Update strings
This commit is contained in:
parent
849c6d7d67
commit
5f50671817
68 changed files with 1162 additions and 559 deletions
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop het 'n dekripteringsfout ondervind vanaf {name}, toestel {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Dien log in"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Dien log in"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Al die boodskappe in hierdie klets sal van al jou toestelle af geskrap word. Jy kan steeds vir hierdie klets soek nadat jy boodskappe geskrap het."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Skrap"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Skrap klets?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Al die boodskappe in hierdie klets sal van hierdie toestel af geskrap word."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Al die boodskappe in hierdie klets sal van al jou toestelle af geskrap word."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Verlaat groep"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Besig om {currentSize} van {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) af te laai…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Finaliseer tans boodskapoordrag…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Berei tans voor om af te laai…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Hierdie opdatering verbeter oopmaakspoed met ongeveer 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Ons stel Oproepskakels bekend: Die ontbrekende skakel vir kalenderuitnodigings en spontane byeenkomste."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nou kan jy vinnig 'n maklike skakel skep vir enige Signal-gebruiker om direk by 'n groepoproep aan te sluit sonder om eers by 'n Signal-groepklets aan te sluit."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Oproepskakels is herbruikbaar en ideaal vir herhalende telefoonafsprake met beste vriende of vir weeklikse inhaal met kollegas."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Jy kan jou oproepskakels bestuur, goedkeuringsinstellings beheer en skakels van die oproep-ikoon af kopieer om vinnig te deel."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من {name}، الجهاز {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "إرسال السجل"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "إرسال السجل"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ستُحذَف جميع رسائل هذه المُحادثة من جميع أجهزتك. يُمكنك البحث عن هذه الدردشة حتى بعد حذف الرسائل."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "حذف"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "حذف الدردشة؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ستُحذَف رسائل هذه المحادثة من هذا الجهاز."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ستُحذَف جميع رسائل هذه المُحادثة من جميع أجهزتك."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "مغادرة المجموعة"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "يتم تنزيل {currentSize} من أصل {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "جارٍ وضع اللمسات الأخيرة على نقل الرسائل…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "جارٍ الإعداد للتنزيل..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "يُحسِّن هذا التحديث سرعة بدء التشغيل بنسبة تقارب 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "تعرَّفوا على روابط المكالمات: الحلقة المفقودة لدعوات التقويم والاجتماعات الطارئة."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "• يُمكنك الآن إنشاء رابط بسيط بسرعة يُمكن لأي أحد في سيجنال استعماله للانضمام إلى مكالمة جماعية دون الحاجة إلى الانضمام إلى دردشة جماعية في سيجنال أولًا."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "• يمكن إعادة استخدام روابط المكالمات وهي مناسبة للقاءات الهاتفية المُتكرِّرة مع أعز أصدقائك أو المكالمات الأسبوعية مع زملائك."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "• يمكنك إدارة روابط المكالمات والتحكُّم في إعدادات القبول ونسخ روابط من علامة تبويب \"المكالمات\" لمشاركتها بسرعة."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Masaüstü, {name}, {deviceId} cihazından bir şifrə açma xətası ilə qarşılaşdı"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Jurnalı göndər"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Jurnalı göndər"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Bu çatdakı bütün mesajlar bütün cihazlarınızdan silinəcək. Mesajları sildikdən sonra da bu çata daxil ola bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Sil"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Çat silinsin?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Bu çatda olan bütün mesajlar bu cihazdan silinəcək."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Bu çatdakı bütün mesajlar bütün cihazlarınızdan silinəcək."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Qrupu tərk et"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} endirilir ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Mesaj köçürmə yekunlaşdırılır..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Endirməyə hazırlaşır..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Bu yeniləmə başlanğıc sürətini təxminən 5% artırır, buna görə də digər işləriniz üçün rahat vaxtınız qalır."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Zəng keçidlərinin təqdimatı: Təqvim dəvətləri və bədahətən görüşlər üçün əskik keçid."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Signal-da hər kəsin əvvəlcə Signal qrup çatına qoşulmadan birbaşa qrup zənginə qoşulmaq üçün istifadə edə biləcəyi sadə bir keçidi artıq asanlıqla yarada bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Zəng keçidləri təkrar istifadə oluna bilər və ən yaxın dostlarla təkrarlanan zənglər, yaxud da həmkarlarla həftəlik görüşlər üçün idealdır."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Asan paylaşma üçün zəng keçidlərini idarə edə, təsdiq parametrlərinə nəzarət edə və zənglər tabulyasiyasından keçidləri kopyalaya bilərsiniz."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от {name}, устройство {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Изпращане на регистър"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Изпращане на регистър"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Всички съобщения в този чат ще бъдат изтрити от всички ваши устройства. Пак ще можете да търсите този чат, след като изтриете съобщенията."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Изтриване"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Изтриване на чата?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Всички съобщения в този чат ще бъдат изтрити от това устройство."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Всички съобщения в този чат ще бъдат изтрити от всички ваши устройства."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Напускане на групата"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Изтегляне на {currentSize} от {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Финализиране на прехвърлянето на съобщения..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Подготвяне за изтегляне…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Тази актуализация подобрява скоростта на стартиране с около 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Линкове за разговор: идеални за покани в календара и импровизирани срещи."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Вече можете да създадете линк, с който всеки в Signal може да се присъедини към групов разговор, без първо да се присъединява към групов чат."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Тези линкове са за многократна употреба и са идеални за редовни разговори с най-добрите ви приятели или за седмични обсъждания с колеги."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Можете да управлявате линковете и настройките за одобрение и да копирате линковете от раздела за разговори за бързо споделяне."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "{name}, ডিভাইস {deviceId} থেকে ডেস্কটপ একটি ডিক্রিপশন ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "লগ জমা দিন"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "লগ জমা দিন"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "এই চ্যাটের সকল মেসেজ আপনার সকল ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে। মেসেজগুলো মুছে ফেলার পরেও আপনি এই চ্যাটটি অনুসন্ধান করতে পারবেন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "মুছে ফেলুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "চ্যাট মুছে ফেলবেন?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "এই চ্যাটের সকল মেসেজ এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "এই চ্যাটের সকল মেসেজ আপনার সকল ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "গ্রুপ ত্যাগ করুন"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize}-এর মধ্যে {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) ডাউনলোড হচ্ছে..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "মেসেজ ট্রান্সফার চূড়ান্ত করা হচ্ছে..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ডাউনলোড করার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছে..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "এই আপডেটটি স্টার্টআপের গতিকে প্রায় 5% বৃদ্ধি করে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "কল লিংকের পরিচিতি: ক্যালেন্ডারের আমন্ত্রণ এবং অবিলম্বে জড়ো হওয়ার জন্য হারানো লিংক।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "এখন আপনি দ্রুত একটি সহজ লিংক তৈরি করতে পারেন যা Signal-এ থাকা যে কেউ প্রথমে একটি Signal গ্রুপ চ্যাটে যোগ না দিয়েই সেই গ্রুপ কলে যোগ দিতে ব্যবহার করতে পারবেন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "কল লিংক পুনরায় ব্যবহারযোগ্য এবং আপনার প্রিয় বন্ধুদের সাথে বারবার ফোনে যোগাযোগের জন্য বা আপনার সহকর্মীদের সাথে সাপ্তাহিক চেক-ইন করার জন্য আদর্শ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "আপনি আপনার কল লিংক নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন, অনুমোদনের সেটিংস নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন এবং দ্রুত শেয়ার করার জন্য কল ট্যাব থেকে লিংক কপি করতে পারবেন।"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop je naišao na grešku dešifriranja sa {name}, uređaj {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Sve poruke u ovom chatu će biti izbrisane sa svih vaših uređaja. I dalje možete tražiti ovaj chat nakon što izbrišete poruke."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Izbriši"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Izbrisati chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Poruke u ovom chatu će biti izbrisane s ovog uređaja."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Sve poruke u ovom chatu će biti izbrisane sa svih vaših uređaja."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Napusti grupu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Preuzimanje {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Završetak prijenosa poruke..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Priprema za preuzimanje..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ovo ažuriranje poboljšava brzinu pokretanja za oko 5%, pa slobodno malo usporite u drugim područjima svog života."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Predstavljamo linkove za pozive: veza koja nedostaje za kalendarske pozivnice i improvizovana okupljanja."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Sada možete brzo kreirati jednostavan link koji svako na Signalu može koristiti za pridruživanje grupnom pozivu bez potrebe da se prvo pridruži grupnom chatu Signala."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Linkovi za pozive su za višekratnu upotrebu i idealni su za telefonske sastanke s najboljim prijateljima koji se ponavljaju ili sedmične sastanke sa kolegama."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Možete upravljati svojim linkovima za pozive, kontrolirati postavke odobrenja i kopirati veze kartice za pozive za brzo dijeljenje."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de {name}, dispositiu {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Envia el registre"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Envia el registre"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tots els missatges d'aquest xat s'eliminaran dels teus dispositius. Encara podràs cercar aquest xat després d'haver eliminat els missatges."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Suprimeix"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Vols eliminar el xat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Tots els missatges d'aquest xat s'eliminaran del dispositiu."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tots els missatges d'aquest xat s'eliminaran de tots els teus dispositius."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Sortir del grup"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Descarregant {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Finalitzant la transferència de missatges…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparant per descarregar…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Aquesta actualització millora la velocitat d'inici en aproximadament un 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Presentem els enllaços de trucada: la peça que faltava a les invitacions de calendari i reunions improvisades."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Ara pots crear ràpidament un enllaç perquè qualsevol persona a Signal pugui unir-se a una trucada grupal, sense necessitat d'unir-se prèviament a un xat grupal de Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Els enllaços de trucada son reutilitzables i ideals tant per a quedades telefòniques recurrents amb la teva colla com per a les reunions setmanals amb els teus companys de feina."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Pots administrar els teus enllaços de trucada, controlar els ajustos per aprovar sol·licituds i copiar enllaços des de la pestanya de trucades per compartir-los ràpidament."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal narazil na chybu při dešifrování od {name}, zařízení {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Odeslat log"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Odeslat log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou odstraněny ze všech vašich zařízení. Po odstranění zpráv můžete tento chat nadále používat."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Odstranit"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Odstranit chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou z tohoto zařízení odstraněny."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou odstraněny ze všech vašich zařízení."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Opustit skupinu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Stahování {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Dokončuje se přenos zpráv…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Příprava ke stažení…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Tato aktualizace zlepšuje rychlost při spuštění přibližně o 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Představujeme odkazy na hovory: Chybějící odkaz pro pozvánky do kalendáře a improvizovaná setkání."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nyní můžete rychle vytvořit jednoduchý odkaz, přes který se může každý v aplikaci Signal připojit ke skupinovému hovoru, aniž by se musel nejprve připojit ke skupinovému chatu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Odkazy na hovory lze používat opakovaně a jsou ideální pro opakované telefonní schůzky s nejlepšími přáteli nebo pro týdenní kontroly s kolegy z práce."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Odkazy na hovory můžete spravovat, můžete kontrolovat nastavení schvalování a kopírovat odkazy z karty hovorů pro rychlé sdílení."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop stødte på en dekrypteringsfejl fra {name}, enhed {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Indsend log"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Indsend log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle beskeder i denne chat slettes fra alle dine enheder. Du kan stadig søge efter denne chat, når du har slettet beskeder."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Slet"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Slet chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Alle beskeder i denne chat slettes fra denne enhed."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle beskeder i denne chat slettes fra alle dine enheder."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Forlad gruppe"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Downloader {currentSize} af {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Afslutter beskedoverførsel..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Forbereder download..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Denne opdatering forbedrer opstartshastigheden med omkring 5 %, så du nu kan sætte farten lidt ned på andre områder af dit liv."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Vi introducerer opkaldslinks: Den manglende forbindelse mellem kalenderinvitationer og improviserede sammenkomster."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nu kan du nemt og hurtigt oprette et link, som alle på Signal kan bruge til at deltage i et gruppeopkald uden krav om at være med i en Signal-gruppechat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Opkaldslink kan genbruges og er ideelle til faste telefonaftaler med dine bedste venner eller ugentlige samtaler med dine kolleger."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Du kan administrere dine opkaldslinks, styre godkendelser og kopiere links fra opkaldsfanen for hurtig deling."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop hat einen Entschlüsselungsfehler von {name}, Gerät {deviceId} festgestellt."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Diagnoseprotokoll übermitteln"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Diagnoseprotokoll übermitteln"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle Nachrichten in diesem Chat werden von all deinen Geräten gelöscht. Du kannst nach dem Löschen von Nachrichten weiterhin nach diesem Chat suchen."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Löschen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Chat löschen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Alle Nachrichten in diesem Chat werden von diesem Gerät gelöscht."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle Nachrichten in diesem Chat werden von all deinen Geräten gelöscht."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Gruppe verlassen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize} von {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) werden heruntergeladen ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Nachrichtenübertragung wird abgeschlossen …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Herunterladen wird vorbereitet..."
|
||||
|
@ -4962,7 +4971,7 @@
|
|||
"messageformat": "Anklicken, um eine Story anzusehen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Klicke auf <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, um ein Update hinzuzufügen."
