Deixar a chamada"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Ligazón de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Chamada saínte de vídeo} other {Chamada entrante de vídeo}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada perdida de vídeo"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de vídeo non respondida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videochamada rexeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Unirse"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Engadir un nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Aprobar todos os membros"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copiar ligazón"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Compartir ligazón por Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Información da ligazón da chamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Engadir un nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Aprobar todos os membros"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Desactivado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Activado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Engadir un nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nome de chamada"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Con esta actualización, o proceso de borrar conversas extensas é máis rápido."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Engadimos un atallo para colgar e unirse a unha nova chamada cando xa hai outra chamada en curso."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Esta actualización tamén soluciona un erro de arranque en Linux para usuarios coa localización configurada en «POSIX»."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "ડેટાબેઝ એન્ક્રિપ્શન કી ઍક્સેસ કરવામાં અસમર્થ કારણ કે OS એન્ક્રિપ્શન કીરીંગ બેકએન્ડ {previousBackend}માંથી {currentBackend} માં બદલાઈ ગયું છે. આ તો થઈ શકે છે જો ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ બદલાય, ઉદાહરણ તરીકે GNOME અને KDE વચ્ચે.\n\nકૃપા કરીને પહેલાંના ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ પર સ્વિચ કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "ડેટાબેઝ એન્ક્રિપ્શન કી ઍક્સેસ કરવામાં અસમર્થ કારણ કે OS એન્ક્રિપ્શન કીરીંગ બેકએન્ડ {previousBackend}માંથી {currentBackend} માં બદલાઈ ગયું છે. આ તો થઈ શકે છે જો ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ બદલાય, ઉદાહરણ તરીકે GNOME અને KDE વચ્ચે.\n\nકૃપા કરીને પહેલાંના ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ પર સ્વિચ કરો અથવા કમાન્ડ લાઇન ફ્લેગ --password-store=\"{previousBackendFlag}\" સાથે Signalને રન કરવાનો પ્રયાસ કરો"
|
||||
"messageformat": "ડેટાબેઝ એન્ક્રિપ્શન કી ઍક્સેસ કરવામાં અસમર્થ કારણ કે OS એન્ક્રિપ્શન કીરીંગ બેકએન્ડ {previousBackend}માંથી {currentBackend}માં બદલાઈ ગયું છે. આ તો થઈ શકે છે જો ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ બદલાય, ઉદાહરણ તરીકે GNOME અને KDE વચ્ચે.\n\nકૃપા કરીને પહેલાંના ડેસ્કટોપ એન્વાયર્નમેન્ટ પર સ્વિચ કરો અથવા કમાન્ડ લાઇન ફ્લેગ --password-store=\"{previousBackendFlag}\" સાથે Signalને રન કરવાનો પ્રયાસ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&ફાઇલ"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "કૉલ થઈ રહ્યો છે"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "પાછો કૉલ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "ફરીથી કૉલ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "કૉલમાં જોડાઓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "કૉલ પર પાછા જાઓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "કૉલની સાઇઝના કારણે માઇક્રોફોન મ્યૂટ થઈ ગયો"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "નકારો"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "નકારેલ વૉઇસ કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "નકારેલ વીડિયો કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ઇનકમિંગ વૉઇસ કૉલ"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal નોટિફિકેશન એરિયામાં ચાલુ રહેશે. તમે આને Signal સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ઇનકમિંગ વૉઇસ કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ઇનકમિંગ વીડિયો કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "આઉટગોઇંગ વૉઇસ કૉલ"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} વ્યક્તિ} other {{count,number} લોકો}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "વૉઇસ કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ લિંક"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} કૉલમાં} other {{people,number} કૉલમાં}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "વીડિયો કૉલ સમાપ્ત થયો છે"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "એક વીડિયો કૉલ શરૂ કરવામાં આવ્યો"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "તમે વીડિયો કૉલ શરૂ કર્યો"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name}એ વીડિયો કૉલ શરૂ કર્યો"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "તમે પહેલેથી જ કૉલમાં છો"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "મિસ્ડ કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "નકાર્યો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ગ્રુપ કૉલ"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "હાલનો કૉલ છોડવો છે?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "નવો કૉલ શરૂ કરતાં પહેલાં અથવા તેમાં જોડાતા પહેલાં તમારે વર્તમાન કૉલને છોડવો આવશ્યક છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ છોડો"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "કૉલ લિંક"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {આઉટગોઇંગ વીડિયો કૉલ} other {ઇનકમિંગ વીડિયો કૉલ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "મિસ્ડ વીડિયો કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "અનુત્તરિત વીડિયો કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "નકારેલ વીડિયો કૉલ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "જોડાઓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "કૉલ નામ ઉમેરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "કૉલના નામમાં ફેરફાર કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "બધા સભ્યોને મંજૂર કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "લિંક કૉપિ કરો"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal દ્વારા લિંક શેર કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ લિંકની વિગતો"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "કૉલ નામ ઉમેરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "કૉલના નામમાં ફેરફાર કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "બધા સભ્યોને મંજૂર કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "બંધ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ચાલુ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ નામ ઉમેરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "કૉલના નામમાં ફેરફાર કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ નામ"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "આ રિલીઝ મોટા મેસેજ થ્રેડને ડિલીટ કરવાની પ્રક્રિયાને ઝડપી બનાવે છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "જ્યારે અન્ય કૉલ પહેલાંથી જ ચાલુ હોય તો તેને મૂકી દેવા અને નવા કૉલમાં જોડાવા માટે અમે એક શૉર્ટકટ ઉમેર્યું છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "આ અપડેટ એવા વપરાશકર્તા માટે Linux પર સ્ટાર્ટઅપ ક્રેશને પણ ઠીક કરે છે કે જેમનું લોકેલ `POSIX` પર સેટ હોય."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "התקשרות"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "חייג חזרה"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "חייג שוב"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "הצטרפות לשיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "חזרה לשיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "המיקרופון מושתק עקב גודל השיחה"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "דחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "שיחה קולית נדחתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "שיחת וידאו נדחתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "שיחה קולית נכנסת"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal תמשיך לפעול באזור ההתראות. אפשר לשנות את זה בהגדרות של Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "שיחה קולית נכנסת"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "שיחת וידאו נכנסת"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "שיחה קולית יוצאת"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {איש {count,number}} two {{count,number} אנשים} many {{count,number} אנשים} other {{count,number} אנשים}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "שיחה קולית"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "לינק לשיחה"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} בשיחה} two {{people,number} בשיחה} many {{people,number} בשיחה} other {{people,number} בשיחה}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "שיחת הווידאו הסתיימה"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "שיחת וידאו התחילה"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "התחלת שיחת וידאו"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} התחיל/ה שיחת וידאו"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "אתה כבר בשיחה"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "שיחה שלא נענתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "נדחתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "שיחה קבוצתית"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "לעזוב את השיחה הנוכחית?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "צריך לעזוב את השיחה הנוכחית לפני התחלת או הצטרפות לשיחה חדשה."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "עזוב שיחה"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "לינק לשיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {שיחת וידאו יוצאת} other {שיחת וידאו נכנסת}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "שיחת וידאו שלא נענתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "שיחת וידאו שלא נענתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "שיחת וידאו נדחתה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "הצטרפות"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "הוספת שם שיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "עריכת שם שיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "אישור כל החברים"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "העתקת קישור"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "שיתוף לינק דרך Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "פרטי לינק שיחה"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "הוספת שם שיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "עריכת שם שיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "אישור כל החברים"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "כבוי"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "מופעל"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "הוספת שם שיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "עריכת שם שיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "שם שיחה"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "הגרסה הזו מאיצה את תהליך המחיקה של שרשורי הודעות גדולים."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "הוספנו קיצור דרך שמאפשר לנתק ולהצטרף לשיחה חדשה במהלך שיחה אחרת."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "העדכון הזה מתקן גם קריסת הפעלה ב–Linux עבור משתמשים שהמיקום שלהם מוגדר ל`POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल की जा रही है"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "वापस कॉल करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "दोबारा कॉल करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "कॉल से जुड़ें"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "कॉल पर वापस जाएँ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "कॉल में लोगों की संख्या के चलते माइक्रोफ़ोन म्यूट किया गया"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "रद्द करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "अस्वीकृत वॉयस कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "अस्वीकृत वीडियो कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "इनकमिंग वॉयस कॉल"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "नोटिफ़िकेशन क्षेत्र में Signal चलता रहेगा। आप इसे Signal की सेटिंग्स में बदल सकते हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "इनकमिंग वॉयस कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "वीडियो कॉल आ रही है"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "आउटगोइंग वॉयस कॉल"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} व्यक्ति} other {{count,number} लोग}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "वॉयस कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {कॉल में {people,number}} other {कॉल में {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "वीडियो कॉल समाप्त हो गई है"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "एक वीडियो कॉल शुरू की गई"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "आपने वीडियो कॉल शुरू की"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ने वीडियो कॉल शुरू की"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "आप पहले ही एक कॉल में हैं"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "मिस्ड"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "अस्वीकार किया गया"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ग्रुप कॉल"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "मौज़ूदा कॉल छोड़ें?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "नए कॉल को शुरू करने या उसमें शामिल होने के लिए, आपको मौजूदा कॉल को छोड़ना होगा।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "कॉल छोड़ें"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल लिंक"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {वीडियो कॉल की जा रही है} other {वीडियो कॉल आ रही है}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "मिस हुई वीडियो कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "वीडियो कॉल जो उठाई नहीं गई"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "अस्वीकृत वीडियो कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "जुड़ें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाम जोड़ें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाम संपादित करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "सभी सदस्य स्वीकृत करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "लिंक कॉपी करें"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal के माध्यम से लिंक साझा करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक की जानकारी"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल नाम जोड़ें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाम संपादित करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "सभी सदस्य स्वीकृत करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "बंद"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "पर"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "कॉल नाम जोड़ें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाम संपादित करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "कॉल नाम"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "कभी-कभी जल्दी से अलविदा कह देना, धीमी विदाई की तुलना में आसान होता है, तो हमने बड़े संदेश थ्रेड को डिलीट करने की प्रोसेस तेज़ कर दी है।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "अगर कोई और कॉल आपके नाम को कॉल करता है, तो हमने मौजूदा कॉल को छोड़कर नए कॉल में शामिल होने के लिए एक शॉर्टकट जोड़ा है। आपको अपने जाने की पुष्टि करने को कहा जाएगा, लेकिन यह आपकी मर्ज़ी है कि आप पहले अलविदा कहना चाहते हैं या नहीं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "इस अपडेट से, उन यूज़र्स के लिए Linux पर स्टार्टअप क्रैश भी ठीक हो जाता है जिनका लोकेल 'POSIX' पर सेट है।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Uspostava poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Uzvrati poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Nazovi ponovno"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Pridruži se pozivu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Povratak na poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon je isključen zbog velikog broja sudionika u pozivu"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Odbij"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Odbijen glasovni poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odbijen videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal obavijesti će i dalje biti aktivne. To možete promijeniti u postavkama Signala."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Dolazni videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Glasovni poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Poveznica na poziv"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} osoba na ovom pozivu} few {{people,number} osobe na ovom pozivu} many {{people,number} osoba na ovom pozivu} other {{people,number} osoba na ovom pozivu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videopoziv je završen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Pokrenut je novi videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Započeli ste videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} započinje videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Već ste na pozivu"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Propušteni"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Odbijen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Grupni poziv"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Napustiti trenutni poziv?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Da biste se pridružili drugom pozivu ili započeli vlastiti, morate najprije napustiti trenutni poziv."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Napusti poziv"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Poveznica na poziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odlazni videopoziv} other {Dolazni video poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Propušteni videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Propušteni videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odbijen videopoziv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Dodaj naziv poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uredi naziv poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Odobri sve članove"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiraj poveznicu"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Podijeli poveznicu putem Signala"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Pojedinosti poveznice na poziv"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Dodaj naziv poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uredi naziv poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Odobri sve članove"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Isključeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Uključeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Dodaj naziv poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uredi naziv poziva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Naziv poziva"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ovo izdanje ubrzava proces brisanja velikih razgovora."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Dodali smo prečac za prekid trenutnog poziva i pridruživanje novom pozivu kada je poziv još u tijeku."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "U ovom ažuriranju također smo ispravili rušenje pri pokretanju Linuxa koji se događao korisnicima koji koriste programski standard POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Hívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Visszahívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Újrahívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Belépés a hívásba"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Vissza a híváshoz"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "A résztvevők nagy száma miatt a mikrofonod némítva lett"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Elutasítás"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Elutasított hanghívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Elutasított videohívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Bejövő hanghívás"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "A Signal továbbra is futni fog az értesítési területen. Ezt a Signal beállításaiban módosíthatod."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Bejövő hanghívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Bejövő videóhívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Kimenő hanghívás"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Hanghívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Híváshivatkozás"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} személy a hívásban} other {{people,number} személy a hívásban}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "A videohívás véget ért"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Elindult egy videohívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Videohívást indítottál"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} videohívást indított"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Már beléptél a hívásba"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nem fogadott"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Elutasítva"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Csoporthívás"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kilépsz az aktuális hívásból?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Egy új hívás indítása előtt vagy egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Kilépés a hívásból"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Híváshivatkozás"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Elutasított videohívás"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Csatlakozás"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Hívásnév megadása"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Összes tag jóváhagyása"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Hivatkozás megosztása a Signalon keresztül"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Híváslink részletei"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Hívásnév megadása"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Összes tag jóváhagyása"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Ki"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Be"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Hívásnév megadása"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Hívás neve"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ez a kiadás felgyorsítja a nagy üzenetszálak törlésének folyamatát."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Hozzáadtunk egy parancsikont, amellyel leteheted a telefont, és csatlakozhatsz egy új híváshoz, ha már folyamatban van egy másik hívás."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Ez a frissítés kijavítja a Linux rendszerindítási összeomlását is azon felhasználók számára, akiknek a nyelvi beállítása „POSIX”."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Tidak dapat mengakses kunci enkripsi database karena backend keyring enkripsi OS telah berubah dari {previousBackend} menjadi {currentBackend}. Ini dapat terjadi jika lingkungan desktop diganti, misalnya antara GNOME dan KDE.\n\nHarap ganti ke lingkungan desktop sebelumnya."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat mengakses kunci enkripsi database karena backend keyring enkripsi OS telah berubah dari {previousBackend} menjadi {currentBackend}. Ini dapat terjadi jika lingkungan desktop diganti, misalnya antara GNOME dan KDE.\n\nHarap ganti ke lingkungan desktop sebelumnya atau coba jalankan Signal dengan command line flag --password-store = \"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat mengakses kunci enkripsi database karena backend keyring enkripsi OS telah berubah dari {previousBackend} menjadi {currentBackend}. Ini dapat terjadi jika lingkungan desktop berubah, misalnya diganti antara GNOME dan KDE.\n\nHarap ganti ke lingkungan desktop sebelumnya atau coba jalankan Signal dengan opsi command line --password-store = \"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Berkas"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Memanggil"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Panggil balik"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Panggil lagi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Gabung ke panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Kembali ke panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon dibisukan karena ukuran panggilan"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Tolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara masuk"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal akan terus berjalan di area notifikasi. Anda dapat mengubahnya di pengaturan Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara masuk"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video masuk"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara keluar"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Tautan panggilan"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} dalam panggilan}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video telah berakhir"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video dimulai"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Anda memulai panggilan video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} memulai panggilan video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Anda telah berada dalam panggilan"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Panggilan Tidak Terjawab"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan grup"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Tinggalkan panggilan saat ini?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Anda harus meninggalkan panggilan saat ini untuk bisa memulai atau gabung ke panggilan baru."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Tinggalkan panggilan"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Tautan panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Panggilan video keluar} other {Panggilan video masuk}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video tidak terjawab"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video tidak terjawab"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Gabung"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Tambahkan nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edit nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Setujui semua anggota"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Salin tautan"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Bagikan tautan via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detail tautan panggilan"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Tambahkan nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edit nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Setujui semua anggota"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Nonaktif"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Aktif"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Tambahkan nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edit nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nama panggilan"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Rilis ini mempercepat proses penghapusan utas pesan berukuran besar."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Kami menambahkan pintasan untuk menutup panggilan dan gabung ke panggilan baru saat sebuah panggilan lain sedang berlangsung."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Pembaruan ini juga memperbaiki masalah kemacetan saat memulai di Linux bagi pengguna yang pengaturan lokalnya diatur ke `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Chiamate"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Richiama"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Chiama di nuovo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Unisciti alla chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Torna alla chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Microfono disattivato visto il numero di utenti nella chiamata"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Rifiuta"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Chiamata vocale rifiutata"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata rifiutata"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Chiamata in arrivo"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal continuerà a funzionare nell'area notifiche. Puoi cambiare questa opzione nelle Impostazioni di Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Chiamata vocale in arrivo"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata in arrivo"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Chiamata in uscita"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persone}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Chiamata vocale"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Link chiamata"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} in chiamata} other {{people,number} in chiamata}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata terminata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata iniziata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Hai iniziato una videochiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ha iniziato una videochiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Sei già in una chiamata"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Chiamata persa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Rifiutata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Chiamata di gruppo"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Vuoi abbandonare la chiamata?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Per iniziare o unirti a una nuova chiamata, devi prima uscire da quella in corso."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Esci"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Link chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Videochiamata in uscita} other {Videochiamata in arrivo}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata persa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata senza risposta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videochiamata rifiutata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Unisciti"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Aggiungi nome chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Modifica nome chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Approva tutti gli utenti"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copia link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Condividi il link via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Dettagli del link della chiamata"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,7 +5536,7 @@
