"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError":{
"message":"Error manejando mensaje entrante",
"description":""
},
"selectAContact":{
"message":"Escoge un contacto o grupo para comenzar una conversación",
"description":""
},
"installConnecting":{
"message":"Conectando...",
"description":"Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact":{
"message":"Es posible que desees $tag_start$ verificar $tag_end$ este contacto.",
"description":"Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders":{
"tag_start":{
"content":"<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end":{
"content":"</a>"
}
}
},
"sent":{
"message":"Enviados",
"description":"Label for the time a message was sent"
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly":{
"message":"Solo el nombre",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity":{
"message":"Verificar identidad",
"description":""
},
"from":{
"message":"De",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"Borrar esta conversación permanentemente?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"Esta bitácora será publicada en línea para ser observada por los contribuyentes. Debes examinarla y editarla antes de enviarla.",
"description":""
},
"searchForPeopleOrGroups":{
"message":"Buscar...",
"description":"Placeholder text in the search input"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"Sin nombre ni mensaje",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow":{
"message":"Importar ya",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed":{
"message":"La importación ha fallado. Asegúrate de que tu computadora y tu dispositivo móvil están conectados al internet.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"installFollowUs":{
"message":"<a $a_params$>Síguenos</a> para actualizaciones sobre soporte multidispositivos en iOS.",
"description":"",
"placeholders":{
"a_params":{
"content":"$1",
"example":"href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore":{
"message":"Conozca más sobre verificar llaves",
"description":"Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
"yourIdentity":{
"message":"Tu identidad",
"description":"Label for the user's own identity key."
"message":"First, install Signal on your <a $play_store$>Android</a> or <a $app_store$>iPhone</a>.<br /> We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"description":"Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
"message":"Abre Signal en tu dispositivo móvil y ve a Configuraciones > Dispositivos vinculados. Haz click en el botón para agregar un nuevo dispositivo, luego scanea el código de arriba.",
"description":""
},
"installWelcome":{
"message":"Bienvenido a Signal Desktop",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installConnectionFailed":{
"message":"Fallo al conectarse al servidor",
"description":"Displayed when we can't connect to the server."
},
"messageNotSent":{
"message":"Mensaje no enviada",
"description":"Informational label, appears on messages that failed to send"
"message":"Primero, instala <a $a_params$>Signal</a> en tu dispositivo Android.<br /> Vincularemos tus dispositivos y mantendremos yus mensajes sincronizados.",
"description":"Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders":{
"a_params":{
"content":"$1",
"example":"href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber":{
"message":"Conectándose con",
"description":"Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity":{
"message":"Sus identidades",
"description":"Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
},
"newMessages":{
"message":"Nuevos mensajes",
"description":"Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown":{
"message":"No has intercambiado mensajes con este contacto aun. Su identidad estará disponible después del primer mensaje.",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend":{
"message":"Fallo en el envío a algunos destinatarios. Revisa tu conexión a la red.",
"description":""
},
"ok":{
"message":"OK",
"description":""
},
"identityChanged":{
"message":"Este contacto está utilizando una nueva identidad Signal. Esto puede representar que alguien está intentando interceptar su comunicación, o que este contacto simplemente reinstaló Signal. Es posible que desees verificar abajo su nueva llave de identidad.",