|
||||
"messageformat": "Klicke auf <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, um eine Story hinzuzufügen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} an {group}"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Dieses Update verbessert die Startgeschwindigkeit um etwa 5 %, also lass es in anderen Bereichen deines Lebens ruhig etwas langsamer angehen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Wir stellen vor: Anruflinks – Links für Kalendereinladungen und spontane Treffen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Jetzt kannst du schnell einen einfachen Link erstellen, über den alle auf Signal einem Gruppenanruf beitreten können, ohne zuerst einem Signal-Gruppenchat beitreten zu müssen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Anruflinks sind wiederverwendbar und perfekt für wiederkehrende Telefontermine mit deinen besten Freund*innen oder für wöchentliche Meetings mit deinen Kolleg*innen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Du kannst deine Anruflinks verwalten, Genehmigungseinstellungen steuern und Links über den Tab »Anrufe« kopieren, um sie ganz schnell mit anderen zu teilen."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Το Desktop αντιμετώπισε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης από τον/την {name}, συσκευή {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Υποβολή αρχείου"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Υποβολή αρχείου καταγραφής"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία θα διαγραφούν από όλες τις συσκευές. Μπορείς ακόμα να κάνεις αναζήτηση αυτής της συνομιλίας αφού διαγράψεις μηνύματα."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Διαγραφή"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Διαγραφή συνομιλίας;"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Όλα τα μηνύματα σε αυτή τη συνομιλία θα διαγραφούν από αυτή τη συσκευή."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία θα διαγραφούν από όλες τις συσκευές."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Αποχώρηση απ' την ομάδα"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Λήψη {currentSize} από {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Ολοκλήρωση μεταφοράς μηνύματος..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Προετοιμασία για λήψη..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Αυτή η ενημέρωση βελτιώνει την ταχύτητα εκκίνησης κατά περίπου 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Παρουσίαση των συνδέσμων κλήσεων: Ο σύνδεσμος που λείπει για προσκλήσεις ημερολογίου και αυθόρμητες συναντήσεις."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Τώρα μπορείς να δημιουργείς γρήγορα έναν εύκολο σύνδεσμο που μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε στο Signal για να συμμετάσχει σε μια ομαδική κλήση χωρίς να χρειάζεται να συμμετάσχει πρώτα σε μια ομαδική συνομιλία Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Οι σύνδεσμοι κλήσεων μπορούν να χρησιμοποιηθούν ξανά και είναι ιδανικοί για επαναλαμβανόμενα τηλεφωνικά ραντεβού με τους καλύτερους φίλους σου ή για εβδομαδιαία check-in με τους συναδέλφους σου."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Μπορείς να διαχειριστείς τους συνδέσμους κλήσεων, να ελέγξεις τις ρυθμίσεις έγκρισης και να αντιγράψεις συνδέσμους από την καρτέλα κλήσεων για γρήγορη κοινή χρήση."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1324,19 +1324,19 @@
|
|||
},
|
||||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||||
"messageformat": "Delete messages",
|
||||
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/10/23) Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Delete messages?",
|
||||
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/10/23) Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "All messages in this chat will be deleted from this device. You can still search for this chat after you delete messages.",
|
||||
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/10/23) Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "All messages in this chat will be deleted from all your devices. You can still search for this chat after you delete messages.",
|
||||
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||||
"description": "(Deleted 2024/10/23) Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Delete",
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Ha ocurrido un error al descifrar un mensaje de {name} en el dispositivo {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Enviar registro"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Enviar registro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todos los mensajes de este chat se eliminarán de todos tus dispositivos. Aún podrás buscar este chat después de eliminar los mensajes."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "¿Eliminar chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Todos los mensajes de este chat se eliminarán de este dispositivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todos los mensajes de este chat se eliminarán de todos tus dispositivos."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Abandonar grupo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Descargando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Finalizando la transferencia de mensajes…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparando la descarga…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Con esta actualización, la velocidad de inicio es aproximadamente un 5 % más rápida, así que siéntete libre de disfrutar del tiempo que has ganado tomándotelo con más calma en otras áreas de tu vida."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Los enlaces de llamada han llegado a Signal: la solución ideal para tus invitaciones de calendario y reuniones improvisadas."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Crea un enlace para que cualquier persona en Signal se una a una llamada grupal, sin necesidad de estar en un grupo."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Vuelve a usar los enlaces tantas veces como quieras para charlas recurrentes con tus amigos o reuniones semanales de trabajo."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Gestiona tus enlaces, cópialos desde la pestaña Llamadas para compartirlos y elige cómo se aprueban las solicitudes."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktopil tekkis dekrüptimistõrge {name}, seade{deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Postita logi"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Postita logi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Kõik selle vestluse sõnumid kustutatakse kõigist sinu seadmetest. Saad pärast sõnumite kustutamist endiselt seda vestlust otsida."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Kustuta"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Kas kustutada vestlus?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Kõik selle vestluse sõnumid kustutatakse sellest seadmest."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Kõik selle vestluse sõnumid kustutatakse kõigist sinu seadmetest."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Lahku grupist"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Allalaadimine: {currentSize} kogumahust {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Sõnumiedastuse lõpuleviimine …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Allalaadimise ettevalmistamine …"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "See uuendus muudab käivitumise umbes 5% kiiremaks."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Tutvustame kõnelinke – kalendrikutsete ja spontaansete kohtumiste puuduvat lüli."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nüüd saad luua kiiresti lihtsa lingi, mida kõik Signali kasutajad saavad grupivestlusega liitumiseks kasutada, pidamata enne Signali grupivestlusega liituma."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Korduskasutatavad kõnelingid sobivad nii regulaarsete kõnede jaoks parimate sõpradega kui iganädalasteks koosolekuteks kolleegidega."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Saad oma kõnelinke hallata, kontrollida kinnitussätteid, ja kopeerida linke kõnede vahekaardilt kiireks jagamiseks."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ({name}; gailua: {deviceId})"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Bidali erregistroa"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Bidali erregistroa"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Ezabatu"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Txata ezabatu nahi duzu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu honetatik ezabatuko dira."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Irten taldetik"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} deskargatzen ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Mezuen transferentzia amaitzen..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Deskargatzeko prestatzen…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Eguneratze honekin, abio-abiadura % 5 inguru hobetu da."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Deien estekak: Egutegiko gertaeren eta topaketa espontaneoen artean falta zen katebegia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Orain, Signal-eko edonork taldeko deietan sartzeko erabili ahalko dituen estekak sor ditzakezu bizkor, lehenbizi Signal-eko taldeko txatetan sartu beharrik gabe."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Deien estekak berrerabilgarriak dira, eta bikainak dira zure lagun minekin erregularki egiten dituzun deietarako edo lankideekin astero egiten dituzun bileretarako."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Deien estekak kudea ditzakezu, bai eta onarpen-ezarpen kontrolatu eta deien fitxatik estekak bizkor partekatzeko kopiatu ere."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت {name}، دستگاه {deviceId} دچار خطا شد."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ارسال گزارش"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ارسال گزارش"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "همه پیامهای این گفتگو از همه دستگاههای شما حذف خواهد شد. بعد از حذف پیامها همچنان میتوانید این گفتگو را جستجو کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "پاک کردن"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "گفتگو پاک شود؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "همۀ پیامهای این گفتگو از این دستگاه حذف خواهد شد."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "همه پیامهای این گفتگو از همه دستگاههای شما حذف خواهد شد."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ترک گروه"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "در حال دانلود {currentSize} از {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "در حال تکمیل انتقال پیام..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "در حال آمادهسازی برای دانلود..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "این نسخۀ جدید، سرعت راهاندازی را تا حدود ۵٪ بهبود میبخشد."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "معرفی پیوندهای تماس: پیوند ازقلمافتاده برای دعوتهای تقویمی و گردهماییهای برنامهریزی نشده."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "اکنون میتوانید بهسرعت و بهراحتی یک پیوند ایجاد کنید که هر کسی در سیگنال بتواند بدون نیاز به پیوستن به گفتگوی گروهی سیگنال، با استفاده از آن مستقیماً به تماس گروهی بپیوندد."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "پیوندهای تماس قابلیت استفاده چندباره دارند و بهترین گزینه برای قرارهای تلفنی مکرر با دوستان صمیمی یا احوالپرسی هفتگی با همکاران هستند."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "برای اشتراکگذاری سریع، میتوانید پیوندهای تماس خود را مدیریت کنید، تنظیمات تأیید را کنترل کنید، و پیوندها را از زبانه تماسها کپی کنید."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Salauksen purkuvirhe lähteestä {name}, laitteelta {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Lähetä loki"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Lähetä loki"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Kaikki tämän keskustelun viestit poistetaan kaikista laitteistasi. Voit edelleen etsiä tätä keskustelua viestien poistamisen jälkeen."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Poista"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Poistetaanko keskustelu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Tämän keskustelun viestit poistetaan tästä laitteesta."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Kaikki tämän keskustelun viestit poistetaan kaikista laitteistasi."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Poistu ryhmästä"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ladataan {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Viestien siirtoa viimeistellään..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Valmistellaan latausta..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Päivitys parantaa käynnistysnopeutta noin 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Esittelyssä puhelulinkit: kalenterikutsujen ja improvisoitujen tapaamisten puuttuva yhteys."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nyt voit luoda nopeasti linkin, jonka avulla kuka tahansa Signalissa voi liittyä ryhmäpuheluun liittymättä ensin Signal-ryhmäkeskusteluun."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Puhelulinkkejä voi käyttää uudelleen, joten ne sopivat toistuviin puhelintreffeihin ystävien kanssa tai viikoittaisiin työkeskusteluihin."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Voit hallita puhelulinkkejä, hyväksymisasetuksia sekä kopioida nopeasti jaettavia linkkejä puhelut-välilehdeltä."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop a rencontré une erreur de déchiffrement de {name}, appareil {deviceId}."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Envoyer le journal"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Envoyer le journal"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tous les messages de cette conversation seront supprimés de tous vos appareils.Vous pourrez tout de même rechercher cette conversation une fois les messages supprimés."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Supprimer"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Supprimer la conversation ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Tous les messages de cette conversation seront supprimés de cet appareil."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tous les messages de cette conversation seront supprimés de tous vos appareils."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Quitter le groupe"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1812,7 +1821,7 @@
|
|||
"messageformat": "Retour à la sélection des membres"
|
||||
},
|
||||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Nom du groupe (requis)"
|
||||
"messageformat": "Nom du groupe (champ obligatoire)"
|
||||
},
|
||||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Description"
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Téléchargement en cours : {currentSize} sur {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Finalisation du transfert des messages…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Préparation du téléchargement…"
|
||||
|
@ -4413,7 +4422,7 @@
|
|||
"messageformat": "Écrivez quelques mots à votre sujet…"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||||
"messageformat": "Prénom (requis)"
|
||||
"messageformat": "Prénom (champ obligatoire)"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||||
"messageformat": "Nom de famille (facultatif)"
|
||||
|
@ -5037,7 +5046,7 @@
|
|||
"messageformat": "Nommer la story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Titre de la story (requis)"
|
||||
"messageformat": "Titre de la story (champ obligatoire)"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||||
"messageformat": "Masquer la story pour"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Avec cette mise à jour, Signal met le turbo : la vitesse de démarrage de l'application accélère de 5 %. Et si vous profitiez de ce petit gain de temps pour lever le pied dans d'autres domaines ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Vous en rêviez, Signal l'a fait : avec les liens d'appel, tisser des liens privilégiés avec vos amis et collègues devient simple comme bonjour. "
