Update translations

This commit is contained in:
lilia 2017-05-17 12:37:33 -07:00
parent 89a7875747
commit 6102289b0f
5 changed files with 25 additions and 5 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
"message": "Reiniciar Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Ha dejado el grupo",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Eliminar mensajes",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."

View file

@ -123,6 +123,10 @@
"message": "Käynnistä Signal uudelleen",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Olet poistunut ryhmästä.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Poista viestit",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."

View file

@ -123,6 +123,10 @@
"message": "Signal herstarten",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Je hebt de groep verlaten",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Berichten verwijderen",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."

View file

@ -26,7 +26,7 @@
"description": ""
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Ustawiłeś czas na $time$",
"message": "Czas ustawiony na $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -112,7 +112,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "Wyłączone",
"message": "wyłączony",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"syncExplanation": {
@ -123,8 +123,12 @@
"message": "Uruchom ponownie",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Opuściłeś grupę",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Usuń wiadomości",
"message": "Usuń konwersację",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
@ -194,7 +198,7 @@
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Usunąć permanentnie tę konwersację?",
"message": "Usunąć trwale tę konwersację?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"unlinkedWarning": {
@ -388,7 +392,7 @@
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "Wyłącz",
"message": "wyłącz",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"installAndroidInstructions": {

View file

@ -123,6 +123,10 @@
"message": "從新開啟Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "你已離開此群組",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "刪除訊息",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."