2016-03-03 14:45:08 +00:00
{
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"scrollDown" : {
"message" : "捲動至底下對話" ,
"description" : "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "10 秒" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"view" : {
"message" : "檢視" ,
"description" : "Used as a label on a button allowing user to see more information"
} ,
"upgradingDatabase" : {
"message" : "正在升級資料庫。這也許會花一些時間..." ,
"description" : "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
} ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "上一次匯入在" ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Label for date and time of last sync operation"
} ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection" : {
"message" : "嘗試在 $reconnect_duration_in_seconds$ 秒內重新連線" ,
"description" : "" ,
"placeholders" : {
"reconnect_duration_in_seconds" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "10"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"unsupportedAttachment" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "不支援的附加檔案類型。點擊儲存。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Displayed for incoming unsupported attachment"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"showSafetyNumber" : {
"message" : "顯示新的安全碼" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"androidMessageLengthWarning" : {
"message" : "Android 使用者將只會收到訊息中的前 2000 個字" ,
"description" : "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "你將定時器設為 $time$。 " ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." ,
"placeholders" : {
"time" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "10m"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"settings" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "設定" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Menu item and header for global settings"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "5 秒" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installComputerName" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "這個電腦的名稱會是" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
} ,
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "1 分鐘" ,
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description" : "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"gotIt" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "了解!" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "自動銷毀訊息" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Conversation menu option to enable disappearing messages"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"deleteWarning" : {
"message" : "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device." ,
"description" : ""
} ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "細節" ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description" : "Displays the details of a key change"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"verifyHelp" : {
"message" : "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device." ,
"description" : "" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "John"
}
}
} ,
"membersNeedingVerification" : {
"message" : "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them." ,
"description" : "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "5 分鐘" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"unsupportedFileType" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "不支援的檔案類型" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Displayed for outgoing unsupported attachment"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"exportAgain" : {
"message" : "Export again" ,
"description" : "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
} ,
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"clickToSave" : {
"message" : "點擊儲存" ,
"description" : "Hover text for attachment filenames"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"messagesBelow" : {
"message" : "底下有新訊息" ,
"description" : "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installGeneratingKeys" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "正在產生金鑰" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
"resetSession" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "重設對話" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline" : {
"message" : "離線" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Displayed when the desktop client has no network connection."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"welcomeToSignal" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "歡迎來到 Signal" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection" : {
"message" : "檢查你的網路連線。" ,
"description" : "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
} ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "當訊息抵達時,通知會顯示:" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "Explain the purpose of the notification settings"
} ,
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "1 小時" ,
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description" : "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "關閉" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "從你的行動裝置,匯入 Signal 群組和聯絡人。" ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Explanatory text for sync settings"
} ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal" : {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message" : "從新開啟Signal" ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description" : "Menu item for restarting the program."
} ,
2017-05-17 19:37:33 +00:00
"youLeftTheGroup" : {
"message" : "你已離開此群組" ,
"description" : "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"deleteMessages" : {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message" : "刪除訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Menu item for deleting messages, title case."
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"confirmMigration" : {
"message" : "Start migration process? You will not be able to send or receive Signal messages from this application while the migration is in progress." ,
"description" : "Confirmation dialogue when beginning migration"
} ,
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "處理傳入訊息的錯誤。" ,
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"delete" : {
"message" : "刪除" ,
"description" : ""
} ,
"verified" : {
"message" : "已驗證" ,
"description" : ""
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"selectAContact" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "選擇一個聯絡人或群組開始聊天。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"exportError" : {
"message" : "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!" ,
"description" : "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installConnecting" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "正在連線中..." ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Displayed when waiting for the QR Code"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"selectedLocation" : {
"message" : "your selected location" ,
"description" : "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"verifyContact" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "你也許希望 $tag_start$驗證$tag_end$與這個聯絡人的安全碼。" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code." ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"placeholders" : {
"tag_start" : {
"content" : "<a class='verify' href='#'>"
} ,
"tag_end" : {
"content" : "</a>"
}
}
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"changedRecently" : {
"message" : "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal." ,
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"sent" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "已送出" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for the time a message was sent"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"migrationWarning" : {
"message" : "The Signal Desktop Chrome app has been deprecated. Would you like to migrate to the new Signal Desktop now?" ,
"description" : "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
} ,
"migrate" : {
"message" : "Migrate" ,
"description" : "Button label to begin migrating this client to Electron"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "$name$ 將定時器設為 $time$。" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
} ,
"time" : {
"content" : "$2" ,
"example" : "10m"
}
}
} ,
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "現在" ,
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description" : "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"changedRecentlyMultiple" : {
"message" : "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal." ,
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "1 天" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"exporting" : {
"message" : "Please wait while we export your data. You can still use Signal on your phone and other devices during this time. You can also <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138-How-do-I-install-Signal-Desktop-'>install the new Signal Desktop</a>." ,
"description" : "Message shown on the migration screen while we export data"
} ,
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "回報問題" ,
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description" : "Link to open the issue tracker"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"newMessage" : {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message" : "新訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Displayed in notifications for only 1 message"
} ,
"nameOnly" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "只有傳送者的名稱" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for setting notifications to display sender name only"
} ,
"from" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "來自" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for the sender of a message"
} ,
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "永久刪除對話?" ,
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description" : "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
} ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning" : {
"message" : "重新連結 Signal 桌面到你的行動裝置來持續發送訊息。" ,
"description" : ""
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"debugLogExplanation" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "這個紀錄將被公開張貼在線上給貢獻者瀏覽。在送出前,你可以檢視及修改。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "輸入電話號碼來加入聯絡人" ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description" : "Placeholder for adding a new number to a contact"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"noLongerVerified" : {
"message" : "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show." ,
"description" : "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"searchForPeopleOrGroups" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "搜尋..." ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Placeholder text in the search input"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"someRecipientsFailed" : {
"message" : "Some recipients failed." ,
"description" : "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"noNameOrMessage" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "沒有名稱與訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for setting notifications to display no name and no message text"
} ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "現在匯入" ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
} ,
"syncFailed" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "匯入失敗。確認你的電腦與電話都連線到網路。" ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Informational text displayed if a sync operation times out."
} ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked" : {
"message" : "未連結的" ,
"description" : ""
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installFollowUs" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "<a $a_params$>追蹤我們</a>了解有關 iOS 多裝置的支援。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "" ,
"placeholders" : {
"a_params" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "href='http://example.com'"
}
}
} ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "了解更多關於驗證安全碼" ,
2016-10-30 08:41:27 +00:00
"description" : "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"unreadMessages" : {
"message" : "$count$ 則未讀訊息" ,
"description" : "Text for unread message separator, with count" ,
"placeholders" : {
"count" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "5"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installTooManyDevices" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "抱歉,你已經有太多連結的裝置。試著移除一些。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installSignalLinks" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "首先,安裝 Signal 在你的 <a $play_store$>Android</a> 或 <a $app_store$>iPhone</a>。<br /> 我們將會連結你的裝置並保持訊息同步。" ,
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"description" : "Prompt the user to install Signal on their phone before linking" ,
"placeholders" : {
"play_store" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "href='http://example.com'"
} ,
"app_store" : {
"content" : "$2" ,
"example" : "href='http://example.com'"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installSyncingGroupsAndContacts" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "正在同步群組及聯絡人" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "30 分鐘" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"themeAndroidDark" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "Android (暗色)" ,
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description" : "Label text for dark Android theme"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "1 分鐘" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"loadingMessages" : {
"message" : "Loading messages. $count$ so far..." ,
"description" : "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" ,
"placeholders" : {
"count" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "5"
}
}
} ,
"changedSinceVerified" : {
"message" : "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal." ,
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "升級" ,
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description" : "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith" : {
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"message" : "你與 $name$ 的安全碼:" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Heading for safety number view" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "John"
}
}
} ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "隱藏細節" ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description" : "Hides the details of a key change"
} ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "主題" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Header for theme settings"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"newIdentity" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "新的安全碼" ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description" : "Header for a key change dialog"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
"installTagline" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "隱私是有可能的。Signal 讓隱私更簡單。" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "播放通知音效" ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description" : "Description for audio notification setting"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"isNotVerified" : {
"message" : "You have not verified your safety number with $name$." ,
"description" : "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"disconnected" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "已斷線" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "正在匯入..." ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"multipleNoLongerVerified" : {
"message" : "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show." ,
"description" : "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"acceptNewKey" : {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message" : "接受" ,
"description" : "Label for a button to accept a new safety number"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "12 小時" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M" : {
"message" : "MMM D" ,
"description" : "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "6 小時" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "號碼尚未註冊" ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Error message displayed when sending to an unregistered user."
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "1 天" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "聯絡人" ,
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description" : "Label for contact and group sync settings"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "1 週" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
} ,
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installGotIt" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "了解" ,
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"description" : "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"received" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "已接收" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for the time a message was received"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"youMarkedAsNotVerified" : {
"message" : "You marked your safety number with $name$ as unverified." ,
"description" : "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
"isVerified" : {
"message" : "你已驗證與 $name$ 的安全碼。" ,
"description" : "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "30 秒" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"sendMessage" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "送出一則訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Placeholder text in the message entry field"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"me" : {
"message" : "我" ,
"description" : "The label for yourself when shown in a group member list"
} ,
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "媒體訊息" ,
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description" : "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"unreadMessage" : {
"message" : "1 則未讀訊息" ,
"description" : "Text for unread message separator, just one message"
} ,
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "Signal 桌面版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。" ,
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description" : "Warning notification that this version of the app has expired"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"fileSizeWarning" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"deleteMessage" : {
"message" : "刪除這則訊息" ,
"description" : ""
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "關閉" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installAndroidInstructions" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "開啟手機上的 Signal 後,到「設定」>「已連結的裝置」。輕觸按鈕來新增一個新裝置,並掃描上方的條碼。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"migrationDisconnecting" : {
"message" : "Disconnecting..." ,
"description" : "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
} ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "無效號碼" ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description" : "When a person inputs a number that is invalid"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installWelcome" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "歡迎來到 Signal 桌面版" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Welcome title on the install page"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"messageBelow" : {
"message" : "底下有一則新訊息" ,
"description" : "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
} ,
"exportComplete" : {
"message" : "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> To complete the migration, <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138-How-do-I-install-Signal-Desktop-'>install the new Signal Desktop</a> and import this data." ,
"description" : "Message shown on the migration screen when we are done exporting data" ,
"placeholders" : {
"location" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "/Users/someone/somewhere"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installConnectionFailed" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "無法連線到伺服器。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Displayed when we can't connect to the server."
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"unverify" : {
"message" : "標記為未驗證" ,
"description" : ""
} ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "訊息尚未送出。" ,
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description" : "Informational label, appears on messages that failed to send"
} ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "關閉通知" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "Label for disabling notifications"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"cancel" : {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message" : "取消" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "解鎖聯絡人來傳送訊息。" ,
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"description" : "Brief message shown when trying to message a blocked number"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installIHaveSignalButton" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "我有 Signal 的 Android 版本" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
} ,
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"unnamedFile" : {
"message" : "未命名的檔案" ,
"description" : "Hover text for attachment filenames"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"sendAnyway" : {
"message" : "Send Anyway" ,
"description" : "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
} ,
"youMarkedAsVerified" : {
"message" : "你已經標記與$name$ 的安全碼為已驗證。" ,
"description" : "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting" : {
"message" : "連線中" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"sessionEnded" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "安全對話重設" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
} ,
"installGetStartedButton" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "開始使用" ,
"description" : ""
} ,
"relink" : {
"message" : "重新連結" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "1 週" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
"timerOption_5_seconds" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "5 秒" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"showMembers" : {
"message" : "顯示成員" ,
"description" : ""
} ,
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice" : {
"message" : "你已從另一個裝置標記與 $name$ 的安全碼為未驗證" ,
"description" : "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installSignalLink" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "首先,安裝<a $a_params$>Signal</a>到你的 Android 手機上。<br />我們將會連結你的裝置,並保持訊息同步。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Prompt the user to install Signal on Android before linking" ,
"placeholders" : {
"a_params" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "href='http://example.com'"
}
}
} ,
"installLinkingWithNumber" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "正在連結" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"groupMembers" : {
"message" : "群組成員" ,
"description" : ""
} ,
"loading" : {
"message" : "載入中..." ,
"description" : "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"newMessages" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "新訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Displayed in notifications for multiple messages"
} ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newContact" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "點擊建立新聯絡人" ,
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"theirIdentityUnknown" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"voiceMessage" : {
"message" : "語音訊息" ,
"description" : "Name for a voice message attachment"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"submit" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "送出" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"keychanged" : {
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"message" : "你與 $name$ 的安全碼已經變更。按此驗證。" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "John"
}
}
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"identityKeyErrorOnSend" : {
"message" : "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact." ,
"description" : "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"to" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "至" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for the receiver of a message"
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "1 小時" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installFinalButton" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "看起來不錯" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
} ,
"messageDetail" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "詳細訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
"verify" : {
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"message" : "標記為已驗證" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "10 秒" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"nameAndMessage" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "傳送者與訊息" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Label for setting notifications to display name and message text"
} ,
"failedToSend" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "傳送給一些收件人失敗。檢查你的網路連線。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
"ok" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "好" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
"identityChanged" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊,或是,只因為這個聯絡人重新安裝 Signal。你能驗證下方新的安全碼。" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"changedSinceVerifiedMultiple" : {
"message" : "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal." ,
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
} ,
"export" : {
"message" : "Choose directory" ,
"description" : "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"submitDebugLog" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "送出偵錯紀錄" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : "Menu item and header text for debug log modal, title case."
} ,
"error" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "錯誤" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"changedRightAfterVerify" : {
"message" : "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal." ,
"description" : "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo" : {
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"message" : "計時器設定為 $time$" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description" : "Displayed in the conversation list when the timer is updated." ,
"placeholders" : {
"time" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "1w"
}
}
} ,
"timerOption_30_seconds_abbreviated" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "30 秒" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"exportInstructions" : {
"message" : "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private." ,
"description" : "Description of the export process"
} ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications" : {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message" : "通知" ,
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description" : "Header for notification settings"
} ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"resend" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "重送" ,
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description" : ""
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice" : {
"message" : "你已從另一個裝置標記與 $name$ 的安全碼為已驗證" ,
"description" : "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
2016-03-03 14:45:08 +00:00
}
}