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Créez un lien d'appel en deux temps, trois mouvements et partagez-le. Les utilisateurs de Signal peuvent ainsi participer à l'appel de groupe directement, sans avoir à rejoindre une conversation de groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Les liens d'appel sont réutilisables. Pratique, quand on ne peut pas se passer d'appeler ses amis tous les jours ou qu'on a des réunions hebdomadaires avec ses collègues."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Vous gardez le contrôle : vous pouvez gérer vos liens d'appel, les copier depuis l'onglet \"Appels\" pour les partager rapidement ou encore décider des paramètres d'approbation."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Fuair Deasc earráid díchriptithe ó {name}, gléas {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Cuir isteach loga"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Cuir isteach loga"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Scriosfar gach teachtaireacht sa chomhrá seo ó gach gléas agat. Beidh tú in ann an comhrá seo a chuardach i gcónaí tar éis duit teachtaireachtaí a scriosadh."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Scrios"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Scrios comhrá?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Scriosfar gach teachtaireacht sa chomhrá seo ón ngléas seo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Scriosfar gach teachtaireacht sa chomhrá seo ó gach gléas agat."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Imigh as an ngrúpa"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize} as {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) á n-íoslódáil…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Aistriú na dteachtaireachtaí á chur i gcrích..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Íoslódáil á hullmhú..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Feabhsaíonn an nuashonrú seo luas tosaithe faoi thimpeall 5%, mar sin tá an tsaoirse agat moilliú beagán i réimsí eile de do shaol."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Tús eolais ar Naisc Glaonna: An nasc atá ar iarraidh le haghaidh cuirí féilire agus cruinnithe gan ullmhú."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Anois is féidir leat nasc éasca a chruthú go tapa ar féidir le duine ar bith ar Signal é a úsáid le dul isteach i ngrúpghlao gan bheith orthu dul isteach i ngrúpchomhrá Signal ar dtús."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Tá naisc glaonna in-athúsáidte agus foirfe le haghaidh coinní gutháin athfhillteacha le do dhlúthchairde nó le seiceáil isteach gach seachtain le do chomhoibrithe."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Is féidir leat do naisc glaonna a bhainistiú, socruithe faofa a rialú, agus naisc ón táb glaonna a chóipeáil lena gcomhroinnt go tapa."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "O ordenador atopou un erro de descifrado de {name}, dispositivo {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Enviar rexistro"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Enviar rexistro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensaxes desta conversa eliminaranse de todos os dispositivos. Podes buscar esta conversa despois de eliminar as mensaxes."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Borrar conversa?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensaxes desta conversa eliminaranse deste dispositivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensaxes desta conversa eliminaranse de todos os dispositivos."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Abandonar grupo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Descargando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Rematando transferencia de mensaxes…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparando a descarga…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Esta actualización mellora arredor dun 5 % a velocidade de arranque."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Saúda ás ligazóns de chamada: a peza que faltaba nas invitacións ao calendario e reunións de última hora."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Podes crear un enlace que calquera membro pode usar para unirse a unha chamada de grupo sen ter que unirse primeiro a unha conversa."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "As ligazón poden volverse usar, polo que son ideais para falar tanto cos teus amigos coma cos compañeiros de traballo."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Desde o apartado de chamadas podes xestionar as ligazóns, cambiar a súa configuración e copialas para compartilas facilmente."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "ડેસ્કટોપમાં {name}, ડિવાઇસ {deviceId} તરફથી એક ડિક્રીપ્શન એરર આવી."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "લૉગ સબમિટ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "લૉગ સબમિટ કરો"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "આ ચેટમાંના તમામ મેસેજને તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી ડિલીટ કરવામાં આવશે. તમે મેસેજ ડિલીટ કરી નાખો તે પછી પણ તમે આ ચેટ માટે શોધ કરી શકો છો."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ડિલીટ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "ચેટ ડિલીટ કરવી છે?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "આ ડિવાઇસમાંથી આ ચેટમાંના તમામ મેસેજને ડિલીટ કરવામાં આવશે."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "આ ચેટમાંના તમામ મેસેજને તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી ડિલીટ કરવામાં આવશે."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ગ્રૂપ છોડો"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} માંથી {currentSize} ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "મેસેજ ટ્રાન્સફર બસ પૂરું થવામાં જ છે..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ડાઉનલોડ કરવાની તૈયારી કરી ચાલુ છે..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "આ અપડેટ સ્ટાર્ટઅપની ઝડપને લગભગ 5% જેટલી સુધારે છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "પ્રસ્તુત છે કૉલ લિંક: કેલેન્ડર આમંત્રણો અને તાત્કાલિક મેળાવડા માટે ખૂટતી લિંક."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "હવે તમે ઝડપથી એક સરળ લિંક બનાવી શકો છો જેનો ઉપયોગ Signal પરની કોઈ પણ વ્યક્તિ પહેલા Signal ગ્રૂપ ચેટમાં જોડાવાની જરૂર વિના ગ્રૂપ કૉલમાં જોડાવા માટે કરી શકે છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "કૉલ લિંક ફરીથી ઉપયોગ કરી શકાય તેવી અને તમારા ખાસ મિત્રો સાથે પુનરાવર્તિત ફોન કરવાની તારીખો અથવા તમારા સહકાર્યકરો સાથે સાપ્તાહિક ચેક-ઇન્સ માટે આદર્શ છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "તમે તમારી કૉલ લિંકને મેનેજ કરી શકો છો, મંજૂરી સેટિંગ્સને નિયંત્રિત કરી શકો છો અને ઝડપી શેરિંગ માટે કૉલ ટેબમાંથી લિંક કૉપિ કરી શકો છો."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "שולחן העבודה נתקל בשגיאת פיענוח מאת {name}, מכשיר {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "הגש יומן"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "הגש יומן"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "כל ההודעות בצ׳אט הזה יימחקו מכל המכשירים שלך. עדיין תהיה לך אפשרות לחפש את הצ׳אט הזה אחרי מחיקת ההודעות."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "מחיקה"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "למחוק צ'אט?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "כל ההודעות בצ׳אט הזה יימחקו ממכשיר זה."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "כל ההודעות בצ׳אט הזה יימחקו מכל המכשירים שלך."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "עזיבת קבוצה"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "מורידים {currentSize} מתוך {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "משלימים את העברת ההודעות…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "מתכוננים להורדה…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "העדכון הזה משפר את מהירות ההפעלה ב–5% בערך."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "נעים להכיר: לינקים לשיחות — הקישור המושלם להזמנות ביומן או למפגשים מאולתרים."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "עכשיו אפשר ליצור במהירות לינק שכולם ב–Signal יוכלו להשתמש בו כדי להצטרף לשיחה קבוצתית מבלי להצטרף קודם לצ׳אט קבוצתי של Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "לינקים לשיחות ניתנים לשימוש חוזר והם מושלמים לדייטים חוזרים בטלפון עם הבסטיז או עדכונים שבועיים עם קולגות לעבודה."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "אפשר לנהל את הלינקים שלך לשיחות, לשלוט בהגדרות האישור, ולהעתיק לינקים מלשונית השיחות לשיתוף מהיר."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "डेस्कटॉप को {name}, डिवाइस {deviceId} की ओर से एक डीक्रिप्शन एरर हुआ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "लॉग सबमिट करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "लॉग सबमिट करें"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "इस चैट के सभी संदेश आपके सभी डिवाइस से डिलीट कर दिए जाएंगे। संदेश डिलीट करने के बाद भी आप इस चैट को खोज सकते हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "डिलीट करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "चैट को डिलीट करना है?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "इस चैट के सभी संदेश इस डिवाइस से डिलीट कर दिए जाएंगे।"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "इस चैट के सभी संदेश आपके सभी डिवाइस से डिलीट कर दिए जाएंगे।"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "समूह छोड़ दें"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} में से {currentSize} डाउनलोड किया जा रहा है({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "संदेश ट्रांसफ़र को अंतिम रूप दिया जा रहा है..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "डाउनलोड करने के लिए तैयार किया जा रहा है..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "इस अपडेट से स्टार्टअप की गति करीब 5% बढ़ जाती है, तो अपनी ज़िंदगी के दूसरे कामों को थोड़ा आराम से करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "पेश है कॉल लिंक: कैलेंडर इनवाइट और तुरंत होने वाली सभाओं के लिए ज़रूरी लिंक।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "अब आप जल्दी से एक आसान लिंक बना सकते हैं, जो किसी ग्रुप कॉल से जुड़ने के लिए कोई भी इस्तेमाल कर सकता है, लेकिन उसे पहले Signal की ग्रुप चैट से जुड़ने की ज़रूरत नहीं होगी।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक को बार-बार इस्तेमाल किया जा सकता है और अपने दोस्तों के साथ अक्सर होने वाली फ़ोन डेट या अपने साथ काम करने वाले लोगों के साथ हर हफ़्ते होने वाले चेक-इन के लिए ये सबसे बढ़िया रहते हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "आप अपने कॉल लिंक प्रबंधित कर सकते हैं, मंज़ूरी की सेटिंग्स नियंत्रित कर सकते हैं, और तुरंत शेयर करने के लिए कॉल्स टैब से लिंक कॉपी कर सकते हैं।"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop je naišao na pogrešku dešifriranja od {name}, uređaj {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Sve poruke iz ovog razgovora bit će izbrisane sa svih vaših uređaja. I dalje možete pretražiti ovaj razgovor nakon što izbrišete poruke."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Izbriši"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Izbriši razgovor?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Sve poruke iz ovog razgovora bit će izbrisane s ovog uređaja."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Sve poruke iz ovog razgovora bit će izbrisane sa svih vaših uređaja."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Napusti grupu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Preuzimanje: {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Prijenos poruka je pri kraju…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Pripremamo datoteke za preuzimanje…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ovo ažuriranje donosi poboljšanje brzine pokretanja od oko 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Predstavljamo Poveznice na poziv: idealne za sve vrste poziva, od onih koji ste već uvrstili u kalendar do onih planiranih u zadnji čas."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Sada možete brzo stvoriti poveznicu koju svi korisnici Signala mogu koristiti za pridruživanje grupnom pozivu bez potrebe da se prethodno pridruže grupnom razgovoru."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Poveznice na poziv mogu se koristiti više puta, a idealne su za redovite telefonske pozive s prijateljima ili tjedne sastanke s kolegama."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Možete upravljati svojim poveznicama na poziv, njihovim postavkama pridruživanja te kopirati poveznice s kartice poziva kako biste ih jednostavno podijelili s drugima."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött {name} nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: {deviceId})"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Naplófájl küldése"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Naplófájl küldése"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "A csevegésben lévő összes üzenet törlődik az összes eszközödről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Törlés"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Csevegés törlése?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Az ebben a csevegésben lévő összes üzenet törlődik erről az eszközről."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "A csevegésben lévő összes üzenet törlődik az összes eszközödről."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Kilépés a csoportból"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize}/{currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) letöltése..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Üzenetátvitel befejezése..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Felkészülés a letöltésre..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ez a frissítés körülbelül 5%-kal javítja az indítási sebességet."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Bemutatkozik a „Híváslinkek” funkció: a hiányzó link a naptármeghívókhoz és a rögtönzött összejövetelekhez."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Egy egyszerű link, amellyel a felhasználók csoportos híváshoz csatlakozhatnak anélkül, hogy először csatlakoznának egy csoportos Signal csevegéshez."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "A híváslinkek újrafelhasználhatók, és ideálisak a telefonrandikhoz vagy a munkatársakkal való megbeszélésekhez."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "A gyors megosztás érdekében kezelheted a híváslinkeket, szabályozhatod a jóváhagyási beállításokat, és a hívások lapról kimásolhatod a linkeket."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop mengalami kegagalan dekripsi dari {name}, perangkat {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Kirim catatan"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Kirim log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Semua pesan di obrolan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda. Anda masih bisa mencari obrolan ini setelah pesan dihapus."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Hapus"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Hapus obrolan?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Semua pesan dalam obrolan ini akan dihapus dari perangkat."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Semua pesan di obrolan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Keluar grup"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Mengunduh {currentSize} dari {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Menyelesaikan transfer pesan …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Bersiap mengunduh …"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Pembaruan ini meningkatkan kecepatan memulai aplikasi sekitar 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Memperkenalkan Tautan Panggilan: Fitur tautan baru untuk undangan kalender dan rapat dadakan."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Kini Anda dapat langsung membuat tautan praktis yang bisa dipakai siapa pun di Signal untuk bergabung ke panggilan grup tanpa harus gabung dulu ke obrolan grup Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Tautan panggilan bisa dipakai ulang dan cocok untuk rutinitas telepon dengan sahabat atau rapat mingguan dengan rekan kerja Anda."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Anda bisa mengelola tautan panggilan, mengontrol pengaturan persetujuan, dan menyalin tautan dari tab panggilan untuk berbagi dengan cepat."