|
|||
"messageformat": "Aggiungi nome chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Modifica nome chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Approva tutti gli utenti"
|
||||
|
@ -5536,7 +5551,7 @@
|
|||
"messageformat": "Aggiungi nome chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Modifica nome chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nome chiamata"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Non è mai facile dire addio, quindi meglio farlo nel modo più rapido possibile… questo aggiornamento può aiutare, visto che velocizza tutto il processo di eliminazione dei messaggi."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Se ti chiamano mentre stai partecipando a una chiamata, non preoccuparti. Abbiamo aggiunto una scorciatoia per lasciare (di fretta o con calma) la chiamata attuale e unirti a quella nuova. Noi ti chiederemo conferma dell'operazione, tu però ricordati di salutare!"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Questo aggiornamento risolve anche dei casi di crash su Linux durante la fase di avvio di Signal per gli utenti che avevano le impostazioni locali impostate su \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "OS暗号化キーリングバックエンドが{previousBackend}から{currentBackend}に変更されたため、データベース暗号化キーにアクセスできません。これは、デスクトップ環境がGNOMEとKDEの間で変更された場合などに発生することがあります。\n\n以前のデスクトップ環境に切り替えてください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "OS暗号化キーリングバックエンドが{previousBackend}から{currentBackend}に変更されたため、データベース暗号化キーにアクセスできません。これは、デスクトップ環境がGNOMEとKDEの間で変更された場合などに発生することがあります。\n\n以前のデスクトップ環境に切り替えるか、コマンドライン flag -- password-store=\"{previousBackendFlag}\" を使ってSignalを起動してください。"
|
||||
"messageformat": "OS暗号化キーリングバックエンドが{previousBackend}から{currentBackend}に変更されたため、データベース暗号化キーにアクセスできません。これは、デスクトップ環境がGNOMEとKDEの間で変更された場合などに発生することがあります。\n\n以前のデスクトップ環境に切り替えるか、コマンドラインフラグ -- password-store=\"{previousBackendFlag}\" を使ってSignalを起動してください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "ファイル (&F)"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "折り返す"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "リダイヤルする"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "通話に参加する"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "通話に戻る"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "すでに多くの参加者がいるためマイクをミュートしました"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "拒否する"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "音声通話が拒否されました"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話が拒否されました"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "音声通話着信"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signalは通知エリアで動作し続けます。これはSignalの設定で変更できます。"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "音声通話着信"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話着信"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "音声通話発信"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number}人}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "音声通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "通話リンク"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} 通話中}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話が終了しました"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話が開始されました"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話を開始しました"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name}はビデオ通話を開始しました"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "あなたはすでに通話中です"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "不在着信"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "拒否"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "グループ通話"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "現在の通話を終了しますか?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "新しい通話を開始または参加するには、現在の通話を終了する必要があります。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "通話終了"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "通話リンク"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ビデオ通話発信} other {ビデオ通話着信}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話着信あり"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話応答なし"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ビデオ通話が拒否されました"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "参加する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "通話名を追加する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "通話名を編集する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "全メンバーを承認制にする"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "リンクをコピーします"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal 経由でリンクを共有する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "通話リンク詳細"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "通話名を追加する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "通話名を編集する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "全メンバーを承認制にする"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "オフ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "オン"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "通話名を追加する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "通話名を編集する"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "通話名"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "このリリースでは、サイズの大きいメッセージスレッドの消去プロセスが高速化されました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "別の通話が進行中の場合、現在の通話を終了して新しい通話に参加するためのショートカットを追加しました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "このアップデートでは、ロケールが「POSIX」に設定されているユーザーのLinuxでの起動クラッシュも修正されています。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "მონაცემთა ბაზის დაშიფვრის გასაღებზე წვდომა შეუძლებელია, რადგან OS-ის დაშიფვრის გასაღების მონაცემები {previousBackend} {currentBackend}-ით შეიცვალა. ეს შეიძლება მოხდეს, თუ დესკტოპის გარემო იცვლება, მაგალითად GNOME-სა და KDE-ს შორის.\n\nგთხოვთ, დესკტოპის წინა გარემოზე გადახვიდე."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "მონაცემთა ბაზის დაშიფვრის გასაღებზე წვდომა შეუძლებელია, რადგან OS-ის დაშიფვრის გასაღების მონაცემები {previousBackend} {currentBackend}-ით შეიცვალა. ეს შეიძლება მოხდეს, თუ დესკტოპის გარემო იცვლება, მაგალითად GNOME-სა და KDE-ს შორის.\n\nგთხოვთ, დესკტოპის წინა გარემოზე გადახვიდე ან სცადო Signal-ის გაშვება ბრძანების ხაზით flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "მონაცემთა ბაზის დაშიფვრის გასაღებზე წვდომა შეუძლებელია, რადგან OS-ის დაშიფვრის გასაღების მონაცემები {previousBackend} {currentBackend}-ით შეიცვალა. ეს შეიძლება მოხდეს, თუ დესკტოპის გარემო იცვლება, მაგალითად GNOME-სა და KDE-ს შორის.\n\nგთხოვთ, დესკტოპის წინა გარემოზე გადახვიდე ან სცადო Signal-ის გაშვება ბრძანების ხაზის დროშით --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&ფაილი"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "ირეკება"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "გადარეკვა"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "ისევ დარეკვა"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "ზარზე შესვლა"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "ზარზე დაბრუნება"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "მიკროფონი დადუმებულია ზარის მოცულობის გამო"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "უარყოფა"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "უარყოფილი ხმოვანი ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "უარყოფილი ვიდეო ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "შემომავალი ხმოვანი ზარი"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal-ი იმუშავებს შეტყობინებების ჭრილში. შეგიძლია ეს Signal-ის პარამეტრებიდან შეცვალო."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "შემომავალი ხმოვანი ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "შემომავალი ვიდეო ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "გამავალი ხმოვანი ზარი"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ადამიანი} other {{count,number} ადამიანი}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "ხმოვანი ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "ზარის ბმული"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} ზარზე} other {{people,number} ზარზე}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ეს ვიდეო ზარი დასრულდა"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ვიდეო ზარი დაიწყო"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "შენ წამოიწყე ვიდეო ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name}-მა ვიდეო ზარი წამოიწყო"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "შენ უკვე ამ ზარზე იმყოფები"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "გამოტოვებული"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "უარყოფილი"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ჯგუფური ზარი"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "გსურს, მიმდინარე ზარიდან გახვიდე?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "ზარზე შესვლამდე ან ახლის წამოწყებამდე მიმდინარე ზარი უნდა დატოვო."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "ზარის დატოვება"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "ზარის ბმული"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {გამავალი ვიდეო ზარი} other {შემომავალი ვიდეო ზარი}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "გამოტოვებული ვიდეო ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "უპასუხო ვიდეო ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "უარყოფილი ვიდეო ზარი"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "შეუერთდი"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "ზარის სახელის დამატება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ზარის სახელის რედაქტირება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "ყველა წევრის დადასტურება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "ბმულის დაკოპირება"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "ბმულის Signal-ით გაზიარება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ზარის ბმულის დეტალები"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "ზარის სახელის დამატება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ზარის სახელის რედაქტირება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "ყველა წევრის დადასტურება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "გამორთული"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ჩართული"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ზარის სახელის დამატება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ზარის სახელის რედაქტირება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "ზარის სახელი"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "ეს გამოშვება დიდი მიმოწერის წაშლის პროცესს აჩქარებს."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "ჩვენ დავამატეთ მალსახმობი, რომ გათიშო მიმდინარე ზარი და ახალს შეუერთდე, როდესაც სხვა ზარი უკვე მიმდინარეობს."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "ეს განახლება ასევე აგვარებს Linux-ზე ავარიული გაშვების პრობლემას იმ მომხმარებლებისთვის, რომელთა ადგილმდებარეობა `POSIX`-ზეა დაყენებული."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Қоңырау шалынуда"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Кері қоңырау шалу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Қайта қоңырау шалу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Қоңырауға қосылу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Қоңырауға оралу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Қоңыраудың өлшеміне байланысты микрофон дыбысы өшірілді"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Қабылдамау"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Қабылданбаған дауыстық қоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Қабылданбаған видеоқоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Кіріс дауыстық қоңырау"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal хабарландырулар аймағында жұмыс істеп тұра береді. Signal параметрлеріне кіріп, оны өзгертуіңізге болады."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Кіріс дауыстық қоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Кіріс видеоқоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Шығыс дауыстық қоңырау"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам} other {{count,number} адам}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Дауыстық қоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {Қоңырауда {people,number}} other {Қоңырауда {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Видеоқоңырау аяқталды"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Видеоқоңырау басталды"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Видеоқоңырауды бастадыңыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} видеоқоңырау бастады"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Сіздің қоңырауға қатысып жатырсыз"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Қабылданбаған"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Қабылданбады"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Топтық қоңырау"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Қазіргі қоңыраудан шығу керек пе?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Жаңа қоңырауды бастамас немесе оған қосылмас бұрын қазіргі қоңыраудан шығуыңыз керек."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Қоңыраудан шығу"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Шығыс видеоқоңырау} other {Кіріс видеоқоңырау}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Жауап берілмеген видеоқоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Қабылданбаған видеоқоңырау"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Қосылу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Қоңырау атын қосу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Қоңырау атын өңдеу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Барлық мүшені мақұлдау"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Сілтемені көшіру"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Сілтемені Signal арқылы бөлісу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырауға сілтеме мәліметтері"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Қоңырау атын қосу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Қоңырау атын өңдеу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Барлық мүшені мақұлдау"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Өшіру"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Қосу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырау атын қосу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Қоңырау атын өңдеу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырау аты"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Бұл шығарылымда үлкен хаттар тізбегін жою процесінің жылдамдығы артты."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Егер басқа біреу қоңырау шалып жатса, қазіргі қоңыраудан шығып, жаңа қоңырауға қосылуға мүмкіндік беретін түймелер тіркесімін қостық. Шықпас бұрын алдымен растау сұралады, бірақ қоңыраудан шығу-шықпау өз еркіңізде."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Бұл жаңа нұсқада тілі \"POSIX\" деп орнатылған пайдаланушылар үшін Linux жүйесі іске қосылғандағы қателер түзетілді."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "មិនអាចចូលប្រើកូដអ៊ីនគ្រីបមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានទេ ដោយសារផ្នែកខាងក្រោយនៃកម្មវិធីឃីរីងអ៊ីនគ្រីប OS បានផ្លាស់ប្តូរពី {previousBackend} ទៅ {currentBackend}។ វាអាចកើតឡើងប្រសិនបើអ៊ីនធើហ្វេសរបស់ Desktop ផ្លាស់ប្តូរ ឧទាហរណ៍រវាង GNOME និង KDE។\n\nសូមប្តូរទៅអ៊ីនធើហ្វេសរបស់ Desktop ពីមុន។"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "មិនអាចចូលប្រើកូដអ៊ីនគ្រីបមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានទេ ដោយសារផ្នែកខាងក្រោយនៃកម្មវិធីឃីរីងអ៊ីនគ្រីប OS បានផ្លាស់ប្តូរពី {previousBackend} ទៅ {currentBackend}។ វាអាចកើតឡើងប្រសិនបើអ៊ីនធើហ្វេសរបស់ Desktop ផ្លាស់ប្តូរ ឧទាហរណ៍រវាង GNOME និង KDE។\n\nសូមប្តូរទៅអ៊ីនធើហ្វេសរបស់ Desktop ពីមុន ឬព្យាយាមដំណើរការ Signal ជាមួយពាក្យបញ្ជា flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "មិនអាចចូលប្រើកូដអ៊ីនគ្រីបមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានទេ ដោយសារផ្នែកខាងក្រោយនៃកម្មវិធីឃីរីងអ៊ីនគ្រីប OS បានផ្លាស់ប្តូរពី {previousBackend} ទៅ {currentBackend}។ វាអាចកើតឡើងប្រសិនបើអ៊ីនធើហ្វេសរបស់ Desktop ផ្លាស់ប្តូរ ឧទាហរណ៍រវាង GNOME និង KDE។\n\nសូមប្តូរទៅអ៊ីនធើហ្វេសរបស់ Desktop ពីមុន ឬព្យាយាមដំណើរការ Signal ដោយឃ្លាបញ្ជា --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&ឯកសារ"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "ហៅទៅវិញ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "ហៅម្តងទៀត"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "ចូលរួមការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "ត្រឡប់ទៅការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទសំឡេងដោយសារមានមនុស្សច្រើនចូលរួមក្នុងការហៅ"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "បដិសេធ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាសំឡេងដែលបានបដិសេធ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាវីដេអូដែលបានបដិសេធ"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ការហៅចូលជាសំឡេង"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal នឹងបន្តដំណើរការក្នុងទំព័រជូនដំណឹង។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវាបាននៅក្នុងការកំណត់របស់ Signal។"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅចូលជាសំឡេង"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅចូលជាវីដេអូ"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ការហៅចេញជាសំឡេង"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {មនុស្ស {count,number} នាក់}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាសំឡេង"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "តំណសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} នាក់នៅក្នុងការហៅ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាវីដេអូបានបញ្ចប់"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាវីដេអូបានចាប់ផ្តើម"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "អ្នកបានចាប់ផ្តើមការហៅជាវីដេអូ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} បានចាប់ផ្តើមការហៅជាវីដេអូ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងការហៅទូរសព្ទស្រាប់ហើយ"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ខកមិនបានទទួល"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "បានបដិសេធ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាក្រុម"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "ចាកចេញពីការហៅបច្ចុប្បន្នឬ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "អ្នកត្រូវតែចេញពីការហៅបច្ចុប្បន្នសិន ទើបអាចចាប់ផ្តើម ឬចូលរួមការហៅថ្មីបាន។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "បិទការហៅ"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "តំណសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ការហៅចេញជាវីដេអូ} other {ការហៅចូលជាវីដេអូ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាវីដេអូដែលបានខកខាន"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាវីដេអូដែលមិនបានឆ្លើយតប"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាវីដេអូដែលបានបដិសេធ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "ចូលរួម"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "ដាក់ឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "កែឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "អនុញ្ញាតសមាជិកទាំងអស់"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "ចម្លងតំណ"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "ចែករំលែកតំណតាមរយៈ Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ព័ត៌មានលម្អិតអំពីតំណហៅទូរសព្ទ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "ដាក់ឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "កែឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "អនុញ្ញាតសមាជិកទាំងអស់"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "បិទ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "បើក"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ដាក់ឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "កែឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "ឈ្មោះសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "ការចេញផ្សាយនេះបង្កើនល្បឿននៃដំណើរការលុបប្រវត្តិសារសន្ទនាវែងៗ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "ប្រសិនបើការហៅផ្សេងទៀតកំពុងហៅឈ្មោះរបស់អ្នក យើងបានបន្ថែមផ្លូវកាត់មួយដើម្បីអាចចេញពីការហៅបច្ចុប្បន្ន ហើយចូលរួមការហៅថ្មីបាន។ អ្នកនឹងត្រូវបានជំរុញឱ្យបញ្ជាក់ពីការចាកចេញរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាអាស្រ័យលើអ្នកទេ ថាតើអ្នកចង់លាទៅមុនឬអត់។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "កំណែថ្មីនេះក៏ដោះស្រាយផងដែរនូវបញ្ហាគាំងនៅពេលចាប់ផ្តើមនៅលើ Linux សម្រាប់អ្នកប្រើទាំងឡាយដែលបានកំណត់អ៊ីនធើហ្វេសទៅជា `POSIX`។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಕೀಯನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ OS ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಕೀರಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕ್ಎಂಡ್ {previousBackend} ನಿಂದ {currentBackend} ಗೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರವು ಬದಲಾದರೆ ಇದು ಸಂಭವಿಸಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ GNOME ಮತ್ತು KDE ನಡುವೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ಹಿಂದಿನ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಕೀಯನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ OS ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಕೀರಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕ್ಎಂಡ್ {previousBackend} ನಿಂದ {currentBackend} ಗೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರವು ಬದಲಾದರೆ ಇದು ಸಂಭವಿಸಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ GNOME ಮತ್ತು KDE ನಡುವೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ಹಿಂದಿನ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ ಅಥವಾ --password-store=\"{previousBackendFlag}\"ಕಮಾಂಡ್ ಲೈನ್ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
"messageformat": "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಕೀಯನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ OS ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಕೀರಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಕ್ಎಂಡ್ {previousBackend} ನಿಂದ {currentBackend} ಗೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರವು ಬದಲಾದರೆ ಇದು ಸಂಭವಿಸಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ GNOME ಮತ್ತು KDE ನಡುವೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ಹಿಂದಿನ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ ಅಥವಾ --password-store=\"{previousBackendFlag}\"ಕಮಾಂಡ್ಲೈನ್ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&ಫೈಲ್"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "ಕರೆ ಮಾಡುವುದು"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "ಹಿಂತಿರುಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "ಕರೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆಯ ಗಾತ್ರದಿಂದಾಗಿ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗಿದೆ"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "ನಿರಾಕರಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಧ್ವನಿ ಕರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ನಿರಾಕರಿಸಿದ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ಒಳಬರುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ Signal ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲಿದೆ. Signal ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ಒಳಬರುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ಹೊರಹೋಗುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} ಜನರು}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "ಧ್ವನಿ ಕರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಲಿಂಕ್"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} ಕಾಲ್ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ} other {{people,number} ಕಾಲ್ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "ನೀವು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ಅವರು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಲ್ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ತಪ್ಪಿಹೋದ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕರೆಯನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕೇ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಥವಾ ಸೇರುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕರೆಯನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕು."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಬಿಡಿ"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "ಕರೆ ಲಿಂಕ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್} other {ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "ಉತ್ತರಿಸದ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ನಿರಾಕರಿಸಿದ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal ಮೂಲಕ ಲಿಂಕ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ಕಾಲ್ ಲಿಂಕ್ ವಿವರಗಳು"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ಆಫ಼್"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ಆನ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಹೆಸರು"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "ನಿಧಾನವಾದ ವಿದಾಯಕ್ಕಿಂತ ತ್ವರಿತ ಗುಡ್ಬೈ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸುಲಭವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ದೊಡ್ಡ ಮೆಸೇಜ್ ಥ್ರೆಡ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ವೇಗಗೊಳಿಸಿದ್ದೇವೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "ಮತ್ತೊಂದು ಕರೆಯು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಪ್ರಸ್ತುತ ಕರೆಯನ್ನು ತೊರೆಯಲು ಮತ್ತು ಹೊಸದಕ್ಕೆ ಸೇರಲು ನಾವು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ನೀವು ಮೊದಲು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕೆ ಅಥವಾ ಬೇಡವೇ ಎಂಬುದು ನಿಮಗೆ ಬಿಟ್ಟದ್ದು."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "ಲೊಕೇಲ್ ಅನ್ನು `POSIX` ಗೆ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ Linux ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗಿನ ಕುಸಿತವನ್ನು ಸಹ ಈ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -87,10 +87,10 @@
|
|||
"messageformat": "데이터 복원"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||||
"messageformat": "OS 암호화 백엔드가 {previousBackend}에서 {currentBackend}로 변경되어 데이터베이스 암호화 키에 접근할 수 없습니다. 이 문제는 데스크톱 환경(예: GNOME 및 KDE간)이 변경될 때 발생할 수 있습니다.\n\n이전 데스크톱 환경으로 전환하세요."
|
||||
"messageformat": "OS 암호화 키링 백엔드가 {previousBackend}에서 {currentBackend}(으)로 변경되어 데이터베이스 암호화 키에 접근할 수 없습니다. 이 문제는 데스크톱 환경(예: GNOME 및 KDE 간)이 변경될 때 발생할 수 있습니다.\n\n이전 데스크톱 환경으로 전환하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "OS 암호화 백엔드가 {previousBackend}에서 {currentBackend}로 변경되어 데이터베이스 암호화 키에 접근할 수 없습니다. 이 문제는 데스크톱 환경(예: GNOME 및 KDE간)이 변경될 때 발생할 수 있습니다.\n\n이전 데스크톱 환경으로 전환하거나 커맨드라인 플래그 --password-store=\"{previousBackendFlag}\"로 Signal을 실행해 보세요."
|
||||
"messageformat": "OS 암호화 키링 백엔드가 {previousBackend}에서 {currentBackend}(으)로 변경되어 데이터베이스 암호화 키에 접근할 수 없습니다. 이 문제는 데스크톱 환경(예: GNOME 및 KDE 간)이 변경될 때 발생할 수 있습니다.\n\n이전 데스크톱 환경으로 전환하거나 --password-store=\"{previousBackendFlag}\" 명령줄 플래그로 Signal을 실행해 보세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "파일 (&F)"
|
||||
|
@ -831,13 +831,13 @@
|
|||
"messageformat": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. {retry} 또는 {url}을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 {support}에 이 문제에 관해 문의하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||||
"messageformat": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. <retryUpdateButton>업데이트를 다시 시도</retryUpdateButton>하거나 {url} 을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 <contactSupportLink>지원팀</contactSupportLink>에 이 문제에 관해 문의하세요."
|
||||
"messageformat": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. <retryUpdateButton>업데이트를 다시 시도</retryUpdateButton>하거나 {url}을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그런 다음 <contactSupportLink>지원팀</contactSupportLink>에 이 문제에 관해 문의하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||||
"messageformat": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. {url}을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 {support}에 이 문제에 관해 문의하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||||
"messageformat": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. {url}을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 <contactSupportLink>지원팀</contactSupportLink>에 이 문제에 관해 문의하세요."
|
||||
"messageformat": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. {url}을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그런 다음 <contactSupportLink>지원팀</contactSupportLink>에 이 문제에 관해 문의하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop이 macOS 검역에 걸렸을 가능성이 크며 자동 업데이트할 수 없습니다. 탐색기를 사용하여 {app} 앱을 {folder} 폴더로 이동하세요."
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "다시 걸기"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "다시 걸기"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "통화 참여"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "통화로 돌아가기"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "통화 규모로 인해 마이크가 음소거 처리되었습니다."
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "거절"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "음성 통화를 거부함"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "화상 통화를 거부함"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "수신 음성 통화"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal이 알림 영역에서 계속 실행됩니다. Signal 설정에서 이 설정을 변경할 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "수신 음성 통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "수신 화상 통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "발신 음성 통화"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number}명}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "음성 통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "통화 링크"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number}명이 통화 중}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "화상 통화를 종료했습니다"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "화상 통화를 시작함"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "화상 통화를 시작했습니다"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} 님이 화상 통화를 시작했습니다"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "이미 통화 참가자 수 최대"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "부재중"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "거부됨"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "그룹 통화"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "현재 통화를 종료하시겠어요?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "새 통화를 시작하거나 새 통화에 참여하려면 먼저 현재 통화를 끝내야 합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "통화 종료"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "통화 링크"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {발신 화상 통화} other {수신 화상 통화}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "부재중 화상 통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "응답하지 않은 화상 통화"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "화상 통화를 거부함"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "참가"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "통화 이름 추가"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "통화 이름 수정"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "모든 멤버 승인"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "링크 복사"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal을 통해 링크 공유"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "통화 링크 세부 정보"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "통화 이름 추가"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "통화 이름 수정"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "모든 멤버 승인"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "꺼짐"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "켜짐"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "통화 이름 추가"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "통화 이름 수정"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "통화 이름"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "이번 릴리스에서는 대용량 메시지 대화 삭제 프로세스 속도가 향상되었습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "다른 통화가 이미 진행 중일 때 통화를 종료하고 새 통화에 참여하는 바로 가기를 추가했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "또한 이 업데이트는 로캘이 `POSIX`로 설정된 사용자의 Linux 시작 충돌을 해결합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Кайра чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Кайра чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Чалууга кошулуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Чалууга кайтуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Чалуудагы адамдардын санына жараша микрофондун үнү өчүрүлөт"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Четке кагуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Четке кагылган аудио чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Четке кагылган видео чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Келүүчү аудио чалуу"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Сигнал билдирме аймагында иштей берет. Бул нерсени Signal'дын тууралоо бөлүмүндө өзгөртө аласыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Келүүчү аудио чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Кирүүчү видео чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Чыгуучу аудио чалуу"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} киши}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Аудио чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемеси"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} ушул чалууда катышууда}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Видео чалуу бүттү"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Видео режиминде чалып баштадыңыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Видео режиминде чалып баштадыңыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} видео режиминде чалып баштады"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Сиз чалуудасыз"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Жооп берилбеген"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Четке кагылды"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Топтук чалуу"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Учурдагы чалуудан чыгасызбы?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Бирөөгө чалуу же жаңысына кошулуу үчүн учурдагыдан чыгышыңыз керек."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Чалуудан чыгуу"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Чалуу шилтемеси"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Чыгуучу видео чалуу} other {Кирүүчү видео чалуу}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Жооп берилбеген видео чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Жоопсуз видео чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Четке кагылган видео чалуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Кошулуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Чалуунун аталышын кошуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Чалуунун аталышын өзгөртүү"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Бардык мүчөлөрдү жактыруу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Шилтемени көчүрүү"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Шилтемени Signal аркылуу бөлүшүү"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемесинин чоо-жайы"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Чалуунун аталышын кошуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Чалуунун аталышын өзгөртүү"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Бардык мүчөлөрдү жактыруу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Өчүк"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Күйүк"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Чалуунун аталышын кошуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Чалуунун аталышын өзгөртүү"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Чалуунун аталышы"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Эми көлөмдүү билдирүүлөр тезирээк өчөт."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Учурдагы чалууну токтото туруп, жаңы чалууга кошулууга мүмкүнчүлүк берген функцияны коштук. Башка чалууга кетип жатканыңызды эскертпей деле койсоңуз болот."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Бул жаңы версияда тили `POSIX` деп коюлган колдонуучулардын Linux'ту иштетүү катасы оңдолду."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Skambinimas"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Atskambinti"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Skambinti vėl"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Prisijungti prie skambučio"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Grįžti į skambutį"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofonas išjungtas dėl skambučio dalyvių skaičiaus"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Atmesti"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Atmestas balso skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Atmestas vaizdo skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Gaunamasis balso skambutis"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Programėlė „Signal“ tebebus įjungta pranešimų skiltyje. Gali tai pakeisti nustatymuose."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Gaunamasis balso skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Gaunamasis vaizdo skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Išsiunčiamasis balso skambutis"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} žmogus} few {{count,number} žmonės} many {{count,number} žmonių} other {{count,number} žmogus}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Balso skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Skambučio nuoroda"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {Skambutyje yra {people,number} žmogus} few {Skambutyje yra {people,number} žmonės} many {Skambutyje yra {people,number} žmonių} other {Skambutyje yra {people,number} žmonių}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Vaizdo skambutis baigtas"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Pradėtas vaizdo skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Pradėjote vaizdo skambutį"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} pradėjo vaizdo skambutį"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Jūs jau esate skambutyje"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Praleisti"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Atmestas"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Grupės skambutis"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Išeiti iš dabartinio skambučio?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Prieš pradėdami skambutį ar prisijungdami prie naujo skambučio, turite išeiti iš dabartinio skambučio."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Išeiti iš skambučio"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Skambučio nuoroda"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Išsiunčiamasis vaizdo skambutis} other {Gaunamasis vaizdo skambutis}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Praleistas vaizdo skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Neatsakytas vaizdo skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Atmestas vaizdo skambutis"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Prisijungti"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Pridėti skambučio pavadinimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Redaguoti skambučio pavadinimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Patvirtinti visus narius"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopijuoti nuorodą"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Bendrinti nuorodą per „Signal“"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Skambučio nuorodos informacija"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Pridėti skambučio pavadinimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Redaguoti skambučio pavadinimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Patvirtinti visus narius"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Išjungta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Įjungta"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Pridėti skambučio pavadinimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Redaguoti skambučio pavadinimą"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Skambučio pavadinimas"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ši versija paspartina didelių žinučių gijų ištrynimo procesą."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Pridėjome šaukinį, leidžiantį išeiti iš dabartinio skambučio ir prisijungti prie naujo, kai jau dalyvaujate kitame skambutyje."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Be to, šiuo atnaujinimu ištaisoma paleidimo strigtis „Linux“ naudotojams, kurių lokalė nustatyta į „POSIX“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Zvani"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Atzvanīt"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Zvanīt vēlreiz"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Pievienoties sarunai"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Atgriezties pie zvana"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofons izslēgts zvana dalībnieku skaita dēļ"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Atteikt"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Noraidīts balss zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Noraidīts video zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Ienākošs balss zvans"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal turpinās darboties paziņojumu sadaļā. Varat to mainīt Signal iestatījumos."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Ienākošs balss zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Ienākošs videozvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Izejošs balss zvans"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personu} one {{count,number} persona} other {{count,number} personas}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Balss zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Zvana saite"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, zero {Zvanā piedalās {people,number}} one {Zvanā piedalās {people,number}} other {Zvanā piedalās {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Video zvans ir beidzies"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Video zvans tika uzsākts"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Jūs uzsākāt video zvanu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} uzsāka video zvanu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Jūs jau esat zvanā"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Neatbildēts"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Noraidīts"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Grupas zvans"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Vai pamest pašreizējo zvana?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Lai uzsāktu jaunu zvanu vai pievienotos jaunam zvanam, vispirms pārtrauciet esošo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Pamest sarunu"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Zvana saite"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Izejošs videozvans} other {Ienākošs videozvans}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Neatbildēts videozvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Neatbildēts videozvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Noraidīts video zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Pievienoties"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Pievienot audiozvana nosaukumu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Rediģēt zvana nosaukumu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Apstiprināt visus dalībniekus"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopēt saiti"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Kopīgot saiti caur Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Zvana saites informācija"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Pievienot audiozvana nosaukumu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Rediģēt zvana nosaukumu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Apstiprināt visus dalībniekus"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Izslēgts"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Ieslēgts"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Pievienot audiozvana nosaukumu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Rediģēt zvana nosaukumu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Zvana nosaukums"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Reizēm ātri pateikt \"atā\" ir vieglāk nekā ilgi atvadīties, tāpēc paātrinājām dzēšanas procesu apjomīgām sarakstēm."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Mēs pievienojām saīsni, kas ļauj pārtraukt notiekošu zvanu, lai pievienotos jaunam zvanam. Jums būs jāapstiprina tas, ka pametat zvanu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Tāpat šajā atjauninājumā novērsām avarēšanu palaišanas brīdī Linux lietotājiem, kuru iestatītā valoda ir \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Повикување"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Возврати повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Јави се повторно"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Приклучи се на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Врати се на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Микрофонот е исклучен зашто има голем број луѓе на повикот"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Одбиј"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Одбиен гласовен повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Одбиен видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Дојдовен гласовен повик"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ќе продолжи да работи во центарот за нотификации. Ова можете да го смените во поставувањата на Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Дојдовен гласовен повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Дојдовен видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Појдовен гласовен повик"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност} other {{count,number} луѓе}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Гласовен повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Линк за повик"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} на повикот} other {{people,number} на повикот}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Видео повикот заврши"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Започна видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Започнавте видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} започна видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Веќе сте на повик"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Пропуштен"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Одбиено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Групен повик"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Сакате да го напуштите тековниот повик?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Мора да го напуштите тековниот повик пред да се приклучите на нов."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Напушти повик"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Линк за повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Појдовен видео повик} other {Дојдовен видео повик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Испуштен видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Неодоговорен видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Одбиен видео повик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Приклучи се"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Додајте име на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Изменете го името на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Одобрете ги сите членови"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Копирај линк"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Споделете го линкот преку Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Детали за линкот за повикот"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Додајте име на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Изменете го името на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Одобрете ги сите членови"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Исклучи"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Вклучи"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Додајте име на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Изменете го името на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Име на повикот"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Во оваа верзија процесот на бришење големи разговори е забрзан."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Додадовме кратенка за да можете да го прекинете тековниот повик и да се приклучите на нов."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Во оваа верзија е поправен пад при отворање на апликацијата за корисници на Linux со „POSIX“ стандарди."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "കോളിംഗ്"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "തിരികെ വിളിക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "വീണ്ടും വിളിക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "കോളിൽ ചേരുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "കോളിൽ നിരവധി ആളുകളുള്ളതിനാൽ മൈക്രോഫോൺ മ്യൂട്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "നിരസിക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "നിരസിച്ച വോയിസ് കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "നിരസിച്ച വീഡിയോ കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "അറിയിപ്പ് ഏരിയയിൽ Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരുന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് Signal ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാൻ കഴിയുന്നതാണ്."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്സ് കോൾ"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ആൾ} other {{count,number} പേര്}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "വോയ്സ് കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്ക്"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} കോളിൽ} other {{people,number} കോളിൽ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "വീഡിയോ കോൾ അവസാനിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു കോളിൽ ഉണ്ട്"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "മിസ്ഡ്"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "നിരസിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് കോൾ"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "നിലവിലെ കോൾ ഉപേക്ഷിക്കണോ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "ഒരു പുതിയ കോൾ ആരംഭിക്കുന്നതിനോ അതിൽ ചേരുന്നതിനോ മുമ്പായി നിങ്ങൾ നിലവിലെ കോൾ ഉപേക്ഷിക്കണം."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്ക്"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "മിസ്ഡ് വീഡിയോ കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "നിരസിച്ച വീഡിയോ കോൾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "ചേരുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര് ചേർക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും അംഗീകരിക്കൂ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "ലിങ്ക് പകർത്തുക"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal-ലൂടെ ലിങ്ക് പങ്കിടൂ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്ക് വിശദാംശങ്ങൾ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര് ചേർക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും അംഗീകരിക്കൂ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ഓഫ്"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ഓൺ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര് ചേർക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "കോളിന്റെ പേര്"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "വേഗത്തിലുള്ള വിടവാങ്ങൽ ചിലപ്പോൾ സാവധാനത്തിലുള്ള വിടവാങ്ങലിനേക്കാൾ എളുപ്പമാണ്, അതിനാൽ വലിയ സന്ദേശ ത്രെഡുകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്ന പ്രക്രിയ ഞങ്ങൾ വേഗത്തിലാക്കി."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു കോൾ വരുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, നിലവിലെ കോൾ ഉപേക്ഷിച്ച് പുതിയതിൽ ചേരുന്നതിന് ഞങ്ങൾ ഒരു കുറുക്കുവഴി ചേർത്തു. നിങ്ങൾ കോൾ വിടുന്നത് സ്ഥിരീകരിക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും, എന്നാൽ നിങ്ങൾ ആദ്യം വിട പറയണോ വേണ്ടയോ എന്ന തീരുമാനം നിങ്ങളുടേതാണ്."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "ഈ അപ്ഡേറ്റ് 'POSIX' ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ലോക്കലുകളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്കായി Linux-ൽ ഒരു സ്റ്റാർട്ടപ്പ് ക്രാഷും പരിഹരിക്കുന്നു."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "OS एन्क्रिप्शन कीरिंग बॅकएण्ड हे {previousBackend} पासून {currentBackend} मध्ये बदलल्याने डेटाबेस एन्क्रिप्शन की ॲक्सेस करण्यास अक्षम आहे. हे GNOME आणि KDE दरम्यान बदल होण्यासारख्या डेस्कटॉप एन्व्हायरनमेंटमध्ये बदल झाल्यास घडून येते.\n\nकृपया मागील डेस्कटॉप एन्व्हायरनमेंट मध्ये स्वीच व्हा."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "OS एन्क्रिप्शन कीरिंग बॅकएण्ड हे {previousBackend} पासून {currentBackend} मध्ये बदलल्याने डेटाबेस एन्क्रिप्शन की ॲक्सेस करण्यास अक्षम आहे. हे GNOME आणि KDE दरम्यान बदल होण्यासारख्या डेस्कटॉप एन्व्हायरनमेंटमध्ये बदल झाल्यास घडून येते.\n\nकृपया मागील डेस्कटॉप एन्व्हायरनमेंट मध्ये स्वीच व्हा किंवा कमांड लाइन फ्लॅग--पासवर्ड-स्टोअर=\"{previousBackendFlag}\" सह signal रन करण्याचा प्रयत्न करा"
|
||||
"messageformat": "OS एन्क्रिप्शन कीरिंग बॅकएण्ड हे {previousBackend} पासून {currentBackend} मध्ये बदलल्याने डेटाबेस एन्क्रिप्शन की ॲक्सेस करण्यास अक्षम आहे. हे GNOME आणि KDE दरम्यान बदल होण्यासारख्या डेस्कटॉप एन्व्हायरनमेंटमध्ये बदल झाल्यास घडून येते.\n\nकृपया मागील डेस्कटॉप एन्व्हायरनमेंट मध्ये स्वीच व्हा किंवा कमांड लाइन फ्लॅग--password-store=\"{previousBackendFlag}\" सह signal रन करण्याचा प्रयत्न करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "फाईल"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "कॉलिंग"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "परत कॉल करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "पुन्हा कॉल करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "कॉलमध्ये सामील व्हा"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "कॉलवर परत या"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "कॉलच्या कालावधीमुळे मायक्रोफोन मूक करण्यात आलेला आहे"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "नकार द्या"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "व्हॉईस कॉल नाकारा"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "व्हिडिओ कॉल नाकारा"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "येणारा व्हाईस कॉल"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal अधिसूचना क्षेत्रात सुरू राहील. आपण हे Signal सेटिंग्ज मध्ये बदलू शकता."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "येणारा व्हाईस कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "येणारा व्हिडिओ कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} व्यक्ति} other {{count,number} लोक}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "व्हॉईस कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {कॉलमध्ये {people,number}} other {कॉलमध्ये {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "व्हिडिओ कॉल समाप्त झाला आहे"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "व्हिडिओ कॉल सुरू झाला"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "आपण व्हिडिओ कॉल सुरु केला"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ने व्हिडिओ कॉल सुरु केला"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "आपण आधीच एक कॉलमध्ये आहात"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "मिस्ड"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "नाकारलेले"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "गट कॉल"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "वर्तमान कॉल सोडायचा का?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "नवीन कॉलमये सामील होण्यापूर्वी आपण वर्तमान कॉल सोडणे आवश्यक आहे."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "कॉल सोडा"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "कॉल लिंक"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {जाणारा व्हिडिओ कॉल} other {येणारा व्हिडिओ कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "सुटलेला व्हिडिओ कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "व्हिडिओ कॉल नाकारा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "सामील व्हा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "कॉलचे नाव जोडा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाव संपादित करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "सर्व सदस्यांना मंजूर करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "लिंक कॉपी करा"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal मार्फत लिंक शेअर करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक तपशील"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "कॉलचे नाव जोडा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाव संपादित करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "सर्व सदस्यांना मंजूर करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "बंद"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "चालू"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "कॉलचे नाव जोडा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "कॉल नाव संपादित करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "कॉलचे नाव"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "जलद निरोप घेणे कधीकधी हळू हळू सोडून जाण्यापेक्षा सोपे असते. म्हणून आम्ही मोठे संदेश थ्रेड हटविण्याच्या प्रक्रियेला गती दिलेली आहे."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "दुसरा कॉल आपल्या नावावर कॉल करत असल्यास, आम्ही सध्याचा कॉल सोडण्यासाठी आणि नवीन कॉलमध्ये सामील होण्यासाठी शॉर्टकट जोडला आहे. आपणाला आपल्या प्रस्थानाची पुष्टी करण्यासाठी सूचित केले जाईल, परंतु आपण आधी निरोप घ्यावा की नाही हे आपल्यावर अवलंबून आहे."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "हे अपडेट ज्या वापरकर्त्याचे 'POSIX' वर सेट केले आहे त्यांच्यासाठी Linux वर स्टार्टअप क्रॅशचे निराकरण देखील करते."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Memanggil"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Panggilan Balik"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Panggil Semula"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Sertai panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Kembali ke panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon diredam kerana saiz panggilan"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Tolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara masuk"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal akan terus berjalan dalam kawasan pemberitahuan. Ini boleh diubah dalam tetapan Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara masuk"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video masuk"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara keluar"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Pautan panggilan"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} orang dalam panggilan}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video telah tamat"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video dimulakan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Anda memulakan panggilan video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} memulakan panggilan video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Anda sudah berada dalam panggilan"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Panggilan terlepas"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Tolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan kumpulan"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Tinggalkan panggilan semasa?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Anda mesti meninggalkan panggilan semasa sebelum memulakan atau menyertai panggilan baharu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Tinggalkan panggilan"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Pautan panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Panggilan video keluar} other {Panggilan video masuk}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video tidak dijawab"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video tidak dijawab"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Panggilan video ditolak"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Sertai"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Tambah nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edit nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Luluskan semua ahli"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Salin pautan"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Kongsi pautan melalui Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Butiran pautan panggilan"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Tambah nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edit nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Luluskan semua ahli"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Mati"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Hidup"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Tambah nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edit nama panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nama panggilan"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Keluaran ini mempercepatkan proses memadamkan urutan mesej yang besar."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Kami telah menambahkan pintasan untuk meletakkan panggilan atau menyertai panggilan baharu apabila panggilan lain sedang berjalan."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Kemas kini ini juga membaiki ranap permulaan pada Linux untuk pengguna yang tempatnya ditetapkan kepada 'POSIX'."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "OS ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ခြင်း Keyring backend သည် {previousBackend} မှ {currentBackend} သို့ ပြောင်းသွားသောကြောင့် ဒေတာဘေ့စ် ကုဒ်ဝှက်ခြင်းကီးကို ဝင်သုံး၍မရပါ။ ဥပမာအားဖြင့် GNOME နှင့် KDE အကြား Desktop အခြေအနေ ပြောင်းလဲပါက ၎င်းသည် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည်။\n\nကျေးဇူးပြု၍ ယခင် Desktop အခြေအနေသို့ ပြောင်းပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "OS ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ခြင်း Keyring backend သည် {previousBackend} မှ {currentBackend} သို့ ပြောင်းသွားသောကြောင့် ဒေတာဘေ့စ် ကုဒ်ဝှက်ခြင်းကီးကို ဝင်သုံး၍မရပါ။ ဥပမာအားဖြင့် GNOME နှင့် KDE အကြား Desktop အခြေအနေ ပြောင်းလဲပါက ၎င်းသည် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည်။\n\nကျေးဇူးပြု၍ ယခင် Desktop အခြေအနေသို့ ပြောင်းပါ သို့မဟုတ် အမိန့်ပေးစာကြောင်း flag အချက်ပြမှုကို လုပ်ဆောင်ရန် --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "OS ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ခြင်း Keyring backend သည် {previousBackend} မှ {currentBackend} သို့ ပြောင်းသွားသောကြောင့် ဒေတာဘေ့စ် ကုဒ်ဝှက်ခြင်းကီးကို ဝင်သုံး၍မရပါ။ ဥပမာအားဖြင့် GNOME နှင့် KDE အကြား Desktop အခြေအနေ ပြောင်းလဲပါက ၎င်းသည် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည်။\n\nယခင် Desktop အခြေအနေသို့ ပြောင်းပါ သို့မဟုတ် Signal ကို command line flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\" ဖြင့် လည်ပတ်ကြည့်ပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&ဖိုင်"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "ခေါ်နေသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "ပြန်ခေါ်မည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "ပြန်ခေါ်ဆိုပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှုတွင် ပါဝင်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြန်သွားရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ် အရွယ်အစားကြောင့် မိုက်ခရိုဖုန်း အသံပိတ်ထားသည်"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "လက်မခံပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "ငြင်းပယ်ခဲ့သော အော်ဒီယိုကောလ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ငြင်းပယ်ခဲ့သော ဗီဒီယိုကောလ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "အဝင် အော်ဒီယိုကောလ်"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal သည် အသိပေးချက် ဧရိယာတွင် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါမည်။ ဤသည်ကို Signal ဆက်တင်တွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "အော်ဒီယိုကောလ် အဝင်"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "အထွက် အော်ဒီယိုကောလ်"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ဦး}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "အော်ဒီယိုကောလ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {ကောလ်တွင် {people,number} ဦးပါဝင်}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးသွားပါပြီ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခု စတင်ခဲ့သည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "သင်သည် ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှုကို စတင်ခဲ့သည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှုကို စတင်ခဲ့သည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "လွတ်သွားသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "ငြင်းပယ်သည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားမလား။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှုအသစ်တစ်ခု မစတင်မီ သို့မဟုတ် မပါဝင်မီ လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားရပါမည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားမယ်"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်} other {ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "လွတ်သွားသော ဗီဒီယိုကောလ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ငြင်းပယ်ခဲ့သော ဗီဒီယိုကောလ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "ပါဝင်မည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "ကောလ်အမည် ပေါင်းထည့်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ကောလ်အမည် ပြင်ဆင်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "မန်ဘာအားလုံးကို အတည်ပြုရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "လင့်ခ် ကူးရန်"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal မှတစ်ဆင့် လင့်ခ်ဝေမျှရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Signal ဖြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုရန် လင့်ခ်အသေးစိတ်"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "ကောလ်အမည် ပေါင်းထည့်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ကောလ်အမည် ပြင်ဆင်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "မန်ဘာအားလုံးကို အတည်ပြုရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ပိတ်မည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ဖွင့်မည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ်အမည် ပေါင်းထည့်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ကောလ်အမည် ပြင်ဆင်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ်အမည်"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "ယခုထုတ်ဝေမှုတွင် မက်ဆေ့ချ်တွဲ အရှည်ကြီးများကို ဖျက်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို အရှိန်မြှင့်တင် ပေးထားပါသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "အခြားခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုသည် သင့်အမည်ကိုခေါ်ဆိုပါက လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုမှထွက်ပြီး အသစ်တစ်ခုဖြင့် ချိတ်ဆက်နိုင်ရန် ရှော့တ်ကတ်တစ်ခုကို ထည့်သွင်းထားသည်။ သင်ထွက်ခွာသွားခြင်းကို အတည်ပြုရန် သင့်အား အသိပေးသွားမည်ဖြစ်သော်လည်း မထွက်ခွာမီ နှုတ်ဆက်ခြင်း မနှုတ်ဆက်ခြင်းသည် သင့်သဘောဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "ဤအပ်ဒိတ်သည် စက်တွင်း `POSIX` သုံးစွဲသူများအတွက် Linux တွင် စတင်ချိန် ပျက်ယွင်းမှုကိုလည်း ပြင်ဆင်ပေးပါသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"messageformat": "Gjenopprett data"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||||
"messageformat": "Ingen tilgang til krypteringsnøkkelen for databasen fordi krypteringsringen til operativsystemet har endret seg fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette skjer hvis skrivebordsmiljøet endres, for eksempel fra GNOME til KDE.\n\nBytt til det forrige miljøet."
|
||||
"messageformat": "Ingen tilgang til krypteringsnøkkelen for databasen fordi krypteringsringen til operativsystemet har endret seg fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette skjer hvis skrivebordsmiljøet endres, for eksempel fra GNOME til KDE.\n\nBytt tilbake til det forrige miljøet."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Ingen tilgang til krypteringsnøkkelen for databasen fordi krypteringsringen til operativsystemet har endret seg fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette skjer hvis skrivebordsmiljøet endres, for eksempel fra GNOME til KDE.\n\nBytt tilbake til det forrige miljøet, eller kjør Signal med kommandolinjeflagget --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@
|
|||
"messageformat": "Signal kunne ikke oppdateres. {retry}, eller gå inn på {url} for å installere oppdateringen manuelt. Deretter kan du {support} om problemet."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||||
"messageformat": "Signal kunne ikke oppdateres. <retryUpdateButton>Prøv på nytt</retryUpdateButton> eller gå til {url} for å installere oppdateringen manuelt. Etterpå kan du <contactSupportLink>gi Signals brukerstøtte beskjed</contactSupportLink> om problemet."
|
||||
"messageformat": "Signal kunne ikke oppdateres. <retryUpdateButton>Prøv på nytt</retryUpdateButton>, eller gå til {url} for å installere oppdateringen manuelt. Etterpå kan du <contactSupportLink>gi Signals brukerstøtte beskjed</contactSupportLink> om problemet."
|
||||
},
|
||||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||||
"messageformat": "Signal kunne ikke oppdateres. Gå inn på {url} for å installere oppdateringen manuelt. Deretter kan du {support} om problemet."
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Ringer"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Ring tilbake"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Ring på nytt"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Bli med i samtalen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Gå tilbake til samtalen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofonen ble slått av på grunn av antallet personer i samtalen"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Avslå"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Avvist taleanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Avvist videoanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Innkommende taleanrop"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal vil fortsette å kjøre i varslingsområdet. Du kan endre dette i innstillingene."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Innkommende taleanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Innkommende videoanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Utgående taleanrop"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Lydsamtale"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Samtalelenke"
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@
|
|||
"messageformat": "Avslutt"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||||
"messageformat": "Forlat gruppen"
|
||||
"messageformat": "Legg på"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon av"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} i samtalen} other {{people,number} i samtalen}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videosamtalen er avsluttet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Noen startet en videosamtale"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Du startet en videosamtale"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} startet en videosamtale"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Du er allerede i en samtale"
|
||||
|
@ -2820,7 +2820,7 @@
|
|||
"messageformat": "Visning oppdatert"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__hangup": {
|
||||
"messageformat": "Forlat samtale"
|
||||
"messageformat": "Legg på"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||||
"messageformat": "Del skjermen din"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ubesvart"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Avvist"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Gruppesamtale"
|
||||
|
@ -5449,10 +5449,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vil du forlate samtalen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Du må forlate denne samtalen før du kan bli med i en annen eller starte en ny samtale."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Forlat samtalen"
|
||||
"messageformat": "Legg på"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||||
"messageformat": "Ingen nylige samtaler."
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Samtalelenke"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Utgående videoanrop} other {Innkommende videoanrop}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Tapt videoanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Ubesvart videoanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Avvist videoanrop"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Bli med"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Gi samtalen et navn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Endre navnet på samtalen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Godkjenn alle medlemmene"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopier lenken"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Del lenken via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Informasjon om anropslenke"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Gi samtalen et navn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Endre navnet på samtalen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Godkjenn alle medlemmene"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Av"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "På"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Gi samtalen et navn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Endre navnet på samtalen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Samtalenavn"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "I denne oppdateringen har det blitt lettere å slette lange meldingstråder."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Vi har lagt til en knapp som lar deg forlate samtalen du er i og bli med i en annen, på en kjapp og enkel måte."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Oppdateringen fikser også et oppstartsproblem for Linux-brukere med lokaliteten satt til «POSIX»."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kan geen toegang krijgen tot de database-encryptiesleutel omdat de back-end voor de keyring van het besturingssysteem is gewijzigd van {previousBackend} in {currentBackend}. Dit kan gebeuren als de desktopomgeving verandert, bijvoorbeeld van GNOME naar KDE.\n\nSchakel over naar de vorige desktopomgeving."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Kan geen toegang krijgen tot de database-encryptiesleutel omdat de back-end voor de keyring van het besturingssysteem is gewijzigd van {previousBackend} in {currentBackend}. Dit kan gebeuren als de desktopomgeving verandert, bijvoorbeeld van GNOME naar KDE.\n\nSchakel over naar de vorige desktopomgeving of probeer Signal uit te voeren met de commandoregel: flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Kan geen toegang krijgen tot de database-encryptiesleutel omdat de back-end voor de keyring van het besturingssysteem is gewijzigd van {previousBackend} naar {currentBackend}. Dit kan gebeuren als de desktopomgeving verandert, bijvoorbeeld van GNOME naar KDE.\n\nSchakel over naar de vorige desktopomgeving of probeer Signal uit te voeren met de commandoregel-flag: --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Bestand"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Bellen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Terugbellen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Opnieuw bellen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Aan oproep deelnemen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Naar oproep terugkeren"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Je microfoon is gedempt vanwege het aantal deelnemers aan deze oproep"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Weigeren"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Spraakoproep geweigerd"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Video-oproep geweigerd"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Inkomende spraakoproep"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal blijft actief in het meldingencentrum. Je kunt dit wijzigen in de instellingen van Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Inkomende spraakoproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Inkomende video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Uitgaande spraakoproep"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon} other {{count,number} personen}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Spraakoproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Oproeplink"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} in de oproep} other {{people,number} in de oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "De video-oproep is beëindigd"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Er is een video-oproep gestart"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Je bent een video-oproep gestart"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} is een video-oproep gestart"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Je neemt op dit moment al aan een oproep deel"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Gemist"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Geweigerd"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Groepsoproep"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Huidige oproep verlaten?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Je moet de huidige oproep verlaten voordat je een nieuwe oproep kunt starten of kunt deelnemen aan een nieuwe oproep."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Oproep verlaten"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Oproeplink"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Uitgaande video-oproep} other {Inkomende video-oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Gemiste video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Onbeantwoorde video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Video-oproep geweigerd"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Deelnemen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam bewerken"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Alle deelnemers goedkeuren"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Link kopiëren"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Link delen via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Oproeplinkdetails"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Oproepnaam toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam bewerken"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Alle deelnemers goedkeuren"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Uit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Aan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam bewerken"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Oproepnaam"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Soms is snel zwaaien makkelijker dan een uitgebreid afscheid, daarom hebben we het proces van het verwijderen van grote berichtenthreads versneld."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "We hebben een snelkoppeling toegevoegd om de huidige oproep te verlaten en deel te nemen aan een nieuwe. Je moet je vertrek eerst even bevestigen, maar afscheid nemen is niet verplicht. Of je gedag zegt is aan jou."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Deze update lost ook opstartproblemen op voor Linux-gebruikers die `POSIX` gebruiken."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "ਕਾਲਿੰਗ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ’ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਰਹੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ Signal ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਵਿਅਕਤੀ} other {{count,number} ਲੋਕ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਲਿੰਕ"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {ਕਾਲ ਵਿੱਚ {people,number}} other {ਕਾਲ ਵਿੱਚ {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ਨੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੋ"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ਮਿਸਡ ਕਾਲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਛੱਡਣੀ ਪਵੇਗੀ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਲਿੰਕ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} other {ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ ਸੋਧੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal ਰਾਹੀਂ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਲਿੰਕ ਵੇਰਵੇ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ ਸੋਧੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ਬੰਦ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ਚਾਲੂ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ ਸੋਧੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਨਾਮ"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "ਇਹ ਰੀਲੀਜ਼ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਥਰਿੱਡਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਉਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "ਇਹ ਅੱਪਡੇਟ ਉਹਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ Linux 'ਤੇ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਕਰੈਸ਼ ਨੂੰ ਵੀ ਠੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਦਾ ਲੋਕੇਲ `POSIX` 'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}. Może się to zdarzyć, jeśli zmieni się środowisko graficzne, na przykład z GNOME na KDE lub odwrotnie.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}. Może się to zdarzyć, jeśli zmieni się środowisko graficzne, na przykład z GNOME na KDE lub odwrotnie.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne lub spróbuj uruchomić Signal z wierszem poleceń flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}. Może się to zdarzyć, jeśli zmieni się środowisko graficzne, na przykład z GNOME na KDE lub odwrotnie.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne lub spróbuj uruchomić Signal z flagą wiersza poleceń --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Plik"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Oddzwoń"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Zadzwoń ponownie"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Dołącz do rozmowy"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Wróć do rozmowy"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon wyciszony ze względu na liczbę uczestników połączenia"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Odrzuć"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Odrzucone połączenie głosowe"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odrzucone połączenie wideo"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Przychodzące połączenie głosowe"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal będzie nadal działał w obszarze powiadomień. Możesz to zmienić w ustawieniach Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Przychodzące połączenie głosowe"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Przychodzące połączenie wideo"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Wychodzące połączenie głosowe"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Połączenie głosowe"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Link do połączenia"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} uczestnik} few {{people,number} uczestników} many {{people,number} uczestników} other {{people,number} uczestników}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Połączenie wideo zostało zakończone"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Rozpoczęto połączenie wideo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Połączenie wideo rozpoczęte przez Ciebie"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Połączenie wideo rozpoczęte przez {name}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Uczestniczysz już w rozmowie"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nieodebrane"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Odrzucono"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Połączenie grupowe"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Opuścić bieżące połączenie?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Zanim dołączysz do nowego połączenia lub rozpoczniesz nowe, musisz opuścić bieżące."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Opuść rozmowę"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Link do połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie wideo} other {Przychodzące połączenie wideo}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odrzucone połączenie wideo"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Dołącz"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Zatwierdź wszystkich członków"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiuj link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Udostępnij link za pomocą Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Szczegóły linku do połączenia"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Zatwierdź wszystkich członków"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Wyłączone"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Włączone"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nazwa połączenia"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Dobrze jest czasem oddzielić przeszłość grubą krechą, dlatego przyspieszyliśmy proces usuwania dużych wątków wiadomości."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Masz drugie połączenie? Od teraz możesz skorzystać ze skrótu, który umożliwia opuszczenie bieżącej rozmowy i dołączenie do innej. Poprosimy Cię o potwierdzenie wyboru, ale to już od Ciebie zależy, czy zechcesz się ładnie pożegnać."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "W tej aktualizacji naprawiliśmy również błąd uruchamiania systemu Linux dla użytkowników z ustawieniami regionalnymi „POSIX”."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Não foi possível acessar a chave de criptografia do banco de dados porque o backend do chaveiro de criptografia do sistema operacional foi alterado de {previousBackend} para {currentBackend}. Isso pode ocorrer se o ambiente de desktop for alterado, por exemplo, entre GNOME e KDE.\n\nPor favor, volte para o ambiente de desktop anterior."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível acessar a chave de criptografia da base de dados porque o backend do chaveiro da criptografia OS foi alterado de {previousBackend} para {currentBackend}. Isso pode ocorrer se o ambiente do desktop for alterado, por exemplo, entre GNOME e KDE.\n\nTroque para o ambiente de desktop anterior ou tente veicular o Signal com a bandeira da linha de comando --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Não foi possível acessar a chave de criptografia do banco de dados porque o backend do chaveiro de criptografia do sistema operacional mudou de {previousBackend} para {currentBackend}. Isso pode ocorrer se o ambiente de desktop mudar, por exemplo, entre GNOME e KDE. .\n\nTroque para o ambiente de desktop anterior ou tente veicular o Signal com a bandeira da linha de comando --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Arquivo"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Chamadas"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Retornar chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Ligar novamente"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Participar da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Voltar para a chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Microfone silenciado devido à quantidade de pessoas na chamada"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Recusar"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz recusada"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de vídeo recusada"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Recebendo chamada de voz"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "O Signal ficará aberto na área de notificações. Você pode alterar isso nas configurações do Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Recebendo chamada de voz"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de vídeo recebida"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz efetuada"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa} other {{count,number} pessoas}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Link da chamada"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} na chamada} other {{people,number} na chamada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "A chamada de vídeo foi encerrada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Foi iniciada uma chamada de vídeo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Você iniciou uma chamada de vídeo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} iniciou uma chamada de vídeo"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Você já está em uma chamada"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Chamada recusada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Chamada em grupo"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sair da chamada atual?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Você deve encerrar a chamada atual antes de entrar em uma nova chamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Sair da chamada"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Link de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Chamada de vídeo efetuada} other {Chamada de vídeo recebida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de vídeo perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de vídeo não atendida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de vídeo recusada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Participar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Adicionar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Aprovar todos os membros"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copiar link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Compartilhar link via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalhes do link de chamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Adicionar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Aprovar todos os membros"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Desligado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Ligado"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Adicionar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nome da chamada"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Esta atualização acelera o processo de exclusão de conversas longas ou com muitas mensagens e arquivos de mídia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Adicionamos um atalho para você sair da chamada atual e entrar em uma nova, caso alguém te chame. Você verá uma solicitação para confirmar sua saída, mas pode decidir se sai ou não da chamada em que está."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Essa atualização também corrige uma falha de inicialização no Linux para usuários cuja localidade está definida como `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Chamadas"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Ligar de volta"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Ligar novamente"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Entrar na chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Regressar à chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Microfone silenciado devido ao tamanho da chamada"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Recusar"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz rejeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videochamada rejeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "A receber chamada de voz"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "O Signal continuará a funcionar na área de notificações. Pode alterar isto nas definições do Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "A receber chamada de voz"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "A receber videochamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "A efetuar chamada de voz"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa} other {{count,number} pessoas}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Link de chamada"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} na chamada} other {{people,number} na chamada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "A videochamada terminou"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Foi iniciada uma videochamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Iniciou uma videochamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} iniciou uma videochamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Já se encontra numa chamada"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Recusada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Chamada de grupo"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sair da chamada atual?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Tem de sair da sua chamada atual antes de iniciar ou entrar numa nova."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Abandonar chamada"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Link de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {A efetuar videochamada} other {A receber videochamada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Chamada de video perdida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Videochamada não atendida"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Videochamada rejeitada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Entrar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Adicionar nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Aprovar todos os membros"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copiar link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Partilhar link através do Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalhes do link da chamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,7 +5536,7 @@
|
|||
"messageformat": "Adicionar nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Aprovar todos os membros"
|
||||
|
@ -5536,7 +5551,7 @@
|
|||
"messageformat": "Adicionar nome de chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editar nome da chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Nome da chamada"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Este lançamento acelera o processo de eliminar grupos grandes de mensagens."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Adicionámos um atalho para sair da chamada e entrar numa nova quando já há uma chamada em progresso."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Esta atualização também corrige uma falha de arranque em utilizadores Linix cujo local está definido para POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nu se poate accesa cheia de criptare a bazei de date deoarece backend-ul de criptare al sistemului de operare s-a schimbat de la {previousBackend} la {currentBackend}. Acest lucru se poate întâmpla dacă mediul desktop se schimbă, de exemplu între GNOME și KDE.\n\nTreci la mediul desktop anterior."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Nu se poate accesa cheia de criptare a bazei de date deoarece backend-ul de criptare al sistemului de operare s-a schimbat de la {previousBackend} la {currentBackend}. Acest lucru se poate întâmpla dacă mediul desktop se schimbă, de exemplu între GNOME și KDE.\n\nTreci de la mediul desktop anterior sau să încearcă să execuți semnalul cu steagul din linia de comandă --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Nu se poate accesa cheia de criptare a bazei de date deoarece backend-ul de criptare al sistemului de operare s-a schimbat de la {previousBackend} la {currentBackend}. Acest lucru se poate întâmpla dacă mediul desktop se schimbă, de exemplu între GNOME și KDE.\n\nTreci de la mediul desktop anterior sau încearcă să execuți semnalul cu steagul din linia de comandă --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Fișier"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Apel în curs"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Apelează înapoi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Sună din nou"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Alătură-te apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Întoarcere la apel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Microfonul a fost oprit datorită dimensiuni apelului"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Respinge"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Apel video respins"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Apel video respins"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Apel de intrare vocal"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal va continua să funcționeze în zona de notificări. Poți schimba asta în setările Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Apel de intrare vocal"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Apel de intrare video"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Apel de ieșire vocal"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoană} few {{count,number} persoane} other {{count,number} persoane}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Apel vocal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Link de apel"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} în apel} few {{people,number} în apel} other {{people,number} în apel}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Apelul video s-a încheiat"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "S-a început un apel video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Ai început un apel video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} a început un apel video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Ești deja într-un apel"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ratate"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Respins"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Apel de grup"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Părăsești apelul curent?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Trebuie să părăsești apelul curent înainte să începi sau să intri într-un nou apel."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Părăsește apelul"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Link de apel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Apel de ieșire video} other {Apel de intrare video}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Apel video nepreluat"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Apel video nepreluat"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Apel video respins"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Alătură-te"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Adaugă numele apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editează numele apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Aprobă toți membrii"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Copiază linkul"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Trimite linkul prin Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalii despre linkul apelului"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Adaugă numele apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editează numele apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Aprobă toți membrii"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Dezactivat"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Activat"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Adaugă numele apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Editează numele apelului"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Numele apelului"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "O despărțire rapidă este uneori mai ușoară decât o despărțire lentă, așa că am accelerat procesul de ștergere a conversațiilor cu multe mesaje."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Dacă ai un alt apel care te caută, am adăugat o scurtătură ca să părăsești apelul actual și să te alături celuilalt. Ți se va cere să confirmi plecarea, dar depinde de tine dacă îți iei sau nu la revedere mai întâi."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Această actualizare corectează, de asemenea, o blocare la pornire pe Linux pentru utilizatorii a căror localizare este setată la `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Не удаётся получить доступ к ключу шифрования базы данных, так как серверная часть связки ключей шифрования ОС изменилась с {previousBackend} на {currentBackend}. Это может произойти при изменении интерфейса ПК, например с GNOME на KDE.\n\nПожалуйста, переключитесь на предыдущей интерфейс ПК."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Не удаётся получить доступ к ключу шифрования базы данных, так как серверная часть связки ключей шифрования ОС изменилась с {previousBackend} на {currentBackend}. Это может произойти при изменении интерфейса ПК, например с GNOME на KDE.\n\nПожалуйста, переключитесь на предыдущей интерфейс ПК или попробуйте запустить Signal с флагом командной строки --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Не удаётся получить доступ к ключу шифрования базы данных, так как серверная часть связки ключей шифрования ОС изменилась с {previousBackend} на {currentBackend}. Это может произойти при изменении интерфейса ПК, например с GNOME на KDE.\n\nПожалуйста, переключитесь на предыдущий интерфейс ПК или попробуйте запустить Signal с параметром командной строки --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Файл"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Звонки"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Перезвонить"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Позвонить снова"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Присоединиться к звонку"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Вернуться к звонку"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Микрофон был отключён из-за количества участников звонка"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Отклонить"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Отклонённый аудиозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Отклонённый видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Входящий голосовой звонок"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal будет продолжать работать в области уведомлений. Вы можете изменить это в настройках Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Входящий голосовой звонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Входящий видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Исходящий голосовой звонок"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человека} few {{count,number} человек} many {{count,number} людей} other {{count,number} людей}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Аудиозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} в звонке} few {{people,number} в звонке} many {{people,number} в звонке} other {{people,number} в звонке}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Видеозвонок был завершён"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Видеозвонок начался"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Вы начали видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} начал(а) видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Вы уже участвуете в другом звонке"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Пропущенные"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Отклонено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Групповой звонок"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Покинуть текущий звонок?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Для начала или присоединения к новому звонку нужно выйти из текущего звонка."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Покинуть звонок"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Исходящий видеозвонок} other {Входящий видеозвонок}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Пропущенный видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Неотвеченный видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Отклонённый видеозвонок"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Войти"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Добавить имя звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Изменить имя звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Одобрить всех участников"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Поделиться ссылкой через Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Подробности ссылки на звонок"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Добавить имя звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Изменить имя звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Одобрить всех участников"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Откл."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Вкл."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Добавить имя звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Изменить имя звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Имя звонка"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Долгие проводы — лишние слёзы, поэтому мы ускорили процесс удаления больших тредов сообщений."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Если вас вызывают по другому звонку, мы добавили ярлык, позволяющий выйти из текущего звонка и присоединиться к новому. Вам будет предложено подтвердить своё переключение, но вам решать, попрощаетесь ли вы первым."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "В этом обновлении также исправлен сбой при запуске в Linux у пользователей с языковым стандартом \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nie je možné získať prístup k šifrovaciemu kľúču databázy, pretože koncová časť šifrovacieho zväzku operačného systému sa zmenila z {previousBackend} na {currentBackend}. Môže k tomu dôjsť, ak sa zmení prostredie pracovnej plochy, napríklad medzi GNOME a KDE.\n\nPrepnite na predchádzajúce prostredie pracovnej plochy."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Nie je možné získať prístup k šifrovaciemu kľúču databázy, pretože koncová časť šifrovacieho zväzku operačného systému sa zmenila z {previousBackend} na {currentBackend}. Môže k tomu dôjsť, ak sa zmení prostredie pracovnej plochy, napríklad medzi GNOME a KDE.\n\nPrepnite na predchádzajúce prostredie pracovnej plochy alebo skúste spustiť Signal s príkazovým riadkom flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Nie je možné získať prístup k šifrovaciemu kľúču databázy, pretože koncová časť šifrovacieho zväzku operačného systému sa zmenila z {previousBackend} na {currentBackend}. Môže k tomu dôjsť, ak sa zmení prostredie pracovnej plochy, napríklad medzi GNOME a KDE.\n\nPrepnite na predchádzajúce prostredie pracovnej plochy alebo skúste spustiť Signal v príkazovom riadku s frázou --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Súbor"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Uskutočňovanie hovorov"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Zavolať späť"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Zavolať znovu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Pripojiť sa k hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Vrátiť sa k hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofón je stlmený kvôli veľkosti hovoru"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Odmietnuť"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Odmietnutý hlasový hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odmietnutý videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Prichádzajúci hlasový hovor"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal bude naďalej aktívne bežať v sekcii s oznámeniami. Môžete to zmeniť v nastaveniach."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Prichádzajúci hlasový hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Prichádzajúci videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Odchádzajúci hlasový hovor"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} ľudia} many {{count,number} ľudí} other {{count,number} ľudí}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Hlasový hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} v hovore} few {{people,number} v hovore} many {{people,number} v hovore} other {{people,number} v hovore}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videohovor sa skončil"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Začal sa videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Začali ste videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Používateľ {name} začal videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Už ste v hovore"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Zmeškaný"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Odmietnuté"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Skupinový hovor"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Chcete opustiť aktuálny hovor?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Pred začatím alebo pripojením sa k novému hovoru musíte opustiť aktuálny hovor."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Opustiť hovor"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci videohovor} other {Prichádzajúci videohovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Zmeškaný videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Neprijatý videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Odmietnutý videohovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Pridať sa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Pridať názov hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Upraviť názov hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Schváliť všetkých členov"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Skopírovať odkaz"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Zdieľať odkaz cez Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Podrobnosti odkazu na hovor"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Pridať názov hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Upraviť názov hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Schváliť všetkých členov"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Vyp."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Zap."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Pridať názov hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Upraviť názov hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Názov hovoru"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Toto vydanie urýchľuje proces odstraňovania veľkých vlákien správ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Pridali sme skratku, s ktorou môžete zrušiť práve prebiehajúci hovor a pripojiť sa k novému."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Táto aktualizácia tiež opravuje zlyhanie programu pri spustení v systéme Linux pre používateľov, ktorých lokalita je nastavená na „POSIX“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -87,10 +87,10 @@
|
|||
"messageformat": "Obnovitev podatkov"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||||
"messageformat": "Ni mogoče dostopati do šifrirnega ključa podatkovne zbirke, ker se je zaledje šifrirnega ključa operacijskega sistema spremenilo z {previousBackend} na {currentBackend}. To se lahko zgodi, če se namizno okolje spremeni, na primer med GNOME in KDE.\n\nPreklopite na prejšnje namizno okolje."
|
||||
"messageformat": "Ni mogoče dostopati do šifrirnega ključa podatkovne zbirke, ker se je zaledje šifrirnega ključa operacijskega sistema spremenilo iz {previousBackend} v {currentBackend}. To se lahko zgodi, če se namizno okolje spremeni, na primer med GNOME in KDE.\n\nPreklopite na prejšnje namizno okolje."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Ni mogoče dostopati do šifrirnega ključa podatkovne zbirke, ker se je zaledje šifrirnega ključa operacijskega sistema spremenilo z {previousBackend} na {currentBackend}. To se lahko zgodi, če se namizno okolje spremeni, na primer med GNOME in KDE.\n\nPreklopite na prejšnje namizno okolje ali poskusite zagnati Signal iz ukazne vrstice flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Ni mogoče dostopati do šifrirnega ključa podatkovne zbirke, ker se je zaledje šifrirnega ključa operacijskega sistema spremenilo iz {previousBackend} v {currentBackend}. To se lahko zgodi, če se namizno okolje spremeni, na primer med GNOME in KDE.\n\nPreklopite na prejšnje namizno okolje ali poskusite zagnati Signal iz ukazne vrstice flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Datoteka"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Klici"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Pokliči nazaj"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Ponovni klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Pridruži se klicu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Vrni se v klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofon je utišan zaradi obsega klica"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Zavrni"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Zavrnjen zvočni klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Zavrnjen video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Dohodni glasovni klic"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal bo še naprej deloval v območju za obvestila. To lahko spremenite v nastavitvah Signala."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Dohodni glasovni klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Dohodni video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Odhodni glasovni klic"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} oseba} two {{count,number} osebi} few {{count,number} osebe} other {{count,number} ljudi}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Zvočni klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Povezava do klica"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} v klicu} two {{people,number} v klicu} few {{people,number} v klicu} other {{people,number} v klicu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Video klic se je končal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Začel se je video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Začeli ste video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} je začel_a video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Ste že v tem klicu"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Zgrešeni"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Zavrnjeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Skupinski klic"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Želite zapustiti trenutni klic?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Preden začnete ali se pridružite novemu klicu, morate zapustiti trenutni klic."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Zapusti klic"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Povezava do klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odhodni video klic} other {Dohodni video klic}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Zgrešen video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Neodgovorjen video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Zavrnjen video klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Dodaj ime klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uredi ime klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Odobritev vseh članov_ic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiraj povezavo"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Deli povezavo prek Signala"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Podrobnosti o klicni povezavi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Dodaj ime klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uredi ime klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Odobritev vseh članov_ic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Izklopljeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Vklopljeno"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Dodaj ime klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Uredi ime klica"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Ime klica"
|
||||
|
@ -5582,12 +5597,18 @@
|
|||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Hitro slovo je včasih lažje kot počasno slovo, zato smo pospešili postopek brisanja velikih niti sporočil."
|
||||
"messageformat": "Ta posodobitev pospeši postopek brisanja velikih niti sporočil."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Dodali smo bližnjico za prekinitev in pridružitev novemu klicu, ko drug klic že poteka. Pozvani boste k potrditvi odhoda, vendar je odvisno od vas, ali se boste najprej poslovili ali ne."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Ta posodobitev odpravlja tudi okvaro ob zagonu v operacijskem sistemu Linux za uporabnike, katerih krajevna lestvica je nastavljena na `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nuk mund të futesh te çelësi i kodimit të bazës së të dhënave sepse pjesa mbështetëse e çelësave të kodimit të OS ka ndryshuar nga {previousBackend} në {currentBackend}. Kjo mund të ndodhë nëse mjedisi i desktopit ndryshon, për shembull midis GNOME dhe KDE.\n\nTë lutem kalo në mjedisin e mëparshëm të desktopit."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Nuk mund të futesh te çelësi i kodimit të bazës së të dhënave sepse pjesa mbështetëse e çelësave të kodimit të OS ka ndryshuar nga {previousBackend} në {currentBackend}. Kjo mund të ndodhë nëse mjedisi i desktopit ndryshon, për shembull midis GNOME dhe KDE.\n\nTë lutem kalo në mjedisin e mëparshëm të desktopit ose provo të ekzekutosh Signal me flamurin e linjës së komandës --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Nuk mund të futesh te çelësi i kodimit të bazës së të dhënave sepse pjesa mbështetëse e çelësave të kodimit të OS ka ndryshuar nga {previousBackend} në {currentBackend}. Kjo mund të ndodhë nëse mjedisi i desktopit ndryshon, për shembull midis GNOME dhe KDE.\n\nTë lutem kalo te mjedisi i mëparshëm i desktopit ose provo të ekzekutosh Signal me flamurin e linjës së komandës --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Kartelë"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Thirrje"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Ktheji Thirrjen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Rithirre"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Bashkoju thirrjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Kthehu te thirrja"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofoni është pa zë për shkak të numrit të madh të pjesëmarrësve në thirrje"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hidhet tej"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje zanore e refuzuar"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje me video e refuzuar"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Thirrje zanore hyrëse"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal do të vazhdojë të punojë në zonën e njoftimeve. Këtë mund ta ndryshosh te parametrat e Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje zanore hyrëse"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje video ardhëse"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Thirrje zanore dalëse"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} persona}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje zanore"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Lidhja e thirrjes"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} në telefonatë} other {{people,number} në telefonatë}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Thirrja me video ka përfunduar"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Filloi thirrja me video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Ti fillove një thirrje me video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} filloi një thirrje me video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Jeni tashmë në një thirrje"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "E humbur"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Refuzuar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Thirrje grupi"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Do të largohesh nga thirrja aktuale?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Duhet të largohesh nga telefonata aktuale përpara se të fillosh ose t'i bashkohesh një telefonate të re."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Dilni nga thirrja"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Lidhja e thirrjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Thirrje video nga ju} other {Thirrje video ardhëse}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Humbët thirrje video"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje video pa përgjigje"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Thirrje me video e refuzuar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Bashkohu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Shto emrin e thirrjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Përpuno emrin e telefonuesit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Mirato të gjithë anëtarët"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopjo linkun"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Ndaj lidhjen përmes Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Të dhënat e lidhjes së thirrjes"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Shto emrin e thirrjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Përpuno emrin e telefonuesit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Mirato të gjithë anëtarët"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Joaktiv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Aktiv"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Shto emrin e thirrjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Përpuno emrin e telefonuesit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Emri i telefonuesit"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Një lamtumirë e shpejtë ndonjëherë është më e lehtë se një lamtumirë e ngadaltë, kështu që ne përshpejtuam procesin e fshirjes së temave të mëdha të mesazheve."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Kemi shtuar shkurtoren që të mundëson të largohesh nga thirrja aktuale dhe t'i bashkohesh një të reje, kur emri yt po thërritet nga një thirrje tjetër. Do të të kërkohet të konfirmosh largimin, por varet nga ti nëse do të thuash lamtumirë fillimisht."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Përditësimi rregullon edhe gabimin e nisjes në Linux për përdoruesit, lokaliteti i të cilëve është vendosur në \"POSIX\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Приступање кључу за шифровање базе података није успело јер је позадински део кључева за шифровање оперативног система промењен са {previousBackend} на {currentBackend}. То се може десити ако се промени окружење радне површине, на пример са окружења GNOME на KDE.\n\nВратите се на претходно окружење радне површине."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Приступање кључу за шифровање базе података није успело јер је позадински део кључева за шифровање оперативног система промењен са {previousBackend} на {currentBackend}. То се може десити ако се промени окружење радне површине, на пример са окружења GNOME на KDE.\n\nВратите се на претходно окружење радне површине или пробајте да покренете Signal помоћу командне линије flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "Приступање кључу за шифровање базе података није успело јер је позадински део кључева за шифровање оперативног система промењен са {previousBackend} на {currentBackend}. То се може десити ако се промени окружење радне површине, на пример са окружења GNOME на KDE.\n\nВратите се на претходно окружење радне површине или пробајте да покренете Signal помоћу параметра за командну линију --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Фајл"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Позиви"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Позови"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Позови поново"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Укључите се у позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Вратите се на позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Микрофон је искључен због величине позива"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Одбиј"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Одбијен гласовни позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Одбијен видео позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Долазни гласовни позив"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ће наставити да ради у пољу са обавештењима. То можете променити у подешавањима Signal-а."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Долазни гласовни позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Долазни видео позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Одлазни гласовни позив"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} особа} other {Њих {count,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Гласовни позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Линк за позив"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} у позиву} other {{people,number} у позиву}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Видео-позив је завршен"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Започет је видео позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Започели сте видео-позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} је започео/ла видео-позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Већ сте у позиву"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Пропуштени"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Одбијено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Групни позив"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Желите ли да напустите тренутни позив?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Морате да напустите тренутни позив да бисте започели нови позив или се прикључили новом позиву."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Напусти позив"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Линк за позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Одлазни видео позив} other {Долазни видео позив}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Пропуштен видео позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Пропуштен видео позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Одбијен видео позив"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Придружите се"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Унесите назив позива"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Измените назив позива"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Обавезно одобрење за све чланове"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Копирај линк"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Подели линк преко Signal-а"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Детаљи линка за позив"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Унесите назив позива"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Измените назив позива"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Обавезно одобрење за све чланове"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Искључено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Укључено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Унесите назив позива"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Измените назив позива"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Назив позива"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "У овом издању смо убрзали процес брисања великих преписки."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Додали смо пречицу за прекидање везе и прикључивање новом позиву када је други позив већ у току."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "У овом ажурирању је такође исправљена грешка која узрокује пад приликом покретања на Linux-у код корисника чији је језик подешен на „POSIX“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Samtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Ring tillbaka"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Ring igen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Gå med i samtalet"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Återgå till samtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Mikrofonen är av på grund av samtalets storlek"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Avfärda"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Avvisat röstsamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Avvisat videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Inkommande röstsamtal"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal fortsätter att köras i aviseringsfältet. Du kan ändra detta i Signal-inställningarna."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Inkommande röstsamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Inkommande videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Utgående röstsamtal"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Röstsamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Samtalslänk"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} i samtalet} other {{people,number} i samtalet}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Videosamtalet har avslutats"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Ett videosamtal startades"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Du startade ett videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} startade ett videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Du är redan i ett samtal"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Missat"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Avfärdat"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Gruppsamtal"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Lämna det aktuella samtalet?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Du måste lämna det pågående samtalet innan du påbörjar eller ansluter till ett nytt samtal."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Lämna samtalet"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Samtalslänk"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Utgående videosamtal} other {Inkommande videosamtal}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Missat videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Obesvarat videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Avvisat videosamtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Gå med"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Lägg till samtalsnamn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Redigera samtalsnamn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Godkänn alla medlemmar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopiera länk"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Dela länk via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Uppgifter om samtalslänk"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Lägg till samtalsnamn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Redigera samtalsnamn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Godkänn alla medlemmar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Av"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "På"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Lägg till samtalsnamn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Redigera samtalsnamn"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Samtalsnamn"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Denna version snabbar upp processen med att ta bort långa meddelandetrådar."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Vi har lagt till en genväg för att lägga på och ansluta till ett nytt samtal medan ett annat samtal redan pågår."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Denna uppdatering åtgärdar också en uppstartskrasch på Linux för användare vars språkzon är inställt på POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Inapiga"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Rudisha Simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Piga Tena"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Jiunge na mazungumzo ya simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Rudi kwenye mazungumzo ya simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Maikrofoni imenyamazishwa kufuatia ukubwa wa simu"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Kataa"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya kawaida iliyokataliwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya video iliyokataliwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Simu ya kawaida inayopigwa"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal itaendelea kufanya kazi kwenye eneo la arifa. Unaweza ukabadili hili kwenye Mipangilio ya Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya kawaida inayopigwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya video uliyopigiwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Simu ya kawaida uliyopiga"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {mtu {count,number}} other {watu {count,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya sauti"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Kiungo cha simu"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} katika mazungumzo ya simu} other {{people,number} katika mazungumzo ya simu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Simu ya video imekwisha"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Simu ya video imeanza"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Umepiga simu ya video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} amepiga simu ya video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Tayari uko kwenye mazungumzo ya simu"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Simu Fifi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Imekataliwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Mazungumzo ya simu ya kikundi"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sitisha simu hii?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Ni lazima usitishe simu ya sasa kabla ya kuanza ama kujiunga na simu mpya."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Ondoka kwenye mazungumzo ya simu"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Kiungo cha simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Simu ya video uliyopiga} other {Simu ya video uliyopigiwa}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Umekosa simu ya video"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya video ambayo haikujibiwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Simu ya video iliyokataliwa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Jiunge"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Ongeza jina la simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Hariri jina la simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Ruhusu wanakikundi wote"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Nakili kiungo"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Shiriki kiungo kupitia Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Maelezo ya kiungo cha simu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Ongeza jina la simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Hariri jina la simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Ruhusu wanakikundi wote"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Zima"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Washa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Ongeza jina la simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Hariri jina la simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Jina la simu"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Kuagana kwa haraka wakati mwingine ni rahisi kuliko kuagana kwa taratibu, hivyo tunaharakisha mchakato wa kufuta nyuzi kubwa za ujumbe."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Ikiwa simu nyingine inakuita, tumeongeza njia ya mkato ili kutoka kwenye simu ya sasa na kujiunga na nyingine. Utadokezwa kuthibitisha kuondoka kwako, lakini ni hiari yako kama utatuaga kwanza ama la."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Sasisho hili pia hurekebisha tukio la kuacha kufanya kazi kwenye Linux kwa watumiaji ambao lugha yao imewekwa kuwa `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -87,10 +87,10 @@
|
|||
"messageformat": "தரவை மீட்டெடு"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||||
"messageformat": "OS குறியாக்க கீரிங் பின்தளம் {previousBackend} -இலிருந்து {currentBackend} -க்கு மாறியதால் தரவுத்தளக் குறியாக்க விசையை அணுக முடியவில்லை. உதாரணமாக GNOME மற்றும் KDE க்கு இடையில் போன்ற டெஸ்க்டாப் சூழல் மாறினால் இது நிகழலாம்.\n\nமுந்தைய டெஸ்க்டாப் சூழலுக்கு மாறவும்."
|
||||
"messageformat": "OS குறியாக்க கீரிங் பின்தளம் {previousBackend} -இலிருந்து {currentBackend} -க்கு மாறியதால் தரவுத்தளக் குறியாக்க விசையை அணுக முடியவில்லை. உதாரணமாக GNOME மற்றும் KDE க்கு இடையில் டெஸ்க்டாப் சூழல் மாறினால் இது நிகழலாம்.\n\nமுந்தைய டெஸ்க்டாப் சூழலுக்கு மாறவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "OS குறியாக்க கீரிங் பின்தளம் {previousBackend} -இலிருந்து {currentBackend}-க்கு மாறியதால் தரவுத்தளக் குறியாக்க விசையை அணுக முடியவில்லை. உதாரணமாக GNOME மற்றும் KDE க்கு இடையில் போன்ற டெஸ்க்டாப் சூழல் மாறினால் இது நிகழலாம்.\n\nமுந்தைய டெஸ்க்டாப் சூழலுக்கு மாறவும் அல்லது சிக்னலைக் கட்டளை வரி கொடி --password-store=\"{previousBackendFlag}\" என அமைத்து இயக்க முயற்சிக்கவும்"
|
||||
"messageformat": "OS குறியாக்க கீரிங் பின்தளம் {previousBackend} -இலிருந்து {currentBackend}-க்கு மாறியதால் தரவுத்தளக் குறியாக்க விசையை அணுக முடியவில்லை. உதாரணமாக GNOME மற்றும் KDE -க்கு இடையில் டெஸ்க்டாப் சூழல் மாறினால் இது நிகழலாம்.\n\nமுந்தைய டெஸ்க்டாப் சூழலுக்கு மாறவும் அல்லது சிக்னலைக் கட்டளை வரி கொடி --password-store=\"{previousBackendFlag}\" என அமைத்து இயக்க முயற்சிக்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&கோப்பு"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "அழைக்கிறது"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "மீண்டும் அழைக்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "மீண்டும் அழை"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "அழைப்பில் சேரவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "அழைப்புக்குத் திரும்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பின் அளவு காரணமாக மைக்ரோஃபோன் ஒலியடக்கப்பட்டது"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "மறு"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "நிராகரிக்கப்பட்ட குரல் அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "நிராகரிக்கப்பட்ட வீடியோ அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "உள்வரும் குரல் அழைப்பு"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "அறிவிப்புகள் பகுதியில் சிக்னல் தொடர்ந்து இயங்கும். சிக்னல் அமைப்புகளில் நீங்கள் இதை மாற்றலாம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "உள்வரும் குரல் அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "உள்வரும் காணொளி அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "வெளிச்செல்லும் குரல் அழைப்பு"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} நபர்} other {{count,number} நபர்கள்}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "குரல் அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பு இணைப்பு"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} அழைப்பில்} other {{people,number} அழைப்பில்}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "வீடியோ அழைப்பு முடிந்தது"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ஒரு வீடியோ அழைப்பு மேற்கொள்ளப்பட்டது"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் ஒரு வீடியோ அழைப்பைத் தொடங்கியுள்ளீர்கள்"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} என்பவர் ஒரு வீடியோ அழைப்பைத் தொடங்கினார்"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் ஏற்கனவே அழைப்பில் உள்ளீர்கள்"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "தவறவிட்டவை"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "மறுக்கப்பட்டது"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "குழு அழைப்பு"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "தற்போதைய அழைப்பிலிருந்து வெளியேறுகிறீர்களா?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "புதிய அழைப்பை மேற்கொள்ள அல்லது புதிய அழைப்பில் இணைவதற்கு முன் தற்போதைய அழைப்பிலிருந்து வெளியேற வேண்டும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பிலிருந்து வெளியேறு"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "அழைப்பு இணைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {வெளிச்செல்லும் காணொளி அழைப்பு} other {உள்வரும் காணொளி அழைப்பு}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டது"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "பதிலளிக்கப்படாத காணொளி அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "நிராகரிக்கப்பட்ட வீடியோ அழைப்பு"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "இணைக"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "அழைப்பின் பெயரைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "அழைப்பின் பெயரைத் திருத்தவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அங்கீகரிக்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "இணைப்பை நகலெடு"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "சிக்னல் மூலம் இணைப்பைப் பகிர்க"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பு இணைப்பு விவரங்கள்"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "அழைப்பின் பெயரைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "அழைப்பின் பெயரைத் திருத்தவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அங்கீகரிக்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "அணை"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "இயக்கு"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பின் பெயரைச் சேர்க்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "அழைப்பின் பெயரைத் திருத்தவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்புப் பெயர்"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "இந்த வெளியீடு பெரிய மெசேஜ் திரட்களை அழிக்கும் செயல்முறையைத் துரிதப்படுத்துகிறது."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "வேறொரு அழைப்பு உங்கள் பெயரை அழைத்தால், தற்போதைய அழைப்பிலிருந்து வெளியேறி புதிய அழைப்பில் சேர ஒரு குறுக்குவழியைச் சேர்த்துள்ளோம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "இந்தப் புதுப்பிப்பு, `POSIX` என அமைக்கப்பட்டுள்ள பயனர்களுக்கான லினக்ஸில் தொடக்க செயலிழப்பை சரிசெய்கிறது."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "OS గుప్తీకరణ కీరింగ్ బ్యాకెండ్ {previousBackend} నుండి {currentBackend} కు మారినందున డేటాబేస్ గుప్తీకరణ కీని యాక్సెస్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. ఒకవేళ డెస్క్టాప్ ఆవరణము మారితే ఇది సంభవించవచ్చు, ఉదాహరణకు GNOME నుండి KDE కు.\n\nదయచేసి మునుపటి డెస్క్టాప్ ఆవరణమునకు మారండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "OS గుప్తీకరణ కీరింగ్ బ్యాకెండ్ {previousBackend} నుండి {currentBackend} కు మారినందున డేటాబేస్ గుప్తీకరణ కీని యాక్సెస్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. ఒకవేళ డెస్క్టాప్ ఆవరణము మారితే ఇది సంభవించవచ్చు, ఉదాహరణకు GNOME నుండి KDE కు.\n\nదయచేసి మునుపటి డెస్క్టాప్ ఆవరణమునకు మారండి లేదా కమాండ్ లైన్ ఫ్లాగ్ --password-store=\"{previousBackendFlag}\" తో Signal ను రన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి"
|
||||
"messageformat": "OS గుప్తీకరణ కీరింగ్ బ్యాకెండ్ {previousBackend} నుండి {currentBackend} కు మారినందున డేటాబేస్ గుప్తీకరణ కీని యాక్సెస్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. ఒకవేళ డెస్క్టాప్ ఆవరణము మారితే ఇది సంభవించవచ్చు, ఉదాహరణకు GNOME మరియు KDE మధ్య.\n\nదయచేసి మునుపటి డెస్క్టాప్ ఆవరణమునకు మారండి లేదా కమాండ్ లైన్ ఫ్లాగ్ --password-store=\"{previousBackendFlag}\" తో Signal ను రన్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&పంక్తి"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "కాలింగ్"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "తిరిగి కాల్ చేయండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "మళ్ళీ కాల్ చేయండీ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "కాల్లో చేరండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "కాల్కు తిరిగి వెళ్ళండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ కాల వ్యవధి కారణంగా మైక్రోఫోన్ మ్యూట్ చేయబడింది"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "నిరాకరించు"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "స్వర కాల్ తిరస్కరించబడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "వీడియో కాల్ తిరస్కరించబడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ఇన్కమింగ్ వాయిస్ కాల్"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "నోటిఫికేషన్ ప్రాంతంలో Signal నడుస్తూనే ఉంటుంది. మీరు దీనిని Signal సెట్టింగ్లలో మార్చవచ్చు."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ఇన్కమింగ్ వాయిస్ కాల్"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "కొత్తగా వచ్చిన వీడియో కాల్"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "అవుట్గోయింగ్ వాయిస్ కాల్"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} వ్యక్తి} other {{count,number}వ్యక్తులు}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "స్వర కాల్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ లింక్"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {కాల్లో {people,number}} other {కాల్లో {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "వీడియో కాల్ ముగిసింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ఒక వీడియో కాల్ ప్రారంభించబడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "మీరు వీడియో కాల్ ప్రారంభించారు"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} వీడియో కాల్ ప్రారంభించారు"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "మీరు ఇప్పటికే కాల్లో ఉన్నారు"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "మిస్డ్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "తిరస్కరించబడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "సమూహ కాల్"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "ప్రస్తుత కాల్ నుండి నిష్క్రమించేదా?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "కొత్త కాల్లో చేరడానికి లేదా ప్రారంభించడానికి ముందు మీరు తప్పనిసరిగా ప్రస్తుత కాల్ నుండి నిష్క్రమించాలి."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ ని వదిలి"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "కాల్ లింక్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్} other {కొత్తగా వచ్చిన వీడియో కాల్}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "తప్పిన వీడియో కాల్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "సమాధానం లేని వీడియో కాల్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "వీడియో కాల్ తిరస్కరించబడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "చేరండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "కాల్ పేరును జోడించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "కాల్ పేరును సవరించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "సభ్యులందరినీ ఆమోదించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "లింక్ను కాపీ చేయండి"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Signal ద్వారా లింక్ను పంచుకోండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ లింక్ వివరాలు"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "కాల్ పేరును జోడించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "కాల్ పేరును సవరించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "సభ్యులందరినీ ఆమోదించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ఆఫ్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ఆన్"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ పేరును జోడించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "కాల్ పేరును సవరించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ పేరు"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "ఈ విడుదల పెద్ద సందేశ థ్రెడ్లను తొలగించే ప్రక్రియను వేగవంతం చేస్తుంది."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "మరొక కాల్ ఇప్పటికే పురోగతిలో ఉన్నప్పుడు హ్యాంగ్ అప్ చేయడానికి మరియు కొత్త కాల్లో చేరడానికి మేము సత్వరమార్గాన్ని జోడించాము. మీ నిష్క్రమణను నిర్ధారించమని మీరు ప్రాంప్ట్ చేయబడతారు, అయితే మీరు ముందుగా వీడ్కోలు చెప్పాలా వద్దా అనేది మీ ఇష్టం."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "ఈ అప్డేట్ స్థానికంను `POSIX`కి సెట్ చేయబడిన యూజర్ల కోసం Linux లో ప్రారంభ క్రాష్ను కూడా పరిష్కరిస్తుంది."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "ไม่สามารถเข้าถึงกุญแจการเข้ารหัสของฐานข้อมูลได้ เนื่องจากระบบจัดการพวงกุญแจการเข้ารหัสของระบบปฏิบัติการมีการเปลี่ยนจาก {previousBackend} เป็น {currentBackend} กรณีเช่นนี้อาจเกิดขึ้นได้หากมีการเปลี่ยน Desktop Environment เช่น ระหว่าง GNOME และ KDE\n\nโปรดเปลี่ยนกลับไปใช้ Desktop Environment เดิม"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถเข้าถึงกุญแจการเข้ารหัสของฐานข้อมูลได้ เนื่องจากระบบจัดการพวงกุญแจการเข้ารหัสของระบบปฏิบัติการมีการเปลี่ยนจาก {previousBackend} เป็น {currentBackend} กรณีเช่นนี้อาจเกิดขึ้นได้หากมีการเปลี่ยน Desktop Environment เช่น ระหว่าง GNOME และ KDE\n\nโปรดเปลี่ยนกลับไปใช้ Desktop Environment เดิม หรือพยายามเปิด Signal โดยใช้ Command Line: flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถเข้าถึงกุญแจการเข้ารหัสของฐานข้อมูลได้ เนื่องจากระบบจัดการพวงกุญแจการเข้ารหัสของระบบปฏิบัติการมีการเปลี่ยนจาก {previousBackend} เป็น {currentBackend} กรณีเช่นนี้อาจเกิดขึ้นได้หากมีการเปลี่ยน Desktop Environment เช่น ระหว่าง GNOME และ KDE\n\nโปรดเปลี่ยนกลับไปใช้ Desktop Environment เดิม หรือพยายามเปิด Signal โดยใช้ Command Line Flag: --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "แ&ฟ้ม"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "การโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "โทรกลับ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "โทรอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "เข้าร่วมการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "กลับไปยังสายที่โทรอยู่"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "ไมโครโฟนถูกปิดเสียงเนื่องจากมีผู้ใช้สายจำนวนมาก"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "ปฏิเสธ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "การโทรด้วยเสียงที่ถูกปฏิเสธ"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "วิดีโอคอลที่ถูกปฏิเสธ"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "การโทรด้วยเสียงขาเข้า"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal จะยังทำงานอยู่ในพื้นที่การแจ้งเตือน (Notification Area) คุณสามารถเปลี่ยนแปลงตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าของ Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "การโทรด้วยเสียงขาเข้า"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "สายวิดีโอเรียกเข้า"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "การโทรด้วยเสียงขาออก"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} คน}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "โทรเสียง"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "ลิงก์การโทร"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} คนอยู่ในสาย}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "วิดีโอคอลสิ้นสุดแล้ว"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "สมาชิกกลุ่มเริ่มวิดีโอคอล"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "คุณเริ่มวิดีโอคอล"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} เริ่มวิดีโอคอล"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "คุณอยู่ในสายแล้ว"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ไม่ได้รับ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "ปฏิเสธ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "โทรกลุ่ม"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "ออกจากสายที่ใช้งานอยู่ใช่หรือไม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "คุณต้องออกจากสายที่กำลังใช้งานอยู่ก่อนที่จะเริ่มต้นหรือเข้าร่วมการโทรสายใหม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "ออกจากสาย"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "ลิงก์การโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {สายวิดีโอโทรออก} other {สายวิดีโอเรียกเข้า}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "โทรวิดีโอที่พลาด"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "วิดีโอคอลที่ถูกปฏิเสธ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "เข้าร่วม"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "เพิ่มชื่อการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "แก้ไขชื่อการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "อนุมัติสำหรับสมาชิกทุกคน"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "คัดลอกลิงก์"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "แชร์ลิงก์ผ่าน Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "รายละเอียดลิงก์การโทร"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "เพิ่มชื่อการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "แก้ไขชื่อการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "อนุมัติสำหรับสมาชิกทุกคน"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ปิด"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "เปิด"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "เพิ่มชื่อการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "แก้ไขชื่อการโทร"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "ชื่อการโทร"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้ปรับความเร็วให้คุณลบข้อความไซส์ใหญ่ได้ทันใจยิ่งขึ้น"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "เราเพิ่มทางลัดที่ให้คุณวางสายที่ใช้งานอยู่ก่อนเพื่อเข้าร่วมการโทรใหม่ได้สะดวกยิ่งกว่าเดิม"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้ยังมาพร้อมกับการแก้ไขปัญหาในการเปิดแอปสำหรับผู้ใช้ Linux ที่ตั้ง Locale เป็น POSIX"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "Hindi ma-access ang database encryption key dahil nagbago ang OS encryption keyring backend mula {previousBackend} sa {currentBackend}. Nangyayari ito kapag nagbago ang desktop environment, halimbawa gaya ng GNOME at KDE.\n\nMag-switch pabalik sa dating desktop environment."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "Hindi ma-access ang database encryption key dahil nagbago ang OS encryption keyring backend mula {previousBackend} sa {currentBackend}. Nangyayari ito kapag nagbago ang desktop environment, halimbawa gaya ng GNOME at KDE.\n\nMag-switch pabalik sa dating desktop environment o subukang i-run ang Signal gamit ang command line flag -- password-store=\"{previousBackendFlag}'}'\""
|
||||
"messageformat": "Hindi ma-access ang database encryption key dahil nagbago ang OS encryption keyring backend mula {previousBackend} at naging {currentBackend}. Nangyayari ito kapag nagbago ang desktop environment, halimbawa ay sa pagitan ng GNOME at KDE.\n\nBumalik sa dating desktop environment o subukang patakbuhin ang Signal gamit ang command line flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&File"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Tumatawag na"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Tawagan Pabalik"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Muling Tumawag"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Mag-join sa call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Bumalik sa call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Naka-mute ang microphone dahil sa marami ang nasa call"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} ang nasa call} other {{people,number} ang nasa call}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Tapos na ang video call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Nagsimula ng video call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Nagsimula ka ng video call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Si {name} ay nagsimula ng video call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Nasa call ka na"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Missed"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Hindi sinagot"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Group call"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Gusto mo bang umalis sa current call?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Kailangan mong umalis sa current call bago ka magsimula ng o sumali sa panibagong call."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Umalis sa call"
|
||||
|
@ -5497,13 +5497,13 @@
|
|||
"messageformat": "Sumali"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Maglagay ng pangalan ng call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "I-edit ang pangalan ng call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "I-approve ang lahat ng members"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Kopyahin ang link"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "I-share ang link via Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Detalye ng call link"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,7 +5536,7 @@
|
|||
"messageformat": "Maglagay ng pangalan ng call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "I-edit ang pangalan ng call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "I-approve ang lahat ng members"
|
||||
|
@ -5536,7 +5551,7 @@
|
|||
"messageformat": "Maglagay ng pangalan ng call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "I-edit ang pangalan ng call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Pangalan ng call"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Pinabilis ng release na ito ang proseso ng pagbubura ng malalaking size ng message threads."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Nagdagdag kami ng shortcut para makaalis at makasali sa bagong call kapag may iba pang call na in-progress pa."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Inaayos din ng update na ito ang startup crash sa Linux para sa users na may locale na `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "İşletim sistemi şifreleme anahtarı arka ucunu {previousBackend} değerinden {currentBackend} değerine değiştirdiği için veritabanı şifreleme anahtarına erişilemiyor. Bu durum, örneğin GNOME ve KDE arasında masaüstü ortamı değiştiğinde meydana gelebilir.\n\nLütfen önceki masaüstü ortamına geç."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "İşletim sistemi şifreleme anahtarı arka ucunu {previousBackend} değerinden {currentBackend} değerine değiştirdiği için veritabanı şifreleme anahtarına erişilemiyor. Bu durum, örneğin GNOME ve KDE arasında masaüstü ortamı değiştiğinde meydana gelebilir.\n\nLütfen önceki masaüstü ortamına geç ya da Signal'i flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\" komut satırı ile çalıştırmayı dene"
|
||||
"messageformat": "İşletim sistemi şifreleme anahtarının arka ucu {previousBackend} değerinden {currentBackend} değerine değiştirildiği için veritabanı şifreleme anahtarına erişilemiyor. Bu durum, örneğin GNOME ve KDE arasında masaüstü ortamı değiştiğinde meydana gelebilir.\n\nLütfen önceki masaüstü ortamına geç ya da Signal'i --password-store=\"{previousBackendFlag}\" komut satırı işareti ile çalıştırmayı dene."
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "&Dosya"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Arama"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Geri Ara"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Tekrar Ara"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Aramaya katıl"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Aramaya dön"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Aramanın boyutundan dolayı mikrofon sessize alındı"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reddet"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Sesli arama reddedildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Görüntülü arama reddedildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Gelen sesli arama"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal, bildirim alanında çalışmaya devam edecek. Bunu Signal ayarlarından değiştirebilirsin."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Gelen sesli arama"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Gelen görüntülü arama"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Giden sesli arama"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kişi} other {{count,number} kişi}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Sesli arama"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Arama bağlantısı"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} aramada} other {{people,number} aramada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Görüntülü arama sona erdi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Bir görüntülü arama başlatıldı"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Bir görüntülü arama başlattın"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} bir görüntülü arama başlattı"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Zaten bir aramadasınız"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cevapsız"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Reddedildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Grup görüşmesi"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Mevcut aramadan çıkılsın mı?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Yeni bir arama başlatmadan veya bir aramaya katılmadan önce mevcut aramadan ayrılmalısın."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Aramadan ayrıl"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Arama bağlantısı"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Giden görüntülü arama} other {Gelen görüntülü arama}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Cevapsız görüntülü arama"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Cevaplanmamış görüntülü arama"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Görüntülü arama reddedildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Katıl"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Arama adı ekle"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Arama adını düzenle"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Tüm üyeleri onayla"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Bağlantıyı kopyala"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Bağlantıyı Signal ile paylaş"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Arama bağlantısı detayları"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Arama adı ekle"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Arama adını düzenle"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Tüm üyeleri onayla"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Kapalı"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Açık"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Arama adı ekle"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Arama adını düzenle"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Arama adı"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Bu sürüm büyük mesaj dizilerini silme sürecini hızlandırmaktadır."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Halen başka bir arama sürüyorsa mevcut aramadan ayrılıp yeni bir aramaya katılmak için bir kısayol ekledik. Bu işlem için senden ayrılmanı onaylaman istenecektir."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Bu güncelleme, yerel ayarı 'POSIX' olarak ayarlanmış kullanıcılar için Linux'teki bir başlangıç çökmesini de düzeltmektedir."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "چاقىرغاندا"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "قايتۇرۇپ چاقىر"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "قايتا چاقىر"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "چاقىرىققا قوشۇلۇش"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "چاقىرىققا قايتىش"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىقتىكى كىشىلەر بەك كۆپ بولغاچقا چاقىرىق ئۈنسىز قىلىندى"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "رەت قىل"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "رەت قىلىنغان ئاۋازلىق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "رەت قىلىنغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "كەلگەن ئاۋازلىق چاقىرىق"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal ئۇقتۇرۇش رايونىدا داۋاملىق ئىجرا بولىدۇ. بۇنى Signal تەڭشىكىدە ئۆزگەرتەلەيسىز."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "كەلگەن ئاۋازلىق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ئۇرۇلغان ئاۋازلىق چاقىرىق"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} كىشى}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "ئاۋازلىق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانمىسى"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} چاقىرىقتا}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ۋىدېيولۇق چاقىرىق ئاخىرلاشتى"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "بىر ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلانغان"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "بىر ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلىدىڭىز"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلىدى"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "سىز ئاللىبۇرۇن چاقىرىقتا"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "ئېلىنمىغىنى"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "رەت قىلىندى"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "گۇرۇپپا چاقىرىقى"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "نۆۋەتتىكى چاقىرىقتىن چېكىنەمسىز؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "يېڭى تېلېفوننى باشلاشتىن ياكى چاقىرىققا قوشۇلۇشتىن بۇرۇن چوقۇم ھازىرقى چاقىرىقتىن چېكىنىشىڭزلازىم."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىقتىن ئايرىل"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانمىسى"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق} other {كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "جاۋابسىز ۋىدېيولۇق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "رەت قىلىنغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "قوشۇلۇش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق نامى قوشۇش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق نامىنى تەھرىرلەش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "بارلىق ئەزلارغا رۇخسەت"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "ئۇلانما كۆچۈر"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "ئۇلانمىنى Signal ئارقىلىق ئورتاقلىشىش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانمىسى تەپسىلاتى"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "چاقىرىق نامى قوشۇش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق نامىنى تەھرىرلەش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "بارلىق ئەزلارغا رۇخسەت"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "ئېتىش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "ئېچىش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق نامى قوشۇش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق نامىنى تەھرىرلەش"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق نامى"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "تېز خوشلىشىش ئاستا ۋىدالىشىشتىن ئەۋزەل ، شۇڭىلاشقا بىز چوڭ ھەجىملىك ئۇچۇر تېمىلىرىنىڭ ئۆچۈرلىش سۈرئىتىنى تېزلەتتۇق."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "ئەگەر باشقا بىرى سىزگە چاقىرىق قىلىۋاتقان بولسا ، نۆۋەتتىكى ئالاقىنى تاشلاپ يېڭى چاقىرىققا قاتنىشىش ئۈچۈن تېزلەتمە ئۈنۈمى قوشتۇق. ئايرىلىشىڭىزنى جەزملەشتۈرۈشىڭىز تەلەپ قىلىنىدۇ ، ئەمما ئالدىنئالا خوشلىشىشڭىز ئۆزىڭىزگە باغلىق."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "بۇ يېڭىلانما «POSIX» نى مەنبە قىلغان Linux ئىشلەتكۈچىلەر مەشغۇلات قىلغاندا يۈز بېرىدىغان قوزغىلىش ھادىسىسىنى ئوڭشايدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Здійснення викликів"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Передзвонити"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Подзвонити ще раз"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Приєднатися до виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Повернутися до виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Мікрофон вимкнено через велику кількість учасників виклику"
|
||||
|
@ -1488,7 +1488,7 @@
|
|||
"messageformat": "Завжди ретранслювати виклики"
|
||||
},
|
||||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||||
"messageformat": "Ретранслювати всі виклики через сервер Signal, щоб не розкривати співрозмовникам вашої IP-адреси. Якщо увімкнути ретрансляцію, якість викликів буде нижча."
|
||||
"messageformat": "Ретранслювати всі виклики через сервер Signal, щоб не розкривати контактам своєї IP-адреси. Увімкнення цієї функції знизить якість викликів."
|
||||
},
|
||||
"icu:permissions": {
|
||||
"messageformat": "Дозволи"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Відхилити"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Відхилений аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Відхилений відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Вхідний аудіовиклик"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal продовжить працювати в області сповіщень. Це можливо змінити в налаштуваннях Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Вхідний аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Вхідний відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Вихідний аудіовиклик"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Посилання на виклик"
|
||||
|
@ -2754,13 +2754,13 @@
|
|||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувач підняли руки.} few {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачі підняли руки.} many {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачів підняли руки.} other {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувача підняли руки.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||||
"messageformat": "{name} підіймає руку."
|
||||
"messageformat": "Користувач {name} підняв руку."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||||
"messageformat": "{name} і {otherName} підняли руки."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} підняли руки.} few {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} підняли руки.} many {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} підняли руки.} other {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} підняли руки.}}"
|
||||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувач підняли руки.} few {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачі підняли руки.} many {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачів підняли руки.} other {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувача підняли руки.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||||
"messageformat": "Відкрити список"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {У виклику {people,number}} few {У виклику {people,number}} many {У виклику {people,number}} other {У виклику {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Відеовиклик завершено"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Почався відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Ви почали відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "Користувач {name} почав відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Ви вже у дзвінку"
|
||||
|
@ -3072,37 +3072,37 @@
|
|||
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||||
"messageformat": "Ви змінили хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\"."
|
||||
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Адміністратор змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Тільки адміністратори\"."
|
||||
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки адміністратор змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\"."
|
||||
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Ви змінили хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\"."
|
||||
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Адміністратор змінив хто може редагувати інформацію групи, на \"Всі учасники\"."
|
||||
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки адміністратор змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} змінив хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\"."
|
||||
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||||
"messageformat": "Ви змінили хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\"."
|
||||
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Адміністратор змінив хто може редагувати групове членство, на \"Тільки адміністратори\"."
|
||||
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки адміністратор змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} змінив хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\"."
|
||||
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки учасник {adminName} змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Ви змінили хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\"."
|
||||
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Адміністратор змінив хто може редагувати групове членство, на \"Всі учасники\"."
|
||||
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки адміністратор змінив налаштування."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||||
"messageformat": "Ви відключили схвалення адміністратора для посилання на групу."
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Пропущений"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Відхилено"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Груповий виклик"
|
||||
|
@ -5446,13 +5446,13 @@
|
|||
"messageformat": "Активний"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||||
"messageformat": "Вийти з цього виклику?"
|
||||
"messageformat": "Покинути цей виклик?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Щоб приєднатися до іншого виклику або почати власний, потрібно спочатку покинути поточний."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Вийти"
|
||||
"messageformat": "Покинути виклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||||
"messageformat": "Немає недавніх розмов."
|
||||
|
@ -5464,7 +5464,7 @@
|
|||
"messageformat": "Назад"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Щоб приєднатися до іншого виклику, потрібно спочатку вийти з поточного"
|
||||
"messageformat": "Щоб приєднатися до іншого виклику, потрібно спочатку покинути поточний"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Вихідний аудіовиклик} other {Вхідний аудіовиклик}}} Video {{direction, select, Outgoing {Вихідний відеовиклик} other {Вхідний відеовиклик}}} Group {{direction, select, Outgoing {Вихідний груповий виклик} other {Вхідний груповий виклик}}} other {{direction, select, Outgoing {Вихідний виклик} other {Вхідний виклик}}}}"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Посилання на виклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Вихідний відеовиклик} other {Вхідний відеовиклик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Пропущений відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Відеовиклик без відповіді"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Відхилений відеовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Приєднатися"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Додати назву виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Змінити назву виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Затверджувати всіх учасників"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Копіювати посилання"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Поділитися посиланням у Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Додатково про посилання на виклик"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Додати назву виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Змінити назву виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Затверджувати всіх учасників"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Вимк."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Увімк."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Додати назву виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Змінити назву виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Назва виклику"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Іноді прощання краще не затягувати, тому ми прискорили видалення довгих розмов."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Ми додали можливість легко вийти з поточного дзвінка й приєднатися до нового, коли під час виклику вам телефонує хтось іще. Вихід потрібно буде підтвердити, а прощатися чи ні — вирішувати вам."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "У цьому оновленні ми також виправили збій під час запуску застосунку на Linux, що траплявся в користувачів з регіональним стандартом POSIX."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "ڈیٹا بیس انکرپشن کیی تک رسائی حاصل کرنے سے قاصر ہیں کیونکہ OS انکرپشن کیی رنگ بیک اینڈ {previousBackend} سے{currentBackend} میں تبدیل ہو چکا ہے۔ ایسا اس صورت میں واقع ہو سکتا ہے اگر مثال کے طور پر GNOME اور KDE کے درمیان ڈیسک ٹاپ انوائرنمنٹ تبدیل ہوتی ہے۔\n\nبراہ کرم پچھلے ڈیسک ٹاپ انوائرنمنٹ میں تبدیل کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "ڈیٹا بیس انکرپشن کیی تک رسائی حاصل کرنے سے قاصر ہیں کیونکہ OS انکرپشن کیی رنگ بیک اینڈ {previousBackend} سے{currentBackend} میں تبدیل ہو چکا ہے۔ ایسا اس صورت میں واقع ہو سکتا ہے اگر مثال کے طور پر GNOME اور KDE کے درمیان ڈیسک ٹاپ انوائرنمنٹ تبدیل ہوتی ہے۔\n\nبراہ کرم پچھلی ڈیسک ٹاپ انوائرنمنٹ میں تبدیل کریں یا Signal کو line flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\" کی کمانڈ کے ساتھ چلانے کی کوشش کریں"
|
||||
"messageformat": "ڈیٹا بیس انکرپشن کیی تک رسائی حاصل کرنے سے قاصر ہیں کیونکہ OS انکرپشن کیی رنگ بیک اینڈ {previousBackend} سے {currentBackend} میں تبدیل ہو گیا ہے۔ ایسا اس صورت میں ہو سکتا ہے جب، مثال کے طور پر GNOME اور KDE کے درمیان ڈیسک ٹاپ کا انوائرںمنٹ تبدیل ہوتا ہے۔\n\nبراہ کرم پچھلے ڈیسک ٹاپ انوائرنمنٹ پر سوئچ کریں یا signal کو کمانڈ لائن فلیگ --password-store=\"{previousBackendFlag}\" کے ساتھ چلانے کی کوشش کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "اور فائل"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "کال ہو رہی ہے"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "واپسی کال کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "دوبارہ کال کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "کال میں شامل ہوں"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "کال پر واپس جائیں"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "کال کے دورانیے کی وجہ سے مائیکروفون خاموش کر دیا گیا"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "مسترد"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "مسترد کردہ وائس کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "مسترد کردہ ویڈیو کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "ان کمنگ وائس کال"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal نوٹیفکیشن ایریا میں چلتی رہے گی۔ آپ اسے Signal سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "ان کمنگ وائس کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "آنے والی ویڈیو کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "آؤٹ گوئنگ وائس کال"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} فرد} other {{count,number} افراد}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "وائس کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "کال کا لنک"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, one {کال میں {people,number}} other {کال میں {people,number}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "ویڈیو کال ختم ہو چکی ہے"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "ویڈیو کال شروع کی گئی"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "آپ نے ایک ویڈیو کال شروع کی"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} نے ایک ویڈیو کال شروع کی"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "آپ پہلے ہی کال میں ہیں"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "مسڈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "مسترد کر دی گئی"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "گروپ کال"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "موجودہ کال سے نکلیں؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "نئی کال شروع کرنے یا شامل ہونے سے پہلے آپ کو موجودہ کال سے نکلنا ہو گا۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "کال چھوڑو"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "کال کا لنک"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال} other {آنے والی ویڈیو کال}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "مسڈ ویڈیو کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "غیر جواب شدہ ویڈیو کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "مسترد کردہ ویڈیو کال"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "شامل ہوں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "کال نیم شامل کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "کال نیم میں ترمیم کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "تمام ممبرز منظور کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "لنک کاپی کریں"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "بذریعہ Signal لنک شیئر کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "کال لنک کی تفصیلات"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "کال نیم شامل کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "کال نیم میں ترمیم کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "تمام ممبرز منظور کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "بند کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "آن کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "کال نیم شامل کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "کال نیم میں ترمیم کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "کال نیم"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "یہ ریلیزبڑے میسج تھریڈز کو حذف کرنے کے عمل کو تیز کرتا ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "جب دوسری کال پہلے سے جاری ہو تو ہم نے اسے ختم کرنے اور نئی کال میں شامل ہونے کے لیے ایک شارٹ کٹ شامل کی ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "یہ اپ ڈیٹ Linux پر ان یوزر کے لیے اسٹارٹ اپ کریش کو بھی درست کرتی ہے جن کا مقام 'POSIX' پر سیٹ کیا گیا ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "Đang gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "Gọi lại"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "Gọi Lại"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "Tham gia cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "Quay trở lại cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "Microphone bị tắt tiếng do kích thước cuộc gọi quá lớn"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "Từ chối"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi thoại đã từ chối"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi video đã từ chối"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi thoại đến"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal sẽ tiếp tục chạy ở vùng thông báo. Bạn có thể thay đổi trong mục cài đặt của Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi thoại đến"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi video đang đến"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi thoại đi"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} người}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi thoại"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Đường dẫn cuộc gọi"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} trong cuộc gọi}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi video đã kết thúc"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "Một cuộc gọi video đã được bắt đầu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "Bạn đã bắt đầu cuộc gọi video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} đã bắt đầu cuộc gọi video"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "Bạn đã đang ở trong một cuộc gọi"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cuộc gọi nhỡ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "Đã từ chối"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi nhóm"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "Rời khỏi cuộc gọi hiện tại?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "Bạn phải rời khỏi cuộc gọi hiện tại trước khi bắt đầu hoặc tham gia một cuộc gọi mới."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "Rời cuộc gọi"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "Đường dẫn cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Cuộc gọi video đang gọi đi} other {Cuộc gọi video đang đến}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi video bị nhỡ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi video không được trả lời"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi video đã từ chối"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "Tham gia"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "Thêm tên cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Sửa tên cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "Chấp nhận tất cả thành viên"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "Sao chép đường dẫn"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "Chia sẻ đường dẫn qua Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Chi tiết đường dẫn cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "Thêm tên cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Sửa tên cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "Chấp nhận tất cả thành viên"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "Tắt"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "Bật"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Thêm tên cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "Sửa tên cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Tên cuộc gọi"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "Quá trình xóa các chuỗi tin nhắn được tăng tốc qua bản cập nhật này."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "Chúng tôi đã thêm một shortcut để ngắt và tham gia cuộc gọi mới khi đang ở trong một cuộc gọi đang diễn ra."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "Bản cập nhật này cũng sửa lỗi ứng dụng đóng đột ngột ở nền tảng Linux đối với những người dùng có ngôn ngữ được thiết lập là `POSIX`."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "打返俾佢"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "打多次"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "加入通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "返回通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "因為通話入面有太多人,所以個咪已經較咗做靜音"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "拒絕"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "拒接嘅語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接嘅視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 會繼續喺通知區域運作。你可以喺 Signal 設定入面更改呢個設定。"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "視像通話來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "打出嘅語音通話"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個人}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {通話入面有 {people,number} 人}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "呢個視像通話已經完咗"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "有人開始咗視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "你開始咗視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} 開始咗視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "你已經參與緊另一個通話"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "未接來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "拒接咗"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "成谷通話"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "係咪要退出而家嘅通話呀?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "喺開始或者加入新通話之前,你需要退出而家嘅通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "退出通話"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {打出去嘅視像通話} other {打入嚟嘅視像通話}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "未接嘅視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "未接嘅視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接嘅視像通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "加入"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "加入通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "批准所有成員"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "複製連結"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "透過 Signal 分享連結"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "通話連結詳情"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "加入通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "批准所有成員"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "閂"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "開"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "加入通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "通話名稱"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "有時快快脆脆講拜拜,比起依依不捨咁道別會嚟得輕鬆啲。所以我哋加快咗刪除大量訊息串嘅過程。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "我哋新加咗捷徑俾你退出進行緊嘅通話,然後加入新嘅通話。系統會提示你確認退出,但係咪真係走都要睇你自己。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "呢次更新仲修復咗區域設定為「POSIX」嘅用戶喺 Linux 啟動時嘅死機問題。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "无法访问数据库加密密钥,因为 OS 加密密钥环后端已从 {previousBackend} 更改为 {currentBackend}。当桌面环境发生变化时,如在 GNOME 和 KDE 之间切换,这种情况就会发生。\n\n请切换到之前的桌面环境。"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "无法访问数据库加密密钥,因为 OS 加密密钥环后端已从 {previousBackend} 更改为 {currentBackend}。当桌面环境发生变化时,如在 GNOME 和 KDE 之间切换,这种情况就会发生。\n\n请切换到之前的桌面环境,或尝试使用命令行标志 flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\" 运行 Signal。"
|
||||
"messageformat": "无法访问数据库加密密钥,因为 OS 加密密钥环后端已从 {previousBackend} 更改为 {currentBackend}。当桌面环境发生变化时,如在 GNOME 和 KDE 之间切换,这种情况就会发生。\n\n请切换到之前的桌面环境,或尝试使用命令行标志 --password-store=\"{previousBackendFlag}\" 运行 Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "文件(&F)"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "呼叫时"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "回拨"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "重拨"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "加入通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "回到通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "由于通话人数众多,麦克风已静音"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "拒绝"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "拒接的语音通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接的视频通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "语音来电"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 将会在通知区域继续运行。您可以在 Signal 设置中对此进行更改。"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "语音来电"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "视频来电"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "拨出语音通话"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "语音通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "通话链接"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} 人参与通话}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "视频通话已结束"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "已开始视频通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "你发起了视频通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name}发起了视频通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "您已在通话中"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "未接"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "已拒接"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "群组通话"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "要退出当前通话?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "您必须退出当前通话才能开始或加入其他通话。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "离开通话"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "通话链接"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {拨出视频通话} other {视频来电}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "未接视频来电"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "未接视频通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接的视频通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "加入"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "添加通话名称"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "编辑通话名称"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "批准所有成员"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "复制链接"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "通过 Signal 分享链接"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "通话链接详情"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "添加通话名称"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "编辑通话名称"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "批准所有成员"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "关"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "开"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "添加通话名称"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "编辑通话名称"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "通话名称"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "此版本加快了删除大消息线程的过程。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "我们添加了一个快捷方式,方便用户挂断当前通话并加入到新通话。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "对于语言环境设置为“POSIX”的用户,此次更新还修复了 Linux 上的启动崩溃问题。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"messageformat": "無法存取資料庫加密金鑰,因為作業系統加密金鑰環後端已從{previousBackend}變更為{currentBackend}。如果桌面環境有所轉變(例如在 GNOME 和 KDE 之間),就有可能發生這種情況。\n\n請切換到先前的桌面環境。"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||||
"messageformat": "無法存取資料庫加密金鑰,因為作業系統加密金鑰環後端已從{previousBackend}變更為{currentBackend}。如果桌面環境有所轉變(例如在 GNOME 和 KDE 之間),就有可能發生這種情況。\n\n請切換到先前的桌面環境或嘗試使用命令列標誌 --password-store=\"{previousBackendFlag}\" 執行 Signal"
|
||||
"messageformat": "無法存取資料庫加密金鑰,因為作業系統加密金鑰環後端已從{previousBackend}變更為{currentBackend}。如果桌面環境有所轉變(例如在 GNOME 和 KDE 之間)就有可能發生這種情況。\n\n請切換到先前的桌面環境或嘗試使用命令列標誌 --password-store=\"{previousBackendFlag}\" 執行 Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuFile": {
|
||||
"messageformat": "檔案 (&F)"
|
||||
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "撥打中"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "回撥"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "重撥電話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "加入通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "返回通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "因通話人數眾多而將麥克風靜音"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "拒絕"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "拒接的語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接的視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 會在通知區域持續運行。你可以在 Signal 設定中進行更改。"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "視訊電話來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "撥打語音通話"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} 通話中}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "視訊通話已結束"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "視訊通話已開始"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "你開始了視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} 開始了視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "你已經在通話中"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "未接來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "已拒絕"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "群組通話"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "要退出目前通話?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "在開始或加入新通話之前,你必須先退出目前通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "離開通話"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {撥出視訊電話} other {視訊電話來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "錯過視訊電話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "未接的視訊電話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接的視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "加入"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "新增通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "批准全部成員"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "複製連結"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "透過 Signal 分享連結"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "通話連結詳情"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "新增通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "批准全部成員"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "關"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "開"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "新增通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "通話名稱"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "有時乾脆說再見比依依不捨的送別更容易,因此我們加快了刪除大量訊息串文的過程。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "如果另一個通話正呼喊你的名字,我們添加了一個快捷方式來退出當前通話並加入新的通話。系統會提示你確認離開,但是否先說再見取決於你。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "此更新還修復了區域設定為「POSIX」的用戶在 Linux 上的啟動故障問題。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1200,16 +1200,16 @@
|
|||
"messageformat": "撥打中"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-back": {
|
||||
"messageformat": "Call back"
|
||||
"messageformat": "回撥"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-again": {
|
||||
"messageformat": "Call again"
|
||||
"messageformat": "重撥電話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__join": {
|
||||
"messageformat": "Join call"
|
||||
"messageformat": "加入通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__return": {
|
||||
"messageformat": "Return to call"
|
||||
"messageformat": "返回通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||||
"messageformat": "麥克風依通話大小而靜音"
|
||||
|
@ -2634,10 +2634,10 @@
|
|||
"messageformat": "拒絕"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||||
"messageformat": "拒接的語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接的視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||||
|
@ -2670,10 +2670,10 @@
|
|||
"messageformat": "Signal 會在通知區域持續運行。你可以在 Signal 設定中進行更改。"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||||
"messageformat": "視訊電話來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "撥打語音通話"
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Voice call"
|
||||
"messageformat": "語音通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
|
@ -2781,16 +2781,16 @@
|
|||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} 通話中}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||||
"messageformat": "視訊通話已結束"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||||
"messageformat": "A video call was started"
|
||||
"messageformat": "視訊通話已開始"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||||
"messageformat": "You started a video call"
|
||||
"messageformat": "你開始了視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||||
"messageformat": "{name} 開始了視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||||
"messageformat": "你已經在通話中"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@
|
|||
"messageformat": "未接來電"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined"
|
||||
"messageformat": "已拒絕"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||||
"messageformat": "群組通話"
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@
|
|||
"messageformat": "要退出目前通話?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||||
"messageformat": "在開始或加入新通話之前,你必須先退出目前通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||||
"messageformat": "離開通話"
|
||||
|
@ -5482,28 +5482,28 @@
|
|||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {撥出視訊電話} other {視訊電話來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed video call"
|
||||
"messageformat": "錯過視訊電話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||||
"messageformat": "未接的視訊電話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined video call"
|
||||
"messageformat": "拒接的視訊通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||||
"messageformat": "加入"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Add call name"
|
||||
"messageformat": "新增通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||||
"messageformat": "Approve all members"
|
||||
"messageformat": "批准全部成員"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||||
"messageformat": "複製連結"
|
||||
|
@ -5511,6 +5511,21 @@
|
|||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||||
"messageformat": "透過 Signal 分享連結"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||||
"messageformat": "Delete link"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||||
"messageformat": "Cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||||
"messageformat": "Delete"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "通話連結詳情"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5521,22 +5536,22 @@
|
|||
"messageformat": "新增通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||||
"messageformat": "批准全部成員"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||||
"messageformat": "Off"
|
||||
"messageformat": "關"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||||
"messageformat": "On"
|
||||
"messageformat": "開"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||||
"messageformat": "新增通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||||
"messageformat": "Edit call name"
|
||||
"messageformat": "編輯通話名稱"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||||
"messageformat": "通話名稱"
|
||||
|
@ -5585,9 +5600,15 @@
|
|||
"messageformat": "有時乾脆說再見比依依不捨的送別更容易,因此我們加快了刪除大量訊息串文的過程。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||||
"messageformat": "如果另一個通話正呼喊你的名字,我們添加了一個快捷方式來退出當前通話並加入新的通話。系統會提示你確認離開,但是否先說再見取決於你。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||||
"messageformat": "此更新還修復了區域設定為「POSIX」的用戶在 Linux 上的啟動故障問題。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue