diff --git a/_locales/ar/messages.json b/_locales/ar/messages.json index 5fbc1b8bd1..a3a03550da 100644 --- a/_locales/ar/messages.json +++ b/_locales/ar/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set Up as Standalone Device", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "جاري التحميل", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -214,7 +218,7 @@ "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { - "message": "Choose folder and try again", + "message": "اختر مجلدا ثم حاول مرة أخرى", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "إلى", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "أُرسلت", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "رسائل الاعلام", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 دقيقة", + "message": "1د", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 ساعة", + "message": "1سا", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "صورة", + "message": "الوسائط", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "مشاهدة الصورة", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "صورة", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "فيديو", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json index eb47c00df0..405ac3b328 100644 --- a/_locales/bg/messages.json +++ b/_locales/bg/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Инсталиране като отделно устройство", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Зареждане...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "До", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Изпратено", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Мултимедиино съобщение", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 минута", + "message": "1м", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 час", + "message": "1ч", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Снимка", + "message": "Медия", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Снимка", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Видео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/bn/messages.json b/_locales/bn/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..db72e8de76 --- /dev/null +++ b/_locales/bn/messages.json @@ -0,0 +1,1728 @@ +{ + "copyErrorAndQuit": { + "message": "ত্রুটি অনুলিপি করে প্রস্থান করুন", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownGroup": { + "message": "অচেনা গ্রুপ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ডাটাবেস ত্রুটি", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "সমস্ত ডেটা মুছে দিন এবং পুনরায় চালু করুন", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&ফাইল", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&সম্পাদনা", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&দেখান", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&জানালা", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&সাহায্য", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "পছন্দসমূহ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "লুকান", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "অন্যদের লুকান", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "সব দেখাও", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal বন্ধ করুন", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "পুনরায় করুন", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "কাটুন", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "অনুলিপি", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "প্রতিস্থাপন", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "প্রতিস্থাপন করুন এবং স্টাইল মিলান", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "মুছে দিন", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "সবগুলো নির্বাচন", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "কথা বলতে শুরু করুন", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "কথা বলা বন্ধ করুন", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "জানালা বন্ধ করুন", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "কমান", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "বড়", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "সবগুলো সামনে আনুন", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "প্রকৃত আকার", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "প্রসারিত করো", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "ছোট করা", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করুন", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "বিকাশকারী সরঞ্জামগুলি দেখান", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "আমদানি সহ সেট আপ করুন", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "নতুন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "স্বাধীন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "সংরক্ষণাগার দেখুন", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, + "loading": { + "message": "লোড হচ্ছে...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "অ্যাপ্লিকেশন সামঞ্জস্যপূর্ন করা হচ্ছে ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "বার্তাসমূহ সামঞ্জস্যপূর্ন করা হচ্ছে...$status$শেষ হয়েছে", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "archivedConversations": { + "message": "সংরক্ষণাগারভুক্ত আলাপ সমুহ", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "এই আলাপ সমুহ সংরক্ষণাগারভুক্ত করা হয়েছে এবং নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে কেবল ইনবক্সে উপস্থিত হবে।", + "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" + }, + "archiveConversation": { + "message": "আলাপ সযরক্ষনাগারে পাঠান", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "আলাপ ইনবক্সে স্থানান্তরিত করুন", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ফোল্ডার চয়ন করুন", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ফাইল চয়ন করুন", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "আপনার ডেটা লোড করুন", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "আপনি সবেমাত্র রফতানি প্রক্রিয়াটি শেষ করেছেন এবং আপনার কন্টাক্ট এবং বার্তাগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত হয়েছে। আপনার Signal সংরক্ষিত ডেটাযুক্ত ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন।", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "রফতানি হওয়া ডেটা সহ ফোল্ডারটি চয়ন করুন", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "কিছু ভুল হয়েছে!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "কন্টাক্ট এবং বার্তাসমূহ লোড হচ্ছে", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "আপনার Signal থেকে সংরক্ষিত ডেটা রয়েছে এমন সঠিক ডিরেক্টরিটি চয়ন করেছেন তা নিশ্চিত করুন। এর নামটি 'Signalএক্সপোর্ট' দিয়ে শুরু হয়েছে। আপনি ক্রোম অ্যাপ থেকে আপনার ডেটার একটি নতুন অনুলিপিও সংরক্ষণ করতে পারেন।", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "যদি এই পদক্ষেপগুলি যদি আপনার জন্য কাজ করে না, দয়া করে একটি ডিবাগ লগ জমা দিন (দেখুন -> ডিবাগ লগ) যাতে আমরা আপনাকে মাইগ্রেশন করতে সহায়তা করতে পারি!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ফোল্ডারটি চয়ন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "সফল!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ব্যবহার শুরু করুন", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "এই ডিভাইস আপনার ফোনে সংযুক্ত করুন", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "আপনার নির্বাচিত অবস্থান", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "ডাটাবেস আপগ্রেড করা হচ্ছে। এটি কিছু সময় নিতে পারে ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "বার্তা লোড হচ্ছে। এখনও অবধি $count$ ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "আমি", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "দেখান", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "আপনি গ্রুপ ত্যাগ করেছেন।", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "আলাপ এর নীচে স্ক্রোল করুন", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "নীচে নতুন বার্তাসমূহ", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "১ টি অপঠিত বার্তা", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ টি অপঠিত বার্তা", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "আপনি $name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে $name$এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "এই গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বারসমূহ আপনি শেষ যাচাই করার পরে পরিবর্তিত হয়েছে। আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে একটি গ্রুপের সদস্যকে ক্লিক করুন।", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "আপনি শেষ বার যাচাই করার পরে একাধিক গ্রুপের সদস্য সহ আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ এই হতে পারে যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছেন বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা $name$ কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "আপনি যে নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করার চেষ্টা করছেন সেটি পরিবর্তিত হয়েছে। দয়া করে আপনার নতুন সুরক্ষা নম্বরটি $name$এর সাথে পর্যালোচনা করুন। মনে রাখবেন, এই পরিবর্তনের অর্থ এই হতে পারে যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা $name$ কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "একাধিক গ্রুপের সদস্যের সাথে আপনার নিরাপত্তা নম্বরগুলি সম্প্রতি পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ এই হতে পারে যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছেন বা তারা কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার সাম্প্রতি পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা $name$ কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে।", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা $name$ কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি এই কন্টাক্ট এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "যাইহোক পাঠান", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "একাধিক গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য অনলাইনে প্রকাশ্যে পোস্ট করা হবে, আপনি সাবমিট করার আগে এটি পরীক্ষা এবং সম্পাদনা করতে পারেন।", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "আপলোডের সময় কিছু ভুল হয়েছে! দয়া করে আপনার ফাইলের বাগটি আপনার লগটিতে ম্যানুয়ালি যুক্ত করার বিষয়টি বিবেচনা করুন।", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "একটি সমস্যা রিপোর্ট করুন", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "বুঝতে পেরেছি!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "সাবমিট", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "মানছি", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "যাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "অযাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করেন নি।", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "যাচাইকৃত", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "নতুন নিরাপত্তা নাম্বার", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "এই কন্টাক্ট এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই কন্টাক্ট কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "মিডিয়া", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "আপনার এই আলাপ এ কোনও মিডিয়া নেই।", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "দস্তাবেজ", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "আপনার এই আলাপ এ কোনও দস্তাবেজ নেই।", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "আজ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "গতকাল", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "এই সপ্তাহ", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "এই মাস", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "অসমর্থিত সংযুক্তির ধরন পওয়া গেছে। সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন।", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "নামহীন ফাইল", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "ভয়েস বার্তা", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "নিরাপত্তার কারণে এই সংযুক্তির ধরন অনুমিত নয়", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "পূর্বরূপ লোড হচ্ছে ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ লিঙ্ক এর জন্য ছোট খসড়া পূর্বরূপ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ লিঙ্ক এর জন্য ছোট পূর্বরূপ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "খসড়া চিত্র সংযুক্তি: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "dog.jpg" + } + } + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "ছবি ছাড়া অন্যান্য সংযুক্তি অন্তর্ভুক্ত করার সময়, প্রতি বার্তায় একটি মাত্র সংযুক্তি যোগ করতে পারবেন।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { + "message": "আপনি একটি বার্তায় ছবি এবং অন্যান্য সংযুক্তি সমুহ মিশ্রণ করতে পারবেন না।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "আপনি এই বার্তায় আর কোন সংযুক্তি সমুহ করতে পারবেন না।", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "দুঃখিত, নির্বাচিত ফাইলটি বার্তার আকারের সীমাবদ্ধতা অতিক্রম করেছে।", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "নির্বাচিত সংযুক্তি লোড করতে অক্ষম।", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "সংযুক্ত হচ্ছে ...", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "অফলাইন", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "পুনরায় সংযোগ করার চেষ্টা করছে $reconnect_duration_in_seconds$ সেকেন্ডে", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ডিবাগ লগ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ডিবাগ লগ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "প্রকাশিত নোট দেখুন", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "ফোরামসমূহে যান", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "সহায়তা পৃষ্ঠায় যান", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "একটি সমস্যা রিপোর্ট করুন", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal ডেস্কটপ পছন্দসমূহ", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal ডেস্কটপ সম্পর্কে", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "বক্তৃতা", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "দেখান", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "লুকান", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "প্রস্থান", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal ডেস্কটপ", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "অনুসন্ধান", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "searchIn": { + "message": "$conversationName$মধ্যে খুঁজুন", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", + "placeholders": { + "conversationName": { + "content": "$1", + "example": "Friends" + } + } + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" এর জন্য কোন ফলাফল নেই", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$1", + "example": "dog" + } + } + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "\"$searchTerm$\" এর জন্য $conversationName$ মধ্যে কোন ফলাফল নেই", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$2", + "example": "Friends" + } + } + }, + "conversationsHeader": { + "message": "আলাপ সমুহ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "কন্টাক্ট সমূহ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "বার্তা সমূহ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal এ স্বাগতম!", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "চ্যাট শুরু করতে একটি কন্টাক্ট বা গ্রুপ নির্বাচন করুন।", + "description": "" + }, + "typingAlt": { + "message": "এই আলাপ এর জন্য টাইপিং অ্যানিমেশন", + "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ কন্টাক্ট এর জন্য প্রোফাইলের ছবি", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "বার্তা পাঠান", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "পারিবারিক", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "কর্মক্ষেত্র", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "মোবাইল", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "ইমেইল", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ফোন", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "ঠিকানা", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "পোস্ট বক্স", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ডাউনলোড করা হচ্ছে", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "সংযুক্তি ডাউনলোড", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "বার্তার জবাব দিন", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "মূল বার্তাটি আর পাওয়া যাচ্ছে না", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "মূল বার্তা পাওয়া গেছে, তবে লোড হয়নি। এটিকে লোড করতে স্ক্রোল করুন।", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "একটি ভয়েস নোট অবশ্যই বার্তায় অন্তর্ভুক্ত একমাত্র সংযুক্তি হতে হবে।", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "you": { + "message": "আপনি", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$কে প্রতিউত্তর দেওয়া হচ্ছে", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "অডিও বার্তা পাঠাতে Signal ডেস্কটপ কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহারের অনুমতি দিন।", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "সেটিংস দেখান", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "শব্দ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "ভিডিও", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ছবি", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "আপডেট করতে পারছে না", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal ডেস্কটপ আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে, তবে একটি নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে। দয়া করে https://signal.org/download এ যান এবং ম্যানুয়ালি নতুন সংস্করণ ইনস্টল করুন, তারপরে হয় সহয়ায়তার জন্য কন্টাক্ট করুন বা এই সমস্যা সম্পর্কে একটি বাগ ফাইল করুন।", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal ডেস্কটপ সম্ভবত ম্যাক ওএস এর মধ্যে পৃথক অবস্থায় রয়েছে এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করতে সক্ষম হবে না। দয়া করে ফাইন্ডারের মাধ্যমে Signal.app অ্যাপ টি /Applications এ স্থানান্তরিত করার চেষ্টা করুন।", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ঠিক আছে", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "বাতিল", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "কিছু প্রাপকদের প্রেরণে ব্যর্থ। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "ত্রুটি", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "বার্তার খুঁটিনাটি", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "মুছে দিন", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "আপনি কি নিশ্চিত? 'মুছে দিন' ক্লিক করলে এই বার্তাটি স্থায়ীভাবে এই ডিভাইস থেকে সরানো হবে।", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "এই বার্তাটি মুছে দিন", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "থেকে", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "প্রতি", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "প্রতি", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "পাঠানো হয়েছে", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "গৃহীত", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "একটি বার্তা পাঠান", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "গ্রুপের সদস্যগণ", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "সদস্যদের দেখান", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "সেশন পুনরায় সেট করুন", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "সমস্ত মিডিয়া দেখুন", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "যদি আপনি $name$ এর সাথে আপনার এন্ড টু এন্ড এনক্রিপশনের সুরক্ষা যাচাই করতে চান তবে উপরের সংখ্যাগুলি তাদের ডিভাইস এ দেখানো সংখ্যার সাথে তুলনা করুন। ", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "আপনি এই কন্টাক্ট এর সাথে কোনও বার্তা বিনিময় করেননি। তাদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার প্রথম বার্তা পাঠানোর পরে পাওয়া যাচ্ছে।", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "আরও তথ্য...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "পুনরায় পাঠানোর চেষ্টা করুন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "বার্তা মুছে দিন", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "বার্তাসমূহ মুছে দিন", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "এই আলাপ স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "নিরাপদ সেশন পুনরায় সেট করা হয়েছে", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "উদ্ধৃত বার্তা থেকে ছবির ছোট রূপ", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "বার্তায় সংযুক্ত ছবি", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "ভিডিওর স্ক্রিনশট বার্তার সাথে সংযুক্ত", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "আলাপ এর মধ্যে পাঠানো ছবি", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "আইকনটি দেখায় যে, এই চিত্রটির একটি ক্যাপশন রয়েছে", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "addACaption": { + "message": "ক্যাপশন যুক্ত করুন...", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "সংরক্ষ", + "description": "" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ফাইল আইকন", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal ডেস্কটপ এ স্বাগতম!", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "গোপনীয়তা সম্ভব। Signal এটি সহজ করে তোলে।", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Signal ডেস্কটপে আপনার ফোন সংযুক্ত করুন", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal সেটিংস", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' বোতাম", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "ডিভাইস এর নাম", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "এই ডিভাইস'র নাম চয়ন করুন", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ফোন সংযুক্তি করা শেষ করুন", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "গ্রুপ এবং কন্টাক্ট সমূহ সমন্বয় করা হচ্ছে", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "সেটিংস", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "থীম", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "অনুমতিগুলি", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "ক্যামেরা এবং মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "সাধারন", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "বার্তা লেখার বাক্সে প্রবেশ করা পাঠ্যের বানান পরীক্ষা সচল করুন", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ডেটা মুছে ফেল", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "এটি অ্যাপ্লিকেশনের সমস্ত ডেটা মুছে ফেলবে, সমস্ত বার্তা এবং অ্যাকাউন্টের সংরক্ষিত তথ্য মুছে ফেলবে।", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ডেটা মুছে ফেল", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "সকল ডেটা মুছে দিন?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "আপনি সমস্ত কন্টাক্ট এবং সমস্ত বার্তা সহ এই অ্যাপ্লিকেশনটির সংরক্ষিত অ্যাকাউন্টের সমস্ত তথ্য মুছে ফেলতে চলেছেন। আপনি যেকোন সময় আপনার মোবাইল ডিভাইসের সাথে আবার লিঙ্ক করতে পারবেন, তবে এটি মোছা বার্তাগুলি পুনরুদ্ধার করবে না।", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "সকল ডেটা মুছে দিন", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "সংযোগ বিচ্ছিন্ন এবং সমস্ত ডেটা মোছা হচ্ছে", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "বিজ্ঞপ্তিগুলি", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "বার্তা উপস্থিত হলে, বিজ্ঞপ্তিগুলি যা প্রকাশ করে:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "বিজ্ঞপ্তিগুলি অক্ষম করুন", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "প্রেরকের নাম এবং বার্তা উভয়ই", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "নাম বা বার্তা কোনটিই নয়", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "কেবল প্রেরকের নাম", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "নতুন বার্তা", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "নতুন বার্তাসমূহ", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "অতি সাম্প্রতি যার থেকে:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "থেকে:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "অতি সাম্প্রতিক:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "পাঠাতে ব্যর্থ", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "খুঁটিনাটি", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "খুঁটিনাটি লুকান", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "নিরাপত্তা নম্বর যাচাই করা সম্পর্কে আরও জানুন", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal ডেস্কটপের এই সংস্করণটির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে। বার্তা আদান-প্রদান চালিয়ে যেতে দয়া করে সর্বশেষতম সংস্করণে আপগ্রেড করুন।", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "আপগ্রেড করুন", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "মিডিয়া বার্তা", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়!", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "কন্টাক্ট সমূহ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "আপনার মোবাইল ডিভাইস থেকে সমস্ত Signal গ্রুপ এবং কন্টাক্ট আমদানি করুন।", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "সর্বশেষ আমদানী করা হয়েছিল", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "এখনি আমদানী করুন", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "আমদানী করা হচ্ছে", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "আমদানি ব্যর্থ। আপনার কম্পিউটার এবং আপনার ফোনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত রয়েছে তা নিশ্চিত করুন।", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "এখন", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1মি.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ঘ.", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ঘ.", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$মি.", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "এখন", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "মাস দিন", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "বার্তার মূল অংশটি অনেক দীর্ঘ।", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "এই কন্টাক্ট অবরোধ মুক্ত করুন একটি বার্তা প্রেরণ করতে।", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "একটি বার্তা পাঠাতে এই গ্রুপটি অবরোধ মুক্ত করুন।", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল $time$ নির্ধারন করেছেন।", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল $time$আপডেট হয়েছে।", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তার সময়কাল $time$ নির্ধারন করেছেন।", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + }, + "time": { + "content": "$2", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerOption_0_seconds": { + "message": "বন্ধ", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 সেকেন্ড", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 সেকেন্ড", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 সেকেন্ড", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 মিনিট", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 মিনিট", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 মিনিট", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 ঘন্টা", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 ঘন্টা", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 ঘন্টা", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 দিন", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 সপ্তাহ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "অদৃশ্য বার্তা", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "বন্ধ", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5সে.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10সে.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30সে.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1মি.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5মি.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30মি.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1ঘ.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6ঘ.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12ঘ.", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1দিন", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1সপ্তাহ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "অদৃশ্য হওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করা হয়েছে", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তা অক্ষম করেছেন।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "আপনি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তাগুলি অক্ষম করেছেন।", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "সময়কাল $time$নির্ধারন করা হয়েছে", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "অডিও বিজ্ঞপ্তি চালান", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার :", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "আলো", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "অন্ধকার", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "সিস্টেম", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "নিজের জন্য বার্তা", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "মেনুবার লুকান", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "নতুন আলাপ শুরু করুন...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "একটি কন্টাক্ট যুক্ত করতে একটি ফোন নাম্বার প্রবেশ করান।", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "নম্বর সঠিক নয়", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "বার্তা আদান-প্রদান চালিয়ে যেতে আপনার মোবাইল ডিভাইস থেকে Signal ডেস্কটপটিকে পুনরায় সংযুক্ত করুন।", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "পূনঃসংযোগ", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Signal আপডেট পাওয়া যাচ্ছে", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal এর একটি নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "আপডেটগুলি প্রয়োগ করতে Signal পূনরায় চালু করুন।", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal পুনরায় চালু করুন", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "পরে", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$গ্রুপ ত্যাগ করেছে", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$গ্রুপ ত্যাগ করেছে", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "গ্রুপ অাপডেট হয়েছে", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "শিরোনাম এখন '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ গ্রুপে যোগ দিয়েছে", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "খসড়া:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "স্টিকার বার্তা", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "অসমর্থিত বার্তা", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "অদৃশ্য ছবি", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "অদৃশ্য ভিডিও", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা যায়নি", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ইনস্টল স্টিকার", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "কোনো স্টিকার ইনস্টল করা নেই", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal শিল্পী সিরিজ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "কোনও Signal আর্টিস্ট স্টিকার পাওয়া যাচ্ছে না", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "আপনার প্রাপ্ত স্টিকার", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "আগত বার্তাগুলির স্টিকারসমূহ এখানে উপস্থিত হবে", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "ইনস্টল করুন", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "আনইনস্টল", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "আপনার যদি আর উৎস বার্তা না থাকে তবে আপনি এই স্টিকার প্যাকটি পুনরায় ইনস্টল করতে পারবেন না।", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "স্টিকারের সাথে পরিচিত হন", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "কিছু স্টিকার ডাউনলোড করা যায়নি।", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা হচ্ছে ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "আপনার বার্তাগুলি থেকে নতুন স্টিকার প্যাকগুলি ইনস্টল করার জন্য পাওয়া যাচ্ছে", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "সম্প্রতি ব্যবহৃত স্টিকারগুলি এখানে দেখা যাবে।", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "স্টিকার প্যাক", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "স্টিকার প্যাকটি খোলার সময় ত্রুটি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করে দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "কোনও ইমোজি পাওয়া যায়নি", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ইমোজি অনুসন্ধান করুন", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "ত্বকের ধরন $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "বাতিল", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "আপনি $contact$ কে এই বার্তাটি এখনই আবার পাঠাতে বলতে পারেন যে আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "এই জাতীয় ভবিষ্যতের বার্তাগুলি এখন সমন্বয় হবে কারন আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal আপডেট করুন", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "দেখা হয়েছে", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "মিডিয়া", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ছবি", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ভিডিও", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(সংযুক্তি)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(উদ্ধৃতি)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(খসড়া)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + } +} diff --git a/_locales/ca/messages.json b/_locales/ca/messages.json index 0b516da18d..700d2d05c1 100644 --- a/_locales/ca/messages.json +++ b/_locales/ca/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Configura com a aparell únic", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Veure Arxiu", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "S'està carregant...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "a", + "message": "A", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "a", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Enviament", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minut", + "message": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 hora", + "message": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "fa $hours$ h", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "fa $minutes$ min", + "message": "$minutes$min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Fotografia efímera", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo efímer", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius.", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Contingut", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Mostra la fotografia", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(adjunt)", diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json index c9ef005c98..8365ee528d 100644 --- a/_locales/cs/messages.json +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Nastavit jako samostatné zařízení", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Nahrávání...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "Komu", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Odeslána", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Multimediální zpráva", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuta", + "message": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 hodina", + "message": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hod.", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "Před $hours$ hod.", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min.", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "Před $minutes$ min.", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Mizející obrázek", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Balík nálepek nelze nainstalovat", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Fotografie", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Zobrazit fotku", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Fotografie", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json index 9972583631..132189e411 100644 --- a/_locales/da/messages.json +++ b/_locales/da/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Opsætning som selvstændig enhed", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Indlæser...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "til", + "message": "Til", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Sendt", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Mediebesked", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minut", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 time", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ t.", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ t. siden", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min.", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min. siden", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Billed med tidsudløb", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Billed", + "message": "Medie", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vis billed", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Billed", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json index 672deb6e70..972d461b92 100644 --- a/_locales/de/messages.json +++ b/_locales/de/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Einrichten als eigenständiges Gerät", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archiv anzeigen", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Wird geladen …", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "an", + "message": "An", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "an", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Gesendet", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 Minute", + "message": "1min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 Stunde", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "vor $hours$ h", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "vor $minutes$ min", + "message": "$minutes$min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1466,7 +1454,7 @@ "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { - "message": "Kopple Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.", + "message": "Kopple Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät, um weiter zu kommunizieren.", "description": "" }, "unlinked": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Verschwindendes Foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Verschwindendes Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker-Set konnte nicht installiert werden", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Medieninhalte", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Foto ansehen", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(Anhang)", diff --git a/_locales/el/messages.json b/_locales/el/messages.json index 20f7d3686b..4d696d6bec 100644 --- a/_locales/el/messages.json +++ b/_locales/el/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Παραμετροποίηση ως Αυτόνομη συσκευή", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Φορτώνει...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "προς", + "message": "Προς", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "προς", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Στάλθηκε", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Μήνυμα πολυμέσων", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 λεπτό", + "message": "1λ", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 ώρα", + "message": "1ω", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ώρα/ες ", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ώρα/ες πριν", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$λεπτό/ά", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ λεπτό/ά πριν", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Φωτογραφία που εξαφανίζεται", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Φωτογραφία", + "message": "Πολυμέσα", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Προβολή φωτογραφίας", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Φωτογραφία", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Βίντεο", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/eo/messages.json b/_locales/eo/messages.json index 8233e26dba..95c5521afc 100644 --- a/_locales/eo/messages.json +++ b/_locales/eo/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Agordi kiel memstaran aparaton", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Vidi arĥivon", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Ŝargado...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "al", + "message": "Al", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "al", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Sendita", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Mesaĝo kun enmetitaĵo", + "message": "Aŭdvida mesaĝo", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuton", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 horon", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "antaŭ $hours$ h", + "message": "$hours$ h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "antaŭ $minutes$ min", + "message": "$minutes$ min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Memviŝonta foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Memviŝonta videaĵo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Glumarkaro ne eblis instaliĝi", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,19 +1698,23 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Aŭdvidaĵo", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vidi foton", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Videaĵo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(kunsendaĵo)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(citaĵo)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json index dfb8bd6bd6..eced87ef2a 100644 --- a/_locales/es/messages.json +++ b/_locales/es/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Configurar como dispositivo independiente", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver archivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Cargando …", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "para", + "message": "A", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "para", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Enviado", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", + "message": "1 m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 hora", + "message": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "Hace $hours$ hora(s)", + "message": "$hours$ h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ m", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "Hace $minutes$ minuto(s)", + "message": "$minutes$ m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Foto con caducidad", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo con caducidad", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Fallo al instalar el paquete de cromos (stickers)", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Multimedia", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver foto", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(adjunto)", diff --git a/_locales/et/messages.json b/_locales/et/messages.json index b80786d9e6..06ad933c71 100644 --- a/_locales/et/messages.json +++ b/_locales/et/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Seadista iseseisva seadmena", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Laadimine...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -364,7 +368,7 @@ } }, "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et $name$ on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli enda turvakoodi selle kontaktiga.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Otsi vestlusest $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Vestlusest $conversationName$ ei leitud \"$searchTerm$\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "Saaja", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "saajale", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Saadetud", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Meediasõnum", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minut", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 tund", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ t", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ tundi tagasi", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min tagasi", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1442,7 +1430,7 @@ "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { - "message": "System", + "message": "Süsteem", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { @@ -1556,19 +1544,23 @@ "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker message", + "message": "Kleepsu sõnum", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Unsupported message", + "message": "Mittetoetatud sõnum", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Haihtuv foto", + "message": "Kaduv foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Sticker pack could not be installed", + "message": "Kleepsupaki paigaldamine ei õnnestunud", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { @@ -1584,7 +1576,7 @@ "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "No Signal Artist stickers available", + "message": "Signal Artist kleepse pole saadaval", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { @@ -1600,63 +1592,63 @@ "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Uninstall", + "message": "Eemalda", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", + "message": "Sa ei saa seda kleepsupakki uuesti paigaldada, kui sul pole enam algsõnumit.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducing Stickers", + "message": "Tutvustame kleepse", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Why use words when you can use stickers?", + "message": "Miks kasutada sõnu, kui saab kasutada kleepse?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Some stickers could not be downloaded.", + "message": "Mõnede kleepsude allalaadimine ei õnnestunud.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installing sticker pack...", + "message": "Kleepsupaki paigaldamine...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No stickers found", + "message": "Kleepse ei leitud", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "New sticker packs from your messages are available to install", + "message": "Uued kleepsupakid sinu sõnumitest on paigaldamiseks saadaval", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No sticker packs found", + "message": "Kleepsupakke ei leitud", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Recently used stickers will appear here.", + "message": "Hiljuti kasutatud kleepsud ilmuvad siia.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Sticker Pack", + "message": "Kleepsupakk", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Error opening sticker pack. Check your internet connection and try again.", + "message": "Kleepsupaki avamisel tekkis tõrge. Palun kontrolli enda internetiühendust ja proovi uuesti.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { - "message": "No emoji found", + "message": "Emojisid ei leitud", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Search Emoji", + "message": "Otsi emojisid", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Skin tone $tone$", + "message": "$tone$ nahatoon", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", "placeholders": { "status": { @@ -1670,7 +1662,7 @@ "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "$contact$ saatis sulle sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signal-i uut funktsionaalsust.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1680,7 +1672,7 @@ } }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "Nüüd, kui kasutad Signali uuendatud versiooni, siis palu kontaktil $contact$ sõnum uuesti saata.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1690,15 +1682,15 @@ } }, "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "Üks sinu seadmetest saatis sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signal-i uut funktsionaalsust.", "description": "" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "Tulevikusõnumid nagu see sünkroniseeritakse nüüd, kui kasutad värskendatud Signal-i versiooni.", "description": "" }, "Message--update-signal": { - "message": "Update Signal", + "message": "Uuenda Signal-it", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Meedia", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vaata pilti", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(manus)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(tsitaat)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(mustand)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/fa/messages.json b/_locales/fa/messages.json index fce4dec5ff..c83cf8dbc0 100644 --- a/_locales/fa/messages.json +++ b/_locales/fa/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "برپایی به عنوان یک دستگاه مستقل", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "در حال بارگذاری...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -364,7 +368,7 @@ } }, "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "message": "شماره امن شما با $name$ تغییر کرده است. این به این معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شماره امن خود با این مخاطب را تایید کنید.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "$conversationName$جستجو در", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "هیچ نتیجه ای برای$searchTerm$در $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "به", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "به", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "ارسال شد", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "پیام رسانه‌ای", + "message": "پیام رسانه ای", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1179,16 +1187,6 @@ "message": "1 ساعت", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ساعت", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ ساعت پیش", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", @@ -1199,16 +1197,6 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ دقیقه", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$دقیقه پیش", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", @@ -1560,13 +1548,17 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Unsupported message", + "message": "پیام پشتیبانی نشده", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "عکس ناپدید شد", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ناپدید شدن ویدیو", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "پک استیکر نمی تواند نصب شود", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1670,7 +1662,7 @@ "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.$contact$", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1680,7 +1672,7 @@ } }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "\nاکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از $contact$ بخواهید.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1690,11 +1682,11 @@ } }, "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید Signal نیاز دارد.", "description": "" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز Signal استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد.", "description": "" }, "Message--update-signal": { @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "تصویر", + "message": "مدیا", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "مشاهده عکس", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "تصویر", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ویدیو", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(پیوست)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(نقل قول)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(پیش نویس)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/fi/messages.json b/_locales/fi/messages.json index 0717c5ca36..cc82a576d4 100644 --- a/_locales/fi/messages.json +++ b/_locales/fi/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Asenna itsenäisenä laitteena", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Näytä arkisto", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Ladataan...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Etsi $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Ei tuloksia haulle \"$searchTerm$\" keskustelussa $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "vastaanottaja", + "message": "Vastaanottajat", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "vastaanottaja", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Lähetetty", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuutti", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 tunti", + "message": "1t", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h sitten", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min sitten", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Katoava kuva", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Katoava video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Tarrapakettia ei voitu asentaa", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Kuva", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Näytä kuva", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Kuva", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(liitetiedosto)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(lainaus)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(luonnos)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json index f7d37c462d..eec48213b9 100644 --- a/_locales/fr/messages.json +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Configurer comme appareil autonome", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Chargement…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "à", + "message": "À", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "à", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Envoyé", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minute", + "message": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 heure", + "message": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "Il y a $hours$ h", + "message": "$hours$ h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "Il y a $minutes$ min", + "message": "$minutes$ min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Photo éphémère", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vidéos éphémères", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Le paquet d’autocollants n’a pas pu être installé", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Photo", + "message": "Médias", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Afficher la photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Photo", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vidéo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(fichier joint)", diff --git a/_locales/he/messages.json b/_locales/he/messages.json index e0eaaa47ee..5da23cdd2a 100644 --- a/_locales/he/messages.json +++ b/_locales/he/messages.json @@ -36,7 +36,7 @@ "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { - "message": "העדפות...", + "message": "העדפות…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuHide": { @@ -143,16 +143,20 @@ "message": "הגדר בתור מכשיר עצמאי", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "הצג ארכיון", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { - "message": "טוען...", + "message": "טוען…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { - "message": "ממטב יישום...", + "message": "ממטב יישום…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { - "message": "ממטב הודעות... $status$ הושלמו.", + "message": "ממטב הודעות… $status$ הושלמו.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", "placeholders": { "status": { @@ -234,11 +238,11 @@ "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { - "message": "משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה...", + "message": "משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { - "message": "טוען הודעות. $count$ עד כה...", + "message": "טוען הודעות. $count$ עד כה…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { "count": { @@ -512,7 +516,7 @@ "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { - "message": "טוען קדם־תצוגה...", + "message": "טוען קדם־תצוגה…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "אל", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "אל", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "נשלח", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -908,7 +916,7 @@ "description": "" }, "moreInfo": { - "message": "עוד מידע...", + "message": "עוד מידע…", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { @@ -952,7 +960,7 @@ "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "addACaption": { - "message": "הוסף כיתוב...", + "message": "הוסף כיתוב…", "description": "" }, "save": { @@ -1160,7 +1168,7 @@ "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { - "message": "מייבא...", + "message": "מייבא…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "דקה 1", + "message": "1 ד'", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "שעה 1", + "message": "1 שע'", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ שע'", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "לפני $hours$ שע'", + "message": "$hours$שע", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ דק'", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "לפני $minutes$ דק'", + "message": "$minutes$דק", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1454,7 +1442,7 @@ "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { - "message": "התחל שיחה חדשה...", + "message": "התחל שיחה חדשה…", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newPhoneNumber": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "תצלום נעלם", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "סרטון נעלם", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "חבילת מדבקות לא יכלה להיות מותקנת", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1620,7 +1612,7 @@ "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "מתקין חבילת מדבקות...", + "message": "מתקין חבילת מדבקות…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "תצלום", + "message": "מדיה", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "הצג תצלום", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "תצלום", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "וידיאו", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(צרופה)", diff --git a/_locales/hi/messages.json b/_locales/hi/messages.json index 817b357832..a559355a94 100644 --- a/_locales/hi/messages.json +++ b/_locales/hi/messages.json @@ -1,18 +1,18 @@ { "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copy error and quit", + "message": "एरर कॉपी करें और ऐप बंद करें", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownGroup": { - "message": "Unknown group", + "message": "अनजान समूह", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { - "message": "Database Error", + "message": "डेटाबेस एरर", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { - "message": "Delete all data and restart", + "message": "सारा डाटा हटाएँ और फिर से शुरु करें।", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" }, "mainMenuFile": { @@ -36,47 +36,47 @@ "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { - "message": "Preferences…", + "message": "वरीयताएँ...", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuHide": { - "message": "Hide", + "message": "छुपा दें", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { - "message": "Hide Others", + "message": "अन्य को छुपा दें", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { - "message": "Show All", + "message": "सब दिखाएँ", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { - "message": "Quit Signal", + "message": "Signal बंद करें", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { - "message": "Undo", + "message": "अंडु", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { - "message": "Redo", + "message": "रीडू", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { - "message": "Cut", + "message": "कट", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { - "message": "Copy", + "message": "कॉपी", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { - "message": "Paste", + "message": "पेस्ट", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Paste and Match Style", + "message": "पेस्ट करें और स्टाइल मिलाएँ", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { @@ -84,75 +84,79 @@ "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { - "message": "Select All", + "message": "सब चुन लें", "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { - "message": "Start speaking", + "message": "बोलना शुरु करें", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Stop speaking", + "message": "बोलना बंद करें", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { - "message": "Close Window", + "message": "विंडो बंद करें", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { - "message": "Minimize", + "message": "मिनिमाइज़", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { - "message": "Zoom", + "message": "बङा करें", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Bring All to Front", + "message": "सब आगे ले आयें", "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" }, "viewMenuResetZoom": { - "message": "Actual Size", + "message": "असल आकार का करें", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { - "message": "Zoom In", + "message": "बङा करें", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { - "message": "Zoom Out", + "message": "छोटा करें", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle Full Screen", + "message": "फुल स्क्रीन करें/हटाएँ", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle Developer Tools", + "message": "डेवलपर टूल्स दिखाएँ/हटाएँ", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupWithImport": { - "message": "Set Up with Import", + "message": "इमपोर्ट से स्थापना करें", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" }, "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Set Up as New Device", + "message": "नये डिवाइस कि तरह स्थापना करें", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Set Up as Standalone Device", + "message": "स्टैंडअलोन डिवाइस की तरह स्थापना करें", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "संग्रह देखें", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "लोड हो रहा है", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { - "message": "Optimizing application...", + "message": "एप्लिकेशन को बेहतर कर रहे हैं...", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { - "message": "Optimizing messages... $status$ complete.", + "message": "संदेशों को बेहतर कर रहे हैं... $status$ पूरा हुआ।", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", "placeholders": { "status": { @@ -166,15 +170,15 @@ "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "archiveHelperText": { - "message": "These conversations are archived and will only appear in the Inbox if new messages are received.", + "message": "यह वार्तालाप संग्रहीत कर दिये गये हैं और इनबॉक्स में तभी दिखेंगे अगर इनमें कोई नया मेसेज प्राप्त होगा।", "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" }, "archiveConversation": { - "message": "Archive Conversation", + "message": "वार्तालाप को संग्रहित करें", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "moveConversationToInbox": { - "message": "Move Conversation to Inbox", + "message": "वार्तालाप को इनबॉक्स में डालें", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "chooseDirectory": { @@ -182,15 +186,15 @@ "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { - "message": "Choose file", + "message": "फ़ाइल चुनें", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { - "message": "Load your data", + "message": "अपना डाटा लोड करें", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { - "message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Signal data.", + "message": "आप अभी निर्यात की प्रक्रिया से गुज़रें हैं और आपके संपर्क तथा संदेश आपके कंप्यूटर में आपका इंतेज़ार कर रहे हैं। वह फोलडर चुनें जिसमें आपका Signal डाटा है।", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { @@ -202,15 +206,15 @@ "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { - "message": "Loading contacts and messages", + "message": "संपर्क और संदेश लोड हो रहे हैं", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { - "message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.", + "message": "ध्यान रखें कि आपने सही डायरेक्ट्री चुनी है जिसमें आपका Signal डाटा है। उसका नाम 'Signal Export' से शुरु होना चाहिये। आप अपने डाटा की नयी कॉपी क्रोम ऐप से भी सहेज सकते हैं।", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { - "message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!", + "message": "अगर यह निर्देश आपके लिए काम नहीं कर रहे, तो कृपया डीबग लॉग ( व्यू -> डीबग लॉग) जमा करें ताकी हम विस्थापन में आपकी सहायता कर सकें।", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { @@ -222,11 +226,11 @@ "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { - "message": "Start using Signal Desktop", + "message": "Signal Desktop इस्तेमाल करना शुुरु करें", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { - "message": "Link this device to your phone", + "message": "इस डिवाइस को अपने फ़ोन से लिंक करें", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { @@ -272,7 +276,7 @@ "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { - "message": "$count$ अपठित संदेश", + "message": "$count$ अपठित मेसेज", "description": "Text for unread message separator, with count", "placeholders": { "count": { @@ -282,7 +286,7 @@ } }, "youMarkedAsVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified", + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को सत्यापित चिह्नित किया है", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { @@ -292,7 +296,7 @@ } }, "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified", + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को असत्यापित चिह्नित किया है", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { @@ -302,7 +306,7 @@ } }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device", + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से सत्यापित चिह्नित किया है", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", "placeholders": { "name": { @@ -312,7 +316,7 @@ } }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device", + "message": "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से असत्यापित चिह्नित किया है", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", "placeholders": { "name": { @@ -330,7 +334,7 @@ "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedSinceVerified": { - "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है", + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है|", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { @@ -340,7 +344,7 @@ } }, "changedRightAfterVerify": { - "message": "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$|याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है", + "message": "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$| याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", "placeholders": { "name": { @@ -354,7 +358,7 @@ "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { - "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$हाल ही में बदल गया है|इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है", + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$हाल ही में बदल गया है| इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { @@ -364,7 +368,7 @@ } }, "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$ बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या $name$ बस Signal को पुनः स्थापित किया है आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { @@ -396,7 +400,7 @@ "description": "" }, "debugLogError": { - "message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.", + "message": "अपलोड के साथ कुछ गलती हुई है। कृपया बग फ़ाइल में अपना लॉग खुद डालने पर विचार करें।", "description": "" }, "reportIssue": { @@ -456,39 +460,39 @@ "description": "" }, "incomingError": { - "message": "Error handling incoming message", + "message": "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि", "description": "" }, "media": { - "message": "Media", + "message": "मीडिया", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { - "message": "You don’t have any media in this conversation", + "message": "आपके पास इस वार्तालाप में कोई मीडिया नहीं है।", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "documents": { - "message": "Documents", + "message": "डॉक्युमेंट्स", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { - "message": "You don’t have any documents in this conversation", + "message": "आपके पास इस वार्तालाप में कोई डॉक्युमेंट्स नहीं है।", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { - "message": "Today", + "message": "आज", "description": "Section header in the media gallery" }, "yesterday": { - "message": "Yesterday", + "message": "कल", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { - "message": "This Week", + "message": "इस हफ़ते", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { - "message": "This Month", + "message": "इस महीने", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { @@ -508,15 +512,15 @@ "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { - "message": "Attachment type not allowed for security reasons", + "message": "इस प्रकार के अटैचमेंट की सुरक्षा कारणों से अनुमति नहीं है", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { - "message": "Loading Preview...", + "message": "पूर्वावलोकन लोड हो रहा है...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", + "message": "$domain$ के लिये ड्राफ्ट थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { @@ -526,7 +530,7 @@ } }, "previewThumbnail": { - "message": "Thumbnail link preview for $domain$", + "message": "$domain$ के लिये थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { @@ -536,7 +540,7 @@ } }, "stagedImageAttachment": { - "message": "Draft image attachment: $path$", + "message": "ड्राफ्ट तस्वीर अटैचमेंट: $path$", "description": "Alt text for staged attachments", "placeholders": { "path": { @@ -546,15 +550,15 @@ } }, "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", + "message": "तस्वीर से अलग सारे अटैचमेंट के लिये सीमा, एक मेसेज में एक अटैचमेंट है।", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { - "message": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.", + "message": "आप तस्वीर और अन्य अटैचमेंट एक ही संदेश में नहीं रख सकते।", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "maximumAttachments": { - "message": "You cannot add any more attachments to this message.", + "message": "आप इस मेसेज में और अटैचमेंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "fileSizeWarning": { @@ -562,7 +566,7 @@ "description": "" }, "unableToLoadAttachment": { - "message": "Unable to load selected attachment.", + "message": "चुना हुआ अटैचमेंट लोड नहीं हो रहा।", "description": "" }, "disconnected": { @@ -592,7 +596,7 @@ } }, "submitDebugLog": { - "message": "Debug log", + "message": "डीबग लॉग", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { @@ -600,23 +604,23 @@ "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "goToReleaseNotes": { - "message": "Go to Release Notes", + "message": "रिलीज़ नोट्स पर जाएँ", "description": "" }, "goToForums": { - "message": "Go to Forums", + "message": "फ़ोरम पर जाएँ", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { - "message": "Go to Support Page", + "message": "समर्थन पेज पर जाएँ", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "menuReportIssue": { - "message": "Report an Issue", + "message": "समस्या रिपोर्ट करें", "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" }, "signalDesktopPreferences": { - "message": "Signal Desktop Preferences", + "message": "Signal Desktop वरीयताएँ", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { @@ -632,11 +636,11 @@ "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { - "message": "Hide", + "message": "छुपा दें", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { - "message": "Quit", + "message": "बंद करें", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "$conversationName$ में खोजें", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -658,7 +662,7 @@ } }, "noSearchResults": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\"", + "message": "\"$searchTerm$\" के लिये कोई परिणाम नहीं मिले", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "$conversationName$ में \"$searchTerm$\" के कोई परिणाम नहीं मिले", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -686,7 +690,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { - "message": "संदेश", + "message": "मेसेज", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "welcomeToSignal": { @@ -698,11 +702,11 @@ "description": "" }, "typingAlt": { - "message": "Typing animation for this conversation", + "message": "इस वार्तालाप के लिये टाइपिंग एनीमेशन", "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" }, "contactAvatarAlt": { - "message": "Avatar for contact $name$", + "message": "$name$ संपर्क के लिये अवतार", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", "placeholders": { "name": { @@ -712,63 +716,63 @@ } }, "sendMessageToContact": { - "message": "Send Message", + "message": "संदेश भेजें", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { - "message": "home", + "message": "घर", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { - "message": "work", + "message": "दफ़तर", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { - "message": "mobile", + "message": "मोबाइल", "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" }, "email": { - "message": "email", + "message": "ई-मेल", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { - "message": "phone", + "message": "फ़ोन", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { - "message": "address", + "message": "पता", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { - "message": "PO Box", + "message": "पी.ओ. बॉक्स", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { - "message": "Downloading", + "message": "डाउनलोडिंग", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadAttachment": { - "message": "Download Attachment", + "message": "अटैचमेंट डाउनलोड करें", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "replyToMessage": { - "message": "Reply to Message", + "message": "संदेश का जवाब दें", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { - "message": "Original message not found", + "message": "मूल संदेश नहीं मिला", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Original message no longer available", + "message": "मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है", "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "message": "मूल संदेश मिल गया पर लोड नहीं हुआ। लोड करने के लिये ऊपर स्क्रोल करें।", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "A voice note must be the only attachment included in a message.", + "message": "संदेश में वॉयस नोट इकलौता अटैचमेंट हो सकता है", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "you": { @@ -776,7 +780,7 @@ "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" }, "replyingTo": { - "message": "Replying to $name$", + "message": "$name$ को जवाब दे रहे हैं", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", "placeholders": { "name": { @@ -786,15 +790,15 @@ } }, "audioPermissionNeeded": { - "message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.", + "message": "ऑडियो संदेश भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal Desktop पहुंच की अनुमति दें।", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" }, "allowAccess": { - "message": "Allow Access", + "message": "अनुमति दें", "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { - "message": "Show Settings", + "message": "सेटिंग्स दिखाएँ", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { @@ -802,23 +806,23 @@ "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { - "message": "Video", + "message": "वीडियो", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { - "message": "Photo", + "message": "तस्वीर", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "cannotUpdate": { - "message": "Cannot Update", + "message": "अपडेट नहीं कर सकते", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://signal.org/download and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.", + "message": "Signal Desktop अपडेट नहीं हो पाया, पर एक नया वर्ज़न उपलब्ध है। कृपया https://signal.org/download पर जाएँ और नया वर्ज़न डाउनलोड कर के स्थापित कर लें, फिर या तो समर्थन से संपर्क करें या फिर इस परेशानी के बारे में बग फ़ाइल कर दें।", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving Signal.app to /Applications with Finder.", + "message": "Signal Desktop macOS क्वारंटाइन में हो सकता है जिसकी वजह से स्वाचालित अपडेट नहीं हो पाएगा। कृपया Signal ऐप को /Applications में फ़ाईंडर की मदद से भेज दें", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { @@ -846,11 +850,11 @@ "description": "" }, "deleteWarning": { - "message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.", + "message": "क्या आपको यकीन है? 'हटाए जाने' पर क्लिक करने से इस संदेश से को इस डिवाइस से स्थायी रूप से निकाल दिया जाएगा।", "description": "" }, "deleteThisMessage": { - "message": "यह संदेश हटाएं", + "message": "यह मेसेज हटाएं", "description": "" }, "from": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "किस को", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "भेज दिया", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -870,7 +878,7 @@ "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { - "message": "एक संदेश भेजें", + "message": "एक मेसेज भेजें", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { @@ -886,11 +894,11 @@ "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." }, "showSafetyNumber": { - "message": "View safety number", + "message": "सुरक्षा नंबर देखें", "description": "" }, "viewAllMedia": { - "message": "View all media", + "message": "सभी मीडिया देखें", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { @@ -908,15 +916,15 @@ "description": "" }, "moreInfo": { - "message": "More Info...", + "message": "और जानें...", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { - "message": "Retry Send", + "message": "फिर से भेजने की कोशिश करें", "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "deleteMessage": { - "message": "Delete Message", + "message": " डिलीट मेसिज", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessages": { @@ -932,27 +940,27 @@ "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "quoteThumbnailAlt": { - "message": "Thumbnail of image from quoted message", + "message": "कोटेड संदेश में से तस्वीर का थंबनेल", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { - "message": "Image attached to message", + "message": "संदेश के साथ अटैच तस्वीर", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { - "message": "Screenshot of video attached to message", + "message": "संदेश के साथ अटैच वीडियो का सक्रीनशौट", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { - "message": "Image sent in conversation", + "message": "वार्तालाप में भेजी हुई तस्वीर", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Icon showing that this image has a caption", + "message": "आइकॅन यह दिखा रहा है कि तस्वीर में कैप्शन है", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "addACaption": { - "message": "Add a caption...", + "message": "इसके बारे में कुछ लिखें...", "description": "" }, "save": { @@ -960,7 +968,7 @@ "description": "" }, "fileIconAlt": { - "message": "File icon", + "message": "फ़ाइल आइकॅन", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { @@ -972,11 +980,11 @@ "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkYourPhone": { - "message": "Link your phone to Signal Desktop", + "message": "Signal Desktop से अपना फ़ोन लिंक करें", "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" }, "signalSettings": { - "message": "Signal Settings", + "message": "Signal सेटिंग्स", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkedDevices": { @@ -984,27 +992,27 @@ "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "plusButton": { - "message": "'+' Button", + "message": "'+' बटन", "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" }, "linkNewDevice": { - "message": "Link New Device", + "message": "नया डिवाइस लिंक करें", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "deviceName": { - "message": "Device name", + "message": "डिवाइस का नाम", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { - "message": "Choose this device's name", + "message": "डिवाइस का नाम चुनें", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { - "message": "Finish linking phone", + "message": "फ़ोन लिंक करना पूरा करें", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { - "message": "Syncing contacts and groups", + "message": "संपर्क और समूह सिंक हो रहे हैं", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { @@ -1024,11 +1032,11 @@ "description": "Header for theme settings" }, "permissions": { - "message": "Permissions", + "message": "अनुमतियाँ", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { - "message": "Allow access to camera and microphone", + "message": "कैमेरा और माइक्रोफ़ोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { @@ -1036,35 +1044,35 @@ "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { - "message": "Enable spell check of text entered in message composition box", + "message": "संदेश संरचना बॉक्स के शब्दों पर अक्षर जाँच सक्षम करें", "description": "Description of the media permission description" }, "clearDataHeader": { - "message": "Clear Data", + "message": "डाटा हटाएँ", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { - "message": "This will clear all data in the application, removing all messages and saved account information.", + "message": "यह आपके एप्लिकेशन से सारा डाटा, संदेश और ख़ाते की जानकारी सहित हटा देगा।", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { - "message": "Clear data", + "message": "डाटा हटाएँ", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { - "message": "Delete all data?", + "message": "सारा डाटा हटा दें?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { - "message": "You are about to delete all of this application's saved account information, including all contacts and all messages. You can always link with your mobile device again, but that will not restore deleted messages.", + "message": "आप इस एप्लिकेशन के सारे खाते की जानकारी, संपर्क और संदेश सहित हटाने जा रहे हैं। आप अपना मोबाइल डिवाइस फिर से लिंक कर सकते हैं पर उससे हटे हुए संदेश वापस नहीं आएँगे।", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { - "message": "Delete all data", + "message": "सारा डाटा हटा दें", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { - "message": "Disconnecting and deleting all data", + "message": "वियोजित हो रहा है और सारा डाटा हटा रहे हैं", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "notifications": { @@ -1100,19 +1108,19 @@ "description": "Displayed in notifications for multiple messages" }, "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Most recent from:", + "message": "हाल ही में:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" }, "notificationFrom": { - "message": "From:", + "message": "तरफ से:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" }, "notificationMostRecent": { - "message": "Most recent:", + "message": "हाल ही में:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" }, "sendFailed": { - "message": "Send failed", + "message": "भेजना असफल रहा", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "showMore": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 मिनट", + "message": "1 मी", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 घंटा", + "message": "1 घंटे", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$ घंटे", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$ मिनट", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1224,11 +1212,11 @@ "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { - "message": "एमएमएम डीडी ", + "message": "MMM D", "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "messageBodyTooLong": { - "message": "Message body is too long.", + "message": "संदेश बहुत लंबा है", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { @@ -1236,11 +1224,11 @@ "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { - "message": "Unblock this group to send a message.", + "message": "संदेश भेजने के लिए इस समूह को अनब्लॉक करें", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { - "message": "You set the disappearing message timer to $time$", + "message": "आपने गायब संदेश टाइमर को $time$ में सेट कर दिया है।", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "time": { @@ -1250,7 +1238,7 @@ } }, "timerSetOnSync": { - "message": "Updated disappearing message timer to $time$", + "message": "गायब होने वाले संदेश का टाइमर $time$ में अपडेट हो गया है ", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", "placeholders": { "time": { @@ -1260,7 +1248,7 @@ } }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$", + "message": "$name$ ने गायब होने वाले संदेशों का टाइमर $time$ कर दिया है।", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -1294,11 +1282,11 @@ "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_5_minutes": { - "message": "5 minutes", + "message": "5 मिनट", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_30_minutes": { - "message": "30 minutes", + "message": "30 मिनट", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { @@ -1306,11 +1294,11 @@ "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_6_hours": { - "message": "6 hours", + "message": "6 घंटे", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_12_hours": { - "message": "12 hours", + "message": "12 घंटे", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_day": { @@ -1374,11 +1362,11 @@ "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Disappearing messages disabled", + "message": "संदेश जो गायब हो जाते हैं अक्षम", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ disabled disappearing messages", + "message": "$name$ ने गायब संदेश अक्षम कर दिए हैं। ", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -1388,7 +1376,7 @@ } }, "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "You disabled disappearing messages", + "message": "आपने गायब संदेश अक्षम कर दिए हैं।", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { @@ -1406,11 +1394,11 @@ "description": "Description for audio notification setting" }, "safetyNumberChanged": { - "message": "Safety Number has changed", + "message": "सुरक्षा नंबर बदल गया है।", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Safety Number with $name$ has changed", + "message": "$name$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { @@ -1420,7 +1408,7 @@ } }, "verifyNewNumber": { - "message": "Verify Safety Number", + "message": "सुरक्षा नंबर सत्यापित करें", "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "yourSafetyNumberWith": { @@ -1434,19 +1422,19 @@ } }, "themeLight": { - "message": "Light", + "message": "रोशनी ", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { - "message": "Dark", + "message": "अँधेरा ", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { - "message": "System", + "message": "तंत्र", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { - "message": "Note to Self", + "message": "स्वयं को लिखें", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "hideMenuBar": { @@ -1454,7 +1442,7 @@ "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { - "message": "Start new conversation…", + "message": "नया वार्तालाप शुरु करें...", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newPhoneNumber": { @@ -1478,27 +1466,27 @@ "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Signal update available", + "message": "Signal अपडेट उपलब्ध है", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "There is a new version of Signal available.", + "message": "Signal का नया वर्ज़न अब उपलब्ध है।", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Press Restart Signal to apply the updates.", + "message": "अपडेट लागू करने के लिये Signal फिर से शुरु करें", "description": "" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { - "message": "Restart Signal", + "message": "Signal पुनः आरंभ करे ", "description": "" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { - "message": "Later", + "message": "बाद में", "description": "" }, "leftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", + "message": "$name$ समूह छोड़ दिया", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { @@ -1508,7 +1496,7 @@ } }, "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ left the group", + "message": "$name$ समूह छोड़ दिया", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", "placeholders": { "name": { @@ -1518,11 +1506,11 @@ } }, "updatedTheGroup": { - "message": "Group updated", + "message": "समूह अपडेट हो गया है", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { - "message": "Title is now '$name$'", + "message": "शीर्षक अब '$name$' है।", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", "placeholders": { "name": { @@ -1532,7 +1520,7 @@ } }, "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ joined the group", + "message": "$name$ समूह में शामिल हो गए", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", "placeholders": { "name": { @@ -1542,7 +1530,7 @@ } }, "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ joined the group", + "message": "$names$ समूह में शामिल हो गए", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", "placeholders": { "names": { @@ -1556,107 +1544,111 @@ "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker message", + "message": "स्टिकर संदेश", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Unsupported message", + "message": "असमर्थित मेसेज", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "गायब होने वाली तस्वीरें", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "गायब होने वाली वीडियो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Sticker pack could not be installed", + "message": "स्टीकर पैक स्थापित नहीं हो पाया", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installed Stickers", + "message": "स्थापित स्टिकर", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "No stickers installed", + "message": "कोई स्टीकर स्थापित नहीं है", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist Series", + "message": "Signal की कलाकार श्रृंखला से", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "No Signal Artist stickers available", + "message": "Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नहीं हैं", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stickers You Received", + "message": "आपको प्राप्त स्टीकर ", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Stickers from incoming messages will appear here", + "message": "आने वाले संदेशों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Install", + "message": "स्थापित करें", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Uninstall", + "message": "हटा दें", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", + "message": "अगर आपके पास मूल संदेश नहीं है तो शायद आप स्टिकर पैक पुनः स्थापित ना कर पाएँ", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducing Stickers", + "message": "पेश है स्टिकर", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Why use words when you can use stickers?", + "message": "शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Some stickers could not be downloaded.", + "message": "कुछ स्टिकर डाउनलोड नहीं हो पाए", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installing sticker pack...", + "message": "स्टीकर पैक स्थापित हो रहा है...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No stickers found", + "message": "स्टिकर नहीं मिले", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "New sticker packs from your messages are available to install", + "message": "आपके संदेशों से आये नये स्टिकर पैक अब स्थापना के लिए उपलब्ध हैं", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No sticker packs found", + "message": "स्टिकर पैक नहीं मिले", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Recently used stickers will appear here.", + "message": "हाल ही मे इस्तेमाल हुए स्टिकर यहाँ दिखेंगे", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Sticker Pack", + "message": "स्टीकर पैक", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Error opening sticker pack. Check your internet connection and try again.", + "message": "स्टिकर पैक खोलने में गलती हुई है। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जांच लें और फिर कोशिश करें।", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { - "message": "No emoji found", + "message": "इमोजी नहीं मिला", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Search Emoji", + "message": "इमोजी खोजें", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Skin tone $tone$", + "message": "स्किन टोन $tone$", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", "placeholders": { "status": { @@ -1670,7 +1662,7 @@ "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "$contact$ ने एक संदेश भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1680,7 +1672,7 @@ } }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, अब आप $contact$ को यह मेसेज फिर से भेजने के लिये कह सकते हैं।", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1690,43 +1682,47 @@ } }, "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "आपके किसी डिवाइस ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।", "description": "" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "अब जब आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, आपके आगे के संदेश सिंक्रनाइज़ कर दिये जाएँगे", "description": "" }, "Message--update-signal": { - "message": "Update Signal", + "message": "Signal अपडेट करें", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Viewed", + "message": "देखा गया", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "फ़ोटो", + "message": "मीडिया", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "फ़ोटो", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "वीडियो ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(अटैचमेंट)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(कोट)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(ड्राफ्ट)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { - "message": "Terms & Privacy Policy", + "message": "नियम और गोपनीयता नीति", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } } diff --git a/_locales/hr/messages.json b/_locales/hr/messages.json index 729b97fea0..219785677c 100644 --- a/_locales/hr/messages.json +++ b/_locales/hr/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set Up as Standalone Device", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Učitavanje...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "Za", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Poslano", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Medijska poruka", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuta", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 sat", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Nestajuća fotografija", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Fotografija", + "message": "Medij", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Pogledaj fotografiju", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Fotografija", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json index ea4535554f..b89c1a2e5c 100644 --- a/_locales/hu/messages.json +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Beállítás önálló eszközként", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archívum megtekintése", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Betöltés...