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop ha riscontrato un errore di decrittazione da {name}, dispositivo {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Invia log"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Invia log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tutti i messaggi in questa chat verranno rimossi da tutti i tuoi dispositivi. Dopo che avrai eliminato i messaggi, questa chat apparirà comunque nei risultati delle tue ricerche."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Elimina"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Vuoi eliminare la chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Tutti i messaggi in questa chat verranno rimossi dal dispositivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tutti i messaggi in questa chat verranno rimossi da tutti i tuoi dispositivi."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Abbandona il gruppo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Download {currentSize} di {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Trasferimento dei messaggi quasi completato…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparazione del download…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Con il nuovo aggiornamento, l'avvio di Signal sarà più rapido del 5%… come impiegherai tutto questo tempo in più a disposizione?"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Arrivano i link chiamata su Signal: il collegamento perfetto per ogni tipo di chiamata, da quelle già in calendario alle last minute."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Da ora puoi creare velocemente un link che chiunque su Signal può usare per unirsi a una chiamata (senza dover far parte di una chat di gruppo)."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "I link chiamata possono essere utilizzati più volte: dallo stesso link puoi avviare la chiamata in occasioni diverse, senza doverne creare uno nuovo ogni volta."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Puoi gestire i tuoi link chiamata, modificare le impostazioni per l'approvazione degli ingressi e copiare i link dalla schermata delle chiamate per condividerli più facilmente."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "デスクトップで {name} ({deviceId}) からの復号化でエラーが発生しました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ログを送信"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ログを送信"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "このチャット内のすべてのメッセージはこの端末から消去されます。メッセージを消去した後も、このチャットを検索できます。"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "消去"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "チャットを消去しますか?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "このチャット内のすべてのメッセージはこの端末から消去されます。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "このチャット内のすべてのメッセージはこの端末から消去されます。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "グループを退出する"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} のうち {currentSize}({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "メッセージの移行が間もなく完了します…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ダウンロード中..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "このアップデートにより、起動速度が約5%向上しました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "スケジュール調整や突然の集まりの時に便利な通話リンクのご紹介です。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Signalのグループチャットに参加していなくても、Signalユーザーなら誰でもグループ通話に参加できる便利なリンクをすばやく作成できるようになりました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "通話リンクは何度でも使えるので、親友との恒例の電話でのおしゃべりや、同僚との毎週の打ち合わせに最適です。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "通話リンクの管理や、承認・不承認の設定、通話タブからのリンクのコピーによる素早い共有などができます。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop-ი გაშიფვრის შეცდომას წააწყდა {name}-ის მოწყობილობადან {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "რეესტრის გაგზავნა"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "რეესტრის გაგზავნა"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ამ ჩატის ყველა შეტყობინება შენი ყველა მოწყობილობიდან წაიშლება. შეტყობინებების წაშლის შემდეგ ამ ჩატის მოძებნას მაინც შეძლებ."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "წაშლა"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "წავშალოთ ჩატი?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ამ ჩატში არსებული მიმოწერა ამ მოწყობილობიდან წაიშლება."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ამ ჩატის ყველა შეტყობინება შენი ყველა მოწყობილობიდან წაიშლება."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ჯგუფის დატოვება"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "იწერება {currentSize} {totalSize}-დან ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "სრულდება წერილების გადატანა..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "მზადება ჩამოსატვირთად..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "ახალი ვერსია გაშვების სიჩქარეს დაახლოებით 5%-ით აუმჯობესებს, ასე რომ, შენ შეგიძლია მოეშვა."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "წარმოგიდგენთ ზარის ბმულებს: საჭირო ბმული კალენდრის მოწვევებისა და ექსპრომტი შეკრებებისთვის."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "ახლა უკვე შეგიძლია, სწრაფად შექმნა მარტივი ბმული, რომლის გამოყენებაც Signal-ზე ჯგუფის ჩატში გაწევრიანების გარეშე ნებისმიერს შეუძლია ზარში მონაწილეობა."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "ზარის ბმულები მრავალჯერადი გამოყენებისაა და იდეალურია განმეორებადი სატელეფონო ზარებისთვის საუკეთესო მეგობრებთან ან თანამშრომლებთან ყოველკვირეული შეხვედრებისთვის."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "შეგიძლია, შენი ზარის ბმულები მართო, აკონტროლო დადასტურების პარამეტრები და სწრაფი გაზიარებისთვის ბმულები ზარების ჩანართიდან დააკოპირო."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Компьютер {name}, {deviceId} құрылғысынан шифрлау қатесіне тап болды"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Журналды жіберу"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Журналды жіберу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Осы чаттағы хаттардың барлығы барлық құрылғыларыңыздан жойылады. Хабарларды жойғаннан кейін бұл чатты әлі де іздей аласыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Жою"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Чатты жою керек пе?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Осы чаттағы хаттардың барлығы бұл құрылғыдан жойылады."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Осы чаттағы хаттардың барлығы барлық құрылғыларыңыздан жойылады."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Топтан шығып кету"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) жүктеп алынып жатыр..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Хабарларды тасымалдау аяқталып жатыр..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Жүктеп алуға дайындалып жатыр..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Бұл жаңарту іске қосу жылдамдығын шамамен 5%-ға арттырады, сондықтан өміріңіздің басқа бөліктерінде емін-еркін баяулай тұрыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемелері: күнтізбедегі шақырулар мен тосын кездесулерге арналған сілтеме."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Енді Signal-дағы кез келген адам топтық чатқа қосылмай-ақ, топтық қоңырауға қосылу үшін қолдана алатын сілтемені жылдам жасай аласыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемелерін бірнеше рет қолдануға болады. Жан достарыңызбен жиі-жиі немесе әріптестеріңізбен апта сайын сөйлесіп тұруға өте қолайлы."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемелерін, мақұлдау параметрлерін басқаруға және сілтемелерді бөлісу үшін қоңыраулар қойындысынан көшіруге болады."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "កុំព្យូទ័រលើតុបានជួបប្រទះបញ្ហាឌិគ្រីបពី {name} ឧបករណ៍ {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុ"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ដាក់បញ្ជូនកំណត់ហេតុ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "សារទាំងអស់នៅក្នុងការជជែកនេះនឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍ទាំងអស់របស់អ្នក។ អ្នកនៅតែអាចស្វែងរកការជជែកនេះបាន បន្ទាប់ពីអ្នកលុបសារហើយ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "លុប"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "លុបការជជែកឬ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "សារទាំងអស់នៅក្នុងការជជែកនេះនឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍នេះ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "សារទាំងអស់នៅក្នុងការជជែកនេះនឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍ទាំងអស់របស់អ្នក។"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ចាកចេញពីក្រុម"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "កំពុងទាញយក {currentSize} នៃ {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "កំពុងបញ្ចប់ការផ្ទេរសារ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "កំពុងរៀបចំទាញយក…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "កំណែថ្មីនេះបង្កើនល្បឿននៃការចាប់ផ្តើមប្រហែល 5% ដូច្នេះទោះជាមានអ្វីយឺតយ៉ាវបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងសកម្មភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នកក៏មិនថ្វីដែរ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "សូមណែនាំតំណហៅទូរសព្ទ៖ តំណដែលខ្វះសម្រាប់ការអញ្ជើញតាមប្រតិទិន និងការជួបជុំភ្លាមៗ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចបង្កើតតំណមួយបានដោយងាយ និងឆាប់រហ័ស ដែលនរណាៗនៅលើ Signal ក៏អាចប្រើវាបានដែរ ដើម្បីចូលរួមការហៅជាក្រុមដោយមិនចាំបាច់ចូលរួមការជជែកជាក្រុមនៅលើ Signal ជាមុនទេ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "តំណហៅទូរសព្ទគឺអាចប្រើឡើងវិញបាន និងល្អឥតខ្ចោះសម្រាប់ការណាត់ជួបតាមទូរសព្ទម្តងហើយម្តងទៀតជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ការនិយាយគ្នាលេងជារៀងរាល់សប្តាហ៍ជាមួយមិត្តរួមការងារ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "អ្នកអាចគ្រប់គ្រងតំណហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក គ្រប់គ្រងការកំណត់លើការយល់ព្រម និងចម្លងតំណពីផ្ទាំងហៅទូរសព្ទសម្រាប់ការចែករំលែករហ័ស។"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "{name}, ಸಾಧನ {deviceId} ದಿಂದ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ವಿವರಣೆ ದೋಷಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ಈ ಚಾಟ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದ ನಂತರವೂ ಈ ಚಾಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹುಡುಕಬಹುದು."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ಅಳಿಸಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "ಚಾಟ್ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಈ ಚಾಟ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ಈ ಚಾಟ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize}ಯಲ್ಲಿ {currentSize} ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "ಮೆಸೇಜ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಅಂತಿಮ ಹಂತದಲ್ಲಿದೆ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "ಈ ನವೀಕರಣವು ಸ್ಟಾರ್ಟಪ್ ವೇಗವನ್ನು ಸುಮಾರು 5% ರಷ್ಟು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದ ಇತರ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಧಾನವಾದರೂ ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲ.."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "ಕಾಲ್ ಲಿಂಕ್ ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ, ಧಿಡೀರ್ ಕೂಟಗಳ ಮಿಸ್ಸಿಂಗ್ ಲಿಂಕ್."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Signal ಗ್ರೂಪ್ ಚಾಟ್ಗೆ ಸೇರದೆಯೇ ಗುಂಪು ಕರೆಗೆ ಸೇರಲು Signalನಲ್ಲಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಸುಲಭವಾದ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಇದೀಗ ನೀವು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ರಚಿಸಬಹುದು."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "ಕಾಲ್ ಲಿಂಕ್ ಗಳನ್ನು ಪುನರ್ ಬಳಕೆ ಮಾಡುವುಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಆಪ್ತ ಸ್ನೇಹಿತರ ಜೊತೆ ಫೋನ್ ಡೇಟಿಂಗ್ ಅಥವಾ ವಾರಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ಸಿಗುವ ಸ್ನೇಹಿತರ ಜೊತೆಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸಹಕಾರಿಯಾಗಿದೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಕಾಲ್ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು, ಅನುಮೋದನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ತ್ವರಿತ ಹಂಚಿಕೆಗಾಗಿ ಕರೆಗಳ ಟ್ಯಾಬ್ನಿಂದ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಬಹುದು."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "{deviceId} 기기, {name}에서 데스크톱에 암호 해독 문제가 발생했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "로그 제출"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "로그 제출"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "이 대화의 모든 메시지가 모든 기기에서 삭제됩니다. 메시지를 삭제한 후에도 이 대화를 계속 검색할 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "삭제"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "대화를 삭제하시겠습니까?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "이 대화의 모든 메시지가 기기에서 삭제됩니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "이 대화의 모든 메시지가 모든 기기에서 삭제됩니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "그룹 나가기"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize}을(를) 다운로드하는 중({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "메시지 전송을 마무리하는 중..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "다운로드를 준비하는 중..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "본 업데이트는 시작 속도를 대략 5% 향상합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "일정 초대와 즉석 모임을 위한 링크 '통화 링크'를 소개합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "이제 Signal 그룹 대화에 먼저 참여하지 않고서도 Signal 사용자라면 누구나 그룹 통화에 참여할 수 있는 간편한 링크를 빠르게 만들 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "통화 링크는 다시 사용할 수 있으며, 친구와의 통화나 직장 동료와의 주간 미팅 등 반복되는 통화 일정에 사용하기 좋습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "통화 탭에서 통화 링크를 관리하고, 승인 설정을 제어하고, 링크를 복사하여 빠르게 공유할 수 있습니다."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop {name}, {deviceId} түзмөгүнөн билдирүүнү шифрлөөдө ката кетти"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Журналды тапшыруу"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Журналды тапшыруу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Бул маектеги билдирүүлөрдүн баары бардык түзмөктөрүңүздөн өчүрүлөт. Билдирүүлөр өчкөндөн кийин деле ушул маек сакталып кала берет."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Өчүрүү"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Маекти өчүрөсүзбү?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Ушул маектеги бардык билдирүүлөр бул түзмөктөн өчүрүлөт."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Бул маектеги билдирүүлөрдүн баары бардык түзмөктөрүңүздөн өчүрүлөт."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Топтон чыгуу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} ичинен {currentSize} жүктөлүп алынууда ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Билдирүүлөрдүн өткөрүлүшү аяктап калды..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Жүктөлүп алынганы жатат..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Бул жаңы версияда иштөө ылдамдыгы 5% жогорулагандыктан, эми ашыкпай, бир аз жайлансаңыз болот."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемелери кошулууда: Буга чейин жылнаамадагы иш-чарага жана күтүүсүз жолугушууларга шилтеме түзө алчу эмеспиз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Эми Signal'дагы топтук маекке кирип убара болбостон, Signal'дагыларды топтук чалууга шилтеме аркылуу оңой чакыра аласыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемелерин жума сайын сүйлөшө турган досторуңузга же кесиптештериңизге улам кайталап жөнөтө берсеңиз болот."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемелерин тескеп, ырастоо параметрлерин өзгөртүп, шилтемелердин чалуулар өтмөгүнөн көчүрө аласыз."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop susidūrė su iššifravimo klaida nuo {name}, įrenginio {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Pateikti žurnalą"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Pateikti žurnalą"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Visos šio pokalbio žinutės bus ištrintos iš visų jūsų įrenginių. Net kai ištrinsite žinutes, vis tiek galėsite ieškoti šio pokalbio."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Ištrinti"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Ištrinti pokalbį?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Visos šio pokalbio žinutės bus ištrintos iš šio įrenginio."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Visos šio pokalbio žinutės bus ištrintos iš visų jūsų įrenginių."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Išeiti iš grupės"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Atsisiunčiama {currentSize} iš {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Baigiamas žinučių perkėlimas..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Ruošiamasi atsisiųsti..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Šis naujinys padidina paleidimo greitį maždaug 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Pristatome skambučių nuorodas – patogesnį būdą bendrauti."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Dabar galite greitai sukurti paprastą nuorodą, kuria bet kuris „Signal“ naudotojas gali prisijungti prie grupės skambučio nebūdamas grupės pokalbio nariu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Skambučių nuorodomis galima naudotis pakartotinai – tai puikus pasirinkimas reguliariai bendrauti su draugais ar su kolegomis."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Galite tvarkyti savo skambučių nuorodas, valdyti patvirtinimo nustatymus ir, norėdami greitai pasidalinti, kopijuoti nuorodas iš skambučių skirtuko."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop radās kļūda, atšifrējot ziņu no {name}, ierīcē{deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Ieniegt žurnālu"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Ieniegt žurnālu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Visas ziņas šajā sarunā tiks dzēstas no visām jūsu ierīcēm. Pēc ziņu dzēšanas joprojām varēsiet atrast šo sarunu, izmantojot meklēšanas funkciju."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Dzēst"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Vai dzēst sarunu?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Visas ziņas šajā sarunā tiks dzēstas no šīs ierīces."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Visas ziņas šajā sarunā tiks dzēstas no visām jūsu ierīcēm."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Pamest grupu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Lejupielādē {currentSize} no {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Ziņu pārsūtīšana tiek pabeigta…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Gatavo lejupielādi…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Šis atjauninājums uzlabo palaišanas ātrumu par aptuveni 5%. Droši izmantojiet iegūto laiku citās dzīves jomās."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Iepazīstinām ar zvanu saitēm — trūkstošo posmu starp kalendāra uzaicinājumiem un improvizētām sapulcēm."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Tagad varat ātri izveidot ērtu saiti, ar ko ikviens Signal lietotājs var pievienoties grupas zvanam. Tagad pirms zvana vairs nav jāpievienojas grupas sarunai."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Zvanu saites var izmantot atkārtoti, lai regulāri sazvanītos ar labākajiem draugiem un kolēģiem."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Varat pārvaldīt zvanu saites un apstiprināšanas iestatījumus, kā arī kopēt saites no zvanu cilnes, lai tās ātri nosūtītu citiem."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Се појави грешка при дешифрирање од {name}, уред {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Испрати запис"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Испрати запис"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Сите пораки во овој разговор ќе бидат избришани од вашите уреди. Ќе можете да го пронајдeте овој разговор и откако ќе ги избришете пораките."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Избриши"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Да се избрише разговорот?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Пораките во овој разговор ќе бидат избришани од овој уред."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Сите пораки во овој разговор ќе бидат избришани од вашите уреди."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Напушти ја групата"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Се преземаат {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Преносот на пораките се финализира…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Се подготвува за преземање…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Во оваа верзија е подобрена брзината на стартување за околу 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Ви претставуваме Линкови за повици: она што недостасуваше за договорени состаноци и спонтани собирања."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Сега можете брзо да создадете едноставен линк којшто можат да го користат сите на Signal за да се приклучат на групен повик без прво да се приклучат на групен разговор на Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Линковите за повици може да се користат повеќе пати и се идеални за честите телефонски разговори со вашите најдобри пријатели или неделните повици со вашите колеги."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Можете да ги уредувате вашите линкови за повици, да ги менувате поставувањата за одобрение и да ги копирате линковите за брзо споделување во картичката за повици."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് {name}, {deviceId} എന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിക്രിപ്ഷൻ പിശക് നേരിട്ടു."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കിയതിന് ശേഷവും നിങ്ങൾക്ക് ഈ ചാറ്റ് തിരയാനാകും."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ ചാറ്റിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിടുക"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "സന്ദേശ കൈമാറ്റം പൂർത്തിയാക്കുന്നു..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "ഈ അപ്ഡേറ്റ്, സ്റ്റാർട്ടപ്പ് വേഗത ഏകദേശം 5% മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൻ്റെ മറ്റ് മേഖലകളിൽ അൽപ്പം വേഗത കുറയ്ക്കാൻ മടിക്കേണ്ടതില്ല."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്കുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു: കലണ്ടർ ക്ഷണങ്ങൾക്കും തൽക്ഷണമുള്ള ഒത്തുകൂടലിനുമുള്ള വിട്ടുപോയ ലിങ്ക്."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "ആദ്യം Signal ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റിൽ ചേരാതെ തന്നെ ഗ്രൂപ്പ് കോളിൽ ചേരാൻ Signal-ലുള്ള ആർക്കും ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഒരു എളുപ്പ ലിങ്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വേഗത്തിൽ സൃഷ്ടിക്കാം."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്കുകൾ പുനരുപയോഗിക്കാവുന്നതും ചങ്ങാതിമാരുമായുള്ള ഫോൺ ഡേറ്റുകൾ ആവർത്തിക്കുന്നതിനോ സഹപ്രവർത്തകരുമായി പ്രതിവാര ചെക്ക്-ഇന്നുകൾക്കോ യോജ്യവുമാണ്."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്കുകളും അംഗീകാര ക്രമീകരണങ്ങളും നിയന്ത്രിക്കാനും, വേഗത്തിൽ പങ്കിടാനായി കോൾ ടാബിൽ നിന്ന് ലിങ്കുകൾ പകർത്താനും കഴിയും."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "डेस्कटॉप {name}, उपकरण {deviceId} कडून कूटबद्धीकरण त्रुटी मध्ये गेला"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "लॉग सादर करा"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "लॉग सादर करा"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "या चॅट्स मधील सर्व संदेश आपल्या सर्व डिव्हाइसेस वरून हटवण्यात येतील. आपण संदेश हटवल्यानंतर देखील अद्याप आपण हे चॅट्स शोधू शकता."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "हटवा"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "चॅट हटवायचे?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "या चॅट्समधील सर्व संदेश या डिव्हाइस वरून हटवले जातील."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "या चॅट्स मधील सर्व संदेश आपल्या सर्व डिव्हाइसेस वरून हटवण्यात येतील."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "गट सोडा"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) पैकी {currentSize} डाउनलोड करत आहे..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "संदेश हस्तांतरण पूर्ण करत आहे..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "डाउनलोड करण्याची तयारी करत आहे..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "हे अद्यतन सुरूवातीच्या वेगामध्ये सुमारे 5% सुधारणा करते, त्यामुळे आपल्या आयुष्याच्या इतर क्षेत्रात थोडाफार वेग कमी करण्यास मोकळे रहा."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "सादर करत आहोत कॉल लिंक्स : पूर्वनियोजित निमंत्रणे आणि उत्स्फूर्त भेटींना जोडणारा दुवा."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "आता आपण चटकन एक सोपी लिंक तयार करू शकता जी वापरून Signal वर असणारा कोणीही समूह कॉलमध्ये सामील होऊ शकतो, त्यासाठी त्याला आधी Signal समूह चॅटमध्ये सामील व्हावे लागणार नाही."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक्स पुन्हा वापरता येतात व आपल्या जीवलग मित्रांना सारखे फोन लावण्यासाठी किंवा सहकाऱ्यांशी दर आठवड्याला संपर्क साधण्यासाठी त्या उपयोगी ठरतात."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "आपण कॉल लिंक्स व्यवस्थापित करू शकता, मान्यता सेटिंग्ज नियंत्रित करू शकता, व त्वरित शेअरिंगसाठी कॉल्स टॅबमधून लिंक कॉपी करू शकता."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Komputer meja mengalami ralat penyahsulitan daripada {name}, peranti {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Hantar log"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Hantar log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Semua mesej dalam sembang ini akan dipadamkan daripada semua peranti anda. Anda masih boleh mencari sembang ini selepas memadamkan mesej."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Padam"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Padam sembang?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Semua mesej dalam sembang ini akan dipadamkan daripada peranti ini."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Semua mesej dalam sembang ini akan dipadamkan daripada semua peranti anda."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Keluar kumpulan"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Memuat turun {currentSize} daripada {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Memuktamadkan pemindahan mesej..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Bersedia untuk memuat turun..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Kemas kini ini meningkatkan kelajuan permulaan sekitar 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Memperkenalkan Pautan Panggilan: Penghubung yang diperlukan untuk jemputan kalendar dan perjumpaan spontan."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Anda boleh buat pautan mudah yang boleh digunakan oleh sesiapa di Signal untuk panggilan kumpulan tanpa perlu sertai sembang kumpulan Signal terlebih dahulu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Pautan panggilan boleh diguna semula dan sesuai untuk janji temu melalui telefon dengan rakan baik atau mesyuarat mingguan dengan rakan sekerja."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Anda boleh mengurus pautan panggilan, kawal tetapan kelulusan dan salin pautan daripada tab panggilan untuk perkongsian pantas."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop သည် {name} ၊ စက် {deviceId} မှ ကုဒ်ဖြေရာတွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ဤချက်(တ်)ရှိ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို သင်၏စက်များအားလုံးမှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပြီးနောက် ဤချက်(တ်)ကို သင် ရှာ၍ရပါသေးသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ဖျက်ရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "ချက်(တ်)ကို ဖျက်မည်လား။"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ဤချက်(တ်)မှ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ယခုစက်မှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ဤချက်(တ်)ရှိ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို သင်၏စက်များအားလုံးမှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "အဖွဲ့မှ ထွက်မည်"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) မှ {currentSize} ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ်လွှဲပြောင်းခြင်းကို အပြီးသတ်နေသည်..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် ပြင်ဆင်နေသည်..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "ဤအပ်ဒိတ်သည် စတင်မှုအမြန်နှုန်းကို 5% ဝန်းကျင် တိုးတက်စေသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်ကို မိတ်ဆက်ခြင်း- ကြိုတင်စီစဉ်မှုနှင့် ချက်ချင်းတွေ့ဆုံမှုအတွက် လိုနေသောလင့်ခ်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "အဖွဲ့လိုက်ချက်(တ်)တွင် ဦးစွာပါဝင်ရန်မလိုဘဲ Signal ရှိ မည်သူမဆိုသုံးနိုင်သည့် လွယ်ကူသောလင့်ခ်ကို ယခု သင်အမြန်ဖန်တီးနိုင်ပါပြီ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်သည် ပြန်၍အသုံးပြုနိုင်ပြီး သူငယ်ချင်းများနှင့်ဖုန်းပြောခြင်းသို့မဟုတ် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့် အပတ်စဉ်ဆက်သွယ်ခြင်းအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်ကိုစီမံခြင်း၊ အတည်ပြုချက်ဆက်တင်ကို ထိန်းချုပ်ခြင်းပြုနိုင်ပြီး အမြန်မျှဝေရန် ကောလ်တက်ဘ်မှ လင့်ခ်ကိုကူးယူနိုင်သည်။"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop støtte på en dekrypteringsfeil fra {name}, enhet {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Send inn logg"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Send inn logg"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle meldingene i denne samtalen slettes fra alle enhetene dine. Du kan søke etter samtalen selv om meldingene er slettet."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Slett"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Vil du slette samtalen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Alle meldingene i denne samtalen slettes fra enheten."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle meldingene i denne samtalen slettes fra alle enhetene dine."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Forlat gruppen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Laster ned {currentSize} av {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Ferdigstiller meldingsoverføringen …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Gjør klart for nedlasting …"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Denne oppdateringen sørger for at appen starter opp 5 % kjappere."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Vi lanserer anropslenker: Lenker som gjør det lettere å invitere til møter og spontane samtaler."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nå kan du enkelt lage lenker som gir alle på Signal muligheten til å bli med i gruppesamtaler uten å måtte bli medlem av dem først."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Anropslenkene kan brukes flere ganger og passer perfekt for regelmessige telefonsamtaler med gode venner og ukentlige møter med kolleger."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Du kan enkelt styre, kopiere og dele anropslenkene dine, samt velge innstillinger for hvem som kan bruke dem."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Er is in Signal Desktop een fout opgetreden bij het ontsleutelen van {name}, op apparaat {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Foutopsporingslog indienen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Foutopsporingslog indienen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle berichten in deze chat worden verwijderd van al je apparaten. Je kunt nog steeds naar deze chat zoeken nadat je berichten hebt verwijderd."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Verwijderen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Chat verwijderen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Alle berichten in deze chat worden verwijderd van dit apparaat."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alle berichten in deze chat worden verwijderd van al je apparaten."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Groep verlaten"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2868,7 +2877,7 @@
|
|||
"messageformat": "Meer info over nieuwe contacten"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||||
"messageformat": "Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je 1:1 hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto's zodra je deelneemt aan de oproep."
|
||||
"messageformat": "Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je een-op-een hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto's zodra je deelneemt aan de oproep."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||||
"messageformat": "Begrepen"
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize} van {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) aan het downloaden..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Berichtoverdracht aan het afronden..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Download voorbereiden..."
|
||||
|
@ -4962,7 +4971,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik op een verhaal om die weer te geven"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Klik op <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> om een update toe te voegen."