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "címzett", + "message": "Címzett", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "címzett", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Elküldve", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,23 +1180,13 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 perce", + "message": "1p", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 órája", + "message": "1ó", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ órája", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ órája", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", @@ -1199,16 +1197,6 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ perce", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$ perce", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Eltűnő fotó", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Eltűnő videó", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "A matricacsomagot nem sikerült telepíteni", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Kép", + "message": "Média", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Fotó megtekintése", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Kép", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Videó", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(csatolmány)", diff --git a/_locales/id/messages.json b/_locales/id/messages.json index c99ebf7abd..f92dbd80aa 100644 --- a/_locales/id/messages.json +++ b/_locales/id/messages.json @@ -1,18 +1,18 @@ { "copyErrorAndQuit": { - "message": "Copy error and quit", + "message": "Salin galat dan keluar", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownGroup": { - "message": "Unknown group", + "message": "Grup tidak dikenal", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { - "message": "Database Error", + "message": "Kesalahan Basis Data", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { - "message": "Delete all data and restart", + "message": "Hapus semua data dan mulai ulang", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" }, "mainMenuFile": { @@ -44,7 +44,7 @@ "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { - "message": "Sembuyikan lainnya", + "message": "Sembuyikan yang lainnya", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { @@ -56,11 +56,11 @@ "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { - "message": "Kembali", + "message": "Urungkan", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { - "message": "mengulang", + "message": "Ulangi", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { @@ -76,7 +76,7 @@ "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { - "message": "Tempelkan dan cocokkan model", + "message": "Tempelkan dan Cocokkan Gaya", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { @@ -92,7 +92,7 @@ "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { - "message": "Berhenti berbicara", + "message": "Berhenti bicara", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { @@ -124,11 +124,11 @@ "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Toggle layar penuh", + "message": "Beralih Ke Layar Penuh", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Toggle perangkat pengembangan", + "message": "Beralih Ke Peralatan Pengembang", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupWithImport": { @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Lihat Arsip", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Memuat...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -162,19 +166,19 @@ } }, "archivedConversations": { - "message": "Percakapan Terarsipkan", + "message": "Percakapan Yang Diarsipkan", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "archiveHelperText": { - "message": "These conversations are archived and will only appear in the Inbox if new messages are received.", + "message": "Percakapan-percakapan ini diarsipkan dan hanya akan muncul di kotak masuk jika pesan baru diterima.", "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" }, "archiveConversation": { - "message": "Archive Conversation", + "message": "Arsipkan Percakapan", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "moveConversationToInbox": { - "message": "Move Conversation to Inbox", + "message": "Pindahkan Percakapan ke Kotak Masuk", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "chooseDirectory": { @@ -282,7 +286,7 @@ } }, "youMarkedAsVerified": { - "message": "Anda menandai nomor keamanan $name$ terverifikasi", + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan dengan $name$ telah terverifikasi", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { @@ -292,7 +296,7 @@ } }, "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Anda menandai nomor keamanan Anda $name$ tidak terverifikasi", + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { @@ -302,7 +306,7 @@ } }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda memberi tanda nomor keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya.", + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", "placeholders": { "name": { @@ -312,7 +316,7 @@ } }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Anda memberi tanda nomor keamanan dengan $name$ sebagai nomor tidak terverifikasi dari perangkat lain.", + "message": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi dari perangkat lain.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", "placeholders": { "name": { @@ -364,7 +368,7 @@ } }, "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.", + "message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Signal. Anda bisa memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { @@ -396,7 +400,7 @@ "description": "" }, "debugLogError": { - "message": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Harap perhatikan manual menambahkan catatan bug dalam file Anda. ", + "message": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Mohon menambahkan catatan awakutu dalam bug yang anda kirimkan secara manual.", "description": "" }, "reportIssue": { @@ -456,7 +460,7 @@ "description": "" }, "incomingError": { - "message": "Gagal dalam menangani pesan masuk", + "message": "Gagal menangani pesan masuk", "description": "" }, "media": { @@ -512,11 +516,11 @@ "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { - "message": "Loading Preview...", + "message": "Memuat Pratinjau...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Draft thumbnail link preview for $domain$", + "message": "Draf gambar mini pratinjau tautan untuk $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { @@ -526,7 +530,7 @@ } }, "previewThumbnail": { - "message": "Thumbnail link preview for $domain$", + "message": "Gambar mini pratinjau tautan untuk $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { @@ -536,7 +540,7 @@ } }, "stagedImageAttachment": { - "message": "Draft image attachment: $path$", + "message": "Draf lampiran gambar: $path$", "description": "Alt text for staged attachments", "placeholders": { "path": { @@ -550,7 +554,7 @@ "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { - "message": "Anda tidak bisa mencampur lampiran gambar dan bukan gambar dalam satu pesan.", + "message": "Anda tidak bisa menggabungkan lampiran gambar dan bukan gambar dalam satu pesan.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "maximumAttachments": { @@ -562,7 +566,7 @@ "description": "" }, "unableToLoadAttachment": { - "message": "Tidak bisa memuat lampiran yang dipilih.", + "message": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih.", "description": "" }, "disconnected": { @@ -644,11 +648,11 @@ "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { - "message": "Pencarian", + "message": "Cari", "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Cari di $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -658,7 +662,7 @@ } }, "noSearchResults": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\"", + "message": "Tidak ada hasil untuk \"$searchTerm$\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Tidak ada hasil untuk \"$searchTerm$\" dalam $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -756,7 +760,7 @@ "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { - "message": "Pesan asli tidak ditemukan.", + "message": "Pesan asli tidak ditemukan", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { @@ -764,11 +768,11 @@ "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.", + "message": "Pesan asli ditemukan, namun tidak dimuat. Gulir ke atas untuk memuatnya.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "A voice note must be the only attachment included in a message.", + "message": "Sebuah pesan suara harus menjadi satu-satunya lampiran yang termasuk di dalam pesan.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "you": { @@ -786,7 +790,7 @@ } }, "audioPermissionNeeded": { - "message": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.", + "message": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon Anda.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" }, "allowAccess": { @@ -810,15 +814,15 @@ "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "cannotUpdate": { - "message": "Cannot Update", + "message": "Tidak Dapat Memperbarui", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://signal.org/download and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.", + "message": "Signal Desktop gagal memperbarui, namun versi baru telah tersedia. Mohon pergi ke https://signal.org/download dan pasang versi barunya secara manual, lalu kontak tim dukungan atau ajukan bug mengenai masalah ini.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving Signal.app to /Applications with Finder.", + "message": "Signal Desktop cenderung masuk dalam karantina macOS, dan tidak akan dapat melakukan auto-update. Mohon coba pindahkan Signal.app ke /Applications menggunakan Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { @@ -846,7 +850,7 @@ "description": "" }, "deleteWarning": { - "message": "Apakah Anda yakin? Menekan \"hapus\" akan menghapus pesan secara permanen hanya pada perangkat ini.", + "message": "Apakah Anda yakin? Mengklik \"hapus\" akan menghapus pesan secara permanen hanya pada perangkat ini.", "description": "" }, "deleteThisMessage": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "Kepada", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "kepada", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Terkirim", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -912,7 +920,7 @@ "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { - "message": "Mencoba mengirim kembali", + "message": "Coba Kirim Kembali", "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "deleteMessage": { @@ -936,7 +944,7 @@ "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { - "message": "Gambar dilampirkan kedalam pesan", + "message": "Gambar dilampirkan ke dalam pesan", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { @@ -948,11 +956,11 @@ "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Ikon mengindikasikan jika gambar ini memiliki takarir", + "message": "Ikon menunjukkan bahwa gambar ini memiliki keterangan", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "addACaption": { - "message": "Tambah keterangan...", + "message": "Tambahkan keterangan...", "description": "" }, "save": { @@ -1036,7 +1044,7 @@ "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { - "message": "Aktifkan pengecek ejaan dalam kotak pesan", + "message": "Aktifkan pengecek ejaan dari teks yang dimasukkan dalam pesan", "description": "Description of the media permission description" }, "clearDataHeader": { @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Pesan berisi media", + "message": "Pesan Media", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 menit", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 jam", + "message": "1j", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ jam", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ jam yang lalu", + "message": "$hours$j", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ menit", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ menit yang lalu", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1228,7 +1216,7 @@ "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "messageBodyTooLong": { - "message": "Message body is too long.", + "message": "Pesan terlalu panjang.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { @@ -1236,11 +1224,11 @@ "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { - "message": "Lepaskan blokir grup ini untuk mengirim pesan.", + "message": "Buka blokir grup ini untuk mengirimkan pesan.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { - "message": "Anda mengatur pesan menghilang dalam waktu $time$", + "message": "Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi $time$", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "time": { @@ -1250,7 +1238,7 @@ } }, "timerSetOnSync": { - "message": "Memperbarui pesan menghilang menjadi dalam waktu $time$ ", + "message": "Memperbarui waktu penghilangan pesan menjadi $time$ ", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", "placeholders": { "time": { @@ -1260,7 +1248,7 @@ } }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ atur pesan menghilang dalam waktu $time$", + "message": "$name$ mengatur waktu penghilangan pesan menjadi $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -1374,11 +1362,11 @@ "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Pesan menghilang dinonaktifkan", + "message": "Penghilangan pesan dinonaktifkan", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$menonaktifkan pesan menghilang", + "message": "$name$menonaktifkan penghilangan pesan", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -1388,7 +1376,7 @@ } }, "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Anda menonaktifkan pesan menghilang", + "message": "Anda menonaktifkan penghilangan pesan", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { @@ -1406,11 +1394,11 @@ "description": "Description for audio notification setting" }, "safetyNumberChanged": { - "message": "Angka keamanan telah diganti", + "message": "Nomor Keamanan telah berubah", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Angka keamanan dengan $name$ telah diganti", + "message": "Nomor Keamanan dengan $name$ telah berubah", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { @@ -1442,7 +1430,7 @@ "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { - "message": "System", + "message": "Sistem", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { @@ -1454,7 +1442,7 @@ "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { - "message": "Start new conversation…", + "message": "Mulai percakapan baru...", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newPhoneNumber": { @@ -1556,107 +1544,111 @@ "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--stickers": { - "message": "Sticker message", + "message": "Pesan stiker", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Unsupported message", + "message": "Pesan yang tidak didukung", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Foto Menghilang", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video Menghilang", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Sticker pack could not be installed", + "message": "Paket stiker tidak dapat dipasang", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Installed Stickers", + "message": "Stiker Terpasang", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "No stickers installed", + "message": "Tidak ada stiker terpasang", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { - "message": "Signal Artist Series", + "message": "Seri Seniman Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "No Signal Artist stickers available", + "message": "Tidak ada stiker Seniman Signal tersedia", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Stickers You Received", + "message": "Stiker yang Anda Terima", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Stickers from incoming messages will appear here", + "message": "Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { - "message": "Install", + "message": "Pasang", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { - "message": "Uninstall", + "message": "Mencopot pemasangan", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "You may not be able to re-install this sticker pack if you no longer have the source message.", + "message": "Anda mungkin tidak bisa untuk memasang ulang paket stiker ini jika Anda tidak lagi memiliki sumber pesannya.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Introducing Stickers", + "message": "Memperkenalkan Stiker", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Why use words when you can use stickers?", + "message": "Mengapa menggunakan kata-kata saat Anda bisa menggunakan stiker?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Some stickers could not be downloaded.", + "message": "Beberapa stiker tidak dapat diunduh.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Installing sticker pack...", + "message": "Memasang paket stiker...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { - "message": "No stickers found", + "message": "Tidak ada stiker ditemukan", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "New sticker packs from your messages are available to install", + "message": "Paket stiker baru dari pesan-pesan Anda tersedia untuk dipasang", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "No sticker packs found", + "message": "Tidak ada paket stiker ditemukan", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Recently used stickers will appear here.", + "message": "Stiker yang baru digunakan akan muncul di sini.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Sticker Pack", + "message": "Paket Stiker", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Error opening sticker pack. Check your internet connection and try again.", + "message": "Gagal membuka paket stiker. Cek koneksi internet Anda dan coba lagi.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { - "message": "No emoji found", + "message": "Tidak ada emoji ditemukan", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Search Emoji", + "message": "Cari Emoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { - "message": "Skin tone $tone$", + "message": "Warna kulit $tone$", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", "placeholders": { "status": { @@ -1670,7 +1662,7 @@ "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "$contact$ mengirimkan Anda pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1680,7 +1672,7 @@ } }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "Anda dapat meminta $contact$ untuk mengirim ulang pesan ini saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1690,39 +1682,43 @@ } }, "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.", + "message": "Salah satu perangkat Anda mengirimkan pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.", "description": "" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.", + "message": "Pesan-pesan seperti ini selanjutnya akan disinkronisasi saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.", "description": "" }, "Message--update-signal": { - "message": "Update Signal", + "message": "Perbarui Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { - "message": "Viewed", + "message": "Dilihat", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(lampiran)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(kutipan)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(draf)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json index 3446fce462..dd25848a3e 100644 --- a/_locales/it/messages.json +++ b/_locales/it/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Imposta come dispositivo autonomo", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Visualizza archivio", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Caricamento...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "a", + "message": "A", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "a", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Inviato", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", + "message": "1min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 ora", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ore", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ore fa", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ minuti fa", + "message": "$minutes$min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Foto a scomparsa", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video a scomparsa", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Il pacchetto di adesivi potrebbe non essere installato", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Visualizza foto", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(allegato)", diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json index 75fac6d8f2..4bd481bdf4 100644 --- a/_locales/ja/messages.json +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "独立したデバイスとして設定", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "読み込んでいます", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "宛先", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "宛先", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "送信", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1179,16 +1187,6 @@ "message": "1時間", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$時間", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { "message": "$hours$時間前", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", @@ -1199,16 +1197,6 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$分", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$分前", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "消える写真", + "message": "写真が消去されます", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "消える動画", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "ステッカーパックをインストールできませんでした", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "写真", + "message": "メディア", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "写真を見る", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "写真", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "動画", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/km/messages.json b/_locales/km/messages.json index fd57606698..bf2cb4b70b 100644 --- a/_locales/km/messages.json +++ b/_locales/km/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "ដំឡើង ជាឧបករណ៍ដាច់ដោយឡែក", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "បង្ហាញបណ្ណាសារ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "កំពុងផ្ទុក...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "ស្វែងរកក្នុង $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ \"$searchTerm$\" ក្នុង $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "ទៅ", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "ទៅ", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "បានផ្ញើ", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 នាទី", + "message": "1ន", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 ម៉ោង", + "message": "1ម", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ម៉ោង", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ម៉ោង មុន", + "message": "$hours$ម៉", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ នាទី", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ នាទី មុន", + "message": "$minutes$ន", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "រួបភាពបាត់ទៅវិញ", + "message": "រូបភាពបាត់ទៅវិញ", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "វីដេអូបាត់ទៅវិញ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "កញ្ចប់ស្ទីកគ័រមិនអាចដំឡើងបាន", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "រូបភាព", + "message": "ព័ត៌មាន", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "បើកមើលរូបភាព", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "រូបភាព", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "វីដេអូ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(ឯកសារភ្ជាប់)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(ដកស្រង់)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(ព្រាង)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/kn/messages.json b/_locales/kn/messages.json index 694c321c36..4746ef8eb4 100644 --- a/_locales/kn/messages.json +++ b/_locales/kn/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set Up as Standalone Device", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -460,7 +464,7 @@ "description": "" }, "media": { - "message": "Media", + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { @@ -756,11 +760,11 @@ "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { - "message": "Original message not found", + "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Original message no longer available", + "message": "ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ", "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "ಗೆ", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "ಗೆ", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "ಕಳುಹಿಸಿ", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "ಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1176,21 +1184,11 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 ಗಂಟೆ", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1446,7 +1434,7 @@ "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { - "message": "Note to Self", + "message": "ಸ್ವಯಂ ಟಿಪ್ಪಣಿ", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "hideMenuBar": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Photo", + "message": "ಮಾಧ್ಯಮ", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Photo", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ವೀಡಿಯೊ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json index 721bd8cd5a..852876b69e 100644 --- a/_locales/ko/messages.json +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "독립 실행형 기기로 설정", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "불러오는 중", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "받는이:", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "받는이:", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "보낸 시간:", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "미디어 메시지", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1179,18 +1187,8 @@ "message": "1시간", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$시간", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$시간 전", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$분", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$분 전", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "스티커 팩을 설치할 수 없음", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "사진", + "message": "미디어", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "사진", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "비디오", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/lt/messages.json b/_locales/lt/messages.json index c0539a98e5..7adddcb3bb 100644 --- a/_locales/lt/messages.json +++ b/_locales/lt/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Rodyti archyvą", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Įkeliama...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "skirta", + "message": "Kam", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "skirta", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Išsiųsta", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Medija žinutė", + "message": "Medijos žinutė", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minutė", + "message": "1 min.", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 valanda", + "message": "1 val.", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ val.", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "prieš $hours$ val.", + "message": "$hours$ val.", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min.", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "prieš $minutes$ min.", + "message": "$minutes$ min.", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1434,11 +1422,11 @@ } }, "themeLight": { - "message": "Šviesi", + "message": "Šviesus", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { - "message": "Tamsi", + "message": "Tamsus", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Išnykstanti nuotrauka", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Išnykstantis vaizdo įrašas", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Nepavyko įdiegti lipdukų paketo", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Nuotrauka", + "message": "Medija", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Žiūrėti nuotrauką", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Nuotrauka", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vaizdo įrašai", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(priedas)", diff --git a/_locales/mk/messages.json b/_locales/mk/messages.json index 3c048b0688..dcf4c38088 100644 --- a/_locales/mk/messages.json +++ b/_locales/mk/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set Up as Standalone Device", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Се вчитува...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -460,7 +464,7 @@ "description": "" }, "media": { - "message": "Media", + "message": "Медија", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "До", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Испратено", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Медиа порака ", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 минута", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 час", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Исчезнувачка слика", + "message": "Исчезнувачка слика ", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Слика", + "message": "Медија", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Види Слика", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Слика", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Видео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/mr/messages.json b/_locales/mr/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..4297ad3e9d --- /dev/null +++ b/_locales/mr/messages.json @@ -0,0 +1,1728 @@ +{ + "copyErrorAndQuit": { + "message": "त्रुटी कॉपी करा आणि सोडा", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownGroup": { + "message": "अज्ञात गट", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "डेटाबेस त्रुटी", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "सर्व डेटा हटवा आणि पुन्हा सुरू करा", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "फाईल", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "संपादित करा", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "दृश्य", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "पटल", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "मदत", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "प्राधान्यता…", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "लपवा", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "इतर लपवा", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "सर्व दाखवा", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal बंद करा", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "अनडू करा", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "रीडू करा", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "कापा", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "कॉपी करा", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "चिकटवा", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "चिकटवा आणि शैली जुळवा", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "काढून टाका", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "सर्व निवडा", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "बोलणे सुरू करा", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "बोलणे थांबवा", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "पटल बंद करा", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "छोटे करा", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "झूम करा", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "सर्व समोर आणा", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "खरा आकार", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "आत झूम करा", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "बाहेर झूम करा", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "पूर्ण स्क्रीन टॉगल", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "डेव्हलपर साधने टॉगल करा", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "आयात सोबत सेट अप करा", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "नवीन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "स्टँडअलोन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "आर्काईव्ह बघा", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, + "loading": { + "message": "लोड करत आहे...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "अॅपलिकेशन ऑप्टीमाईझ करत आहे...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "संदेश ऑप्टीमाईझ करत आहे... $status$ पूर्ण.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "archivedConversations": { + "message": "आर्काईव्ह केलेले संभाषणे.", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ही संभाषणे आर्काईव्हे केलेले आहेत आणि इनबॉक्स मध्ये फक्त नवीन संदेश प्राप्त झाल्यास दिसतील.", + "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" + }, + "archiveConversation": { + "message": "संभाषण आर्काईव्ह करा", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवा", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "फोल्डर निवडा", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "फाईल निवडा", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "आपला डेटा लोड करा", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "आपण आताच निर्यात प्रक्रियेतून गेला आहात, आणि आपले संपर्क आणि संदेश आपल्या संगणकावर धीर धरून प्रतीक्षा करत आहेत. आपला जतन केलेला Signal डेटा असलेला फोल्डर निवडा.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "निर्यात केलेल्या डेटाची निर्देशिका निवडा", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "काहीतरी चुकीचे झाले!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "संपर्क आणि संदेश लोड करत आहे", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "आपण Signal डेटा जतन केलेली अचूक निर्देशिका निवडली आहे याची खात्री करा. तिचे नाव 'Signal Export' ने सुरु होते. आपण क्रोम अॅप वापरूनदेखील डेटाची नवीन प्रत जतन करू शकता.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "जर ह्या पायऱ्या आपल्यासाठी चालत नसतील, तर कृपया एक डीबग लॉग प्रविष्ट करा(दृश्य -> डीबग लॉग) जेणे करून आम्ही आपल्याला स्थलांतर करण्यास मदत करू शकू!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "फोल्डर निवडा आणि पुन्हा प्रयत्न करा", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "यश!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop वापरणे सुरू करा", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "हा डिव्हाईस आपल्या फोन सोबत लिंक करा", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "आपले निवडलेले स्थान", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "डेटाबेस श्रेणीसुधारित करत आहे. ह्याला काही वेळ लागू शकतो...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "संदेश लोड करत आहे. आतापर्यंत$count$...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "मी", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "बघा", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "आपण गट सोडले", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "संभाषणाच्या शेवटपर्यंत स्क्रोल करा", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "खाली नवीन संदेश", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 न वाचलेला संदेश", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ न वाचलेले संदेश", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून या गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. आपला त्यांच्यासोबतचा नवीन सुरक्षितता नंबर बघण्यासाठी एका गट सदस्यावर क्लिक करा.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून अनेक गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा त्यांनी Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा $name$ याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "आपण सत्यापित करण्याचा प्रयत्न करत असलेला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. कृपया $name$ सोबतचा आपला नवीन सुरक्षितता नंबरचे पुनरावलोकन करा. आपल्यालक्षात ठेवा, ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपले परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा $name$ याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "अलीकडे अनेक गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा त्यांनी Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "अलीकडे $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा $name$ याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा $name$ याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. या संपर्कासोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "तरीही पाठवा", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि आता सत्यापित नाही. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "या गटामधील अनेक सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत आणि आता सत्यापित नाहीत. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "अंशदात्यांनी बघण्यासाठी हा लॉग सार्वजनिकरीत्या ऑनलाईन पोस्ट केला जाईल. आपण प्रविष्ट करण्यापूर्वी त्यास तपासू आणि संपादित करू शकता.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "अपलोड सोबत काहीतरी चुकीचे झाले! कृपया आपण फाईल करणाऱ्या बग मध्ये आपले लॉग व्यक्तिचलितरीत्या जोडण्याचा विचार करावा.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "एका समस्येचा अहवाल द्या", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "कळले!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "प्रविष्ट करा", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "स्वीकार करा", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "असत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला आहे.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला नाही.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "सत्यापित", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "नवीन सुरक्षितता नंबर", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "मीडिया", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "या संभाषणात आपल्याकडे कुठलीही मिडिया नाही", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "दस्तऐवज", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "या संभाषणात आपल्याकडे कुठलेही दस्तऐवज नाही", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "आज", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "काल", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "ह्या आठवड्यात", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "हा महिना", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "असमर्थित संलग्न प्रकार. जतन करण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "जतन करण्यासाठी क्लिक करा.", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "अनामित फाईल", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "व्हॉईस संदेश", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "सुरक्षा कारणांमुळे संलग्न प्रकारांची अनुमती नाही", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "पुनरावलोकन लोड करत आहे...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ करिता ड्राफ्ट थंबनेल दुवा पुनरावलोकन", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ करिता थंबनेल दुवा पुनरावलोकन", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ड्राफ्ट चित्र संलग्न: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "dog.jpg" + } + } + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "विना-चित्र संलग्न समाविष्ट करताना, एक संलग्न प्रती संदेशची मर्यादा आहे.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { + "message": "आपण विना-चित्र आणि चित्र संलग्न एकत्र करू शकत नाही.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "आपण या संदेशामध्ये यापेक्षा अधिक संलग्न जोडू शकत नाही.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "क्षमस्व, निवडलेली फाईल आकार प्रतिबंधने ओलांडते.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "निवडलेले संलग्न जोडण्यात अक्षम.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "डिसकनेक्ट झाले", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "कनेक्ट करत आहे", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ऑफलाईन", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "$reconnect_duration_in_seconds$ सेकंदांमध्ये पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करत आहे", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "डीबग लॉग", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "डीबग लॉग", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "रिलीझ टिपा वर जा", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "फोरम वर जा", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "समर्थन पृष्ठावर जा", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "समस्येचा अहवाल द्या", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop प्राधान्यता", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop बद्दल", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "वाचा", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "दाखवा", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "लपवा", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "बंद करा", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "शोध", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "searchIn": { + "message": "$conversationName$ मध्ये शोधा", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", + "placeholders": { + "conversationName": { + "content": "$1", + "example": "Friends" + } + } + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$1", + "example": "dog" + } + } + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ मध्ये \"$searchTerm$\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$2", + "example": "Friends" + } + } + }, + "conversationsHeader": { + "message": "संभाषण", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "संपर्क", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "संदेश", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal मध्ये स्वागत आहे", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "चॅट करणे सुरू करण्यासाठी एक संपर्क किंवा गट निवडा", + "description": "" + }, + "typingAlt": { + "message": "या संभाषणासाठी टाईपिंग अॅनिमेशन", + "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "$name$ संपर्कासाठी अवतार", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "संदेश पाठवा", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "घर", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "कार्य", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "मोबाईल", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "ईमेल", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "फोन", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "पत्ता", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "पोऑ बॉक्स", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "डाऊनलोड करत आहे", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "संलग्न डाऊनलोड करा", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "संदेशाला प्रतिसाद द्या", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "मूळ संदेश आढळला नाही", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "मूळ संदेश सापडला, पण लोड केलेला नाही. त्यास लोड करण्यासाठी वर स्क्रोल करा.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "एका संदेशात समाविष्ट होणारे संलग्न फक्त एक व्हॉईस नोट असायला हवे.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "you": { + "message": "आपण", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ ला प्रतिसाद देत आहे", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ऑडिओ संदेश पाठविण्यासाठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "अॅक्सेस अनुमती द्या", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "सेटिंग दाखवा", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ऑडिओ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "व्हिडिओ", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "फोटो", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "अद्यतनित करू शकत नाही", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal Desktop अद्यतनित होण्यात अयशस्वी, पण एक नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे. कृपया https://signal.org/download वर जा आणि नवीन आवृत्ती व्यक्तिचलितरीत्या स्थापित करा, नंतर समर्थनला संपर्क करा किंवा या समस्येकरिता बग फाईल करा.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop हे कदाचित macOS क्वॉरंटाईन मध्ये आहे, आणि स्वयं-अद्यतन करू शकणार नाही. कृपया Signal.app यास फाईंडरने /Applications वर हलविण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ठीक", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "रद्द करा", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "काही प्राप्तकर्त्यांना पाठविण्यात अयशस्वी. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "त्रुटी", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "संदेश तपशील", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "काढून टाका", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "आपणास खात्री आहे का? 'हटवा' क्लिक केल्याने हा संदेश कायमचा फक्त या डिव्हाईस वरून हटविला जाईल.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "हा संदेश हटवा", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "याकडून", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "याला", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "यावर", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "पाठविले", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "प्राप्त झाले", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "एक संदेश पाठवा", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "गट सदस्य", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "सदस्य दाखवा", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "सत्र रीसेट करा", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "सुरक्षितता नंबर बघा", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "सर्व मिडिया बघा", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "जर आपल्याला आपल्या $name$ सोबतचे एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन सत्यापित करायचे असेल, तर त्यांच्या डिव्हाईस वर वरील अंकाची तुलना करा.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "आपण आतापर्यंत या संपर्कासोबत कुठलाही संदेश विनिमय केलेला नाही. त्यांच्यासोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर पहिल्या संदेशानंतर उपलब्ध होईल.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "अधिक माहिती...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "पुन्हा पाठवा", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "संदेश हटवा", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "संदेश हटवा", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "हे संभाषण कायमचे हटवायचे?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "सुरक्षित सत्र रीसेट केले गेले", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "उद्धरित संदेशावरील चित्राचे थंबनेल", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "संदेशाला संलग्न केलेले चित्र", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "संदेशाला संलग्न केलेल्या व्हिडिओचा स्क्रीनशॉट", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "संभाषणात चित्र पाठविले", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ह्या चित्रामध्ये कॅप्शन आहे हे दाखवणारे चिन्ह", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "addACaption": { + "message": "एक कॅप्शन जोडा...", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "जतन करा", + "description": "" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "फाईल चिन्ह", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop मध्ये स्वागत आहे", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "गोपनीयता शक्य आहे. Signal ते सहज बनवते.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Signal Desktop वर आपला फोन लिंक करा", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal सेटिंग", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "लिंक केलेले डिव्हाईस", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' बटण", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "नवीन डिव्हाईस जोडा", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "डिव्हाईस नाव", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "या डिव्हाईसचे नाव निवडा", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "फोन लिंक करणे संपवा", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "संपर्क आणि गट संकलित करत आहे", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "सर्व्हरला कनेक्ट करण्यात अयशस्वी.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत. काही काढण्याचा प्रयत्न करा.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "सेटिंग", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "थीम", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "परवानग्या", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "कॅमेरा आणि मायक्रोफोनला अॅक्सेसची अनुमती द्या", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "सामान्य", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "लिखाण डब्यात प्रविष्ट केलेल्या मजकूर करिता स्पेल तपास सक्षम करा", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "डेटा साफ करा", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "हे अॅपलिकेशन मधील सर्व डेटा साफ करेल, सर्व संदेश आणि जतन केलेली खाते माहिती काढली जाईल.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "डेटा साफ करा", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "सर्व डेटा हटवायचा?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "आपण या अॅपलिकेशनची सर्व जतन केलेली खाते माहिती हटविणार आहात, ज्यात सर्व संपर्क आणि संदेश समाविष्ट आहेत. आपण नेहमी आपला मोबाईल डिव्हाईस सोबत पुन्हा लिंक करू शकता, पण त्याने आपले हटविलेले संदेश पुनर्स्थापित होणार नाहीत.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "सर्व डेटा हटवा", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "डिसकनेक्ट करत आहे आणि सर्व डेटा हटवत आहे", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "सूचना", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "जेव्हा संदेश येतील, अशा सूचना दर्शवा जे दाखवतात:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "सूचना अक्षम करा", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "दोन्ही प्रेषक नाव आणि संदेश", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "नाव आणि संदेश दोन्ही नाही", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "फक्त प्रेषक नाव", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "नवीन संदेश", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "नवीन संदेश", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "सर्वात अलीकडील याकडून:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "याकडून:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "सर्वात अलीकडील:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "पाठविणे अयशस्वी", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "तपशील", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "तपशील लपवा.", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याबद्दल अधिक जाणा", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop ची ही आवृत्ती कालबाह्य झाली आहे. संदेशन सुरू ठेवण्यासाठी कृपया नवीनतम आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "श्रेणीसुधारणा करा", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "मिडिया संदेश", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "नंबर नोंदणीकृत नाही", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "संपर्क", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "आपल्या मोबाईल डिव्हाईस वरून सर्व Signal गट आणि संपर्क आयात करा.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "यावर शेवटचा आयात", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "आता आयात करा", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "आयात करत आहे...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "आयात अयशस्वी. आपला संगणक आणि आपला फोन इंटरनेट सोबत कनेक्ट केलेले असल्याची खात्री करा.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "आता", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1मि", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1ता", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ता", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$मि", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "आता", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ममम द", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "संदेश अंग खूप मोठे आहे.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "संदेश पाठविण्यासाठी हा संपर्क अनब्लॉक करा", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "संदेश पाठविण्यासाठी हा गट अनब्लॉक करा.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "आपण हरवणारे संदेश टायमर $time$ वर सेट केले", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "हरवणारे संदेश टायमर $time$ वर अद्यतनित", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ ने हरवणारे संदेश टायमर $time$ वर सेट केले", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + }, + "time": { + "content": "$2", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerOption_0_seconds": { + "message": "बंद", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 सेकंद", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 सेकंद", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 सेकंद", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 मिनिट", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 मिनिटे", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 मिनिटे", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 तास", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 तास", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 तास", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 दिवस", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 आठवडा", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "हरवणारे संदेश", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "बंद", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5से", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10से", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30से", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1मि", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5मि", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30मि", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1ता", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6ता", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12ता", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1दि", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1आ", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "हरवणारे संदेश अक्षम केले", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ ने हरवणारे संदेश अक्षम केले", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "आपण हरवणारे संदेश अक्षम केलेत", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "$time$ वर टायमर सेट केले", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "ऑडिओ सूचना प्ले करा", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "सुरक्षितता नंबर बदलला आहे", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ सोबतचा सुरक्षितता नंबर बदलला आहे", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "फिकट", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "गडद", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "सिस्टिम", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "स्वतःला संदेश", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "मेनू पट्टी लपवा", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "नवीन संभाषण सुरू करा…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "संपर्क जोडण्यासाठी एक फोन नंबर प्रविष्ट करा.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "अवैध नंबर", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "संदेशन सुरू ठेवण्यासाठी Signal Desktop आपल्या मोबाईल डिव्हाईस सोबत पुन्हा लिंक करा.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "अनलिंक केले", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "पुन्हा लिंक करा", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Signal अद्यतन उपलब्ध", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal ची एक नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे.", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "अद्यतन लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरू करा दाबा. ", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal पुन्हा सुरू करा", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "नंतर", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ ने गट सोडले", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ ने गट सोडले", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "गट अद्यतनित", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "शीर्षक आता '$name$' आहे", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ गटात सामील झाला", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ गटात सामील झालेत", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "मसुदा:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "स्टिकर संदेश", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "असमर्थित संदेश", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "नाहीसा होणारा फोटो", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "नाहीसा होणारा व्हिडिओ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "स्टिकर पॅक स्थापित करू शकले नाही", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "स्थापन केलेले स्टिकर", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "कुठलेही स्थापन केलेले स्टिकर नाहीत", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal कलाकार सिरीझ", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "कुठलेही Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नाहीत", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "आपल्याला प्राप्त झालेले स्टिकर", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "येणाऱ्या संदेशांवरील स्टिकर येथे दिसतील.", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "स्थापना करा", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "अस्थापना", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "आपण हा स्टिकर पॅक पुन्हा स्थापित करू शकणार नाहीत कारण आपल्याकडे आता मूळ संदेश नाही.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "स्टिकर ची ओळख करून देत आहे", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "स्टिकर वापरू शकत असताना शब्द का वापरायचे?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "काही स्टिकर डाऊनलोड केले जाऊ शकले नाहीत.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "स्टिकर पॅक स्थापना करत आहे...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "कुठलेही स्टिकर आढळले नाही", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "आपल्या संदेशामधील नवीन स्टिकर पॅक स्थापना करण्यासाठी उपलब्ध आहेत", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "कुठलेही स्टिकर पॅक आढळले नाहीत", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "अलीकडील वापरलेले स्टिकर पॅक येथे दिसतील.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "स्टिकर पॅक", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "स्टिकर पॅक उघडण्यात त्रुटी. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "कुठलेही ईमोजी आढळले नाही", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ईमोजी शोधा", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "स्किन टोन$tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "रद्द करा", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ ने आपल्याला एक संदेश पाठविला आहे जो प्रक्रिया केला किंवा दाखविला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "ज्याअर्थी आता आपण Signal ची अद्यतनित आवृत्ती वापरत आहात, आपण $contact$ ला हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "आपल्या डिव्हाईस पैकी एकाने पाठवलेला संदेश प्रक्रिया केला किंवा प्रदर्शित केला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "आपण आता Signal चे अद्यतनित आवृत्ती वापरत असल्यामुळे भविष्यातील यासारखे संदेश संकलित केले जातील.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal अद्यतनित करा", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "बघितले", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "मीडिया", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "फोटो", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "व्हिडिओ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(संलग्न)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(उद्धरण)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(मसुदा)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "अटी आणि गोपनीयता धोरण", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + } +} diff --git a/_locales/ms/messages.json b/_locales/ms/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..0078e9e35e --- /dev/null +++ b/_locales/ms/messages.json @@ -0,0 +1,1728 @@ +{ + "copyErrorAndQuit": { + "message": "Ralat menyalin dan berhenti", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownGroup": { + "message": "Kumpulan tidak diketahui", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "Ralat pangkalan data", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "Padam semua dan mula semula", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&Fail", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&Edit", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&Lihat", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "%Tetingkap", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&Bantu", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "Pilihan...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "Sembunyikan lain-lain", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "Papar semua", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Keluar Signal", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "Buat asal", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "Buat semula", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "Potong", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "Salin", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "Tampal", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "Tampal dan Padankan Gaya", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "Padam", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "Pilih Semua", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "Mula bercakap", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "Henti bercakap", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "Tutup tetingkap", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "Meminimumkan", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "Zum", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "Bawakan Semua Ke Hadapan", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "Saiz Sebenar", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "Zum ke dalam ", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "Zum Masuk", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "Togol Skrin Penuh", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "Togol Alat Pembangunan", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "Pasang dengan Import", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "Pasang sebagai Peranti Baru", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Pasang sebagai Peranti kendiri", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Lihat Arkib", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, + "loading": { + "message": "Memuatkan...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "Aplikasi Pengoptimum", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "Mesej pengoptimum...$status$ selesai.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "archivedConversations": { + "message": "Perbualan Diarkibkan", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "Perbualan ini diarkibkan dan hanya akan muncul dalam Peti Masuk jika mesej baru diterima.", + "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" + }, + "archiveConversation": { + "message": "Arkib Perbualan", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "Alihkan Perbualan ke Peti Masuk", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "Memilih folder", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "Memilih fail", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "Muat data anda", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "Anda baru sahaja melalui proses eksport, dan kenalan dan mesej anda menunggu dengan sabar di komputer anda. Pilih folder yang mengandungi data Signal yang anda menyimpan.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "Pilih direktori dengan data dieksport", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "Ada yang salah!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "Memuatkan kenalan dan mesej", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "Pastikan anda telah memilih direktori betul yang mengandungi data Signal anda yang disimpan. Namanya hendaklah bermula dengan 'Eksport Signal.' Anda juga boleh menyimpan salinan baru data anda dari Aplikasi Chrome.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "Jika langkah-langkah ini tidak berfungsi untuk anda, sila serahkan log debug (Lihat -> Debug Log) supaya kami dapat membantu anda mendapatkan migrasi!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "Pilih folder dan cuba lagi", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "Berjaya!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Mula menggunakan Signal Desktop", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "Memaut peranti ini pada telefon anda", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "lokasi dipilih anda", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "Menaik taraf pangkalan data. Ini akan mengambil sedikit masa...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "Memuatkan mesej. $count$ setakat ini...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "Saya", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "Lihat", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "Anda telah keluar kumpulan", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "Tatal ke bawah perbualan", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "Mesej-mesej baru di bawah", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 Mesej Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ Mesej Belum Dibaca", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$ dari peranti lain", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$ dari peranti lain", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan ahli-ahli kumpulan ini telah berubah sejak sah terakhir anda. Klik ahli kumpulan untuk melihat nombor keselamatan anda dengan mereka.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan pelbagai ahli-ahli kumpulan telah berubah sejak sah terakhir anda. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau mereka cuma memasang semula Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah berubah sejak sah terakhir anda. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau $name$ cuma memasang semula Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "Nombor keselamatan yang anda cuma sahkan telah berubah. Sila semak semula nombor keselamatan baru anda dengan $name$. Ingat, ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau $name$ cuma memasang semula Signal. ", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan pelbagai ahli-ahli kumpulan telah berubah baru-baru ini. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau mereka cuma memasang semula Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah berubah baru-baru ini. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau $name$ cuma memasang semula Signal.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau $name$ cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "Hantar Juga", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah ditukar dan tidak lagi disahkan. Klik untuk memaparkan.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "Nombor keselamatan dengan pelbagai ahli-ahli pada kumpulan ini telah berubah dan tidak lagi disah. Klik untuk dipapar.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "Log ini akan dihantarskan secara terbuka dalam talian untuk penyumbang lihat, anda boleh memeriksa dan mengeditnya sebelum menghantar.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "Sesuatu yang tidak kena berlaku dengan muat naik! Sila pertimbangkan menambah log anda secara manual pada bug anda menfail.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "Laporkan isu", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "Faham!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "Hantar", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "Terima", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "Tanda sebagai disahkan", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "Tanda sebagai tidah disahkan", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "Anda telah menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "Anda tidak menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "Disahkan", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "Nombor selamat baru", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang mencuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "Ralat mengendalikan mesej masuk", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "Media", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "Anda tidak mempunyai sebarang media dalam perbualan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "Dokumen", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "Anda tidak mempunyai sebarang dokumen dalam perbualan ini", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "Hari ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "Semalam", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "Minggu ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "Bulan Ini", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "Jenis lampiran yang tidak disokong. Klik untuk menyimpan.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Klik untuk menyimpan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "Fail tidak dinamakan", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "Mesej Suara", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "Lampiran tidak dibenarkan atas sebab keselamatan", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "Memuatkan pratonton...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "Pratonton pautan draf lakaran kecil untuk $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "previewThumbnail": { + "message": "Pautan lakaran kecil untuk $domain$", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "Draf lampiran imej:$path$", + "description": "Alt text for staged attachments", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "dog.jpg" + } + } + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "Apabila termasuk lampiran bukan imej, had adalah satu lampiran bagi setiap mesej.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { + "message": "Anda tidak boleh menggabungkan lampiran bukan imej dan imej dalam satu mesej.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "Anda tidak boleh menambah lampiran lagi pada mesej ini.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "Maaf, fail yang dipilih melebihi sekatan saiz mesej.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "Terputus sambungan", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "Menyambung", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "Luar talian", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "Semak sambungan rangkaian anda.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "Cuba menyambung semula dalam $reconnect_duration_in_seconds$saat", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "Log Debug", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "Log Debug", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "Pergi ke Nota Keluaran", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "Pergi ke Forum", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "Pergi ke Halaman Sokongan", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "Laporkan Isu", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Pilihan Signal Desktop", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Perihal Signal Desktop", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "Pertuturan", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "Papar", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "Sembunyikan", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "Henti", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "Cari", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "searchIn": { + "message": "Cari dalam $conversationName$", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", + "placeholders": { + "conversationName": { + "content": "$1", + "example": "Friends" + } + } + }, + "noSearchResults": { + "message": "Tiada keputusan untuk \"$searchTerm$\"", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$1", + "example": "dog" + } + } + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "Tiada keputusan untuk \"$searchTerm$\" dalam $conversationName$", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$2", + "example": "Friends" + } + } + }, + "conversationsHeader": { + "message": "Perbualan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "Kenalan", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "Mesej", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Selamat datang ke Signal", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "Pilih satu kenalan atau kumpulan untuk mula bersembang.", + "description": "" + }, + "typingAlt": { + "message": "Menaip animasi untuk perbualan ini", + "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "Avatar untuk kenalan $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "Hantar Mesej", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "halaman utama", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "kerja", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "mobil", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "emel", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "Telefon", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "alamat", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "PO Box", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "Memuat turun", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "Muat Turun Lampiran", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "Balas Mesej", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "Mesej asal tidak dijumpai", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "Mesej asal tidak lagi tersedia", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "Mesej asal dijumpai, tetapi tidak dimuatkan. Skrol ke atas untuk memuatkannya.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "Nota suara mestilah satu-satunya lampiran yang dimasukkan dalam mesej.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "you": { + "message": "Anda", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "Membalas kepada $name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "Untuk menghantar mesej audio, benarkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "Benarkan capaian", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "Paparkan Tetapan", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "Audio`", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "Video", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "Foto", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Tidak dapat mengemas kini", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal Desktop gagal untuk mengemaskini, tetapi mempunyai versi baru yang tersedia. Sila terus ke https://signal.org/download dan pasang versi baru secara manual, kemudian hubungi sokongan atau failkan bug tentang masalah ini.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop mungkin dalam kuarantin macOS, dan tidak akan dapat auto-kemas kini. Sila cuba mengalih Signal.app ke /Aplikasi dengan Finder.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "OK", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "Batal", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "Ralat menghantar kepada sesetengah kenalan. Semak sambungan rangkaian anda.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "Ralat", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "Butiran Mesej", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "Padam", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "Adakah anda pasti? Mengklik 'padam' akan mengalih keluar mesej ini secara kekal dari peranti ini sahaja.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "Padam mesej ini", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "Daripada", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "Kepada", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "Kepada", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "Dihantar", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "Diterima", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "Menghantar mesej", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "Ahli kumpulan", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "Paparkan ahli", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "Tetapkan semula sesi", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "Lihat nombor keselamatan", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "Lihat semua media", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "Jika anda ingin mengesahkan keselamatan penyulitan akhir-ke-akhir anda dengan $name$, bandingkan nombor-nombor di atas ini dengan nombor-nombor pada peranti mereka.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "Anda belum bertukar sebarang mesej dengan kenalan ini lagi. Nombor keselamatan anda dengan mereka akan tersedia selepas mesej pertama.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "Maklumat Lanjut...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "Cuba semula menghantar", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "Padam mesej", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "Padam mesej-mesej", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "Padam perbualan ini secara kekal?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "Penetapan semula sesi selamat", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "Lakaran imej kecil dari mesej yang dipetik", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "Imej yang dilampir pada mesej", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "Tangkapan skrin video yang dilampirkan pada mesej", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "Imej dihantar dalam perbualan", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "Ikon menunjukkan bahawa imej ini mempunyai kapsyen", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "addACaption": { + "message": "Tambah kapsyen...", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "Simpan", + "description": "" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "Ikon fail", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Selamat datang ke Signal Desktop", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "Privasi mampu dicapai. Signal memudahkannya.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "Pautkan telefon anda pada Signal Desktop", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Tetapan Signal", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "Peranti terpaut", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "Butang '+'", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "Paut Peranti Baru", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "Nama peranti", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "Pilih nama peranti ini", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "Selesai memautkan telefon", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "Menyegerak kenalan dan kumpulan", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "Gagal menyambung ke pelayan.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "Maaf, anda mempunyai terlalu banyak peranti dipautkan, cuba alih keluar beberapa", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "Tetapan", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "Tema", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "Kebenaran", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "Benarkan akses pada kamera dan mikrofon", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "Umum", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "Dayakan semakan ejaan teks yang dimasukkan dalam kotak komposisi mesej", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "Kosongkan data", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "Ini akan mengosongkan semua data dalam aplikasi, mengeluarkan semua mesej dan maklumat akaun yang disimpan.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "Kosongkan data", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "Padamkan semua data?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "Anda akan memadam semua maklumat akaun akaun yang disimpan, ini termasuk semua kenalan dan semua mesej. Anda boleh memautkan dengan peranti mudah alih anda, tetapi itu tidak akan memulihkan mesej yang dipadam.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "Padamkan semua data", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "Menyahpautkan dan padamkan semua data", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "Pemberitahuan", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "Apabila mesej tiba, paparkan pemberitahuan yang mendedahkan:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "Nyahdayakan pemberitahuan", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Kedua-dua nama penghantar dan mesej", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "Tiada nama atau mesej", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "Nama penghantar sahaja", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "Mesej Baru", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "Mesej-mesej Baru", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "Terbaru daripada:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "Daripada:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "Terbaru:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "Penghantaran gagal", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "Butiran", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "Sembunyikan butiran", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "Ketahui lebih lanjut mengenai mengesahkan nombor keselamatan", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Versi Signal Desktop telah tamat tempoh. Sila naik taraf kepada versi terkini untuk meneruskan pemesejan.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "Naik taraf", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "Mesej Media", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "Nombor tidak didaftarkan", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "Kenalan", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "Import semua kumpulan dan kenalan Signal daripada peranti mudah alih anda.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "Import terakhir pada", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "Import sekarang", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "Mengimport...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "Gagal mengimport. Pastikan komputer dan telefon anda telah menyambung kepada Internet.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "sekarang", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1j", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ j", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "sekarang", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "Isi mesej terlalu panjang", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "Nyahsekat kenalan ini untuk menghantar mesej.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "Nyahsekat kumpulan ini untuk menghantar mesej", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "Anda telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada$time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "Kemas kini pemasa hilang mesej kepada $time$", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada$time$", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + }, + "time": { + "content": "$2", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerOption_0_seconds": { + "message": "mati", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 saat", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 saat", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 saat", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 minit", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 minit", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 minit", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 jam", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 jam", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 jam", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 hari", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 minggu", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "Mesej hilang", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "mati", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12j", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1d", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1w", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "Mesej hilang dinyahdayakan", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ telah menyahdayakan mesej hilang", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "Anda telah menyahdayakan mesej hilang.", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "Pemasa ditetapkan kepada $time$1", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "Mainkan pemberitahuan audio", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "Nombor keselamatan telah berubah", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "Nombor keselamatan dengan$name$ telah berubah.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "Sahkan Nombor Keselamatan", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "Nombor keselamatan anda dengan $name$:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "Cerah", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "Gelap", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "Sistem", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "Nota untuk Diri Sendiri", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "Sembunyikan bar menu", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "Mulakan perbualan baru...", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "Masukkan nombor telefon untuk tambah kenalan.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "Nombor tidak sah", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "Pautkan semula Signal Desktop ke peranti mudah alih anda untuk terus menghantar mesej.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "Dinyahpautkan", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "Pautkan semula", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Kemas kini Signal tersedia", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Terdapat versi baru Signal tersedia", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "Tekan Mula Semula untuk gunakan kemas kini.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Mulakan semula Signal", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "Kemudian", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ telah keluar kumpulan ", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ telah keluar kumpulan ", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "Kumpulan dikemas kini", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "Tajuk sekarang adalah '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$telah menyertai kumpulan", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ telah menyertai kumpulan", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "Draf:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "Mesej pelekat", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "Mesej tidak disokong", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "Foto hilang", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video hilang", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "Pek pelekat tidak dapat dipasang", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "Pelekat Dipasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "Tiada pelekat dipasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Siri Artis Signal", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Tiada pelekat Artis Signal tersedia", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "Pelekat Yang Anda Terima", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "Pelekat daripada mesej masuk akan muncul di sini", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "Memasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "Nyahpasang", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "Anda mungkin tidak dapat memasang semula pek pelekat ini jika anda tidak lagi mempunyai sumber mesej.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "Memperkenalkan Pelekat", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "Mengapa menggunakan kata-kata apabila anda boleh menggunakan pelekat?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "Sesetengah pelekat tidak dapat dimuat turun.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "Memasang pek pelekat", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "Tiada pelekat dicari", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "Pek pelekat baru daripada mesej anda sedia dipasang", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "Tiada pek pelekat dicari", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "Pelekat yang diguna baru-baru ini akan muncul di sini.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "Pek pelekat", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "Ralat membuka pek pelekat. Semak sambungan rangkaian dan cuba lagi.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "Tiada emoji dijumpai", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "Cari Emoji", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "Warna kulit $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "Batal", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ telah menghantar anda satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipapar kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Anda boleh minta $contact$ untuk emnghantar semula mesej sekarang kerana anda menggunakan versi Signal yang dikemas kini.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipapar kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "Mesej masa depan seperti ini akan disegerakkan bahawa anda menggunakan versi Signal terkini.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Kemas kini Signal", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "Dilihat", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "Media", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(lampiran)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(petikan)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(draf)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "Terma & Dasar Privasi", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + } +} diff --git a/_locales/nb/messages.json b/_locales/nb/messages.json index 5ed687b3f1..e580d8477d 100644 --- a/_locales/nb/messages.json +++ b/_locales/nb/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Laster...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "til", + "message": "Til", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Sendt", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Mediemelding", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minutt", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 time", + "message": "1t", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ t", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ t siden", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min siden", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Forsvinner foto", + "message": "Forsvinnende bilde", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Klistremerke pakke kunne ikke installeres", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Bilde", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Se bilde", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Bilde", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(vedlegg)", diff --git a/_locales/nl/messages.json b/_locales/nl/messages.json index 5aa2eba704..1fd86b544e 100644 --- a/_locales/nl/messages.json +++ b/_locales/nl/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Instellen als apart apparaat", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archief weergeven", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Bezig met laden…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "aan", + "message": "Naar", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "aan", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Verzonden", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuut", + "message": "1min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 uur", + "message": "1u", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ u", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ uur geleden", + "message": "$hours$u", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min geleden", + "message": "$minutes$min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1342,15 +1330,15 @@ "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { - "message": "1m", + "message": "1min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_5_minutes_abbreviated": { - "message": "5m", + "message": "5min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_30_minutes_abbreviated": { - "message": "30m", + "message": "30min", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_hour_abbreviated": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Zelf-wissende foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Zelf-wissende video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Stickerpakket kon niet worden geïnstalleerd", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Foto weergeven", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(bijlage)", diff --git a/_locales/nn/messages.json b/_locales/nn/messages.json index 47d11822ed..f014972ac7 100644 --- a/_locales/nn/messages.json +++ b/_locales/nn/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set opp som frittståande eining", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Lastar …", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Søk i $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Ingen resultat for «$searchTerm$» i $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "til", + "message": "Til", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "til", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Sendt", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minutt", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 time", + "message": "1t", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ t", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ t sidan", + "message": "$hours$t", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min sidan", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Forsvinnande foto", + "message": "Forsvinnande bilde", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Forsvinnande video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Klarte ikkje å opna pakka med klistremerker", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Bilde", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vis bilete", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Bilde", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(vedlegg)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(sitat)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(kladd)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/no/messages.json b/_locales/no/messages.json index cf7726b3a5..d0dae6b25c 100644 --- a/_locales/no/messages.json +++ b/_locales/no/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Sett Opp som Frittstående Enhet", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Laster...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "Til", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Sendt", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Mediemelding", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minutt", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 time", + "message": "1t", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ t", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ t siden", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min siden", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Bilde", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Bilde", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json index fe20ec2163..b0ce1ccb28 100644 --- a/_locales/pl/messages.json +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Zobacz archiwum", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Ładowanie...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "do", + "message": "Do", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "do", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Wysłano", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuta", + "message": "1 min.", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 godzina", + "message": "1 godz.", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ godz", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ godz temu", + "message": "$hours$g", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min temu", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Znikające zdjęcie", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Znikające wideo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Nie można zainstalować pakietu naklejek", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Zdjęcie", + "message": "Multimedia", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Wyświetl zdjęcie", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Zdjęcie", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Wideo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(załącznik)", diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json index 9f15c52640..96f2166ff8 100644 --- a/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/_locales/pt_BR/messages.json @@ -44,7 +44,7 @@ "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { - "message": "Esconder todas", + "message": "Ocultar outras", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { @@ -80,7 +80,7 @@ "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { - "message": "Apagar", + "message": "Excluir", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { @@ -124,7 +124,7 @@ "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Tela inteira", + "message": "Alternar tela inteira", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Configurar como Dispositivo Autônomo", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver arquivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Carregando...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Buscar em $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Nenhum resultado para \"$searchTerm$\" em $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "para", + "message": "Para", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "para", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Enviada", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Mensagem de mídia (MMS)", + "message": "Mensagem de mídia", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", + "message": "1min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 hora", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "Há $hours$ h", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "Há $minutes$ min", + "message": "$minutes$min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Foto efêmera", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Vídeo efêmero", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "O pacote de figurinhas não pôde ser instalado", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1652,7 +1644,7 @@ "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Procurar emojis", + "message": "Buscar emojis", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Mídia", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver foto", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(anexo)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(citação)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(rascunho)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/pt_PT/messages.json b/_locales/pt_PT/messages.json index 2260a999a3..19b11a877e 100644 --- a/_locales/pt_PT/messages.json +++ b/_locales/pt_PT/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Configurar como dispositivo autónomo", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Ver arquivo", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "A carregar...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Pesquisar em $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Sem resultados para \"$searchTerm$\" em $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "para", + "message": "Para", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "para", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Enviada", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 hora", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "há $hours$h", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "há $minutes$ min", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Destruição de fotografia", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Destruição de vídeo", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Não foi possível instalar o pacote de autocolantes", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Fotografia", + "message": "Média", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ver fotografia", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Fotografia", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Vídeo", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(anexo)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(citação)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(rascunho)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/ro/messages.json b/_locales/ro/messages.json index ee9f99aa63..c840589758 100644 --- a/_locales/ro/messages.json +++ b/_locales/ro/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Se încarcă...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "către", + "message": "Către", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "către", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Trimis", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minut", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "o oră", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ore", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "acum $hours$ ore", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "acum $minutes$ minute", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Poză care dispare", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video care dispare", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Pachetul cu autocolante nu a putut fi instalat", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Poză", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Vizualizați poza", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Poză", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json index b247b6a999..8fcfd6f288 100644 --- a/_locales/ru/messages.json +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -32,7 +32,7 @@ "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { - "message": "&Помощь", + "message": "&Справка", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { @@ -84,7 +84,7 @@ "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { - "message": "Выбрать все", + "message": "Выбрать всё", "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Настроить как самостоятельное устройство", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Просмотреть архив", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Загрузка…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -226,7 +230,7 @@ "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { - "message": "Привяжите это устройство к вашему телефону", + "message": "Привязать это устройство к вашему телефону", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { @@ -374,7 +378,7 @@ } }, "sendAnyway": { - "message": "Отправить в любом случае", + "message": "Всё равно отправить", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "noLongerVerified": { @@ -416,11 +420,11 @@ "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "verify": { - "message": "Отметить как подтвержденный", + "message": "Отметить как подтверждённый", "description": "" }, "unverify": { - "message": "Отметить как неподтвержденный", + "message": "Отметить как неподтверждённый", "description": "" }, "isVerified": { @@ -444,7 +448,7 @@ } }, "verified": { - "message": "Подтвержденный", + "message": "Подтверждённый", "description": "" }, "newIdentity": { @@ -452,7 +456,7 @@ "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { - "message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вы захотите подтвердить ваш новый код безопасности с этим контактом ниже.", + "message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже.", "description": "" }, "incomingError": { @@ -464,7 +468,7 @@ "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { - "message": "У вас нет медиа в этом разговоре", + "message": "У вас нет медиа-файлов в этом разговоре", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "documents": { @@ -508,7 +512,7 @@ "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { - "message": "Этот тип файла не разрешен по соображениям безопасности", + "message": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { @@ -620,7 +624,7 @@ "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { - "message": "О Signal Desktop", + "message": "О приложении Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "speech": { @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Поиск в $conversationName$", + "message": "Искать в $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "(кому)", + "message": "Кому", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "в", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Отправлено", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 минута", + "message": "1м", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 час", + "message": "1ч", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ ч.", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ ч. назад", + "message": "$hours$ч", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ мин.", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ мин. назад", + "message": "$minutes$м", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Исчезающая фотография", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Исчезающее видео", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Не удалось установить набор стикеров", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Фото", + "message": "Медиа", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Просмотреть фотографию", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Фото", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Видео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(вложение)", diff --git a/_locales/sk/messages.json b/_locales/sk/messages.json index afda1a38b1..11cc448ce9 100644 --- a/_locales/sk/messages.json +++ b/_locales/sk/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Nahrávanie...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "pre", + "message": "Komu", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "pre", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Odoslaná", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Multimediálna správa", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minútou", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 hodina", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hod", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "pred $hours$ h", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "pred $minutes$ min", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Miznúca fotka", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Nepodarilo sa nainštalovať balík nálepiek", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Fotka", + "message": "Médiá", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Zobraziť fotku", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Fotka", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(príloha)", diff --git a/_locales/sl/messages.json b/_locales/sl/messages.json index 262b08a89a..ab1a2cde08 100644 --- a/_locales/sl/messages.json +++ b/_locales/sl/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Nastavi kot samostojno napravo", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Poglej Arhiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Nalagam ...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "v", + "message": "Naslovnik", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "v", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Poslano", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Multimedijsko sporočilo", + "message": "Večpredstavnostno sporočilo", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minuto", + "message": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 uro", + "message": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "Pred $hours$ h", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "Pred $minutes$ min", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Izginjajoča fotografija", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Izginjajoči video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Paket nalepk ni mogel biti nameščen", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Slika", + "message": "Medijske datoteke", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Ogled fotografije", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Slika", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(priponka)", diff --git a/_locales/sq/messages.json b/_locales/sq/messages.json index b31b0b42d1..d991046c2c 100644 --- a/_locales/sq/messages.json +++ b/_locales/sq/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Rregulloje si Pajisje Më Vete", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Shihni Arkivin", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Po ngarkohet…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "për", + "message": "Për", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "për", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Dërguar më", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minutë", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 orë", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr më parë", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min më parë", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Foto që tretet", + "message": "Foto Që Tretet", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Video Që Zhduket", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Paketa e ngjitësve s’u instalua dot", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Shihni Foton", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(bashkëngjitje)", diff --git a/_locales/sr/messages.json b/_locales/sr/messages.json index ab3c077ff3..7a4c631fe9 100644 --- a/_locales/sr/messages.json +++ b/_locales/sr/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set Up as Standalone Device", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Учитавање...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "За", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Послата", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -952,7 +960,7 @@ "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "addACaption": { - "message": "Add a caption...", + "message": "Додај опис", "description": "" }, "save": { @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Без текста", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 минут", + "message": "1 мин", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 час", + "message": "1 ч", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Слика", + "message": "Медији", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Слика", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Видео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json index a481c60674..3ef23d198a 100644 --- a/_locales/sv/messages.json +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -12,7 +12,7 @@ "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { - "message": "Radera alla data och starta om", + "message": "Ta bort alla data och starta om", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" }, "mainMenuFile": { @@ -40,11 +40,11 @@ "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuHide": { - "message": "Göm", + "message": "Dölj", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { - "message": "Göm övriga", + "message": "Dölj övriga", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { @@ -80,7 +80,7 @@ "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { - "message": "Radera", + "message": "Ta bort", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Ställ in som fristående enhet", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Visa arkiv", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Läser in...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -632,7 +636,7 @@ "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { - "message": "Göm", + "message": "Dölj", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { @@ -842,15 +846,15 @@ "description": "" }, "delete": { - "message": "Radera", + "message": "Ta bort", "description": "" }, "deleteWarning": { - "message": "Är du säker? Om du klickar \"radera\" så tas detta meddelande bort permanent, men bara från denna enhet.", + "message": "Är du säker? Om du klickar \"ta bort\" så tas detta meddelande bort permanent, men bara från denna enhet.", "description": "" }, "deleteThisMessage": { - "message": "Radera detta meddelande", + "message": "Ta bort detta meddelande", "description": "" }, "from": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "till", + "message": "Till", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "till", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Skickat", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -916,15 +924,15 @@ "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "deleteMessage": { - "message": "Radera meddelande", + "message": "Ta bort meddelande", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessages": { - "message": "Radera meddelanden", + "message": "Ta bort meddelanden", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { - "message": "Vill du radera denna konversation för alltid?", + "message": "Vill du ta bort denna konversation för alltid?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { @@ -1040,27 +1048,27 @@ "description": "Description of the media permission description" }, "clearDataHeader": { - "message": "Radera data", + "message": "Ta bort data", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { - "message": "Detta kommer radera alla data i applikationen, det tar bort alla meddelanden och sparad kontoinformation.", + "message": "Detta kommer ta bort alla data i applikationen, det tar bort alla meddelanden och sparad kontoinformation.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { - "message": "Radera data", + "message": "Ta bort data", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { - "message": "Radera alla data?", + "message": "Ta bort alla data?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { - "message": "Du är på väg att radera allt av denna applikations sparade kontoinformation, inklusive alla kontakter och alla meddelanden. Du kan länka till din mobila enhet igen, men det kommer inte att återställa de borttagna meddelandena.", + "message": "Du är på väg att ta bort allt av denna applikations sparade kontoinformation, inklusive alla kontakter och alla meddelanden. Du kan länka till din mobila enhet igen, men det kommer inte att återställa de borttagna meddelandena.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { - "message": "Radera alla data", + "message": "Ta bort alla data", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { @@ -1120,7 +1128,7 @@ "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { - "message": "Göm info", + "message": "Dölj detaljer", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 minut", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 timme", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ h", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ h sedan", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min sedan", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1450,7 +1438,7 @@ "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "hideMenuBar": { - "message": "Göm menyraden", + "message": "Dölj menyrad", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "Försvinnande foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Försvinnande video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Klistermärkespaketet kan inte installeras", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Foto", + "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Visa foto", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Foto", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(bilaga)", diff --git a/_locales/ta/messages.json b/_locales/ta/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..0d519f5519 --- /dev/null +++ b/_locales/ta/messages.json @@ -0,0 +1,1728 @@ +{ + "copyErrorAndQuit": { + "message": "பிழையை நகலெடுத்து வெளியேற்றவும்", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownGroup": { + "message": "தெரியாத குழு", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": " தரவுத் தளம் பிழை", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கி மறுதொடக்கம் செய்", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&கோப்பு", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&தொகுத்து அமை", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "& காண்க", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&ஜன்னல்", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&உதவி", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "முன்னுரிமைகள்...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "மறை", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "மற்றவர்களை மறை", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "அனைத்தையும் காட்டு", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal லை விட்டு வெளியேறு", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "செயல்தவிர்", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "மீண்டும் செய்", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "வெட்டு", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "நகல்", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "ஒட்டு", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "ஒரே பாணியை பொருத்தி ஓட்டுக", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "அழி", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "அனைத்தையும் தெரிவுசெய்", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "பேசத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "பேசுவதை நிறுத்துங்கள்", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "சாளரத்தை மூடு", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "குறைத்தல்", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "பெரிதாக்கு", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டு வாருங்கள்", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "உண்மையான அளவு", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "பெரிதாக்க", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "பெரிதாக்கு", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "முழுத்திரையை நிலைமாற்று ", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "டெவலப்பர் கருவிகளை நிலைமாற்று", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "இறக்குமதியுடன் அமைக்கவும்", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "புதிய சாதனமாக அமைக்கவும்", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "முழுமையான பயன்முறை சாதனமாக அமைக்கவும்", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "காப்பகத்தைக் காண்க", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, + "loading": { + "message": "ஏற்றுதல் ...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "பயன்பாட்டை மேம்படுத்துகிறது ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "செய்திகளை மேம்படுத்துகிறது ... $status$ முடிந்தது.", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "archivedConversations": { + "message": "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள்", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "இந்த உரையாடல்கள் காப்பகப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, மேலும் புதிய செய்திகள் வந்தால் மட்டுமே இன்பாக்ஸில் தோன்றும்.", + "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" + }, + "archiveConversation": { + "message": "காப்பக உரையாடல்", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "உரையாடலை இன்பாக்ஸிற்கு நகர்த்தவும்", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "கோப்பை தேர்ந்தெடுங்கள்", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "உங்கள் தரவை ஏற்றவும்", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "நீங்கள் ஏற்றுமதி செயல்முறையை கடந்துவிட்டீர்கள், உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகள் உங்கள் கணினியில் பொறுமையாக காத்திருக்கின்றன. உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட தரவுடன் கோப்பகத்தைத் தேர்வுசெய்க", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளை ஏற்றுகிறது", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட சரியான கோப்பகத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அதன் பெயர் 'Signal Export' உடன் தொடங்க வேண்டும். உங்கள் தரவின் புதிய நகலை Chrome பயன்பாடு சேமிக்கவும் முடியும்.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "இந்த படிகள் உங்களுக்காக வேலை செய்யவில்லை எனில், தயவுசெய்து பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும் (காண்க -> பிழைத்திருத்தப் பதிவு) இதன் மூலம் இடம்பெயர நாங்கள் உங்களுக்கு உதவ முடியும்!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுத்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "வெற்றி!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ப்பைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள்", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "இந்த சாதனத்தை உங்கள் தொலைபேசியுடன் இணைக்கவும்", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த இடம்", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "தரவுத்தளத்தை மேம்படுத்துதல். இதற்கு சிறிது நேரம் ஆகலாம் ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "செய்திகளை ஏற்றுகிறது. 1$count$ இதுவரை ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "என்னை", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "காண்க", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினீர்கள்", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "உரையாடலின் கீழே உருட்டவும்", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "கீழே புதிய செய்திகள்", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 படிக்காத செய்தி", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "1$count$ படிக்காத செய்திகள்", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை எனக் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்படாதபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "நீங்கள் கடைசியாக சரிபார்க்கப்பட்டதிலிருந்து இந்த குழு உறுப்பினர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன. அவர்களுடன் உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண குழு உறுப்பினரைக் கிளிக் செய்க.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "நீங்கள் கடைசியாக சரிபார்க்கப்பட்டதிலிருந்து பல குழு உறுப்பினர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது அவர்கள் Signal லை மீண்டும் நிறுவியுள்ளனர் என்று இது குறிக்கலாம்.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "நீங்கள் கடைசியாக சரிபார்க்கப்பட்டதிலிருந்து 1$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது 1$name$ வெறுமனே Signal லை மீண்டும் நிறுவியுள்ளதாக இது குறிக்கலாம்.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "நீங்கள் சரிபார்க்க முயற்சிக்கும் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் மதிப்பாய்வு செய்யவும். நினைவில் கொள்ளுங்கள், இந்த மாற்றம் யாராவது உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name$ Signal வெறுமனே மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம்.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "பல குழு உறுப்பினர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் சமீபத்தில் மாறிவிட்டன. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது அவர்கள் Signal லை மீண்டும் நிறுவியுள்ளனர் என்று இது குறிக்கலாம்.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "1$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் சமீபத்தில் மாற்றப்பட்டது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name$ sign வெறுமனே Signal லை மீண்டும் நிறுவியுள்ளதாக இது குறிக்கலாம்.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name$ Signal வெறுமனே Signal லை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் என்று இது குறிக்கலாம். இந்த தொடர்பு மூலம் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்க விரும்பலாம்.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "இருந்தாலும் அனுப்பு", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "1$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "இந்த குழுவின் பல உறுப்பினர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன, அவை இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "பங்களிப்பாளர்கள் பார்வையிட இந்த பதிவு ஆன்லைனில் பொதுவில் வெளியிடப்படும். சமர்ப்பிக்கும் முன் அதை ஆராய்ந்து திருத்தலாம்.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "பதிவேற்றுவதில் ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது! நீங்கள் பதிவுசெய்த பிழையில் உங்கள் பதிவை கைமுறையாகச் சேர்க்கவும்.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "சிக்கலைப் புகாரளிக்கவும்", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "அறிந்துகொண்டேன்!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "சமர்ப்பி", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "ஏற்கவும்", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறிக்கவும்", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ with உடன் சரிபார்த்துள்ளீர்கள்.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை 1$name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை.", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "சரிபார்க்கப்பட்ட", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "புதிய பாதுகாப்பு எண்", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது இந்த தொடர்பு Signal லை மீண்டும் நிறுவியது என்று இது குறிக்கலாம். கீழே உள்ள புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பலாம்.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "ஊடகம்", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "இந்த உரையாடலில் உங்களிடம் எந்த ஊடகமும் இல்லை", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "ஆவணங்கள்", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "இந்த உரையாடலில் உங்களிடம் எந்த ஆவணங்களும் இல்லை", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "இன்று", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "நேற்று", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "இந்த வாரம்", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "இந்த மாதம்", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "ஆதரிக்கப்படாத இணைப்பு வகை. சேமிக்க கிளிக் செய்க.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "Click to save", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "பெயரிடப்படாத கோப்பு", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "குரல் செய்தி", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக இணைப்பு வகை அனுமதிக்கப்படவில்லை", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "முன்னோட்டத்தை ஏற்றுகிறது ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ க்கான சிறு இணைப்பு இணைப்பு மாதிரிக்காட்சி", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$ க்கான சிறு இணைப்பு முன்னோட்டம்", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "வரைவு பட இணைப்பு: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "dog.jpg" + } + } + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "படம் அல்லாத இணைப்பு சேர்க்கும்போது, ​​வரம்பு ஒரு செய்திக்கு ஒரு இணைப்பு.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { + "message": "ஒரு செய்தியில் நீங்கள் படம் அல்லாத மற்றும் பட இணைப்புகள் கலக்க முடியாது.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "இந்த செய்தியில் மேலும் இணைப்புகள் நீங்கள் சேர்க்க முடியாது.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு ஏற்ற முடியவில்லை.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "துண்டிக்கப்பட்டது", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "இணைக்கிறது", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ஆஃப்லைன்", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "1$reconnect_duration_in_seconds$ வினாடிகளில் மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கிறது", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "பிழைத்திருத்த பதிவு", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "வெளியீட்டுக் குறிப்புகளுக்குச் செல்லவும்", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "மன்றங்களுக்குச் செல்லுங்கள்", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "ஆதரவு பக்கத்திற்குச் செல்லவும்", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "ஒரு சிக்கலைப் புகாரளிக்கவும்", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop விருப்பத்தேர்வுகள்", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop பற்றி", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "பேச்சு", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "காட்டு", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "மறை", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "விட்டுவிடு ", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "தேடல்", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "searchIn": { + "message": "$conversationName$ இல் தேடுங்கள்", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", + "placeholders": { + "conversationName": { + "content": "$1", + "example": "Friends" + } + } + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" க்கான முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$1", + "example": "dog" + } + } + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ இல் \"$searchTerm$\" க்கான முடிவுகள் எதுவும் இல்லை", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$2", + "example": "Friends" + } + } + }, + "conversationsHeader": { + "message": "உரையாடல்கள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "தொடர்புகள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "செய்திகள்", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal லுக்கு வருக", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "அரட்டையடிக்க ஒரு தொடர்பு அல்லது குழுவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.", + "description": "" + }, + "typingAlt": { + "message": "இந்த உரையாடலுக்கு அனிமேஷனைத் தட்டச்சு செய்க", + "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "தொடர்புக்கான அவதாரம் $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "செய்தி அனுப்ப", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "வீடு", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "வேலை", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "கைபேசி", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "மின்னஞ்சல்", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "தொலைபேசி", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "முகவரி", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "அஞ்சல் பெட்டி", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "பதிவிறக்குகிறது", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "இணைப்பு பதிவிறக்கவும்", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "செய்திக்கு பதில்", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "அசல் செய்தி இனி கிடைக்கும்", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "அசல் செய்தி கிடைத்தது, ஆனால் ஏற்றப்படவில்லை. அதை ஏற்றுவதற்கு மேலே உருட்டவும்.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "ஒரு குரல் குறிப்பு ஒரு செய்தியில் சேர்க்கப்பட்ட ஒரே இணைப்பு இருக்க வேண்டும்.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "you": { + "message": "நீங்கள்", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ க்கு பதிலளிக்கிறது", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக Signal Desktop ப்பை அனுமதிக்கவும்.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "அணுகலை அனுமதிக்கவும்", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "அமைப்புகளைக் காட்டு", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ஒலி", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "காணொளி", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "புகைப்பட", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "அமைப்புகளைக் காட்டு", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal Desktop புதுப்பிக்கத் தவறிவிட்டது, ஆனால் ஒரு புதிய பதிப்பு கிடைக்கும். தயவுசெய்து https://signal.org/download க்குச் சென்று புதிய பதிப்பை கைமுறையாக நிறுவவும், பின்னர் ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளவும் அல்லது இந்த சிக்கலைப் பற்றி ஒரு பிழையை தாக்கல் செய்யவும். ", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ஒரு மேகோஸ் தனிமைப்படுத்தலில் இருக்கலாம், மேலும் தானாக புதுப்பிக்க முடியாது. Finder உடன் Signal.app ஐ / பயன்பாடு நகர்த்த முயற்சிக்கவும்.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "சரி", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "ரத்து", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "சில பெறுநர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி. உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "பிழை", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "செய்தி விவரம்", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "அழி", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "உறுதியாக சொல்கிறீர்களா? 'நீக்கு' என்பதைக் கிளிக் செய்தால், இந்தச் சாதனத்திலிருந்து மட்டுமே இந்தச் செய்தி நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "இந்த செய்தியை நீக்கு", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "இருந்து", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "செய்ய", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "க்கு", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "அனுப்புதல்", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "பெறப்பட்டது", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "செய்தி அனுப்புங்கள்", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "குழு உறுப்பினர்கள்", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "உறுப்பினர்களைக் காட்டு", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "அமர்வை மீட்டமை", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்க", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "எல்லா ஊடகங்களையும் காண்க", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "உங்கள் இறுதி முதல் இறுதி குறியாக்கத்தின் பாதுகாப்பை 1$name$ உடன் சரிபார்க்க விரும்பினால், மேலே உள்ள எண்களை அவற்றின் சாதனத்தில் உள்ள எண்களுடன் ஒப்பிடுக.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "இந்த தொடர்புடன் நீங்கள் இதுவரை எந்த செய்திகளையும் பரிமாறவில்லை. அவர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் முதல் செய்திக்குப் பிறகு கிடைக்கும்.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "மேலும் தகவல்...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "அனுப்ப முயற்சிக்கவும்", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "செய்தியை நீக்கு", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "செய்திகளை நீக்கு", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கவா?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "பாதுகாப்பான அமர்வு மீட்டமைப்பு", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "மேற்கோள் செய்தியிலிருந்து படத்தின் சிறு உருவம்", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட படம்", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட வீடியோவின் ஸ்கிரீன் ஷாட்", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "படம் உரையாடலில் அனுப்பப்பட்டது", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "இந்த படத்திற்கு ஒரு தலைப்பு இருப்பதைக் காட்டும் ஐகான்", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "addACaption": { + "message": "ஒரு தலைப்பை சேர்க்க...", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "சேமி", + "description": "" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "கோப்பு ஐகான்", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop பிற்கு வருக", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "தனியுரிமை சாத்தியம். Signal அதை எளிதாக்குகிறது.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "உங்கள் தொலைபேசியை Signal Desktop ப்பில் இணைக்கவும்", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal அமைப்புகள்", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' பொத்தான்", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "புதிய சாதனத்தை இணைக்கவும்", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "சாதனத்தின் பெயர்", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "இந்த சாதனத்தின் பெயரைத் தேர்வுசெய்க", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "தொலைபேசியை இணைப்பதை முடிக்கவும்", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "தொடர்புகள் மற்றும் குழுக்களை ஒத்திசைத்தல்", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "சேவகையத்திடம் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "மன்னிக்கவும், உங்களிடம் ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. சிலவற்றை நீக்க முயற்சிக்கவும்.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "அமைப்புகள்", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "தீம்", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "அனுமதிகள்", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "கேமரா மற்றும் மைக்ரோஃபோனை அணுக அனுமதிக்கவும்", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "பொது", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "செய்தி அமைப்பு பெட்டியில் உள்ளிடப்பட்ட உரையின் எழுத்து சரிபார்ப்பை இயக்கவும்", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "தரவை அழி", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "இது பயன்பாட்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழித்து, எல்லா செய்திகளையும், சேமித்த கணக்கு தகவல்களையும் நீக்கும்.", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "தரவை அழி", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கவா?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "எல்லா தொடர்புகள் மற்றும் அனைத்து செய்திகளும் உட்பட இந்த பயன்பாட்டின் சேமிக்கப்பட்ட கணக்கு தகவல்களை நீக்க உள்ளீர்கள். நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் மீண்டும் இணைக்க முடியும், ஆனால் அது நீக்கப்பட்ட செய்திகளை மீட்டெடுக்காது.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "எல்லா தரவையும் நீக்கு", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "எல்லா தரவையும் துண்டித்து நீக்குகிறது", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "அறிவிப்புகள்", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "செய்திகள் வரும்போது, ​​வெளிப்படுத்தும் அறிவிப்புகளைக் காண்பி:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "அறிவிப்புகளை முடக்கு", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "அனுப்புநரின் பெயர் மற்றும் செய்தி இரண்டும்", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "பெயரோ செய்தியோ இல்லை", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "அனுப்புநரின் பெயர் மட்டுமே", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "புதிய தகவல்", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "புதிய செய்திகள்", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "இதிலிருந்து மிக சமீபத்தியது:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "இருந்து:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "மிக சமீபத்தியது:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "அனுப்புவது தோல்வியுற்றது", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "விவரங்கள்", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "விவரங்களை மறை", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்களைச் சரிபார்ப்பது பற்றி மேலும் அறிக", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop ப்பின் இந்த பதிப்பு காலாவதியானது. செய்தியைத் தொடர சமீபத்திய பதிப்பிற்கு மேம்படுத்தவும்.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "மேம்படுத்தல்", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "ஊடக செய்தி", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "எண் பதிவு செய்யப்படவில்லை", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "தொடர்புகள்", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "உங்கள் மொபைல் சாதனத்திலிருந்து அனைத்து Signal குழுக்கள் மற்றும் தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்க.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "இல் கடைசி இறக்குமதி", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "இப்போது இறக்குமதி செய்க", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "இறக்குமதி செய்கிறது ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "இறக்குமதி தோல்வியுற்றது. உங்கள் கணினியும் உங்கள் தொலைபேசியும் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "இப்போது", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 நிமிடம்", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 மணி நேரம்", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ ஹ", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ம்", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "இப்போது", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "எம்.எம்.எம் டி", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "செய்தி உடல் மிக நீளமானது.", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "செய்தி அனுப்ப இந்த தொடர்பைத் விடுவிக்கவும்.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "செய்தி அனுப்ப இந்த குழுவைத் விடுவிக்கவும்.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "காணாமல் போகும் செய்தி நேரத்தை $time$ என அமைத்துள்ளீர்கள்", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "காணாமல் போன செய்தி டைமரை $time$ to க்கு புதுப்பித்தது", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ the மறைந்து வரும் செய்தி நேரத்தை $time$ to என அமைக்கவும்", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + }, + "time": { + "content": "$2", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerOption_0_seconds": { + "message": "ஆஃப்", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 விநாடிகள்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 வினாடிகள்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 வினாடிகள்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 நிமிடம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 நிமிடம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 நிமிடம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 மணி நேரம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 மணி நேரம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 மணி நேரம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 நாள்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 வாரம்", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "காணாமல் போகும் செய்திகள்", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "ஆஃப்", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5 நொடி", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10 நொடி", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30 நொடி", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1 நிமிடம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 நிமிடம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 நிமிடம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 மணி நேரம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 மணி நேரம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 மணி நேரம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "1 நாள்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "1 வாரம்", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "காணாமல் போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ காணாமல் போன செய்திகளை முடக்கியது", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "காணாமல் போன செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "டைமர் $time$ என அமைக்கப்பட்டது", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "ஆடியோ அறிவிப்பை இயக்கு", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ உடன் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "ஒளி", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "இருள்", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "அமைப்பு", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "சுய குறிப்பு", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "பட்டியல் பட்டியை மறைக்க", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "தொடர்பைச் சேர்க்க தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும்.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "தவறான எண்", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "செய்தியைத் தொடர உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை மீண்டும் இணைக்கவும்.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "துண்டிக்கவில்லை", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "இணைக்கவும்", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Signal புதுப்பிப்பு கிடைக்கும்", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal லின் புதிய பதிப்பு கிடைக்கும்.", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "புதுப்பிப்புகளைப் பயன்படுத்த மறுதொடக்கம் Signal லை அழுத்தவும்.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "பின்னர்", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ the குழுவிலிருந்து வெளியேறியது", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ the குழுவிலிருந்து வெளியேறியது", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "தலைப்பு இப்போது '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ குழுவில் சேர்ந்தார்", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ குழுவில் சேர்ந்தன", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "வரைவு:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "ஸ்டிக்கர் செய்தி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "ஆதரிக்கப்படாத செய்தி", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "காணாமல் போன புகைப்படம்", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "காணாமல் போன வீடியோ", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவ முடியவில்லை", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "நிறுவப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள்", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "சிக்னல் கலைஞர் தொடர்", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal ஆர்ட்டிஸ்ட் ஸ்டிக்கர்கள் கிடைக்கும் வசதி இல்லை ", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "நீங்கள் பெற்ற ஸ்டிக்கர்கள்", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "உள்வரும் செய்திகளின் ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "நிறுவு", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "நீக்குதல்", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "உங்களிடம் இனி மூல செய்தி இல்லையென்றால் இந்த ஸ்டிக்கர் பேக்கை மீண்டும் நிறுவ முடியாது.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "ஸ்டிக்கர்களை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "சில ஸ்டிக்கர்களை பதிவிறக்கம் செய்ய முடியவில்லை.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக்கை நிறுவுகிறது ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "ஸ்டிக்கர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "உங்கள் செய்திகளிலிருந்து புதிய ஸ்டிக்கர் பொதிகள் நிறுவ கிடைக்கும்", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பொதிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள் இங்கே தோன்றும்.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக்", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "ஸ்டிக்கர் பேக் திறப்பதில் பிழை. உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ஈமோஜிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ஈமோஜியைத் தேடுங்கள்", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "தோல் தொனி $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "ரத்து", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ உங்களுக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பியது, இது புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாது.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று இந்த செய்தியை இப்போது மீண்டும் அனுப்ப $contact$ ஐக் கேட்கலாம்.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "உங்கள் சாதனங்களில் ஒன்று புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாத செய்தியை அனுப்பியது.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "இது போன்ற எதிர்கால செய்திகள் இப்போது நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று ஒத்திசைக்கப்படும்.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "பார்க்கப்பட்டவை", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "ஊடகம்", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "புகைப்பட", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "காணொளி", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(இணைப்பு)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(மேற்கோள்)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(வரைவு)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "விதிமுறைகள் மற்றும் தனியுரிமைக் கொள்கை", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + } +} diff --git a/_locales/te/messages.json b/_locales/te/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..7178ab1294 --- /dev/null +++ b/_locales/te/messages.json @@ -0,0 +1,1728 @@ +{ + "copyErrorAndQuit": { + "message": "లోపం కాపీ చేసి నిష్క్రమించండి", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownGroup": { + "message": "తెలియని సమూహం", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "దత్తాంశమూల లోపం", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "సమాచార మొత్తని తీసివేసి పునఃప్రారంబించు ", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "&పంక్తి", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "&సరిచేయు", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "&వీక్షణ", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "&విండో", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "&సహాయం", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ప్రాధాన్యతలు ...", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "దాచు", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "ఇతరులను దాచు", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "అన్నీ చూపండి", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal నుండి నిష్క్రమించండి", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "దిద్దుబాటు", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "పునరావృత్తం", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "కత్తిరించు", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "నకలు", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "అతికించు", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "నకిలీ మరియు సరిపడు పద్ధతి", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "అన్నీ ఎంచుకో", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "మాట్లాడటం ప్రారంభించండి", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "మాట్లాడటం మానేయండి", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "విండోను మూసివేయండి", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "తగ్గించడానికి", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "దూరదర్శన సమర్థ", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "అన్నింటినీ ముందుకి తీసుకురండి", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "అసలైన పరిమాణం", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "పెద్దదిగా చూపు", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "పెద్దది చెయ్యి", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "టోగుల్ పూర్తి స్క్రీన్", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "డెవలపర్ సాధనాలను టోగుల్ చేయండి", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "దిగుమతితో సెటప్ చేయండి", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "క్రొత్త పరికరంగా సెటప్ చేయండి", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "స్వతంత్ర పరికరంగా సెటప్ చేయండి", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "ఆర్కైవ్ చూడండి", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, + "loading": { + "message": "లోడింగ్...", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "అనువర్తనాన్ని ఆప్టిమైజ్ చేస్తోంది ...", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "సందేశాలను ఆప్టిమైజ్ చేస్తోంది ... $status$ పూర్తయింది ", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "archivedConversations": { + "message": "భద్రపరిచిన సంభాషణలు", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "ఈ సంభాషణలు భద్రపర్చబడ్డాయి మరియు క్రొత్త సందేశాలు వస్తే మాత్రమే ఇన్‌బాక్స్‌లో కనిపిస్తాయి.", + "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" + }, + "archiveConversation": { + "message": "సంభాషను భద్రపరుచు ", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "సంభాషణను ఇన్‌బాక్స్‌కు తరలించండి", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "ఫోల్డర్ ఎంచుకోండి", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "ఫైల్‌ని ఎంచుకోండి", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "మీ సమాచారం లోడ్ చేయండి", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "మీరు ఎగుమతి ప్రక్రియ ద్వారా వెళ్ళారు మరియు మీ పరిచయాలు మరియు సందేశాలు మీ కంప్యూటర్‌లో వేచి ఉన్నాయి. మీరు భద్రపరిచిన Signal డేటాను కలిగి ఉన్న ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి.", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "ఎగుమతి చేసిన సమాచార దర్శిని ఎంచుకోండి", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "పరిచయాలు మరియు సందేశాలను లోడ్ చేస్తోంది", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "మీరు భద్రపరిచిన Signal సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్న సరైన దర్శిని ఎంచుకున్నారని నిర్ధారించుకోండి. దీని పేరు 'Signal ఎక్స్‌పోర్ట్' తో ప్రారంభం కావాలి. మీరు మీ సమాచారం యొక్క క్రొత్త కాపీని Chrome అనువర్తనం నుండి కూడా సేవ్ భద్రపరుచోకోవచ్చు.", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "ఈ దశలు మీకు పని చేయకపోతే, దయచేసి డీబగ్ సంఘటన లేకరి (వీక్షణ -> డీబగ్ లాగ్) ను సమర్పించండి, తద్వారా మేము దీని తలరించడానికి మీకు సహాయపడతాము!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకుని, మళ్లీ ప్రయత్నించండి", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "విజయం!", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "ఈ పరికరాన్ని మీ ఫోన్‌కు జ్యోదించండి", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "మీరు ఎంచుకున్న స్థానం", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "దత్తాంశమూల అప్‌గ్రేడ్ చేస్తోంది. దీనికి కొంత సమయం పడుతుంది ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "సందేశాలను లోడ్ చేస్తోంది. $count$ ఇప్పటివరకు ...", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "నేను", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "వీక్షణ", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "మీరు సమూహన్ని విడిచిపెట్టారు", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "సంభాషణ దిగువకు స్క్రోల్ చేయండి", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "క్రింద క్రొత్త సందేశం", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 చదవని సందేశం", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$చదవని సందేశాలు ", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "మీరు ధృవీకరించినట్లుగా మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో గుర్తించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "ధృవీకరించబడనట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$ తో గుర్తించారు", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "మరొక పరికరం నుండి ధృవీకరించినట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$తో గుర్తించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "మరొక పరికరం నుండి ధృవీకరించబడనట్లు మీరు మీ భద్రతా సంఖ్యను $name$తో గుర్తించారు.", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": "మీరు చివరిగా ధృవీకరించినప్పటి నుండి ఈ సమూహ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి. వారితో మీ క్రొత్త భద్రతా నంబర్‌ను చూడటానికి సమూహ సభ్యుడిని క్లిక్ చేయండి.", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "మీరు చివరిగా ధృవీకరించినప్పటి నుండి బహుళ సమూహ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా వారు Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేశారని దీని అర్థం.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "మీరు చివరిగా ధృవీకరించినప్పటి నుండి $name$ తో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా $name$ Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "మీరు ధృవీకరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్న భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. దయచేసి మీ క్రొత్త భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో సమీక్షించండి. గుర్తుంచుకోండి, ఈ మార్పు ఎవరైనా మీ కమ్యూనికేషన్‌ను లేదా Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసిన $name$ను అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తుందని అర్థం.", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "బహుళ సమూహ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు ఇటీవల మార్చబడ్డాయి. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా వారు Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేశారని దీని అర్థం.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": "$name$ ఉన్న మీ భద్రతా సంఖ్య ఇటీవల మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా $name$ Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం.", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$ ఉన్న మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా $name$ Signal ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. మీరు ఈ పరిచయంతో మీ సేఫ్టీ నంబర్‌ను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "ఏదేమైనా పంపు", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$ ఉన్న మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది మరియు ఇకపై ధృవీకరించబడదు. చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "ఈ గుంపులోని బహుళ సభ్యులతో మీ భద్రతా సంఖ్యలు మార్చబడ్డాయి మరియు ఇకపై ధృవీకరించబడవు. చూపించడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "సహాయకులు వీక్షించడానికి ఈ సంఘటన లేకరి బహిరంగంగా ఆన్‌లైన్‌లో పోస్ట్ చేయబడుతుంది. సమర్పించే ముందు మీరు దాన్ని పరిశీలించి సవరించవచ్చు.", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "అప్‌లోడ్‌లో ఏదో తప్పు జరిగింది! దయచేసి మీరు ఫైల్ చేసిన బగ్‌కు మీ సంఘటన లేకరిను మాన్యువల్‌గా జ్యోదించండి.", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "సమస్యను నివేదించండి", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "దొరికింది!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "సమర్పించండి", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "అంగీకరించండి", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "ధృవీకరించబడలేదని గుర్తించండి", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించారు", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించలేదు", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "నిర్థారించబడింది", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "నూతన భద్రతా సంఖ్య", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "ఈ పరిచయంతో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా ఈ పరిచయం Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. మీరు దిగువ కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "మీడియా", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "ఈ సంభాషణలో మీకు మీడియా లేదు", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "పత్రాలు", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "ఈ సంభాషణలో మీకు పత్రాలు లేవు", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "నేడు", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "నిన్న", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "ఈ వారం", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "ఈ నెల", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "మద్దతు లేని అటాచ్మెంట్ రకం. సేవ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "సేవ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "పేరులేని పంక్తి", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "వాయిస్ సందేశం", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "భద్రతా కారణాల వల్ల ఈ రకమైన అటాచ్మెంట్ అనుమతించబడదు", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "పరిదృశ్యం లోడ్ అవుతోంది ...", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$ కోసం నకలు సూక్ష్మచిత్రం పూర్వప్రదర్శన లింకు ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$కోసం సూక్ష్మచిత్రం పూర్వప్రదర్శన లింకు ", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "నకలుచిత్రం జోడింపు: $path$", + "description": "Alt text for staged attachments", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "dog.jpg" + } + } + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "చిత్రంకాని జోడింపును చేర్చినప్పుడు, సందేశ పరిమితి ఒక అటాచ్మెంట్.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { + "message": "మీరు ఒక సందేశంలో ణొన్-ఇమేజ్ మరియు చిత్రం జోడింపులను కలపలేరు.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "మీరు ఈ సందేశానికి ఎక్కువ జోడింపులను జోడించలేరు.", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "క్షమించండి, ఎంచుకున్న పంక్తి సందేశ పరిమాణ పరిమితులను మించిపోయింది.", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "ఎంచుకున్న అటాచ్‌మెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "డిస్కనెక్ట్", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "కలుస్తుంది ", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "ఆఫ్లైన్", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "$reconnect_duration_in_seconds$ తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "డీబగ్ సంఘటన లేకరి", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "డీబగ్ సంఘటన లేకరి", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "రిలీజు నోట్స్‌కు వెళ్లండి", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "చర్చాస్థలం వెళ్లండి", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "మద్దతు పేజీకి వెళ్లండి", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "సమస్యను నివేదించండి", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop ప్రాధాన్యతలు", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop గురించి", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "ప్రసంగం", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "కనబర్చు", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "దాచు", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "వైదొలగు", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "వెతకండి", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "searchIn": { + "message": "$conversationName$ లో శోధించండి", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", + "placeholders": { + "conversationName": { + "content": "$1", + "example": "Friends" + } + } + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" కోసం ఫలితాలు లేవు", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$1", + "example": "dog" + } + } + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ లో $searchTerm$ కోసం ఫలితాలు లేవు", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$2", + "example": "Friends" + } + } + }, + "conversationsHeader": { + "message": "సంభాషణలు", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "పరిచయాలు ", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "సందేశాలు", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal కి స్వాగతం!", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "చాటింగ్ ప్రారంభించడానికి పరిచయం లేదా సమూహాన్ని ఎంచుకోండి.", + "description": "" + }, + "typingAlt": { + "message": "ఈ సంభాషణ కొరకు ముద్రాలేఖనం చైతన్యకల్పన", + "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "పరిచయం $name$ కోసం అవతార్", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "సందేశము పంపుము", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "హోమ్", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "పని", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "చరవాణి ", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "ఇమెయిల్", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "ఫోన్", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "చిరునామా", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "P.O. బాక్స్", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "దిగుమతి అవుతోంది", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "అటాచ్మెంట్ దిగుమతి ", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "అసలు సందేశం అందుబాటులో లేదు", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "అసలు సందేశం కనుగొనబడింది, కానీ లోడ్ కాలేదు. దాన్ని లోడ్ చేయడానికి పైకి స్క్రోల్ చేయండి.", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "వాయిస్ నోట్ సందేశంలో చేర్చబడిన ఏకైక అటాచ్మెంట్ అయి ఉండాలి.", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "you": { + "message": "మీరు", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "ప్రత్యుత్తరం$name$", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి Signal Desktop ను అనుమతించండి.", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "ప్రాప్యతను అనుమతించు", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "అమరికలు చూపించు", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "ఆడియో", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "వీడియో", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "ఛాయాచిత్రము", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "నవీకరించలేరు", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal Desktop నవీకరించడంలో విఫలమైంది, కానీ క్రొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది. దయచేసి https://signal.org/download కు వెళ్లి క్రొత్త సంస్కరణను మాన్యువల్‌గా ఇన్‌స్టాల్ చేయండి, ఆపై మద్దతును సంప్రదించండి లేదా ఈ సమస్య గురించి బగ్‌ను ఫైల్ చేయండి.", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop macOS నిర్బంధంలో ఉండవచ్చు మరియు స్వయంచాలకంగా నవీకరించబడదు. దయచేసి Signal.అప్‌ను Finderతో /Applications తరలించడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "అలాగే", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "రద్దు", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "కొంతమంది గ్రహీతలకు పంపడంలో విఫలమైంది. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "లోపం", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "సందేశం వివరాలు", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "తొలగించండి", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "మీరు నిశ్చయమ? 'తొలగించు' క్లిక్ చేస్తే ఈ సందేశం ఈ పరికరం నుండి మాత్రమే శాశ్వతంగా తొలగించబడుతుంది.", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "ఈ సందేశాన్ని తొలగించండి", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "ఎవరి నుండి", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "ఎవరికి", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "కు", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "పంపిన", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "అందుకున్న", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "సందేశం పంపండి", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "సమూహ సభ్యులు", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "సభ్యులను చూపించు", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "సెషన్‌ను రీసెట్ చేయండి", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "అన్ని మీడియాను చూడండి", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "మీ ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్ యొక్క భద్రతను $name$తో ధృవీకరించాలనుకుంటే, పై సంఖ్యలను వాటి పరికరంలోని సంఖ్యలతో పోల్చండి.", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "ఈ పరిచయంతో మీరు ఇంకా సందేశాలను మార్పిడి చేయలేదు. వారితో మీ భద్రతా సంఖ్య మొదటి సందేశం తర్వాత అందుబాటులో ఉంటుంది.", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "మరింత సమాచారం...", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "తిరిగి పంపండి", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "సందేశాన్ని తొలగించు", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "సందేశాలను తొలగించు", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "ఈ సంభాషణను శాశ్వతంగా తొలగించాలా?", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు.", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "కోట్ చేసిన సందేశం నుండి చిత్రం యొక్క సూక్ష్మచిత్రం", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "చిత్రం సందేశానికి జోడించబడింది", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "సందేశానికి జోడించిన వీడియో స్క్రీన్ షాట్", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "చిత్రం సంభాషణలో పంపబడింది", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "ఈ చిత్రానికి శీర్షిక ఉందని చూపించే ఐకాన్", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "addACaption": { + "message": "శీర్షికను జోడించండి...", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "భద్రపరుచు", + "description": "" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "ఫైల్ చిహ్నం", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal డెస్క్‌టాప్‌కు స్వాగతం", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "గోప్యత సాధ్యమే. Signal సులభం చేస్తుంది.", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "మీ ఫోన్‌ను Signal Desktop లింక్ చేయండి", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal అమరికలు", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "పరికరాలు అనుసంధానించు ", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' బటన్", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "కొత్త పరికరాన్ని అనుసంధానించు", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "పరికరం యొక్క పేరు ", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ఈ పరికరం పేరును ఎంచుకోండి", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "ఫోన్‌ను లింక్ చేయడాన్ని ముగించండి", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "పరిచయాలు మరియు సమూహాలను సమకాలీకరిస్తోంది", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "సర్వర్ తో అనుసంధాన ప్రయత్నం విఫలమైనది.", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "క్షమించండి,మీరు చాల పరికరాలను అనుసంధానం చేసారు. కొన్ని తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి.", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "అమరికలు", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "థీమ్", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "అనుమతులు", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "కెమెరా మరియు మైక్రోఫోన్‌కు ప్రాప్యతను అనుమతించండి", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "సాధారణం", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "సందేశ కాంపోజిషన్‌ బాక్స్ లో వర్ణక్రమము సరిచూచుటకు అధికారం", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "సమాచారం క్లియర్ చేయండి", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "ఇది అనువర్తనంలోని మొత్తం సమాచారం క్లియర్ చేస్తుంది, అన్ని సందేశాలను మరియు ఖాతా సమాచారాన్ని తీసివేస్తుంది", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "సమాచారం క్లియర్ చేయండి", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "సమాచార మొత్తని తొలగించండి?", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "మీరు అన్ని పరిచయాలు మరియు అన్ని సందేశాలతో సహా ఈ అనువర్తనం యొక్క సేవ్ చేసిన ఖాతా సమాచారాన్ని తొలగించబోతున్నారు. మీరు ఎప్పుడైనా మీ మొబైల్ పరికరంతో మళ్లీ లింక్ చేయవచ్చు, కానీ అది తొలగించిన సందేశాలను పునరుద్ధరించదు.", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "సమాచార మొత్తని తొలగించండి", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "మొత్తం సమాచారం డిస్కోనెక్ట మరియు తొలిగింపదుతోంది ", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "ప్రకటనలు", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "సందేశాలు వచ్చినప్పుడు, బహిర్గతం చేసే నోటిఫికేషన్‌లను ప్రదర్శించండి:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "నోటిఫికేషన్‌లను నిలిపివేయండి", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "Both sender name and message", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "పేరు లేదా సందేశం కాదు", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "పంపినవారి పేరు మాత్రమే", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "కొత్త సందేశం", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "కొత్త సందేశాలు", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "ఇటీవల నుండి: ", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "ఎవరి నుండి:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "ఇటీవలి: ", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "పంపడం విఫలమైంది", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "వివరాలు", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "వివరాలను దాచండి", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "భద్రతా సంఖ్యలను ధృవీకరించడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop యొక్క ఈ వెర్షన్ గడువు ముగిసింది. సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి దయచేసి తాజా సంస్కరణకు అభివృద్ధి చేయండి.", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "అభివృద్ధి", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "మీడియా సందేశం", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "సంఖ్య నమోదు చేయబడలేదు", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "పరిచయాలు ", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "మీ మొబైల్ పరికరం నుండి అన్ని Signal సమూహాలు మరియు పరిచయాలను దిగుమతి చేయండి.", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "వద్ద చివరి దిగుమతి", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "ఇప్పుడే దిగుమతి చేయండి", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "దిగుమతి అవుతోంది ...", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "దిగుమతి విఫలమైంది. మీ కంప్యూటర్ మరియు మీ ఫోన్ ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ అయ్యాయని నిర్ధారించుకోండి.", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "ఇప్పుడు", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1 నిమి", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1 గం", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$ గం", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$ ని", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "ఇప్పుడు", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "MMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "సందేశం బహు దీర్ఘముగా వుంది ", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "సందేశం పంపడానికి ఈ పరిచయాన్ని అన్‌బ్లాక్ చేయండి.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "సందేశం పంపడానికి ఈ గుంపును అన్‌బ్లాక్ చేయండి.", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "మీరు అదృశ్యమవుతున్న సందేశ టైమర్ను సెట్ చేసారు $time$", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశ టైమర్‌ను $time$కు నవీకరించారు", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ అదృశ్యమైన సందేశ టైమర్‌ను $time$కు సెట్ చేశారు ", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + }, + "time": { + "content": "$2", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerOption_0_seconds": { + "message": "ఆఫ్", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5సెకన్లు", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10సెకన్లు", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30సెకన్లు", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 నిమిషం", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 నిముషాలు ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 నిముషాలు ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 గంట", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 గంటలు", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 గంటలు", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 రోజు", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 వారం", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "ఆఫ్", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5సె", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10సె", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30సె", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1 నిమి", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5 నిమి", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30 నిమి", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1 గం", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6 గం", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12 గం", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "ఒక రోజు", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "ఒక వారం", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలను నిలిపివేసింది", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "మీరు అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలను నిలిపివేసారు", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "టైమర్ $time$ కు సెట్ చేయబడింది", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "ఆడియో నోటిఫికేషన్‌ను ప్లే చేయండి", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "$name$ తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది.", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "మీ భద్రతా సంఖ్య$name$", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "కాంతి", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "గుప్తమైన", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "వ్యవస్థ", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "స్వీయ గమనిక", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "మెనూ పట్టికని దాచు ", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించండి…", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "పరిచయాన్ని జోడించడానికి ఫోన్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి.", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "చెల్లని సంఖ్య", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి Signal డెస్క్‌టాప్‌ను మీ మొబైల్ పరికరానికి తిరిగి పంపండి.", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "లింక్ తొలగించడానికి", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "తిరిగి లింక్ చేయండి", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Signal నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal యొక్క క్రొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది.", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "నవీకరణలను వర్తింపచేయడానికి పున Sign ప్రారంభించు Signal నొక్కండి.", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal పున ప్రారంభించండి", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "తర్వాత", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ సమూహాన్ని విడిచిపెట్టారు", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ సమూహాన్ని విడిచిపెట్టారు", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "సమూహం నవీకరించబడింది", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "శీర్షిక ఇప్పుడు $name$", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ సమూహంలొ చేరారు.", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ సమూహంలొ చేరారు.", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "చిత్తు పత్రం:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "స్టిక్కర్ సందేశం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "మద్దతు లేని సందేశం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న చిత్రం", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "అదృశ్యమవుతున్న వీడియో", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ వ్యవస్థాపించబడలేదు", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన స్టిక్కర్లు", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "స్టిక్కర్లు వ్యవస్థాపించబడలేదు", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Singal కళాకారుడు సిరీస్", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal ఆర్టిస్ట్ స్టిక్కర్లు అందుబాటులో లేవు", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "మీరు అందుకున్న స్టిక్కర్లు", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "ఇన్కమింగ్ సందేశాల నుండి స్టిక్కర్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "వ్యవస్థాపన", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "అన్ఇన్స్టాల్", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "మీకు ఇకపై మూల సందేశం లేకపోతే మీరు ఈ స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేయలేరు.", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "స్టిక్కర్లను పరిచయం చేస్తున్నాము", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "స్టిక్కెర్లు వుందగా పదాలు ఎందుకు?", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "కొన్ని స్టిక్కర్లను డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌ని ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది ...", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "స్టిక్కర్లు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "మీ సందేశాల నుండి కొత్త స్టిక్కర్ ప్యాక్‌లు ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి అందుబాటులో ఉన్నాయి", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్‌లు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "ఇటీవల ఉపయోగించిన స్టిక్కర్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి.", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "స్టిక్కర్ ప్యాక్ తెరవడంలో లోపం. మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి.", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "ఎమోజీలు కనుగొనబడలేదు", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ఎమోజిని శోధించండి", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "స్కిన్ టోన్ $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "రద్దు", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ మీకు క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఈ సందేశాన్ని తిరిగి పంపమని మీరు $contact$అడగవచ్చు.", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "మీ పరికరాల్లో ఒకటి క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "భవిష్యత్ సందేశాలు మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడతాయి.", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal ను నవీకరించండి", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "వీక్షించినవి", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "మీడియా", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "ఫోటో", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "వీడియో", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "(అటాచ్మెంట్)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "(యథాతథంగా)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "(చిత్తు పత్రం)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "నిబంధనలు & గోప్యతా విధానం", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + } +} diff --git a/_locales/th/messages.json b/_locales/th/messages.json index 516249842a..9caeba0c24 100644 --- a/_locales/th/messages.json +++ b/_locales/th/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "ตั้งค่าเป็นอุปกรณ์สแตนด์อโลน", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "กำลังโหลด...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "ถึง", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "ส่งแล้ว", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "ข้อความสื่อ", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 นาที", + "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 ชั่วโมง", + "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "รูปภาพ", + "message": "สื่อ", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "รูปภาพ", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "วิดีโอ", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/tr/messages.json b/_locales/tr/messages.json index f88e68b172..b03d4447bc 100644 --- a/_locales/tr/messages.json +++ b/_locales/tr/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Bağımsız Cihaz olarak kur", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Arşivi Görüntüle", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Yükleniyor...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "alıcı", + "message": "Alıcı", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "->", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Gönderildi", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Medya iletisi", + "message": "İçerik İletisi", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 dakika", + "message": "1d", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 saat", + "message": "1s", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ s", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ s önce", + "message": "$hours$s", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ dk", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ dk önce", + "message": "$minutes$d", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Kaybolan fotoğraf", + "message": "Kaybolan Fotoğraf", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Kaybolan Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Çıkartma paketi yüklenemedi", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Fotoğraf", + "message": "İçerik", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Fotoğrafı Görüntüle", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Fotoğraf", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(eklenti)", diff --git a/_locales/uk/messages.json b/_locales/uk/messages.json index 1835c07a1f..45670d0d06 100644 --- a/_locales/uk/messages.json +++ b/_locales/uk/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "Set Up as Standalone Device", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "View Archive", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Оновлення…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "to", + "message": "Кому", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "to", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Надіслано", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Медіа повідомлення", + "message": "Media Message", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1172,25 +1180,15 @@ "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { - "message": "1 хвилина", + "message": "1хв", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { - "message": "1 година", + "message": "1г", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ hr", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ hr ago", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ min", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ min ago", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1564,9 +1552,13 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Disappearing photo", + "message": "Disappearing Photo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Disappearing Video", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Sticker pack could not be installed", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Світлини", + "message": "Медіа", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "View Photo", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Світлини", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Відео", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(attachment)", diff --git a/_locales/ur/messages.json b/_locales/ur/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..b420dae8a7 --- /dev/null +++ b/_locales/ur/messages.json @@ -0,0 +1,1728 @@ +{ + "copyErrorAndQuit": { + "message": "کاپی میں غلطی اور چھوڑ دیں", + "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" + }, + "unknownGroup": { + "message": "نامعلوم گروپ", + "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" + }, + "databaseError": { + "message": "ڈیٹا بیس ایرر", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" + }, + "deleteAndRestart": { + "message": "سارا ڈیٹا حذف کریں اور دوبارہ شروع کریں", + "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" + }, + "mainMenuFile": { + "message": "اور فائل", + "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuEdit": { + "message": "اور ترتیب دیں", + "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuView": { + "message": "اور دیکھیں", + "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuWindow": { + "message": "اور ونڈوز", + "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuHelp": { + "message": "اور مدد کریں", + "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." + }, + "mainMenuSettings": { + "message": "ترجیحات۔۔۔", + "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." + }, + "appMenuHide": { + "message": "پوشیدہ کریں", + "description": "Application menu command to hide the window" + }, + "appMenuHideOthers": { + "message": "دیگرجات پوشیدہ کریں", + "description": "Application menu command to hide all other windows" + }, + "appMenuUnhide": { + "message": "سب ظاہر کریں", + "description": "Application menu command to show all application windows" + }, + "appMenuQuit": { + "message": "Signal سے باہر آئیں", + "description": "Application menu command to close the application" + }, + "editMenuUndo": { + "message": "کالعدم کریں", + "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" + }, + "editMenuRedo": { + "message": "دوبارہ کریں", + "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" + }, + "editMenuCut": { + "message": "کٹ کریں", + "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" + }, + "editMenuCopy": { + "message": "کاپی کریں", + "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" + }, + "editMenuPaste": { + "message": "پیسٹ کریں", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" + }, + "editMenuPasteAndMatchStyle": { + "message": "پیسٹ اور میچ سٹائل", + "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" + }, + "editMenuDelete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "Edit menu command to remove the selected text" + }, + "editMenuSelectAll": { + "message": "سب منتخب کریں", + "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" + }, + "editMenuStartSpeaking": { + "message": "بولنا شروع کریں", + "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" + }, + "editMenuStopSpeaking": { + "message": "بولنا بند کریں", + "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" + }, + "windowMenuClose": { + "message": "ونڈوز بند کریں", + "description": "Window menu command to close the current window" + }, + "windowMenuMinimize": { + "message": "کم کریں", + "description": "Window menu command to minimize the current window" + }, + "windowMenuZoom": { + "message": "زوم", + "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" + }, + "windowMenuBringAllToFront": { + "message": "سب سامنے لائیں", + "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" + }, + "viewMenuResetZoom": { + "message": "اصل سائز", + "description": "View menu command to go back to the default zoom" + }, + "viewMenuZoomIn": { + "message": "زوم ان", + "description": "View menu command to make everything bigger" + }, + "viewMenuZoomOut": { + "message": "زوم آوٹ", + "description": "View menu command to make everything smaller" + }, + "viewMenuToggleFullScreen": { + "message": "مکمل سکرین ٹوگل کریں", + "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" + }, + "viewMenuToggleDevTools": { + "message": "ٹوگل ڈویلپر ٹولز", + "description": "View menu command to show or hide the developer tools" + }, + "menuSetupWithImport": { + "message": "درآمد کے ساتھ مرتب کریں", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" + }, + "menuSetupAsNewDevice": { + "message": "نئی ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", + "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" + }, + "menuSetupAsStandalone": { + "message": "Standalone ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", + "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" + }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Archive دیکھیں", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, + "loading": { + "message": "لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" + }, + "optimizingApplication": { + "message": "ایپلیکشن کی اصلاح کریں۔۔۔", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" + }, + "migratingToSQLCipher": { + "message": "پیغام کی اصلاح ہو رہی ہے۔۔۔$status$ مکمل۔", + "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "45/200" + } + } + }, + "archivedConversations": { + "message": "گفتگو محفوظ ہو کئی", + "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" + }, + "archiveHelperText": { + "message": "یہ بات چیت پوشیدہ ہوگئی ہیں اور اگر نئے پیغامات موصول ہوں گے تو تب ہی وہ اِن باکس میں ظاہر ہونگی۔", + "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" + }, + "archiveConversation": { + "message": "گفتگو پوشیدہ کریں", + "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" + }, + "moveConversationToInbox": { + "message": "گفتگو کو ان باکس میں منتقل کریں", + "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" + }, + "chooseDirectory": { + "message": "فولڈر منتخب کریں", + "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" + }, + "chooseFile": { + "message": "فائل منتخب کریں", + "description": "Button to allow the user to find a file on disk" + }, + "loadDataHeader": { + "message": "اپنے ڈیٹا کو لوڈ کریں", + "description": "Header shown on the first screen in the data import process" + }, + "loadDataDescription": { + "message": "آپ ابھی برآمدی عمل سے گزر چکے ہیں ، اور آپ کے کنٹکٹ اور پیغامات آپ کے کمپیوٹر پر صبر سے منتظر ہیں۔ وہ فولڈر منتخب کریں جس میں آپ کا محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہو۔", + "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" + }, + "importChooserTitle": { + "message": "برآمد شدہ ڈیٹا والی ڈائریکٹری کا انتخاب کریں", + "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" + }, + "importErrorHeader": { + "message": "کچھ غلط ہو گیا!", + "description": "Header of the error screen after a failed import" + }, + "importingHeader": { + "message": "رابطے اور پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں", + "description": "Header of screen shown as data is import" + }, + "importErrorFirst": { + "message": "یقینی بنائیں کہ آپ نے صحیح ڈائریکٹری منتخب کی ہے جس میں آپ کے محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہیں۔ اس کا نام 'Signal Export' سے شروع ہونا چاہئے۔ آپ کروم ایپ سے اپنے ڈیٹا کی ایک نئی کاپی بھی محفوظ کرسکتے ہیں۔", + "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" + }, + "importErrorSecond": { + "message": "اگر یہ اقدامات آپ کے کام نہیں آرہے ہیں تو ، براہ کرم ڈی بگ لاگ (دیکھیں -> ڈی بگ لاگ) جمع کریں تاکہ ہم آپ کو منتقل ہونے میں مدد کرسکیں!", + "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" + }, + "importAgain": { + "message": "فولڈر منتخب کریں اور دوبارہ کوشش کریں", + "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" + }, + "importCompleteHeader": { + "message": "کامیابی", + "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" + }, + "importCompleteStartButton": { + "message": "Signal Desktop کا استعمال شروع کریں", + "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" + }, + "importCompleteLinkButton": { + "message": "اس ڈیوائس کو اپنے فون کے ساتھ لنک کریں", + "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" + }, + "selectedLocation": { + "message": "آپکا منتخب کردہ مقام", + "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" + }, + "upgradingDatabase": { + "message": "database اپ گریڈ ہو رہا ہے۔ ہو سکتا ہے یہ کچھ وقت لے۔۔۔ ", + "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" + }, + "loadingMessages": { + "message": "پیغام لوڈ ہو رہا ہے۔ $count$ابھی تک۔۔۔", + "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "me": { + "message": "میں", + "description": "The label for yourself when shown in a group member list" + }, + "view": { + "message": "دیکھیں", + "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" + }, + "youLeftTheGroup": { + "message": "آپ نے گروپ چھوڑ دیا ہے", + "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" + }, + "scrollDown": { + "message": "گفتگو کے آخر تک سکرول کریں", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" + }, + "messagesBelow": { + "message": "نیچے نیا پیغام", + "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" + }, + "unreadMessage": { + "message": "1 نا پڑھا ہوا پیغام", + "description": "Text for unread message separator, just one message" + }, + "unreadMessages": { + "message": "$count$ نا پڑھے ہوئے پیغامات ", + "description": "Text for unread message separator, with count", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "5" + } + } + }, + "youMarkedAsVerified": { + "message": "آپ نے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerified": { + "message": "آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { + "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { + "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", + "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "membersNeedingVerification": { + "message": " اس گروپ کے ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر جب آپ نے آخری بار تصدیق کی تبدیل ہوگئے ہیں۔ کسی گروپ ممبر پر کلک کریں تاکہ ان کے ساتھ اپنا نیا حفاظتی نمبر دیکھ سکیں۔", + "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." + }, + "changedSinceVerifiedMultiple": { + "message": "کئی گروپ ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر تبدیل ہوگئے ہیں جب سے آپ نے آخری بار تصدیق کی۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا اس نے آسانی سے Signal کو دوبارہ نصب کیا ہے۔", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedSinceVerified": { + "message": "جب آپ نے آخری بار تصدیق کی تب سے آپ کا $name$ حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name$ نے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRightAfterVerify": { + "message": "آپ جس حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنے کی کوشش کر رہے ہیں وہ تبدیل ہو گیا ہے۔ براہ کرم اپنے نئے حفاظتی نمبر کا$name$ کے ساتھ جائزہ لیں۔ یاد رکھیں ، اس تبدیلی کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔", + "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "changedRecentlyMultiple": { + "message": "گروپ کے کئی ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر حال ہی میں تبدیل ہوگئے ہیں۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا اس نے آسانی سے Signal کو دوبارہ نصب کیا ہے۔", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" + }, + "changedRecently": { + "message": " آپ کے حفاظتی نمبر $name$ کے ساتھ حال ہی میں تبدیل ہوگئے ہیں۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ نصب کیا ہے۔", + "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "identityKeyErrorOnSend": { + "message": "$name$ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہو گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا اس نے $name$ آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ اس کنٹکٹ سے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", + "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "sendAnyway": { + "message": "بہر حال بھیجیں ", + "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." + }, + "noLongerVerified": { + "message": "$name$کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", + "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleNoLongerVerified": { + "message": "اس گروپ کے کئی ممبرز کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", + "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." + }, + "debugLogExplanation": { + "message": "یہ لاگ معاونین کو دکھانے کیلئے آن لائن عوامی سطح پر پوسٹ کیا جائے گا۔ اسے پیش کرنے سے پہلے آپ اس کا تجزیہ اور اسے ترتیب دے سکتے ہیں۔", + "description": "" + }, + "debugLogError": { + "message": "اپ لوڈ ہونے میں کچھ غلط ہو گیا! ", + "description": "" + }, + "reportIssue": { + "message": "مسئلے کی اطلاع دیں", + "description": "Link to open the issue tracker" + }, + "gotIt": { + "message": "سمجھ گئے!", + "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." + }, + "submit": { + "message": "جمح کریں", + "description": "" + }, + "acceptNewKey": { + "message": "تسلیم کریں", + "description": "Label for a button to accept a new safety number" + }, + "verify": { + "message": "تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", + "description": "" + }, + "unverify": { + "message": "غیر شدہ تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", + "description": "" + }, + "isVerified": { + "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر دی ہے۔", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "isNotVerified": { + "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق نہیں کی۔", + "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "verified": { + "message": "تصدیق شدہ", + "description": "" + }, + "newIdentity": { + "message": "نیا حفاظتی نمبر", + "description": "Header for a key change dialog" + }, + "identityChanged": { + "message": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", + "description": "" + }, + "incomingError": { + "message": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے", + "description": "" + }, + "media": { + "message": "میڈیا", + "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" + }, + "mediaEmptyState": { + "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی میڈیا نہیں ہے", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" + }, + "documents": { + "message": "دستاویزات", + "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" + }, + "documentsEmptyState": { + "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی دستاویزات نہیں ہے", + "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" + }, + "today": { + "message": "آج", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "yesterday": { + "message": "کل", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisWeek": { + "message": "اس ہفتے", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "thisMonth": { + "message": "اس مہینے", + "description": "Section header in the media gallery" + }, + "unsupportedAttachment": { + "message": "غیر معاون قسم کی اٹیچمنٹ۔ محفوظ کرنے کیلئے کلک کریں۔", + "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" + }, + "clickToSave": { + "message": "محفوظ کرنے کے لئے کلک کریں", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "unnamedFile": { + "message": "نا معلوم فائل", + "description": "Hover text for attachment filenames" + }, + "voiceMessage": { + "message": "آواز کے ذریعے پیغام", + "description": "Name for a voice message attachment" + }, + "dangerousFileType": { + "message": "حفاظتی وجوہات کی بناء پر منسلک قسم کی اجازت نہیں ہے", + "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" + }, + "loadingPreview": { + "message": "پچھلا کام لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" + }, + "stagedPreviewThumbnail": { + "message": "$domain$کیلئے پیش نظر مسودہ تھمب نیل لنک", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "previewThumbnail": { + "message": "$domain$کیلئے پیش نظر تھمب نیل لنک", + "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "instagram.com" + } + } + }, + "stagedImageAttachment": { + "message": "ڈرافٹ امیج اٹیچمنٹ:$path$", + "description": "Alt text for staged attachments", + "placeholders": { + "path": { + "content": "$1", + "example": "dog.jpg" + } + } + }, + "oneNonImageAtATimeToast": { + "message": "جب غیر تصویری اٹیچمنٹ سمیت ، ہر پیغام میں حد ایک اٹیچمنٹ ہوتی ہے۔", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { + "message": "آپ غیرتصویری اور تصویری اٹیچمنٹس کو ایک پیغام میں نہیں ملا سکتے ہیں۔", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "maximumAttachments": { + "message": "آپ اس پیغام میں مزید اٹیچمنٹس شامل نہیں کرسکتے ہیں۔ ", + "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" + }, + "fileSizeWarning": { + "message": "معذرت، منتخب شدہ فائل پیغام کے حجم کی پابندیوں سے بڑھ چکی ہے۔", + "description": "" + }, + "unableToLoadAttachment": { + "message": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔", + "description": "" + }, + "disconnected": { + "message": "منقطع ہوا", + "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." + }, + "connecting": { + "message": "منسلک ہو رہا ہے", + "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." + }, + "offline": { + "message": "آف لائن", + "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." + }, + "checkNetworkConnection": { + "message": "اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", + "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" + }, + "attemptingReconnection": { + "message": "$reconnect_duration_in_seconds$ سیکنڈز میں دوبارہ رابطہ قائم کرنے کی کوشش کی جا رہی ہے", + "description": "", + "placeholders": { + "reconnect_duration_in_seconds": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "submitDebugLog": { + "message": "ڈی بگ لاگ", + "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" + }, + "debugLog": { + "message": "ڈی بگ لاگ", + "description": "View menu item to open the debug log (title case)" + }, + "goToReleaseNotes": { + "message": "نوٹس جاری کرنے پر جائیں", + "description": "" + }, + "goToForums": { + "message": "فورمز پر جائیں", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" + }, + "goToSupportPage": { + "message": "سپورٹ صفحہ پر جائیں", + "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" + }, + "menuReportIssue": { + "message": "مسئلے کی اطلاع دیں", + "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" + }, + "signalDesktopPreferences": { + "message": "Signal Desktop پریفرینسز", + "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" + }, + "aboutSignalDesktop": { + "message": "Signal Desktop کے بارے میں", + "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" + }, + "speech": { + "message": "تقریر", + "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" + }, + "show": { + "message": "دکھائیں", + "description": "Command under Window menu, to show the window" + }, + "hide": { + "message": "چھپائیں", + "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" + }, + "quit": { + "message": "چھوڑ دیں", + "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" + }, + "signalDesktop": { + "message": "Signal Desktop", + "description": "Tooltip for the tray icon" + }, + "search": { + "message": "تلا ‎ش کر یں", + "description": "Placeholder text in the search input" + }, + "searchIn": { + "message": "$conversationName$ میں تلاش کریں", + "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", + "placeholders": { + "conversationName": { + "content": "$1", + "example": "Friends" + } + } + }, + "noSearchResults": { + "message": "\"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$1", + "example": "dog" + } + } + }, + "noSearchResultsInConversation": { + "message": "$conversationName$ میں \"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", + "description": "Shown in the search left pane when no results were found", + "placeholders": { + "searchTerm": { + "content": "$2", + "example": "Friends" + } + } + }, + "conversationsHeader": { + "message": "گفتگو", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "contactsHeader": { + "message": "رابطے", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "messagesHeader": { + "message": "پیغامات", + "description": "Shown to separate the types of search results" + }, + "welcomeToSignal": { + "message": "Signal میں خوش آمدید", + "description": "" + }, + "selectAContact": { + "message": "گفتگو کی ابتداء کیلئے رابطے یا گروپ کا انتخاب کریں۔", + "description": "" + }, + "typingAlt": { + "message": "اس گفتگو کے لئے اینیمیشن ٹائپ کریں", + "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" + }, + "contactAvatarAlt": { + "message": "رابطے کا اواتار $name$", + "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "sendMessageToContact": { + "message": "پیغام بھیج دیا", + "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" + }, + "home": { + "message": "گھر", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "work": { + "message": "کام", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" + }, + "mobile": { + "message": "موبائل", + "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" + }, + "email": { + "message": "ای میل", + "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" + }, + "phone": { + "message": "فون", + "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" + }, + "address": { + "message": "پتہ", + "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" + }, + "poBox": { + "message": "پی او باکس", + "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" + }, + "downloading": { + "message": "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے", + "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" + }, + "downloadAttachment": { + "message": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", + "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" + }, + "replyToMessage": { + "message": "پیغام کا جواب دیں", + "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" + }, + "originalMessageNotFound": { + "message": "اصل میسج نہیں ملا", + "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" + }, + "originalMessageNotAvailable": { + "message": "اصل پیغامات طویل دستیاب نہیں ہیں", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" + }, + "messageFoundButNotLoaded": { + "message": "اصل پیغام ملا ، لیکن لوڈ نہیں۔ اسے لوڈ کرنے کے لئے اوپر سکرول کریں۔", + "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" + }, + "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { + "message": "میسج میں شامل وائس نوٹ واحد منسلک مواد شامل ہونا چاہئے۔", + "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" + }, + "you": { + "message": "آپ", + "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" + }, + "replyingTo": { + "message": "$name$ کو جواب دے رہے ہیں", + "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "audioPermissionNeeded": { + "message": "آڈیو پیغامات بھیجنے کے لئے ، Signal Desktop کو اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں۔", + "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" + }, + "allowAccess": { + "message": "رسائی کی اجازت دیں", + "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" + }, + "showSettings": { + "message": "ترتیبات دیکھائیں", + "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" + }, + "audio": { + "message": "آڈیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" + }, + "video": { + "message": "وڈیو", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" + }, + "photo": { + "message": "تصویر", + "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" + }, + "cannotUpdate": { + "message": "Update نہیں ہو سکا", + "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" + }, + "cannotUpdateDetail": { + "message": "Signal Desktop update کرنے میں ناکام رہا ، لیکن ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔ براہ کرم https://signal.org/download پر جائیں اور نیا ورژن دستی طور پر انسٹال کریں ، پھر یا تو سپورٹ سے رابطہ کریں یا اس مسئلے کے بارے میں کوئی بگ فائل کریں۔", + "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" + }, + "readOnlyVolume": { + "message": "Signal Desktop ممکنہ طور پر مmacOS کو سنبھالنے میں ہے ، اور خود کار طریقے سے اپ ڈیٹ نہیں کر سکے گا۔ براہ کرم Signal.app/ فائنڈر کے ساتھ درخواستوں میں منتقل کرنے کی کوشش کریں۔", + "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" + }, + "ok": { + "message": "ٹھیک ہے", + "description": "" + }, + "cancel": { + "message": "منسوخ کریں", + "description": "" + }, + "failedToSend": { + "message": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", + "description": "" + }, + "error": { + "message": "غلطی ہے", + "description": "" + }, + "messageDetail": { + "message": "پیغام کی تفصیل", + "description": "" + }, + "delete": { + "message": "حذف کریں", + "description": "" + }, + "deleteWarning": { + "message": "کیاآپ کو یقین ہے؟ 'حذف' پر کلک کرنے سے اس پیغام کو مستقل طور پر صرف اس ڈیوائس سے ہٹا دیا جائے گا۔", + "description": "" + }, + "deleteThisMessage": { + "message": "اس پیغام کو حذف کریں", + "description": "" + }, + "from": { + "message": "کی طرف سے", + "description": "Label for the sender of a message" + }, + "to": { + "message": "کے لئے", + "description": "Label for the receiver of a message" + }, + "toJoiner": { + "message": "کے لئے", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, + "sent": { + "message": "بھیجا", + "description": "Label for the time a message was sent" + }, + "received": { + "message": "وصول ہو گیا ہے", + "description": "Label for the time a message was received" + }, + "sendMessage": { + "message": "پیغام بھیجیں", + "description": "Placeholder text in the message entry field" + }, + "groupMembers": { + "message": "گروپ کے اراکین", + "description": "" + }, + "showMembers": { + "message": "اراکین کو دکھائیں", + "description": "" + }, + "resetSession": { + "message": "سیشن ری سیٹ کریں", + "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." + }, + "showSafetyNumber": { + "message": "حفاظتی نمبر دیکھیں", + "description": "" + }, + "viewAllMedia": { + "message": "تمام میڈیا کو دیکھیں", + "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." + }, + "verifyHelp": { + "message": "اگر آپ $name$ کے ساتھ اپنے end-to-end encryption کی حفاظت کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں تو ، مندرجہ بالا نمبروں کا ان کی ڈیوائس پر موجود نمبروں سے موازنہ کریں۔", + "description": "", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "theirIdentityUnknown": { + "message": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔", + "description": "" + }, + "moreInfo": { + "message": "مزید معلومات۔۔۔", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" + }, + "retrySend": { + "message": "دوبارہ بھیجنے کی کوشش کریں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" + }, + "deleteMessage": { + "message": "پیغام حذف کریں", + "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" + }, + "deleteMessages": { + "message": "پیغامات حذف کردیں", + "description": "Menu item for deleting messages, title case." + }, + "deleteConversationConfirmation": { + "message": "اس گفتگو کو مستقل طور پر حذف کریں؟", + "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." + }, + "sessionEnded": { + "message": "محفوظ سیشن ری سیٹ کریں", + "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." + }, + "quoteThumbnailAlt": { + "message": "تصویر کے تھمب نیل سے پیغام حوالے کردیا", + "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" + }, + "imageAttachmentAlt": { + "message": "تصویر پیغام کے ساتھ منسلک ہے", + "description": "Used in alt tag of image attachment" + }, + "videoAttachmentAlt": { + "message": "پیغام کے ساتھ منسلک وڈیو کا اسکرین شاٹ", + "description": "Used in alt tag of video attachment preview" + }, + "lightboxImageAlt": { + "message": "گفتگو کے ساتھ تصویر بھیج دی", + "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" + }, + "imageCaptionIconAlt": { + "message": "آئیکن ظاہر کررہی ہے کہ اس تصویر میں ایک عنوان ہے", + "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" + }, + "addACaption": { + "message": "ایک عنوان شامل کریں ...", + "description": "" + }, + "save": { + "message": "محفوظ", + "description": "" + }, + "fileIconAlt": { + "message": "فائل آئیکن", + "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" + }, + "installWelcome": { + "message": "Signal Desktop میں خوش آمدید", + "description": "Welcome title on the install page" + }, + "installTagline": { + "message": "نجی معلومات کی حفاظت ممکن ہے۔ Signal اسے آسان بنا دیتا ہے۔", + "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" + }, + "linkYourPhone": { + "message": "اپنے فون کو Signal Desktop کے ساتھ منسلک کریں", + "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" + }, + "signalSettings": { + "message": "Signal ترتیبات", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "linkedDevices": { + "message": "ڈیوائس منسلک ہو چکی", + "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" + }, + "plusButton": { + "message": "'+' بٹن", + "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" + }, + "linkNewDevice": { + "message": "نئی ڈیوائس منسلک کریں", + "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" + }, + "deviceName": { + "message": "ڈیوائس کا نام", + "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" + }, + "chooseDeviceName": { + "message": "ڈیوائس کا نام منتخب کریں", + "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" + }, + "finishLinkingPhone": { + "message": "منسلک ہو رہے فون کو ختم کریں", + "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" + }, + "initialSync": { + "message": "گروپس اور رابطے ہم آہنگ ہو رہے ہیں ", + "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" + }, + "installConnectionFailed": { + "message": "سرور کے ساتھ منسلک ہونے میں ناکام۔", + "description": "Displayed when we can't connect to the server." + }, + "installTooManyDevices": { + "message": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ ", + "description": "" + }, + "settings": { + "message": "ترتیبات", + "description": "Menu item and header for global settings" + }, + "theme": { + "message": "موضوع", + "description": "Header for theme settings" + }, + "permissions": { + "message": "اجازت", + "description": "Header for permissions section of settings" + }, + "mediaPermissionsDescription": { + "message": "کیمرا اور مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "general": { + "message": "عام", + "description": "Header for general options on the settings screen" + }, + "spellCheckDescription": { + "message": "پیغام کی کمپوزیشن باکس میں داخل ٹیکسٹ کی ہجے چیک کو فعال کریں", + "description": "Description of the media permission description" + }, + "clearDataHeader": { + "message": "ڈیٹا کو صاف کریں", + "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" + }, + "clearDataExplanation": { + "message": "اس سے تمام پیغامات اور اکاؤنٹ کی محفوظ معلومات کو ہٹاتے ہوئے ایپلئکشن میں موجود تمام ڈیٹا صاف ہوجائے گا۔", + "description": "Text describing what the clear data button will do." + }, + "clearDataButton": { + "message": "ڈیٹا کو صاف کریں", + "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" + }, + "deleteAllDataHeader": { + "message": "تمام ڈیٹا کو حذف کریں؟", + "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" + }, + "deleteAllDataBody": { + "message": "آپ اس رابطے اور تمام پیغامات سمیت اس ایپلیکیشن کی محفوظ کردہ اکاؤنٹ کی تمام معلومات حذف کرنے والے ہیں۔ آپ ہمیشہ اپنے موبائل ڈیوائس سے دوبارہ لنک کرسکتے ہیں ، لیکن اس سے حذف شدہ پیغامات بحال نہیں ہوں گے۔", + "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" + }, + "deleteAllDataButton": { + "message": "تمام ڈیٹا حذف کریں", + "description": "Text of the button that deletes all data" + }, + "deleteAllDataProgress": { + "message": "منطقع ہو رہا ہے اور تمام ڈیٹا حذف ہو رہا ہے", + "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" + }, + "notifications": { + "message": "اطلاعات", + "description": "Header for notification settings" + }, + "notificationSettingsDialog": { + "message": "جب پیغامات آتے ہیں ، تو اطلاعات ظاہر کریں جو ظاہر کرتی ہیں:", + "description": "Explain the purpose of the notification settings" + }, + "disableNotifications": { + "message": "نوٹییفکشنز کو غیر فعال بنائیں", + "description": "Label for disabling notifications" + }, + "nameAndMessage": { + "message": "بھیجنے والے کا نام اور پیغام دونوں", + "description": "Label for setting notifications to display name and message text" + }, + "noNameOrMessage": { + "message": "نہ ہی نام اور نی ہی پیغام", + "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" + }, + "nameOnly": { + "message": "صرف بھیجنے والا کا نام", + "description": "Label for setting notifications to display sender name only" + }, + "newMessage": { + "message": "نیا پیغام", + "description": "Displayed in notifications for only 1 message" + }, + "newMessages": { + "message": "نئے پیغامات", + "description": "Displayed in notifications for multiple messages" + }, + "notificationMostRecentFrom": { + "message": "تازہ ترین کی طرف:", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" + }, + "notificationFrom": { + "message": "کی طرف سے", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" + }, + "notificationMostRecent": { + "message": "تازہ ترین", + "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" + }, + "sendFailed": { + "message": "بھیجنے میں ناکام", + "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" + }, + "showMore": { + "message": "تفصیلات", + "description": "Displays the details of a key change" + }, + "showLess": { + "message": "تفصیلات چھپائیں", + "description": "Hides the details of a key change" + }, + "learnMore": { + "message": "حفاظتی نمبروں کی تصدیق کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں", + "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" + }, + "expiredWarning": { + "message": "Signal Desktop کا یہ ورژن کی میعاد ختم ہوچکی ہے۔ مہربانی فرما کر پیغامات جاری رکھنے کے لئے حالیہ ورژن میں اپ گریڈ کریں۔", + "description": "Warning notification that this version of the app has expired" + }, + "upgrade": { + "message": "اپ گریڈ", + "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" + }, + "mediaMessage": { + "message": "میڈیا پیغام", + "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." + }, + "unregisteredUser": { + "message": "نمبر رجسٹرڈ نہیں یے", + "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." + }, + "sync": { + "message": "رابطے", + "description": "Label for contact and group sync settings" + }, + "syncExplanation": { + "message": "اپنی موبائل ڈیوائس سے تمام Signal کروپس اور کنٹکٹس درآمد کریں۔", + "description": "Explanatory text for sync settings" + }, + "lastSynced": { + "message": "آخری درآمد", + "description": "Label for date and time of last sync operation" + }, + "syncNow": { + "message": "اب درآمد کریں", + "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" + }, + "syncing": { + "message": "درآمد ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." + }, + "syncFailed": { + "message": "درآمد ناکام ہو گئی۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا کمپیوٹر اور آپ کا فون انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ ", + "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." + }, + "timestamp_s": { + "message": "اب", + "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_m": { + "message": "1m", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "timestamp_h": { + "message": "1h", + "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." + }, + "hoursAgo": { + "message": "$hours$h", + "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "hours": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "minutesAgo": { + "message": "$minutes$m", + "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", + "placeholders": { + "minutes": { + "content": "$1", + "example": "10" + } + } + }, + "justNow": { + "message": "اب", + "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" + }, + "timestampFormat_M": { + "message": "ؐؐMMM D", + "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." + }, + "messageBodyTooLong": { + "message": "پیغام بازی بہت لمبی ہے۔", + "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" + }, + "unblockToSend": { + "message": "پیغام بھیجنے کے لئے اس کنٹکٹ کو ان بلاک کریں۔", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" + }, + "unblockGroupToSend": { + "message": "پیغام بھیجنے کے لئے اس گروپ کو ان بلاک کریں۔", + "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" + }, + "youChangedTheTimer": { + "message": "آپ نے غائب ہونے والے پیغام کے ٹائمر کو $time$ پر مقرر کیا", + "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerSetOnSync": { + "message": "غائب ہونے والے پیغام کے ٹائمر کو$time$ پر اپ ڈیٹ کیا گیا", + "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "10m" + } + } + }, + "theyChangedTheTimer": { + "message": "$name$ غائب ہونے والے پیغام کے ٹائمر کو $time$ پر ترتیب دیں", + "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + }, + "time": { + "content": "$2", + "example": "10m" + } + } + }, + "timerOption_0_seconds": { + "message": "بند کریں", + "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" + }, + "timerOption_5_seconds": { + "message": "5 سیکنڈز", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_10_seconds": { + "message": "10 سیکنڈز", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_seconds": { + "message": "30 سیکنڈز", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_minute": { + "message": "1 منٹ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_5_minutes": { + "message": "5 منٹس", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_30_minutes": { + "message": "30 منٹس", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_hour": { + "message": "1 گھنٹا", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_6_hours": { + "message": "6 گھنٹے", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_12_hours": { + "message": "12 گھنٹے", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_day": { + "message": "1 دن ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "timerOption_1_week": { + "message": "1 ہفتہ", + "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" + }, + "disappearingMessages": { + "message": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", + "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" + }, + "timerOption_0_seconds_abbreviated": { + "message": "بند کریں", + "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" + }, + "timerOption_5_seconds_abbreviated": { + "message": "5s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_10_seconds_abbreviated": { + "message": "10s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_seconds_abbreviated": { + "message": "30s", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_minute_abbreviated": { + "message": "1m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_5_minutes_abbreviated": { + "message": "5m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_30_minutes_abbreviated": { + "message": "30m", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_hour_abbreviated": { + "message": "1h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_6_hours_abbreviated": { + "message": "6h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_12_hours_abbreviated": { + "message": "12h", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_day_abbreviated": { + "message": "w1", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "timerOption_1_week_abbreviated": { + "message": "w1", + "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" + }, + "disappearingMessagesDisabled": { + "message": "غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں", + "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" + }, + "disabledDisappearingMessages": { + "message": "$name$ غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "youDisabledDisappearingMessages": { + "message": "آپ غیر فعال پیغامات غائب کر رہے ہیں", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" + }, + "timerSetTo": { + "message": "ٹائمر کو $time$ پر مقرر کریں", + "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", + "placeholders": { + "time": { + "content": "$1", + "example": "1w" + } + } + }, + "audioNotificationDescription": { + "message": "آڈیو نوٹیفکشن چلائیں", + "description": "Description for audio notification setting" + }, + "safetyNumberChanged": { + "message": "حفاظتی نمبر تبدیل ہو گیا", + "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" + }, + "safetyNumberChangedGroup": { + "message": "حفاظتی نمبر $name$ کے ساتھ تبدیل ہو گیا", + "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "verifyNewNumber": { + "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", + "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" + }, + "yourSafetyNumberWith": { + "message": "$name$ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر:", + "description": "Heading for safety number view", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "John" + } + } + }, + "themeLight": { + "message": "روشنی", + "description": "Label text for light theme (normal)" + }, + "themeDark": { + "message": "اندھیرا", + "description": "Label text for dark theme" + }, + "themeSystem": { + "message": "نظام", + "description": "Label text for system theme" + }, + "noteToSelf": { + "message": "اپنے لئے نوٹ کریں", + "description": "Name for the conversation with your own phone number" + }, + "hideMenuBar": { + "message": "مینیو بار چھپائیں", + "description": "Label text for menu bar visibility setting" + }, + "startConversation": { + "message": "نئی گفتگو شروع کریں۔۔۔", + "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" + }, + "newPhoneNumber": { + "message": "رابطے شامل کرنے کے لئے ایک فون نمبر درج کریں۔", + "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" + }, + "invalidNumberError": { + "message": "غلط نمبر", + "description": "When a person inputs a number that is invalid" + }, + "unlinkedWarning": { + "message": "پیغام رسانی جاری رکھنے کے لئے اپنے موبائل ڈیوائس پر Signal Desktop کو دوبارہ لنک کریں۔", + "description": "" + }, + "unlinked": { + "message": "لنک ختم ہو گیا ہے", + "description": "" + }, + "relink": { + "message": "دوبارہ لنک کریں", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionTitle": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ دستیاب ہے", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionMessage": { + "message": "Signal کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔", + "description": "" + }, + "autoUpdateNewVersionInstructions": { + "message": "اپ ڈیٹ کو لاگو کرنے کے لئے دوبارہ اسٹارٹ Signal دبائیں۔", + "description": "" + }, + "autoUpdateRestartButtonLabel": { + "message": "Signal کو دوبارہ شروع کریں", + "description": "" + }, + "autoUpdateLaterButtonLabel": { + "message": "بعد میں", + "description": "" + }, + "leftTheGroup": { + "message": "$name$ گروپ چھوڑ دیں", + "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Bob" + } + } + }, + "multipleLeftTheGroup": { + "message": "$name$ گروپ چھوڑ دیں", + "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "updatedTheGroup": { + "message": "گروپ کی تجدید ہوئی", + "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" + }, + "titleIsNow": { + "message": "عنوان اب ہے '$name$'", + "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Book Club" + } + } + }, + "joinedTheGroup": { + "message": "$name$ گروپ میں شامل کریں", + "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", + "placeholders": { + "name": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "multipleJoinedTheGroup": { + "message": "$names$ گروپ میں شامل کریں", + "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", + "placeholders": { + "names": { + "content": "$1", + "example": "Alice, Bob" + } + } + }, + "ConversationListItem--draft-prefix": { + "message": "مسودہ تیار کیا:", + "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" + }, + "message--getNotificationText--stickers": { + "message": "اسٹیکر پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." + }, + "message--getDescription--unsupported-message": { + "message": "غیر تعاون یافتہ پیغام", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." + }, + "message--getDescription--disappearing-photo": { + "message": "تصویر غائب ہو رہی ہے", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." + }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "ویڈیو غائب ہو رہی ہے", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, + "stickers--toast--InstallFailed": { + "message": "اسٹیکر پیک انسٹال نہیں ہو سکتا", + "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { + "message": "اسٹیکرز انسٹال کریں", + "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { + "message": "اسٹیکر انسٹال نہیں ہوئے", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { + "message": "Signal آرٹسٹ سیریز", + "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." + }, + "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { + "message": "Signal آرٹسٹ اسٹیکر دستیاب نہیں", + "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { + "message": "اسٹیکرز جو آپ کو ملے ہیں", + "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." + }, + "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { + "message": "آنے والے پیغامات سے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہونگے", + "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." + }, + "stickers--StickerManager--Install": { + "message": "انسٹال", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." + }, + "stickers--StickerManager--Uninstall": { + "message": "ان انسٹال", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { + "message": "اگر آپ کے پاس پیغام کا ذریعہ نہیں ہے تو آپ اس اسٹیکر پیک کو دوبارہ انسٹال نہیں کرسکتے ہیں۔", + "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { + "message": "اسٹیکر کو متعارف کرائیں", + "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { + "message": "جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟", + "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadError": { + "message": "کچھ اسٹیکر ڈاؤن لوڈ نہیں ہو سکتے۔", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." + }, + "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { + "message": "اسٹیکر پیک انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔", + "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." + }, + "stickers--StickerPicker--Empty": { + "message": "کوئی اسٹیکر نہیں ملا", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." + }, + "stickers--StickerPicker--Hint": { + "message": "انسٹال کرنے کیلئے آپ کے پیغامات کے نئے اسٹیکر پیک دستیاب ہیں", + "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." + }, + "stickers--StickerPicker--NoPacks": { + "message": "کوئی اسٹیکر پیک نہیں ملا", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." + }, + "stickers--StickerPicker--NoRecents": { + "message": "حال میں استعمال ہونے والے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہو گے۔", + "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." + }, + "stickers--StickerPreview--Title": { + "message": "اسٹیکر پیک", + "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." + }, + "stickers--StickerPreview--Error": { + "message": "اسٹیکر پیک کھولنے میں ایرر۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", + "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." + }, + "EmojiPicker--empty": { + "message": "کوئی ایموجی نہیں ملا", + "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." + }, + "EmojiPicker--search-placeholder": { + "message": "ایموجی تلاش کریں", + "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." + }, + "EmojiPicker--skin-tone": { + "message": "سکن ٹون $tone$", + "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", + "placeholders": { + "status": { + "content": "$1", + "example": "2" + } + } + }, + "confirmation-dialog--Cancel": { + "message": "منسوخ کریں", + "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." + }, + "Message--unsupported-message": { + "message": "$contact$ نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "آپ $contact$ سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", + "description": "", + "placeholders": { + "contact": { + "content": "$1", + "example": "Alice" + } + } + }, + "Message--from-me-unsupported-message": { + "message": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", + "description": "" + }, + "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { + "message": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", + "description": "" + }, + "Message--update-signal": { + "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", + "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" + }, + "Message--tap-to-view-expired": { + "message": "دیکھا ہوا", + "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--outgoing": { + "message": "میڈیا", + "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" + }, + "Message--tap-to-view--incoming": { + "message": "تصویر", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "ویڈیو", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Conversation--getDraftPreview--attachment": { + "message": "( منسلک شدہ مواد)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--quote": { + "message": "( حوالہ)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "Conversation--getDraftPreview--draft": { + "message": "( مسودہ تیار ہے)", + "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" + }, + "privacyPolicy": { + "message": "شراٰئط اور پرائیویسی پالیسی", + "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" + } +} diff --git a/_locales/vi/messages.json b/_locales/vi/messages.json index 3567cb5820..18f1718fff 100644 --- a/_locales/vi/messages.json +++ b/_locales/vi/messages.json @@ -8,7 +8,7 @@ "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { - "message": "Cơ sở dữ liệu lỗi", + "message": "Lỗi Cơ sở dữ liệu", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { @@ -16,7 +16,7 @@ "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart" }, "mainMenuFile": { - "message": "Tệp tin", + "message": "Tập tin", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { @@ -32,7 +32,7 @@ "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { - "message": "Giúp đỡ ", + "message": "Trợ giúp", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { @@ -44,11 +44,11 @@ "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { - "message": "Ẩn thứ khác", + "message": "Ẩn các Cửa sổ khác", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { - "message": "Hiện tất cả", + "message": "Hiển thị Tất cả", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { @@ -56,7 +56,7 @@ "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { - "message": "Quay lại", + "message": "Hoàn tác", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { @@ -84,7 +84,7 @@ "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { - "message": "Chọn tất cả", + "message": "Chọn Tất cả", "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { @@ -96,7 +96,7 @@ "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { - "message": "Đóng cửa sổ", + "message": "Đóng Cửa sổ", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { @@ -108,11 +108,11 @@ "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { - "message": "Đem tất cả đến trước mặt", + "message": "Đưa Tất cả cửa sổ ra Trước", "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" }, "viewMenuResetZoom": { - "message": "Kích cỡ thực tế", + "message": "Kích cỡ Thực tế", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { @@ -124,11 +124,11 @@ "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { - "message": "Chuyển sang Toàn màn hình", + "message": "Bật tắt chế độ Toàn màn hình", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { - "message": "Chuyển sang công cụ Nhà phát triển", + "message": "Bật tắt Công cụ Nhà phát triển", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupWithImport": { @@ -136,13 +136,17 @@ "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" }, "menuSetupAsNewDevice": { - "message": "Thiết lập như Thiết bị mới", + "message": "Thiết lập như Thiết bị Mới", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { - "message": "Thiết lập như Thiết bị độc lập", + "message": "Thiết lập như Thiết bị Độc lập", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "Xem Lưu trữ", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "Đang tải...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -152,7 +156,7 @@ "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { - "message": "Tối ưu hóa tin nhắn... $status$ thành công. ", + "message": "Tối ưu hóa tin nhắn... hoàn thành $status$.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", "placeholders": { "status": { @@ -162,19 +166,19 @@ } }, "archivedConversations": { - "message": "Thư mục lưu trữ", + "message": "Các cuộc trò chuyện đã lưu trữ", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "archiveHelperText": { - "message": "Các hộp thoại này được lưu trữ và chỉ xuất hiện trong Hộp thư đến nếu nhận được tin nhắn mới.", + "message": "Các cuộc trò chuyện này được lưu trữ và chỉ xuất hiện trong Hộp thư đến nếu nhận được tin nhắn mới.", "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" }, "archiveConversation": { - "message": "Thư mục lưu trữ", + "message": "Lưu trữ Cuộc trò chuyện", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "moveConversationToInbox": { - "message": "Di chuyển cuộc hội thoại tới Hộp thư đến", + "message": "Di chuyển Cuộc trò chuyện tới Hộp thư đến", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "chooseDirectory": { @@ -182,7 +186,7 @@ "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { - "message": "Chọn tệp tin", + "message": "Chọn tập tin", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { @@ -190,27 +194,27 @@ "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { - "message": "Bạn vừa trải qua quá trình xuất, và các liên hệ và tin nhắn của bạn đang trên máy tính củ bạn. Chọn thư mục dữ liệu Signal đã lưu của bạn.", + "message": "Bạn vừa trải qua quá trình xuất, các liên hệ và tin nhắn của bạn vẫn còn trên máy tính của bạn. Hãy chọn thư mục dữ liệu Signal đã lưu của bạn.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { - "message": "Chọn danh mục với dữ liệu đã xuất", + "message": "Chọn thư mục với dữ liệu đã xuất", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { - "message": "Có gì đó sai !", + "message": "Đã xảy ra lỗi!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { - "message": "Tải liên hệ và tin nhắn", + "message": "Đang tải liên hệ và tin nhắn", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { - "message": "Hãy đảm bảo bạn đã chọn đúng thư mục chứa dữ liệu Signal đã lưu. Tên của nó phải bắt đầu bằng 'Signal Export'. Bạn có thể lưu một bản sao mới của dữ liệu tù ứng dụng Chrome.", + "message": "Hãy đảm bảo bạn đã chọn đúng thư mục chứa dữ liệu Signal đã lưu. Tên của thư mục phải bắt đầu bằng 'Signal Export'. Bạn có thể lưu một bản sao mới của dữ liệu từ ứng dụng Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { - "message": "Nếu các bước này không phù hợp với bạn, vui lòng gửi nhật ký gỡ lỗi ( Xem -> Nhật ký gỡ lỗi ) để chúng tôi có thể giúp bạn chuyển đi!", + "message": "Nếu các bước này không phù hợp với bạn, vui lòng gửi nhật ký gỡ lỗi ( Xem -> Nhật ký Gỡ lỗi) để chúng tôi có thể giúp bạn chuyển đi!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { @@ -218,7 +222,7 @@ "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { - "message": "Thành công", + "message": "Thành công!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { @@ -226,7 +230,7 @@ "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { - "message": "Kết nối thiết bị này tới điện thoại của bạn", + "message": "Liên kết thiết bị này với điện thoại của bạn", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { @@ -234,11 +238,11 @@ "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { - "message": "Đang cập nhật dữ liệu. Cần một chút thời gian...", + "message": "Đang nâng cấp dữ liệu. Cần một chút thời gian...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { - "message": "Đang tải tin nhắn. $count$ phần trăm...", + "message": "Đang tải tin nhắn. Đã được $count$...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { "count": { @@ -252,7 +256,7 @@ "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, "view": { - "message": "Lượt xem", + "message": "Xem", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { @@ -268,11 +272,11 @@ "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { - "message": "1 tin nhắn chưa đọc", + "message": "1 Tin nhắn Chưa đọc", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { - "message": "1$count$ Tin nhắn chưa đọc", + "message": "$count$ Tin nhắn Chưa đọc", "description": "Text for unread message separator, with count", "placeholders": { "count": { @@ -282,7 +286,7 @@ } }, "youMarkedAsVerified": { - "message": "Bạn đã đánh dấu số an toàn của bạn với $name$ đã được xác minh", + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là đã được xác minh", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { @@ -292,7 +296,7 @@ } }, "youMarkedAsNotVerified": { - "message": "Bạn đã đánh dấu số an toàn của bạn với$name$ chưa được xác minh", + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với$name$ là chưa được xác minh", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { @@ -302,7 +306,7 @@ } }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bạn đã đánh dấu số an toàn của bạn với $name$ đã được xác minh từ thiết bị khác", + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là đã được xác minh từ thiết bị khác", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", "placeholders": { "name": { @@ -312,7 +316,7 @@ } }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { - "message": "Bạn đã đánh dấu số an toàn của bạn với $name$ chưa được xác minh từ thiế bị khác", + "message": "Bạn đã đánh dấu Số An toàn của bạn với $name$ là chưa được xác minh từ thiế bị khác", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", "placeholders": { "name": { @@ -322,7 +326,7 @@ } }, "membersNeedingVerification": { - "message": "Số an toàn của bạn với các thành viên nhóm này đã được thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Nhấp vào một thành viên nhóm để xem số an toàn mới của bạn đối với họ.", + "message": "Số an toàn của bạn với các thành viên nhóm này đã được thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Nhấp vào một thành viên trong nhóm để xem số an toàn mới của bạn đối với họ.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedSinceVerifiedMultiple": { @@ -330,7 +334,7 @@ "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedSinceVerified": { - "message": "Số an toàn của bạn $name$ đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều đó có nghĩa là ai đó đang cố gắn chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ cài lại Signal", + "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ đã cài đặt lại Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { @@ -340,7 +344,7 @@ } }, "changedRightAfterVerify": { - "message": "Số an toàn của bạn $name$ đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều đó có nghĩa là ai đó đang cố gắn chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ cài lại Signal", + "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ đã cài đặt lại Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", "placeholders": { "name": { @@ -354,7 +358,7 @@ "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { - "message": "Số an toàn của bạn $name$ đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều đó có nghĩa là ai đó đang cố gắn chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ cài lại Signal", + "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ đã cài đặt lại Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { @@ -364,7 +368,7 @@ } }, "identityKeyErrorOnSend": { - "message": "Số an toàn của bạn $name$đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều đó có nghĩa là ai đó đang cố gắn chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ cài lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn của bạn với liên hệ này.", + "message": "Số an toàn của bạn với $name$đã thay đổi từ lần xác minh cuối cùng của bạn. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố gắng chặn liên lạc của bạn hoặc chỉ là $name$ đã cài đặt lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn của bạn với liên hệ này.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { @@ -374,11 +378,11 @@ } }, "sendAnyway": { - "message": "Gửi bằng mọi cách", + "message": "Vẫn tiếp tục gửi", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "noLongerVerified": { - "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấn vào đây để hiển thị.", + "message": "Số an toàn của bạn với $name$ đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấp vào đây để hiển thị.", "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", "placeholders": { "name": { @@ -388,19 +392,19 @@ } }, "multipleNoLongerVerified": { - "message": "Số an toàn của bạn với nhiều thành viên của nhóm này đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấn vào đây để hiển thị.", + "message": "Số an toàn của bạn với nhiều thành viên của nhóm này đã được thay đổi và không còn được xác minh. Nhấp vào đây để hiển thị.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { - "message": "Bản ghi này sẽ được đăng trực tuyến một cách công khai để những người đóng góp theo dõi. Bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi.", + "message": "Bản ghi này sẽ được đăng trực tuyến công khai để những người đóng góp theo dõi. Bạn có thể kiểm tra và sửa đổi bản ghi này trước khi gửi đi.", "description": "" }, "debugLogError": { - "message": "Một vài thứ bị lỗi trong quá trình tải lên! Vui lòng xem xét một cách thủ công để thêm nhật ký lỗi của bạn.", + "message": "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tải lên! Vui lòng xem xét thêm vào nhật ký lỗi của bạn theo cách thủ công.", "description": "" }, "reportIssue": { - "message": "Báo lỗi", + "message": "Báo cáo lỗi", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { @@ -416,11 +420,11 @@ "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "verify": { - "message": "Đánh dấu như đã chứng thực", + "message": "Đánh dấu đã xác minh", "description": "" }, "unverify": { - "message": "Đánh dấu là không xác minh", + "message": "Đánh dấu chưa xác minh", "description": "" }, "isVerified": { @@ -434,7 +438,7 @@ } }, "isNotVerified": { - "message": "Bạn chưa xác minh số an toàn với $name$", + "message": "Bạn chưa xác minh số an toàn của bạn với $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", "placeholders": { "name": { @@ -448,11 +452,11 @@ "description": "" }, "newIdentity": { - "message": "Số-an-toàn mới", + "message": "Số an toàn mới", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { - "message": "Số-an-toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa rằng người nào đó đang xâm nhập vào liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn muốn xác nhận số-an-toàn mới bên dưới.", + "message": "Số an toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố chặn liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn mới bên dưới.", "description": "" }, "incomingError": { @@ -464,15 +468,15 @@ "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { - "message": "Bạn không có bất kì đa phương tiện nào trong cuộc hội thoại", + "message": "Bạn không có tập tin đa phương tiện nào trong cuộc trò chuyện này", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "documents": { - "message": "Văn bản", + "message": "Tài liệu", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { - "message": "Bạn không có bất kì văn bản nào trong cuộc hội thoại này", + "message": "Bạn không có tài liệu nào trong cuộc trò chuyện này", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { @@ -492,19 +496,19 @@ "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { - "message": "Không hỗ trợ tập tin đính kèm. Bấm để lưu.", + "message": "Dạng tập tin đính kèm không được hỗ trợ. Nhấp để lưu.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { - "message": "Click để lưu", + "message": "Nhấp để lưu", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { - "message": "Tập tin không có tên", + "message": "Tập tin Không có tên", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { - "message": "Tin nhắn thoại", + "message": "Tin nhắn Thoại", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { @@ -512,11 +516,11 @@ "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { - "message": "Tải bản xem trước...", + "message": "Đang tải Bản xem trước...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { - "message": "Bản nháp liên kết hình thu nhỏ xem trước cho $domain$", + "message": "Bản nháp hình thu nhỏ liên kết bản xem trước cho $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { @@ -526,7 +530,7 @@ } }, "previewThumbnail": { - "message": "Liên kết hình thu nhỏ xem trước cho $domain$", + "message": "Hình thu nhỏ liên kết bản xem trước cho $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { @@ -546,23 +550,23 @@ } }, "oneNonImageAtATimeToast": { - "message": "Khi bao gồm một tệp đính kèm không có hình ảnh, giới hạn là một tệp đính kèm cho mỗi tin nhắn.", + "message": "Khi bao gồm một tập tin đính kèm không phải hình ảnh, giới hạn là một tập tin đính kèm cho mỗi tin nhắn.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotMixImageAdnNonImageAttachments": { - "message": "Bạn không thể trộn tập tin ảnh và tập tin không phải ảnh đính kèm trong cùng một tin nhắn", + "message": "Bạn không thể kết hợp tập tin hình ảnh và tập tin không phải hình ảnh đính kèm trong cùng một tin nhắn.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "maximumAttachments": { - "message": "Bạn không thể thêm bất kì tập tin đính kèm nào cho tin nhắn này", + "message": "Bạn không thể thêm bất kì tập tin đính kèm nào cho tin nhắn này.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "fileSizeWarning": { - "message": "Rất tiếc, các tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.", + "message": "Rất tiếc, tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.", "description": "" }, "unableToLoadAttachment": { - "message": "Không thể tải tập tin đính kèm được chọn", + "message": "Không thể tải tập tin đính kèm đã chọn.", "description": "" }, "disconnected": { @@ -578,7 +582,7 @@ "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { - "message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn", + "message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "attemptingReconnection": { @@ -592,7 +596,7 @@ } }, "submitDebugLog": { - "message": "Nhật ký Gỡ lỗi", + "message": "Nhật ký gỡ lỗi", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { @@ -600,19 +604,19 @@ "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "goToReleaseNotes": { - "message": "Tới Ghi chú phát hành", + "message": "Chuyển đến Ghi chú Phát hành", "description": "" }, "goToForums": { - "message": "Đi tới Diễn đàn", + "message": "Chuyển đến Diễn đàn", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { - "message": "Đi tới Trang hỗ trợ", + "message": "Chuyển đến Trang Hỗ trợ", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "menuReportIssue": { - "message": "Báo cáo vấn đề", + "message": "Báo cáo Lỗi", "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" }, "signalDesktopPreferences": { @@ -620,7 +624,7 @@ "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { - "message": "Về Signal Desktop", + "message": "Giới thiệu Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "speech": { @@ -628,7 +632,7 @@ "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { - "message": "Hiện", + "message": "Hiển thị", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { @@ -648,7 +652,7 @@ "description": "Placeholder text in the search input" }, "searchIn": { - "message": "Search in $conversationName$", + "message": "Tìm kiếm trong $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { @@ -668,7 +672,7 @@ } }, "noSearchResultsInConversation": { - "message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$", + "message": "Không có kết quả cho \"$searchTerm$\" trong $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { @@ -682,7 +686,7 @@ "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { - "message": "Liên hệ", + "message": "Danh bạ", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { @@ -694,11 +698,11 @@ "description": "" }, "selectAContact": { - "message": "Chọn một liên hệ hoặc nhóm để bắt đầu chat.", + "message": "Chọn một liên hệ hoặc nhóm để bắt đầu trò chuyện.", "description": "" }, "typingAlt": { - "message": "Gõ hoạt hình cho cuộc trò chuyện này", + "message": "Nhập hoạt ảnh cho cuộc trò chuyện này", "description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation" }, "contactAvatarAlt": { @@ -712,7 +716,7 @@ } }, "sendMessageToContact": { - "message": "Gửi tin nhắn", + "message": "Gửi Tin nhắn", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { @@ -748,7 +752,7 @@ "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadAttachment": { - "message": "Tải tập tin đính kèm", + "message": "Tải Tập tin đính kèm", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "replyToMessage": { @@ -760,15 +764,15 @@ "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { - "message": "Tin nhắn ban đầu không khả dụng", + "message": "Tin nhắn ban đầu không còn khả dụng", "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { - "message": "Tin nhắn gốc được tìm thấy, nhưng không tải dược. Cuộn lên để tải nó.", + "message": "Đã tìm thấy tin nhắn gốc, nhưng không tải dược. Cuộn lên để tải nó.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { - "message": "Một ghi chú thoại phải là tệp đính kèm duy nhất có trong một tin nhắn.", + "message": "Ghi chú thoại phải là tập tin đính kèm duy nhất có trong một tin nhắn.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "you": { @@ -776,7 +780,7 @@ "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" }, "replyingTo": { - "message": "Đáp lại $name$", + "message": "Đang trả lời cho $name$", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", "placeholders": { "name": { @@ -786,15 +790,15 @@ } }, "audioPermissionNeeded": { - "message": "Để gửi tệp tin âm thanh, hãy chắc rằng Signal Desktop được phép truy cập micro", + "message": "Để gửi tập tin âm thanh, hãy chắc chắn rằng Signal Desktop được phép truy cập micro.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" }, "allowAccess": { - "message": "Try cập cho phép", + "message": "Cho phép Truy cập", "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { - "message": "Hiển thị cài đặt", + "message": "Hiển thị Cài đặt", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { @@ -810,19 +814,19 @@ "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "cannotUpdate": { - "message": "Không thể nâng cấp", + "message": "Không thể Cập nhật", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "cannotUpdateDetail": { - "message": "Signal Desktop không thể nâng cấp, nhưng đã có phiên bản mới. Vui lòng truy cập https://signal.org/download và cài đặt phiên bản mới theo cách thủ công, sau đó liên hệ với bộ phận hỗ trợ hoặc gửi thông báo lỗi về vấn đề này.", + "message": "Không thể cập nhật Signal Desktop, nhưng đã có phiên bản mới. Vui lòng truy cập https://signal.org/download và cài đặt phiên bản mới theo cách thủ công, sau đó liên hệ với bộ phận hỗ trợ hoặc gửi thông báo lỗi về vấn đề này.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "readOnlyVolume": { - "message": "Signal Desktop có vẻ trong một khu vực cách ly macOS và sẽ không thể tự động cập nhật. Vui lòng thử di chuyển Signal.app tới / Ứng dụng với Công cụ tìm kiếm", + "message": "Signal Desktop có vẻ như đang bị cách ly với macOS và sẽ không thể tự động cập nhật. Vui lòng thử di chuyển Signal.app tới /Ứng dụng với Công cụ tìm kiếm.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { - "message": "Đồng ý", + "message": "OK", "description": "" }, "cancel": { @@ -830,7 +834,7 @@ "description": "" }, "failedToSend": { - "message": "Không thể gửi đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", + "message": "Không gửi được đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.", "description": "" }, "error": { @@ -838,7 +842,7 @@ "description": "" }, "messageDetail": { - "message": "Chi tiết tin nhắn", + "message": "Chi tiết Tin nhắn", "description": "" }, "delete": { @@ -846,11 +850,11 @@ "description": "" }, "deleteWarning": { - "message": "Bạn chắc chứ ? Nhấn 'xóa' sẽ xóa vĩnh viễn tin nhắn từ thiết bị này.", + "message": "Bạn có chắc không? Nhấp vào 'xóa' sẽ chỉ xóa vĩnh viễn tin nhắn này khỏi thiết bị này.", "description": "" }, "deleteThisMessage": { - "message": "xóa tin nhắn này", + "message": "Xóa tin nhắn này", "description": "" }, "from": { @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "tới", + "message": "Đến", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "đến", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "Đã gửi", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -874,27 +882,27 @@ "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { - "message": "Thành viên", + "message": "Thành viên nhóm", "description": "" }, "showMembers": { - "message": "Đưa ra thành viên", + "message": "Hiển thị thành viên", "description": "" }, "resetSession": { - "message": "Đăng nhập lại", + "message": "Thiết lập lại phiên", "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." }, "showSafetyNumber": { - "message": "Xem mã số an toàn", + "message": "Xem số an toàn", "description": "" }, "viewAllMedia": { - "message": "Xem tất cả đa phương tiện", + "message": "Xem tất cả tập tin đa phương tiện", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { - "message": "Nếu bạn muốn xác minh tính bảo mật của mã hóa đầu cuối của mình với $name$, hãy so sánh các số trên với các số trên thiết bị của họ. ", + "message": "Nếu bạn muốn xác minh tính bảo mật của mã hóa hai chiều của mình với $name$, hãy so sánh các số trên với các số trên thiết bị của họ.", "description": "", "placeholders": { "name": { @@ -904,19 +912,19 @@ } }, "theirIdentityUnknown": { - "message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn sẽ có sau tin nhắn đầu tiên.", + "message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn với họ sẽ được cung cấp sau tin nhắn đầu tiên.", "description": "" }, "moreInfo": { - "message": "Thêm thông tin", + "message": "Thông tin khác...", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { - "message": "Gửi lại", + "message": "Thử Gửi lại", "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "deleteMessage": { - "message": "Xóa tin nhắn", + "message": "Xóa Tin nhắn", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessages": { @@ -928,7 +936,7 @@ "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { - "message": "Khởi tạo lại phiên làm việc bảo mật", + "message": "Thiết lập lại phiên bảo mật", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "quoteThumbnailAlt": { @@ -940,19 +948,19 @@ "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { - "message": "Hình chụp của video đã được đính kèm tới tin nhắn", + "message": "Hình chụp của video đã được đính kèm vào tin nhắn", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { - "message": "Hình đã được gửi từ cuộc hội thoại", + "message": "Hình đã được gửi vào cuộc trò chuyện", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { - "message": "Biểu tượng cho thấy hình ảnh này có chú thích", + "message": "Biểu tượng cho biết hình ảnh này có chú thích", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "addACaption": { - "message": "Thêm tiêu đề...", + "message": "Thêm chú thích...", "description": "" }, "save": { @@ -960,7 +968,7 @@ "description": "" }, "fileIconAlt": { - "message": "Tệp tin biểu tượng", + "message": "Biểu tượng tập tin", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { @@ -968,11 +976,11 @@ "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { - "message": "Sự riêng tư là có thể. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.", + "message": "Sự riêng tư là khả thi. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkYourPhone": { - "message": "Kết nối điện thoại của bạn tới Signal Desktop", + "message": "Liên kết điện thoại của bạn với Signal Desktop", "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" }, "signalSettings": { @@ -980,15 +988,15 @@ "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkedDevices": { - "message": "Thiết bị đã liên kết", + "message": "Các thiết bị Được liên kết", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "plusButton": { - "message": "'+' Nút", + "message": "Nút '+'", "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" }, "linkNewDevice": { - "message": "Liên kết thiết bị mới", + "message": "Liên kết Thiết bị Mới", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "deviceName": { @@ -996,27 +1004,27 @@ "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { - "message": "Chọn tên thiết bị này", + "message": "Chọn tên cho thiết bị này", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { - "message": "Hoàn tất kết nối điện thoại", + "message": "Hoàn tất liên kết điện thoại", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { - "message": "Đồng bộ liên lạc và nhóm", + "message": "Đồng bộ các liên lạc và nhóm", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { - "message": "Kết nối đến máy chủ thất bại.", + "message": "Không thể kết nối đến máy chủ.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { - "message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được kết nối. Thử gỡ bỏ vài thiết bị.", + "message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết. Hãy thử gỡ bỏ vài thiết bị.", "description": "" }, "settings": { - "message": "Các cài đặt", + "message": "Cài đặt", "description": "Menu item and header for global settings" }, "theme": { @@ -1036,7 +1044,7 @@ "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { - "message": "Cho phép kiểm tra chính tả văn bản được nhập trong hộp soạn thư", + "message": "Bật kiểm tra chính tả văn bản được nhập trong hộp soạn tin nhắn", "description": "Description of the media permission description" }, "clearDataHeader": { @@ -1044,7 +1052,7 @@ "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { - "message": "Điều này sẽ xóa tất cả dữ liệu trong ứng dụng, xóa tất cả các tin nhắn và thông tin tài khoản đã lưu.", + "message": "Thao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu trong ứng dụng, xóa tất cả các tin nhắn và thông tin tài khoản đã lưu.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { @@ -1056,7 +1064,7 @@ "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { - "message": "Bạn sắp xóa tất cả thông tin tài khoản đã lưu của ứng dụng này, bao gồm tất cả các liên hệ và tất cả các tin nhắn. Bạn luôn có thể liên kết lại với thiết bị di động của mình, nhưng điều đó sẽ không khôi phục các tin nhắn đã xóa.", + "message": "Bạn sắp xóa tất cả thông tin tài khoản đã lưu của ứng dụng này, bao gồm tất cả các liên hệ và tất cả các tin nhắn. Bạn luôn có thể liên kết lại với thiết bị di động của mình, nhưng điều đó sẽ giúp không khôi phục các tin nhắn đã xóa.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { @@ -1064,7 +1072,7 @@ "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { - "message": "Ngưng kết nối và xóa toàn bộ dữ liệu", + "message": "Ngắt kết nối và xóa toàn bộ dữ liệu", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "notifications": { @@ -1072,11 +1080,11 @@ "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { - "message": "Khi tin nhắn đến, hiện thị các thông báo thể hiện:", + "message": "Khi tin nhắn đến, hiển thị các thông báo thể hiện:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { - "message": "Vô hiệu hóa thông báo", + "message": "Tắt thông báo", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { @@ -1084,35 +1092,35 @@ "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { - "message": "Không hiện tên cũng như tin nhắn", + "message": "Không hiển thị tên cũng như tin nhắn", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { - "message": "Chỉ tên người gửi", + "message": "Chỉ hiển thị tên người gửi", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { - "message": "Tin nhắn mới", + "message": "Tin nhắn Mới", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "newMessages": { - "message": "Các tin nhắn mới", + "message": "Các tin nhắn Mới", "description": "Displayed in notifications for multiple messages" }, "notificationMostRecentFrom": { - "message": "Gần đây nhất từ :", + "message": "Gần đây nhất từ:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" }, "notificationFrom": { - "message": "Từ", + "message": "Từ:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" }, "notificationMostRecent": { - "message": "Gần đây nhất :", + "message": "Gần đây nhất:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" }, "sendFailed": { - "message": "Gửi thất bại", + "message": "Không gửi được", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "showMore": { @@ -1124,7 +1132,7 @@ "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { - "message": "Tìm hiểu thêm về xác nhận các số-an-toàn.", + "message": "Tìm hiểu thêm về việc xác minh các số an toàn", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { @@ -1136,15 +1144,15 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "Tin nhắn đa phương tiện", + "message": "Tin nhắn Đa phương tiện", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { - "message": "Số điện thoại chưa đăng ký", + "message": "Số chưa đăng ký", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { - "message": "Liên hệ", + "message": "Danh bạ", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { @@ -1156,19 +1164,19 @@ "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { - "message": "Nhập ngay bây giờ", + "message": "Nhập ngay", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { - "message": "Đăng nhập", + "message": "Đang nhập...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { - "message": "Nhập thất bại. Chắc chắn rằng máy tính và điện thoại của bạn đã kết nối internet.", + "message": "Nhập không thành công. Hãy chắc chắn rằng máy tính và điện thoại của bạn đã kết nối internet.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { - "message": "hiện tại", + "message": "vừa xong", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { @@ -1179,18 +1187,8 @@ "message": "1 giờ", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$ giờ", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ giờ trước", + "message": "$hours$ giờ ", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ phút", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ phút trước", + "message": "$minutes$ phút", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1220,7 +1208,7 @@ } }, "justNow": { - "message": "hiện tại", + "message": "vừa xong", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { @@ -1232,15 +1220,15 @@ "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { - "message": "Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo.", + "message": "Bỏ chặn người (liên lạc) này để gửi tin nhắn.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { - "message": "Bỏ chặn nhóm này để gửi một tin nhắn.", + "message": "Bỏ chặn nhóm này để gửi tin nhắn.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { - "message": "Bạn đặt hẹn giờ để tin nhắn biến $time$", + "message": "Bạn đã đặt thời gian để tin nhắn biến mất là $time$", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "time": { @@ -1250,7 +1238,7 @@ } }, "timerSetOnSync": { - "message": "Cập nhật hẹn giờ tin nhắn để biến mất $time$", + "message": "Thời gian để tin nhắn được cập nhật thành $time$", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", "placeholders": { "time": { @@ -1260,7 +1248,7 @@ } }, "theyChangedTheTimer": { - "message": "$name$ đặt bộ hẹn giờ tin nhắn biến mất thành $time$", + "message": "$name$ đã đặt thời gian để tin nhắn biến mất là $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { @@ -1274,7 +1262,7 @@ } }, "timerOption_0_seconds": { - "message": "Tắt", + "message": "tắt", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "timerOption_5_seconds": { @@ -1326,7 +1314,7 @@ "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, "timerOption_0_seconds_abbreviated": { - "message": "Tắt", + "message": "tắt", "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, "timerOption_5_seconds_abbreviated": { @@ -1374,11 +1362,11 @@ "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "disappearingMessagesDisabled": { - "message": "Tin nhắn tự hủy đã được vô hiệu hóa", + "message": "Đã tắt tin nhắn tạm thời", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { - "message": "$name$ tin nhắn đã biến mất", + "message": "$name$ đã tắt tin nhắn tạm thời", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { @@ -1388,11 +1376,11 @@ } }, "youDisabledDisappearingMessages": { - "message": "Bạn đã tắt chế độ tin nhắn biến mất", + "message": "Bạn đã tắt chế độ tin nhắn tạm thời", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { - "message": "Thời gian thiết lập đến $time$", + "message": "Thời gian được đặt thành $time$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", "placeholders": { "time": { @@ -1406,11 +1394,11 @@ "description": "Description for audio notification setting" }, "safetyNumberChanged": { - "message": "Số an toàn đã được thay đổi", + "message": "Số An toàn đã được thay đổi", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChangedGroup": { - "message": "Số an toàn với $name$ đã đổi", + "message": "Số An toàn với $name$ đã thay đổi", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { @@ -1420,11 +1408,11 @@ } }, "verifyNewNumber": { - "message": "Số an toàn", + "message": "Xác minh Số An toàn", "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "yourSafetyNumberWith": { - "message": "Số an toàn của bạn $name$ :", + "message": "Số an toàn của bạn với $name$:", "description": "Heading for safety number view", "placeholders": { "name": { @@ -1446,11 +1434,11 @@ "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { - "message": "Ghi lại", + "message": "Ghi chú", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "hideMenuBar": { - "message": "Ẩn bảng chọn", + "message": "Ẩn thanh menu", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { @@ -1458,15 +1446,15 @@ "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newPhoneNumber": { - "message": "Nhập số điện thoại để thêm một liên hệ", + "message": "Nhập số điện thoại để thêm một liên hệ.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { - "message": "Số không chính xác", + "message": "Số không hợp lệ", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { - "message": "Kết nối lại Signal Desktop tới thiết bị di động cảu bạn để tiếp tục tin nhắn.", + "message": "Liên kết lại Signal Desktop với thiết bị di động của bạn để tiếp tục nhắn tin.", "description": "" }, "unlinked": { @@ -1478,15 +1466,15 @@ "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { - "message": "Bản nâng cấp Signal có sẵn", + "message": "Bản cập nhật Signal có sẵn", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { - "message": "Đây là một bản nâng cấp Signal mới có sẵn.", + "message": "Có sẵn phiên bản Signal mới.", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionInstructions": { - "message": "Nhấn Khởi động lại Signal để áp dụng bản nâng cấp.", + "message": "Nhấn Khởi động lại Signal để áp dụng bản cập nhật.", "description": "" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { @@ -1498,7 +1486,7 @@ "description": "" }, "leftTheGroup": { - "message": "$name$ rời nhóm", + "message": "$name$ đã rời nhóm", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { @@ -1508,7 +1496,7 @@ } }, "multipleLeftTheGroup": { - "message": "$name$ rời nhóm", + "message": "$name$ đã rời nhóm", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", "placeholders": { "name": { @@ -1518,7 +1506,7 @@ } }, "updatedTheGroup": { - "message": "Đã cập nhật nhóm", + "message": "Nhóm được cập nhật", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { @@ -1532,7 +1520,7 @@ } }, "joinedTheGroup": { - "message": "$name$ đã gia nhập nhóm ", + "message": "$name$ đã gia nhập nhóm", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", "placeholders": { "name": { @@ -1542,7 +1530,7 @@ } }, "multipleJoinedTheGroup": { - "message": "$names$ đã gia nhập nhóm ", + "message": "$names$ đã gia nhập nhóm", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", "placeholders": { "names": { @@ -1560,23 +1548,27 @@ "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getDescription--unsupported-message": { - "message": "Tin nhắn không hỗ trợ", + "message": "Tin nhắn không được hỗ trợ", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { - "message": "Ảnh tự huỷ", + "message": "Tin nhắn hình ảnh Tạm thời", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "Tin nhắn video Tạm thời", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { - "message": "Gói sticker không thể được cài đặt", + "message": "Không thể cài đặt bộ nhãn dán", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { - "message": "Các nhãn dán đã cài", + "message": "Các nhãn dán đã Cài đặt", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { - "message": "Chưa có nhãn dán nào được cài", + "message": "Không có nhãn dán nào được cài đặt", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { @@ -1584,15 +1576,15 @@ "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { - "message": "Không có nhãn dán Nghệ sĩ Signal có sẵn", + "message": "Không có sẵn nhãn dán Nghệ sĩ Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { - "message": "Nhãn dán nhận được", + "message": "Các Nhãn dán Bạn Đã nhận được", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { - "message": "Nhãn dán từ tin nhắn sẽ được hiển thị ở đây", + "message": "Nhãn dán từ các tin nhắn đến sẽ xuất hiện ở đây", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { @@ -1604,23 +1596,23 @@ "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { - "message": "Bạn không thể cài đặt lại gói nhãn dán này nếu bạn không còn thông báo nguồn.", + "message": "Bạn không thể cài đặt lại bộ nhãn dán này nếu bạn không còn tin nhắn nguồn.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { - "message": "Nhãn gián giới thiệu", + "message": "Giới thiệu Nhãn gián", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { - "message": "Tại sao không thể sử dụng từ ngữ khi bạn đang sử dụng nhãn dán", + "message": "Tại sao phải sử dụng từ ngữ khi mà bạn có thể sử dụng nhãn dán?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { - "message": "Một vài nhãn dán đã không thể tải xuống", + "message": "Một vài nhãn dán đã không thể tải xuống.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { - "message": "Cài đặt gói nhãn dán..", + "message": "Cài đặt bộ nhãn dán...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { @@ -1628,31 +1620,31 @@ "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { - "message": "Gói sticker mới từ tin nhắn của bạn có sẵn để cài đặt", + "message": "Bộ nhãn dán mới từ tin nhắn của bạn có sẵn để cài đặt", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { - "message": "Không tìm thấy gói nhãn dán ", + "message": "Không tìm thấy bộ nhãn dán ", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { - "message": "Nhãn dán được sử dụng gần đây sẽ xuất hiện ở đây.", + "message": "Các nhãn dán mói được sử dụng sẽ xuất hiện ở đây.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "stickers--StickerPreview--Title": { - "message": "Gói nhãn dán", + "message": "Bộ Nhãn dán", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { - "message": "Lỗi mở gói sticker. Kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại.", + "message": "Lỗi khi mở bộ nhãn dán. Kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { - "message": "Không tìm thấy emoji", + "message": "Không tìm thấy biểu tượng cảm xúc", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { - "message": "Tìm kiếm Nhãn dán", + "message": "Tìm kiếm Biểu tượng cảm xúc", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { @@ -1666,11 +1658,11 @@ } }, "confirmation-dialog--Cancel": { - "message": "Hủy bỏ", + "message": "Hủy", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "Message--unsupported-message": { - "message": "$contact$ đã gửi cho bạn một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì nó sử dụng tính năng Signal mới.", + "message": "$contact$ đã gửi cho bạn một tin nhắn nhưng không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1680,7 +1672,7 @@ } }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Bạn có thể yêu cầu $contact$ gửi lại tin nhắn này ngay bây giờ rằng bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới cập nhật.", + "message": "Bạn có thể yêu cầu $contact$ gửi lại tin nhắn này khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới cập nhật.", "description": "", "placeholders": { "contact": { @@ -1690,15 +1682,15 @@ } }, "Message--from-me-unsupported-message": { - "message": "Một trong những thiết bị của bạn đã gửi một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì nó sử dụng tính năng Signal mới.", + "message": "Một trong những thiết bị của bạn đã gửi một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.", "description": "" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { - "message": "Các tin nhắn trong tương lai như thế này sẽ được đồng bộ hóa ngay bây giờ khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal cập nhật", + "message": "Các tin nhắn như thế này trong tương lai sẽ được đồng bộ hóa khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal cập nhật.", "description": "" }, "Message--update-signal": { - "message": "Nâng cấp Signal", + "message": "Cập nhật Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { @@ -1706,23 +1698,27 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "Ảnh", + "message": "Đa phương tiện", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "Xem ảnh", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "Ảnh", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "Video", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { - "message": "(attachment)", + "message": "(tập tin đính kèm)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { - "message": "(quote)", + "message": "(trích dẫn)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { - "message": "(draft)", + "message": "(nháp)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "privacyPolicy": { diff --git a/_locales/zh_CN/messages.json b/_locales/zh_CN/messages.json index 2231b7b455..237c80fbe4 100644 --- a/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/_locales/zh_CN/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "配置为独立设备", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "查看存档", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "加载中...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -858,9 +862,13 @@ "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { - "message": "向", + "message": "至", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "向", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "已发送", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "附件信息", + "message": "媒体信息", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1179,18 +1187,8 @@ "message": "1小时", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$小时", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$小时前", + "message": "$hours$小时", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$分钟", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$分钟前", + "message": "$minutes$分钟", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "闪照", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "自毁视频", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "无法安装表情包", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "图片", + "message": "媒体", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "查看照片", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "图片", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "视频", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(附件)", diff --git a/_locales/zh_TW/messages.json b/_locales/zh_TW/messages.json index a000db70f7..64c325e7f1 100644 --- a/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/_locales/zh_TW/messages.json @@ -143,6 +143,10 @@ "message": "設定為獨立的裝置", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, + "avatarMenuViewArchive": { + "message": "檢視封存紀錄", + "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" + }, "loading": { "message": "載入中...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" @@ -170,7 +174,7 @@ "description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane" }, "archiveConversation": { - "message": "歸檔對話", + "message": "封存對話", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "moveConversationToInbox": { @@ -861,6 +865,10 @@ "message": "至", "description": "Label for the receiver of a message" }, + "toJoiner": { + "message": "至", + "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" + }, "sent": { "message": "已送出", "description": "Label for the time a message was sent" @@ -1136,7 +1144,7 @@ "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { - "message": "媒體訊息", + "message": "多媒體訊息", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { @@ -1179,18 +1187,8 @@ "message": "1 小時", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, - "hoursAgoShort": { - "message": "$hours$小時", - "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "hours": { - "content": "$1", - "example": "2" - } - } - }, "hoursAgo": { - "message": "$hours$ 小時之前", + "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { @@ -1199,18 +1197,8 @@ } } }, - "minutesAgoShort": { - "message": "$minutes$ 分鐘", - "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", - "placeholders": { - "minutes": { - "content": "$1", - "example": "10" - } - } - }, "minutesAgo": { - "message": "$minutes$ 分鐘前", + "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { @@ -1567,6 +1555,10 @@ "message": "銷毀照片", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo." }, + "message--getDescription--disappearing-video": { + "message": "銷毀影片", + "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video." + }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "貼圖包無法安裝", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" @@ -1706,12 +1698,16 @@ "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { - "message": "照片", + "message": "媒體", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)" }, "Message--tap-to-view--incoming": { - "message": "查看照片", - "description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it" + "message": "照片", + "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" + }, + "Message--tap-to-view--incoming-video": { + "message": "影片", + "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(附件)",