|
||||
"messageformat": "Klik op <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> om een verhaal toe te voegen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} naar {group}"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Deze update verbetert de opstartsnelheid met ongeveer 5%. Start Signal snel op om het te ervaren."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Maak kennis met oproeplinks: de ontbrekende schakel voor agenda-uitnodigingen en spontane bijeenkomsten."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Je kunt nu snel en gemakkelijk een link maken die iedereen op Signal kan gebruiken om deel te nemen aan een groepsoproep zonder eerst lid te worden van een Signal-groepschat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Oproeplinks kun je steeds opnieuw gebruiken. Ze zijn ideaal voor al die gesprekken met je beste vrienden of wekelijkse check-ins met je collega's."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Via het tabblad Oproepen kun je oproeplinks en goedkeuringsinstellingen beheren en links kopiëren om gemakkelijk te delen."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "{name}, ਡਿਵਾਈਸ {deviceId} ਤੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਹੈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ਲੌਗ ਦਰਜ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਟ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "ਕੀ ਚੈਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} ਵਿੱਚੋਂ {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਅੰਤਿਮ ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "ਇਹ ਅੱਪਡੇਟ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਦੀ ਸਪੀਡ ਨੂੰ ਲਗਭਗ 5% ਤੱਕ ਵਧਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਹਨ ਕਾਲ ਲਿੰਕ: ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਸੱਦੇ ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ ਰੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਲਿੰਕ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ Signal 'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਵੀ Signal ਗਰੁੱਪ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ ਬਿਨਾਂ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਲਿੰਕ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਮਾਰਨ ਜਾਂ ਸਹਿਕਰਮੀਆਂ ਨਾਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਨ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਟੈਬ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਕਾਲ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ, ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Aplikacja Desktop napotkała błąd, w trakcie odszyfrowywania, pochodzący od użytkownika {name}, z urządzenia {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Wyślij logi debugowania"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Wyślij logi debugowania"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń. Po usunięciu wiadomości wciąż będziesz mieć możliwość wyszukania tego czatu."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Usuń"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Usunąć czat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną skasowane z tego urządzenia."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Opuść grupę"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Pobieranie {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Ostatni etap przenoszenia wiadomości…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Przygotowywanie do pobrania…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ta aktualizacja zwiększa szybkość uruchamiania o około 5%, dzięki czemu możesz nieco zwolnić w innych obszarach życia."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Przedstawiamy linki do połączenia: brakujące ogniwo między zaproszeniami z kalendarza i spontanicznymi spotkaniami."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Od teraz możesz szybko utworzyć prosty link, dzięki któremu każdy użytkownik Signal będzie mógł dołączyć do rozmowy grupowej bez konieczności wcześniejszego dołączania do grupowego czatu Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Linki do połączeń możesz wykorzystywać więcej niż raz, dzięki czemu idealnie nadadzą się do regularnych rozmów telefonicznych z przyjaciółmi lub cotygodniowych spotkań ze współpracownikami."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Zarządzaj linkami do połączeń, zmieniaj ustawienia zatwierdzenia i kopiuj linki z karty połączeń w celu szybkiego udostępniania."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal encontrou um erro ao descriptografar uma mensagem de {name}, aparelho {deviceId}."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Enviar um registro de depuração"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Enviar um registro de depuração"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensagens nesta conversa serão excluídas em todos os seus dispositivos. Você ainda poderá pesquisar nesta conversa após excluir as mensagens."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Excluir"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Quer excluir o chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensagens neste chat serão excluídas deste dispositivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensagens nesta conversa serão excluídas em todos os seus dispositivos."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Sair do grupo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Baixando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Finalizando a transferência de mensagens…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Preparando para download…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Esta atualização melhora a velocidade de inicialização em cerca de 5%, então fique à vontade para desacelerar um pouco em outras áreas da sua vida."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Apresentamos os links de chamadas: o link que faltava para convites de calendário e encontros espontâneos."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Agora você pode criar um link rapidamente para qualquer pessoa participar de uma chamada em grupo sem precisar entrar em uma conversa de grupo do Signal primeiro."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Os links de chamada podem ser reutilizados e são perfeitos para conversas recorrentes com seus melhores amigos ou check-ins semanais com colegas de trabalho."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Você pode gerenciar seus links de chamadas, controlar as configurações de aprovação e copiar links da aba de chamadas para compartilhamento rápido."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "O Signal encontrou um erro ao desencriptar uma mensagem de {name}, dispositivo {deviceId}."
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Submeter relatório"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Submeter relatório"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensagens neste chat serão eliminadas de todos os seus dispositivos. Ainda pode procurar este chat após eliminar as mensagens."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Eliminar chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "As mensagens neste chat serão eliminadas deste dispositivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Todas as mensagens neste chat serão eliminadas de todos os seus dispositivos."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Abandonar grupo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "A descarregar {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "A finalizar transferência de mensagens…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "A preparar para descarregar…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Esta atualização melhora a velocidade de arranque em cerca de 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Apresentamos os links de chamadas: a ligação perdida para convites de calendário e encontros à última hora."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Agora pode criar rapidamente um link fácil que qualquer pessoa no Signal pode usar para se juntar a uma chamada de grupo, sem ter de se juntar a um chat de grupo do Signal primeiro."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Os links de chamada são reutilizáveis e ideais para chamadas regulares com amigos ou para reuniões com colegas de trabalho."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Pode gerir os seus links de chamadas, controlar definições de aprovação e criar links a partir do separador de chamadas para uma partilha rápida."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop a întâmpinat o eroare de decriptare de la {name}, dispozitiv {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Trimite jurnalul"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Trimite jurnalul"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Toate mesajele din această conversație vor fi eliminate de pe toate dispozitivele tale. Poți căuta în continuare această conversație după ce ștergi mesajele."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Șterge"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Ștergi conversația?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Mesajele din această conversație vor fi șterse de pe acest dispozitiv."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Toate mesajele din această conversație vor fi eliminate de pe toate dispozitivele tale."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Părăsește grupul"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Se descarcă {currentSize} din {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Se finalizează transferul mesajelor..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Se pregătește descărcarea..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Această actualizare îmbunătățește viteza de pornire cu aproximativ 5%, așa că nu ezita să reduci puțin ritmul în alte domenii ale vieții tale."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Îți prezentăm Linkurile apelurilor: veriga lipsă din invitațiile din calendar și din întâlnirile de ultim moment."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Acum, poți crea rapid un link simplu pe care oricine de pe Signal îl poate folosi pentru a se alătura unui apel de grup fără a fi nevoie să se alăture mai întâi la o conversație de grup Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Linkurile apelurilor sunt reutilizabile și ideale pentru întâlniri telefonice recurente cu prietenii sau colegii."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Poți să gestionezi linkurile apelurilor, să controlezi aprobarea și să copiezi linkurile din fila Apeluri pentru trimitere rapidă."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от {name}, устройство {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Отправить журнал"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Отправить журнал"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Все сообщения в этом чате будут удалены со всех ваших устройств. После удаления сообщений вы сможете продолжать поиск по этому чату."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Удалить"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Удалить чат?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Все сообщения в этом чате будут удалены с этого устройства."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Все сообщения в этом чате будут удалены со всех ваших устройств."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Покинуть группу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Загрузка {currentSize} из {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Завершение переноса сообщений..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Готовимся к загрузке..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Это обновление повышает скорость запуска примерно на 5%, поэтому вы можете спокойно замедлиться в чём-то другом."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Ссылки на звонки: недостающее звено для приглашений в календаре и импровизированных встреч."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Быстро создавайте ссылку, по которой любой пользователь Signal сможет присоединиться к групповому звонку без подключения к групповому чату Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Ссылки на звонки можно использовать многократно, они идеальны для регулярных телефонных разговоров с друзьями или еженедельных звонков с коллегами."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Вы можете управлять ссылками на звонки, настройками одобрения и копировать ссылки на вкладке звонков для быстрого обмена."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop narazil na chybu dešifrovania z {name}, zariadenie {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Odoslať denník"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Odoslať denník"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Všetky správy v tomto čete budú vymazané zo všetkých vašich zariadení. Po vymazaní správ budete môcť tento čet stále vyhľadať."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Vymazať"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Vymazať čet?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Všetky správy v tomto čete budú vymazané z tohto zariadenia."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Všetky správy v tomto čete budú vymazané zo všetkých vašich zariadení."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Opustiť skupinu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sťahuje sa {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Dokončuje sa prenos správ…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Pripravuje sa sťahovanie…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Táto aktualizácia zvyšuje rýchlosť spustenia približne o 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Predstavujeme odkazy na hovor: ideálneho spoločníka k pozvánkam na udalosti v kalendári a improvizovaným stretnutiam."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Teraz môžete rýchlo vytvoriť jednoduchý odkaz, ktorý môže ktokoľvek v aplikácii Signal použiť na pripojenie sa ku skupinovému hovoru bez toho, aby sa musel najprv pripojiť ku skupinovému četu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Odkazy na hovor sú opakovane použiteľné a sú ideálnou voľbou, keď si chcete pravidelne volávať s priateľmi alebo každý týždeň usporiadať online stretnutie s kolegami."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Môžete spravovať odkazy na hovory, ovládať nastavenia schvaľovania a kopírovať odkazy z karty hovorov na rýchle zdieľanie."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Prišlo je do napake pri dekripciji z uporabnikom_co {name}, naprava {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Oddaj sistemsko zabeležbo"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Oddaj sistemsko zabeležbo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Vsa sporočila v tem klepetu bodo izbrisana iz vseh vaših naprav. Ko izbrišete sporočila, lahko še vedno poiščete ta klepet."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Izbriši"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Želite izbrisati klepet?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Vsa sporočila v tem klepetu bodo izbrisana iz te naprave."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Vsa sporočila v tem klepetu bodo izbrisana iz vseh vaših naprav."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Zapusti skupino"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Prenos {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Zaključevanje prenosa sporočila ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Priprava na prenos ..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Ta posodobitev izboljša hitrost zagona za približno 5 %, zato se lahko na drugih področjih svojega življenja nekoliko upočasnite."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Tukaj so klicne povezave: manjkajoč člen za koledarska vabila in improvizirana srečanja."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Hitro ustvarite preprosto povezavo, preko katere se lahko vsak v Signalu pridruži skupinskemu klicu, ne da bi se moral pridružiti skupinskemu klepetu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Klicne povezave so za večkratno uporabo in so idealne za redne telefonske zmenke s prijatelji ali sestanke s sodelavci."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Upravljajte klicne povezave, nadzorujte nastavitve odobritev in kopirajte povezave z zavihka s klici za hitro skupno rabo."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktopi ndeshi nëj gabim shfshehtëzimi prej {name}, pajisja {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Parashtroni regjistër"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Parashtroni regjistër"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Të gjitha mesazhet në këtë bisedë do të fshihen nga të gjitha pajisjet. Mund ta kërkosh ende këtë bisedë pasi të fshish mesazhet."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Fshije"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Të fshihet biseda?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Të gjitha mesazhet në këtë bisedë do të fshihen nga kjo pajisje."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Të gjitha mesazhet në këtë bisedë do të fshihen nga të gjitha pajisjet."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Largohu nga grupi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Po shkarkohen {currentSize} nga {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Duke përfunduar transferimin e mesazhit..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Po përgatitet për t'u shkarkuar..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Përditësimi përmirëson shpejtësinë e nisjes me rreth 5%, ndaj mos ngurro të ngadalësosh pak në fusha të tjera të jetës."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Ju prezantojmë lidhjet e thirrjeve: Lidhja që mungon për ftesat dhe mbledhjet e improvizuara në kalendar."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Tani mund të krijosh më shpejt një lidhje të lehtë që çdokush në Signal mund ta përdorë për t'iu bashkuar një telefonate në grup pa pasur nevojë t'i bashkohet fillimisht një bisede në grup në Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Lidhjet e thirrjeve janë të ripërdorshme dhe ideale për takime telefonike të herpashershme me miqtë e tu më të mirë apo kontrolle javore me kolegët e tu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Mund të menaxhosh lidhjet e thirrjeve, të kontrollosh parametrat e miratimit dhe të kopjosh lidhjet nga skeda e thirrjeve për shpërndarje të shpejtë."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop је наишао на грешку дешифровања код: {name}, уређај: {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Пошаљи извештај"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Пошаљи извештај"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Све поруке у овом ћаскању ће бити избрисане са свих ваших уређаја. И даље можете да тражите ово ћаскање након што избришете поруке."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Избриши"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Желите ли да избришете ћаскање?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Све поруке у овом ћаскању ће бити избрисане са овог уређаја."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Све поруке у овом ћаскању ће бити избрисане са свих ваших уређаја."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Напусти групу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Преузимање {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Пренос порука се приводи крају…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Припрема за преузимање…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "У овом ажурирању је побољшана брзина покретања за око 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Представљамо линкове за позиве – оно што нам је недостајало у календарским позивима и спонтаним окупљањима."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Сада можете брзо да креирате једноставан линк који свако на Signal-у може да користи да се прикључи групном позиву без потребе да се прво прикључи групном ћаскању на Signal-у."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Линкови за позив се могу користити више пута и идеални су за редовне телефонске позиве са најбољим пријатељима или недељне састанке са сарадницима."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Можете управљати својим линковима за позив, подесити одобрења и копирати линкове на картици за позиве да бисте их лако поделили."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop stötte på ett dekrypteringsfel från {name}, enhet {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Skicka in logg"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Skicka in logg"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alla meddelanden i den här chatten kommer att tas bort från alla dina enheter. Du kan fortfarande söka efter den här chatten när du har tagit bort meddelanden."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Ta bort"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Ta bort chatt?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Alla meddelanden i den här chatten kommer att tas bort från den här enheten."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Alla meddelanden i den här chatten kommer att tas bort från alla dina enheter."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Lämna grupp"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Laddar ned {currentSize} av {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Slutför meddelandeöverföring …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Förbereder nedladdning …"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Den här uppdateringen förbättrar uppstartshastigheten med cirka 5 %."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Vi introducerar samtalslänkar: Den saknade länken för kalenderinbjudningar och spontana sammankomster."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Nu kan du snabbt skapa en enkel länk som alla på Signal kan använda för att gå med i ett gruppsamtal utan att först behöva gå med i en Signal-gruppchatt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Samtalslänkar är återanvändbara och idealiska för återkommande telefondejter med dina bästa vänner eller veckovisa avstämningar med dina kollegor."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Du kan hantera dina samtalslänkar, kontrollera godkännandeinställningar och kopiera länkar från samtalsfliken för snabb delning."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop imepata hitilafu ya msimbo kutoka kwa {name}, kifaa {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Wasilisha logi"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Wasilisha logi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Jumbe zote kwenye gumzo hili zitafutwa kwenye vifaa vyako vyote. Bado unaweza kutafuta gumzo hili baada ya kufuta jumbe."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Futa"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Ungependa kufuta gumzo?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Jumbe zote kwenye gumzo hili zitafutwa kutoka kwenye kifaa hiki."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Jumbe zote kwenye gumzo hili zitafutwa kwenye vifaa vyako vyote."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Ondoka kwenye kikundi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Inapakua {currentSize} ya {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Inakamilisha uhamishaji wa ujumbe..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Inajiandaa kupakua..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Sasisho hili huboresha kasi ya kifaa kuwaka kwa karibu 5%, kwa hiyo jisikie huru kupunguza kasi kidogo katika maeneo mengine ya maisha yako."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Inatambulisha Viungo vya Simu: Kiungo kilichokosekana kwa mialiko kupitia kalenda na mikusanyiko isiyotarajiwa."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Sasa unaweza kubuni kwa haraka kiungo ambacho yeyote mwenye Signal anaweza kutumia kujiunga kwenye simu ya kikundi bila kujiunga na kikundi cha gumzo cha Signal kwanza."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Viungo vya simu vinaweza kutumika tena na vinafaa kwa miadi ya simu inayojirudia pamoja na marafiki zako vipenzi au kujuliana hali kila wiki na wafanyakazi wenzako."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Dhibiti viungo vya simu, mipangilio ya idhini, na nakili viungo kutoka kwa kichupo cha simu ili kushiriki kasi."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "டெஸ்க்டாப்பில் {name} , சாதனம் {deviceId}- இருந்து மறைகுறியாக்கப் பிழை ஏற்பட்டது"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "இந்தச் சாட்டில் உள்ள அனைத்து மெசேஜ்களும் உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலிருந்தும் அழிக்கப்படும். மெசேஜ்களை அழித்த பிறகும் நீங்கள் இந்தச் சாட்டில் தேடலாம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "நீக்கு"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "சாட்டை நீக்க வேண்டுமா?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "இந்த சாட்டில் உள்ள அனைத்து மெசேஜ்களும் இந்த டிவைஸிலிருந்து நீக்கப்படும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "இந்தச் சாட்டில் உள்ள அனைத்து மெசேஜ்களும் உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலிருந்தும் அழிக்கப்படும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "குழுவிலுருந்து விலகு"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} இல் {currentSize} ஐப் பதிவிறக்குகிறது({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "மெசேஜ் இடமாற்றத்தை உறுதிசெய்கிறது..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "பதிவிறக்கத் தயாராகிறது..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "இந்தப் புதுப்பிப்பு தொடக்க வேகத்தை சுமார் 5% அதிகரிக்கிறது."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "கால் இணைப்புகளை வழங்குகிறோம்: கேலெண்டர் அழைப்புகள் & உடனடி சந்திப்புகளுக்காக விடுபட்ட இணைப்பு."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "★ முதலில் சிக்னல் குழு சாட்டில் சேராமல், சிக்னல் குழு காலில் சேர உபயோகிக்கும் எளிய இணைப்பை எவரும் உருவாக்கலாம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "★ கால் இணைப்புகளை மீண்டும் உபயோகிக்கலாம் & நண்பர்களுடன் தொடர்ச்சியான போன் கால் தேதிகள்/சக ஊழியர்களுடன் வாராந்திர செக்-இன்களுக்கு ஏற்றவை."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "★ கால் இணைப்புகளை நிர்வகிக்கலாம், ஒப்புதல் அமைப்புகளை கட்டுப்படுத்தலாம் & துரித பகிர்வுக்கு கால்களின் தாவலில் இருந்து இணைப்புகளை நகலெடுக்கலாம்."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "డెస్క్టాప్కు {name}, పరికరం {deviceId} నుంచి ఒక డీక్రిప్సన్ దోషం ఏర్పడింది"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "లాగ్ సబ్మిట్ చేయండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "లాగ్ సబ్మిట్ చేయండి"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ఈ చాట్లోని అన్ని సందేశాలు మీ పరికరాలు అన్నింటి నుండి తొలగించబడతాయి. మీరు సందేశాలను తొలగించిన తర్వాత కూడా ఈ చాట్ కోసం మీరు వెతకవచ్చు."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "తొలగించండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "చాట్ తొలగించేదా?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ఈ చాట్లోని సందేశాలన్నీ ఈ పరికరం నుండి తొలగించబడతాయి."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ఈ చాట్లోని అన్ని సందేశాలు మీ పరికరాలు అన్నింటి నుండి తొలగించబడతాయి."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "గ్రూప్ను వదిలేయండి"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} లో {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) డౌన్లోడ్ అవుతోంది..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "సందేశ బదిలీని ఖరారు చేస్తోంది..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "డౌన్లోడ్ చేయడానికి సిద్ధమవుతోంది..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "ఈ అప్డేట్ స్టార్టప్ వేగాన్ని దాదాపు 5% మెరుగుపరుస్తుంది."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "కాల్ లింక్లను ప్రవేశ పెడుతున్నాము: క్యాలెండర్ ఆహ్వానాలు మరియు ఆకస్మిక సమావేశాల కోసం తప్పిపోయిన లింక్."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "ముందుగా Signal గ్రూప్ చాట్లో చేరాల్సిన అవసరం లేకుండా గ్రూప్ కాల్లో చేరడానికి Signal లోని ఎవరైనా ఉపయోగించగలిగే సులభమైన లింక్ను ఇప్పుడు మీరు త్వరగా సృష్టించవచ్చు."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "మీ ఉత్తమ స్నేహితులతో పునరావృతమయ్యే ఫోన్ తేదీలకు లేదా మీ సహోద్యోగులతో వారపు చెక్-ఇన్ లకు కాల్ లింక్లు పునర్వినియోగపరచదగినవి మరియు అనువైనవి."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "మీరు మీ కాల్ లింక్లను నిర్వహించవచ్చు, ఆమోద సెట్టింగులను నియంత్రించవచ్చు, త్వరగా పంచుకునేందుకు కాల్స్ ట్యాబ్ నుండి లింక్లను కాపీ చేయవచ్చు."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "เดสก์ท็อปพบข้อผิดพลาดในการถอดรหัสจาก {name}, อุปกรณ์ {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "ส่งปูม"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "ส่งบันทึก"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ข้อความทั้งหมดในแชทนี้จะถูกลบออกจากอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณ โดยคุณจะยังสามารถค้นหาแชทนี้ได้แม้จะลบข้อความไปแล้ว"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ลบ"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "ลบแชทใช่หรือไม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "ระบบจะลบข้อความทั้งหมดในแชทออกจากอุปกรณ์เครื่องนี้"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "ข้อความทั้งหมดในแชทนี้จะถูกลบออกจากอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณ"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "ออกจากกลุ่ม"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "กำลังดาวน์โหลด {currentSize} จาก {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "กำลังดำเนินการถ่ายโอนข้อความให้เสร็จสิ้น..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "กำลังเตรียมการดาวน์โหลด..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้มาพร้อมการเพิ่มความเร็วในการเปิดแอปให้ยิ่งทันใจ ไวขึ้นอีก 5%"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "ขอแนะนำฟีเจอร์ลิงก์การโทร: ไม่ว่าเรื่องงานหรือเรื่องเล่น ก็พร้อมเติมเต็มการพูดคุยของคุณให้สะดวกยิ่งกว่า บอกลาข้อจำกัดเดิมๆ ไปได้เลย"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "สร้างลิงก์ได้ง่ายๆ แล้วให้ผู้ใช้ Signal คนอื่นๆ เข้าร่วมการโทรกลุ่มได้ทันทีโดยที่ไม่ต้องเป็นสมาชิกของแชทกลุ่ม Signal ก็ได้"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "สามารถใช้ลิงก์การโทรเดิมได้เรื่อยๆ จึงตอบโจทย์การโทรที่คุณต้องใช้เป็นประจำ ไม่ว่าจะเป็นการนัดเมาท์กับแก๊งเพื่อนหรือคุยอัปเดตงานประจำสัปดาห์กับที่บริษัท"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "จัดการลิงก์การโทรที่คุณสร้างได้อย่างเต็มที่ นอกจากนี้ยังสามารถเลือกตั้งค่าเพื่ออนุมัติผู้เข้าร่วม รวมถึงคัดลอกลิงก์จากแท็บการโทรแล้วแชร์ได้แบบทันใจ"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Desktop ran into a decryption error from {name}, device {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Submit log"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Submit log"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Buburahin mula sa lahat ng devices mo ang lahat ng messages sa chat na ito. Pwede mo pa ring hanapin ang chat na ito pagkatapos mong magbura ng messages."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Burahin"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Gusto mo bang burahin ang chat?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Buburahin mula sa device na ito ang lahat ng messages sa chat na ito."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Buburahin mula sa lahat ng devices mo ang lahat ng messages sa chat na ito."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Umalis sa group"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Dina-download ang {currentSize} ng {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Tinatapos ang paglilipat ng message..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Naghahandang mag-download..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Pinabuti ng update na ito ang startup speed nang mga 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Ipinakikilala ang Call Links: Ang missing link para sa calendar invites at impromptu gatherings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Makagagawa ka na ng link na pwedeng gamitin ng sinuman sa Signal para sumali sa group call nang hindi sumasali sa Signal group chat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Reusable ang call links at ideal para sa recurring phone dates niyo ng best friends mo o sa weekly check-ins niyo ng mga katrabaho mo."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Pwede mong i-manage ang call links, kontrolin ang approval, at kopyahin ang links mula sa calls tab para mabilis ang pag-share."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Masaüstü {name}'den cihaz {deviceId}'a şifreleme sorununa rastladı"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Günlüğü gönder"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Günlüğü gönder"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Bu sohbetteki tüm mesajlar tüm cihazlardan silinecektir. Mesajları sildikten sonra da bu sohbeti arayabilirsin."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Sil"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Sohbet silinsin mi?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Bu sohbetteki tüm mesajlar bu cihazdan silinecek."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Bu sohbetteki tüm mesajlar tüm cihazlardan silinecektir."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Gruptan ayrıl"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) indiriliyor..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Mesaj aktarımı tamamlanıyor..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "İndirmeye hazırlanıyor..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Bu güncellemede başlangıç hızını yaklaşık %5 oranında artırdık."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Arama Bağlantıları Tanıtımı: Takvim davetleri ve doğaçlama toplantılar için eksik olan bağlantı."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Bundan böyle Signal'deki herkesin önce bir Signal grup sohbetine katılmak zorunda kalmadan, grup aramasına katılmak için kullanabileceği kolay bir bağlantıyı hızla oluşturabilirsin."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "• Arama bağlantıları yeniden kullanılabilir ve en iyi arkadaşlarınla sürekli yaptığın telefon görüşmeleri veya iş arkadaşlarınla haftalık buluşmalar için idealdir."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Arama bağlantılarını yönetebilir, onay ayarlarını kontrol edebilir ve hızlı paylaşım için bağlantıları aramalar sekmesinden kopyalayabilirsin."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "كومپيۇتېر {name}، ئۈسكۈنە «{deviceId}» دىن كەلگەن شىفىر يېشىش خاتالىقىغا يولۇقتى"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "خاتىرىنى تاپشۇرۇش"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "خاتىرىنى تاپشۇرۇش"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "بۇ پاراڭدىكى بارلىق ئۇچۇرلار ئۈسكۈنىڭىزنىڭ ھەممە يەرلىرىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرگەندىن كېيىنمۇ بۇ پاراڭنى يەنىلا تاپالايسىز."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "ئۆچۈر"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "سۆھبەتنى ئۆچۈرەمسىز؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "بۇ پاراڭدىكى بارلىق ئۇچۇرلار بۇ ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "بۇ پاراڭدىكى بارلىق ئۇچۇرلار ئۈسكۈنىڭىزنىڭ ھەممە يەرلىرىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلىش"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} نىڭ {currentSize} تى چۈشۈۋاتىدۇ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "ئۇچۇر يۆتكەشنى ئاياغلاشتۇرۇش..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "چۈشۈرۈشكە تەييارلىق قىلىۋاتىدۇ..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "بۇ يېڭىلاش قوزغىلىش سۈرئىتىنى%5 ئەتراپىدا ياخشىلايدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانمىللىرى تونۇشتۇرۇلۇشى: كالىنداردا يوقاپ كەتكەن تەكلىپلىك ئۇلانمىلار ھەمدە تەكلىپسىز يىغىلىشلار ئۈچۈن."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "ھازىر سىز سىگنالدىكى ھەرقانداق ئادەم ئاۋۋال سىگنال گۇرۇپپىسىغا قاتناشماي تۇرۇپمۇ گۇرۇپپا چاقىرىقىغا قاتنىشالايدىغان ئاسان ئۇلانمىنى تېزلا قۇرالايسىز."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانمىللىرىنى قايتا-قايتا ئىشلەتكىلى بولىدۇ ھەمدە قەرەللىك ھالدا ئەڭ يېقىن دوستلىرىڭىز بىلەن تېلېفون ئۇچۇرشۇشى قىلىش ياكى خىزمەتداشلىرىڭىز بىلەن ھەپتىلىك كۆرۈشۈشكە ماس كېلىدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "سىز چاقىرىق ئۇلانمىللىرىنى باشقۇرالايسىز ، تەستىق تەڭشەكلىرىنى كونترول قىلالايسىز ۋە تېز ھەمبەھىرلەش ئۈچۈن تېلېفون بەتكۈچىدىن ئۇلىنىشلارنى كۆچۈرەلەيسىز."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -9,16 +9,16 @@
|
|||
"messageformat": "Додати"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||||
"messageformat": "Додати «{contact}» до групи «{group}»"
|
||||
"messageformat": "Додати користувача {contact} до групи «{group}»"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Пошук"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{contact} додано до {group}"
|
||||
"messageformat": "Користувача {contact} додано до «{group}»"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||||
"messageformat": "Додаємо {contact}…"
|
||||
"messageformat": "Додаємо користувача {contact}…"
|
||||
},
|
||||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Скасувати"
|
||||
|
@ -30,10 +30,10 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||||
"messageformat": "Вже учасник"
|
||||
"messageformat": "Уже в цій групі"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||||
"messageformat": "Запит на участь розглядається"
|
||||
"messageformat": "Чекає на дозвіл приєднатися до групи"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||||
"messageformat": "Якість медіафайлів, які ви надсилаєте"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||||
},
|
||||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||||
"messageformat": "Скопіювати текст помилки та вийти"
|
||||
"messageformat": "Скопіювати текст помилки й вийти"
|
||||
},
|
||||
"icu:unknownContact": {
|
||||
"messageformat": "Невідомий контакт"
|
||||
|
@ -93,13 +93,13 @@
|
|||
"messageformat": "Створити / Завантажити набір стікерів"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||||
"messageformat": "&Редагування"
|
||||
"messageformat": "&Редагувати"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuView": {
|
||||
"messageformat": "&Вигляд"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||||
"messageformat": "В&ікно"
|
||||
"messageformat": "&Вікно"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||||
"messageformat": "&Допомога"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
"messageformat": "Сховати"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||||
"messageformat": "Сховати інші"
|
||||
"messageformat": "Сховати інші вікна"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||||
"messageformat": "Показати всі"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
"messageformat": "Видалити"
|
||||
},
|
||||
"icu:editMenuRedo": {
|
||||
"messageformat": "Повторити"
|
||||
"messageformat": "Повторити введення"
|
||||
},
|
||||
"icu:editMenuCut": {
|
||||
"messageformat": "Вирізати"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
"messageformat": "Почати говорити"
|
||||
},
|
||||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||||
"messageformat": "Припинити говорити"
|
||||
"messageformat": "Перестати говорити"
|
||||
},
|
||||
"icu:windowMenuClose": {
|
||||
"messageformat": "Закрити вікно"
|
||||
|
@ -162,10 +162,10 @@
|
|||
"messageformat": "Збільшити"
|
||||
},
|
||||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||||
"messageformat": "Перемістити Все на Передній План"
|
||||
"messageformat": "Перемістити все на передній план"
|
||||
},
|
||||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||||
"messageformat": "Поточний розмір"
|
||||
"messageformat": "Стандартний розмір"
|
||||
},
|
||||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||||
"messageformat": "Збільшити"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
"messageformat": "На весь екран / У вікні"
|
||||
},
|
||||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||||
"messageformat": "Переключити Інструменти Розробника"
|
||||
"messageformat": "Інструменти розробника"
|
||||
},
|
||||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||||
"messageformat": "Відкрити інструменти розробника для викликів"
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@
|
|||
"messageformat": "Налаштувати як новий пристрій"
|
||||
},
|
||||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||||
"messageformat": "Налаштувати як Самостійний Пристрій"
|
||||
"messageformat": "Налаштувати як самостійний пристрій"
|
||||
},
|
||||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||||
"messageformat": "Інші дії"
|
||||
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "У застосунку виникла помилка шифрування з {name}, пристрій {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Передати журнал"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Надіслати журнал"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Усі повідомлення в цьому чаті буде видалено з усіх ваших пристроїв. Після видалення повідомлень ви все одно зможете знайти цей чат."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Видалити"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Видалити чат?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Усі повідомлення в цьому чаті буде видалено з цього пристрою."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Усі повідомлення в цьому чаті буде видалено з усіх ваших пристроїв."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Покинути групу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Завантаження: {currentSize} з {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Перенесення повідомлень майже завершено…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Підготовка до завантаження…"
|
||||
|
@ -4851,10 +4860,10 @@
|
|||
"messageformat": "{sender} хоче, щоб ви активували Платежі. Надсилайте платежі лише тим людям, яким ви довіряєте. Платежі можна активувати на мобільному пристрої, перейшовши в Налаштування -> Платежі."
|
||||
},
|
||||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||||
"messageformat": "Ви надіслали користувачу {receiver} запит на активацію Платежів."
|
||||
"messageformat": "Ви надіслали користувачеві {receiver} запит на активацію платежів."
|
||||
},
|
||||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||||
"messageformat": "Ви надіслали запит на активацію Платежів."
|
||||
"messageformat": "Ви надіслали запит на активацію платежів."
|
||||
},
|
||||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||||
"messageformat": "{sender} тепер може приймати Платежі."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "У цьому оновленні ми пришвидшили запуск десь на 5%, тож ви можете трошки сповільнитися в інших сферах життя."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Киньте друзям новий виклик, а точніше — посилання на виклик!"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Тепер можна просто створити посилання на груповий виклик, щоб інший користувач Signal зміг узяти в ньому участь, навіть якщо його немає в груповому чаті."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Посилання на виклики багаторазові, тож вони ідеально підійдуть для регулярних розмов з друзями чи щотижневих робочих дзвінків."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Тепер на вкладці викликів можна керувати посиланнями, змінювати налаштування затвердження учасників і копіювати й швидко надсилати посилання на виклики."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "ڈیسک ٹاپ کو {name}، ڈیوائس {deviceId} سے غیر مرموز کاری کے نقص کا سامنا ہوا ہے"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "لاگ جمع کروائیں"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "لاگ جمع کروائیں"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "اس چیٹ میں موجود تمام میسجز کو آپ کی تمام ڈیوائسز سے حذف کر دیا جائے گا۔ آپ میسجز کو حذف کرنے کے بعد بھی اس چیٹ کو تلاش کر سکتے ہیں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "حذف کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "چیٹ کو حذف کریں؟"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "اس چیٹ میں موجود تمام میسجز اس ڈیوائس سے حذف کر دیے جائیں گے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "اس چیٹ میں موجود تمام میسجز کو آپ کی تمام ڈیوائسز سے حذف کر دیا جائے گا۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "گروپ چھوڑ دیں"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) کا {currentSize} ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "میسج منتقل کرنے کا عمل حتمی مرحلے میں ہے..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے تیار کیا جا رہا ہے..."
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "Máy tính để bàn gặp lỗi giải mã từ {name}, thiết bị {deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "Gửi nhật ký"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "Gửi nhật ký"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tất cả tin nhắn trong cuộc trò chuyện này sẽ được xóa khỏi tất cả thiết bị của bạn. Bạn vẫn có thể tìm cuộc trò chuyện này sau khi xóa tin nhắn."
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "Xóa"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "Xóa cuộc trò chuyện?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "Tất cả tin nhắn trong cuộc trò chuyện này sẽ được xóa khỏi thiết bị này."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "Tất cả tin nhắn trong cuộc trò chuyện này sẽ được xóa khỏi tất cả thiết bị của bạn."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "Rời nhóm"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "Hiện tải được {currentSize} của tổng {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "Đang hoàn tất việc chuyển tin nhắn..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "Đang chuẩn bị tải xuống..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "Bản cập nhật này tăng tốc độ khởi động lên khoảng 5%."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "Giới thiệu Đường dẫn Cuộc gọi: Công cụ hữu ích cho những cuộc gọi bất chợt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "Giờ đây bạn có thể nhanh chóng tạo một đường dẫn để bất kỳ người dùng Signal nào cũng có thể dễ dàng sử dụng để tham gia cuộc gọi nhóm mà không cần tham gia nhóm."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "Đường dẫn cuộc gọi có thể được sử dụng lại và hữu dụng cho những cuộc hẹn gọi lặp lại với bạn bè hay trao đổi mỗi tuần với đồng nghiệp."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "Bạn có thể quản lý đường dẫn cuộc gọi, kiểm soát cài đặt chấp thuận, và sao chép đường dẫn từ tab cuộc gọi để chia sẻ một cách nhanh chóng."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "電腦遇到嚟自裝置 {deviceId},{name} 嘅解密錯誤"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "提交記錄"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "提交記錄"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "聊天入面嘅所有訊息會喺你全部裝置度刪除。刪除訊息之後,你仍然可以搜尋到呢個聊天。"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "刪除"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "係咪要刪除聊天呀?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "聊天入面嘅訊息會喺呢部機度刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "聊天入面嘅所有訊息會喺你全部裝置度刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "離開群組"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "下載緊 {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "完成緊訊息轉移..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "準備緊下載..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "今次更新將啟動速度加快咗大約 5% ,咁你就有多啲時間用喺其他地方啦。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "新推嘅「通話連結」:呢個係行事曆邀請同埋即興聚會嘅必要一環。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "而家你可以好快咁建立一個簡單嘅連結,邀請 Signal 上面任何一個人加入群組通話,唔駛再預先將對方加入 Signal 群組。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "通話連結係可重複使用嘅,非常適合用佢同你嘅死黨閨蜜定期煲電話粥,或者每星期同你嘅同事做吓匯報。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "你可以喺「通話」嗰一版度,直接管理你嘅通話連結、更改批准設定同複製條拎,方便快速分享。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "桌面程序遇到来自{name}的解密错误,设备为{deviceId}"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "调试日志"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "调试日志"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "此聊天中的所有消息将会从您的所有设备上删除。删除消息后,您仍然可以搜索此聊天。"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "删除"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "要删除聊天吗?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "此聊天中的所有消息将会从此设备上删除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "此聊天中的所有消息将会从您的所有设备上删除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "离开群组"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "正在下载 {currentSize}/{totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "正在完成消息传输…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "正在准备下载…"
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "此次更新将启动速度提升了大约 5%。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "通话链接新功能上线:无论是提前邀请,还是临时通话,通话链接都能搞定。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "现在您可以快速创建一个简易链接,让 Signal 用户无需提前加入群组聊天即可加入群组通话。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "通话链接可重复使用,非常适合用于与好友定期通话或与同事每周签到。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "您可以管理通话链接,控制批准设置,并可以直接从通话选项卡中复制链接,实现快速分享。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "電腦遇到來自{name},裝置 {deviceId}的解密錯誤"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "上傳日誌"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "上傳日誌"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "此聊天內的全部訊息將自你所有裝置中刪除。刪除訊息後,你仍可搜尋此聊天。"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "刪除"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "是否刪除聊天?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "此聊天中的訊息將從此裝置上刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "此聊天內的全部訊息將自你所有裝置中刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "離開群組"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "正在下載 {totalSize} 中的 {currentSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "正在完成訊息轉移..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "下載準備中..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "此更新提高了約 5% 的啟動速度,因此你可以在日常生活中其他的領域放慢腳步。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "新推出「通話連結」:這是行事曆邀請和即興聚會不可缺少的一環。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "現在,你可以快速建立一個簡單的連結,讓 Signal 上的任何人都可以使用來加入群組通話,而無需先加入 Signal 群組聊天。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "通話連結可重複使用,非常適合與知心好友作定期電話約會,或與同事進行每週匯報。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "你可以管理通話連結、控制核准設定,以及從通話選項標籤複製連結,以便快速分享。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -575,9 +575,6 @@
|
|||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||||
"messageformat": "電腦遇到來自{name},裝置 {deviceId}的解密錯誤"
|
||||
},
|
||||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||||
"messageformat": "上傳日誌"
|
||||
},
|
||||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||||
"messageformat": "上傳日誌"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1004,6 +1001,18 @@
|
|||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "此聊天內的全部訊息將自你所有裝置中刪除。刪除訊息後,你仍可搜尋此聊天。"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteConversation": {
|
||||
"messageformat": "刪除"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
|
||||
"messageformat": "是否刪除聊天?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "此聊天中的訊息將從此裝置上刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||||
"messageformat": "此聊天內的全部訊息將自你所有裝置中刪除。"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||||
"messageformat": "離開對話群組"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3540,7 +3549,7 @@
|
|||
"messageformat": "正在下載 {totalSize} 中的 {currentSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
|
||||
"messageformat": "Finalizing message transfer..."
|
||||
"messageformat": "正在完成訊息轉移..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||||
"messageformat": "下載準備中..."
|
||||
|
@ -5714,15 +5723,15 @@
|
|||
"messageformat": "此更新提高了約 5% 的啟動速度,因此你可以在日常生活中其他的領域放慢腳步。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--header": {
|
||||
"messageformat": "Introducing Call Links: The missing link for calendar invites and impromptu gatherings."
|
||||
"messageformat": "新推出的「通話連結」:這是行事曆邀請和即興聚會不可缺少的一環。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--0": {
|
||||
"messageformat": "Now you can quickly create an easy link that anyone on Signal can use to join a group call without having to join a Signal group chat first."
|
||||
"messageformat": "現在,你可以快速建立一個簡單的連結,讓 Signal 上任何人都可以使用來加入群組通話,而無需先加入 Signal 群組聊天。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--1": {
|
||||
"messageformat": "Call links are reusable and ideal for recurring phone dates with your best friends or weekly check-ins with your coworkers."
|
||||
"messageformat": "通話連結可重複使用,非常適合與知心好友作定期電話約會或與同事進行每週匯報。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.30--2": {
|
||||
"messageformat": "You can manage your call links, control approval settings, and copy links from the calls tab for quick sharing."
|
||||
"messageformat": "你可以管理通話連結、控制核准設定,以及從通話選項標籤複製連結,以便快速分享。"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue