"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Uredi",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Prikaži",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&Prozor",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Pomoć",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"Postavke…",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"Usluge",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"Sakrij",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"Sakrij druge",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"Prikaži sve",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Napusti Signal",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Vrati",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"Ponovi",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"Izreži",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"Kopiraj",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"Zalijepi",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"Zalijepi i uskladi stil",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"Izbriši",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Odaberi Sve",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"Započni diktiranje",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"Zaustavi diktiranje",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"Zatvori prozor",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"Minimiziraj",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"Zumiraj",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"Prikaži sve ispred",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"Stvarna veličina",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"Zumiraj",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"Umanji",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"Uključi/isključi prikaz preko cijelog ekrana",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"Uključi/isključi programerske alate",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"Postavi kao novi uređaj",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"Postavi kao zasebni uređaj",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"Više radnji",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"Kopiraj link",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"Učitajte svoje podatke",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"Upravo ste prošli kroz postupak izvoza i vaši kontakti i poruke strpljivo čekaju na vašem računaru. Odaberite folder koji sadrži vaše sačuvane podatke Signala.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"Odaberite direktorij s izvezenim podacima",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"Učitavanje kontakata i poruka",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Provjerite jeste li odabrali odgovarajući direktorij koji sadrži vaše sačuvane podatke Signala. Naziv direktorija treba počinjati sa \"Signal Export.\" Također možete sačuvati novu kopiju podataka u Chrome aplikaciji.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"Ako ovi koraci ne budu funkcionirali, pošaljite zapisnik o otklanjanju grešaka (Prikaži -> Zapisnik o otklanjanju grešaka) da vam možemo pomoći s migracijom.",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
"description":"Text for unread message separator, with count",
"placeholders":{
"count":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"Radi vaše sigurnosti, historija razgovora se nije prenijela na nove povezane uređaje.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili kao potvrđen",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Sigurnosni broj s kontaktom $name$ ste označili da nije potvrđen",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"message":"Vaši sigurnosni brojevi kod ovih članova grupe su se promijenili od vaše zadnje provjere. Kliknite na jednog člana grupe kako biste vidjeli vaš sigurnosni broj kod njih.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
"message":"Sigurnosni broj koji pokušavate potvrditi se promijenio. Pregledajte novi sigurnosni broj s kontaktom $name1$. Nemojte zaboraviti da ova promjena može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovo instalirao/la Signal.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders":{
"name1":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
},
"name2":{
"content":"$2",
"example":"Bob"
}
}
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"Pošaljite poruke na čekanju",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
"message":"Sigurnosni broj koji s kontaktom $name1$ se promijenio. To može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je $name2$ jednostavno ponovo instalirao/la Signal. Možda želite potvrditi svoj sigurnosni broj s ovim kontaktom.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"Kada kliknete Pošalji, vaš zapisnik će se objaviti online u trajanju od 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije sačuvati lokalno.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
"message":"Zapisnik o otklanjanju grešaka je postavljen. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte URL u nastavku i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste primijetili i koracima za njegovu reprodukciju.",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"Kontaktirajte podršku",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Got it!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
"message":"Šalji",
"description":""
},
"acceptNewKey":{
"message":"Prihvati",
"description":"Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify":{
"message":"Označi kao provjereno",
"description":""
},
"unverify":{
"message":"Mark as not verified",
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"You have verified your safety number with $name$.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"isNotVerified":{
"message":"You have not verified your safety number with $name$.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"verified":{
"message":"Potvrđeno",
"description":""
},
"newIdentity":{
"message":"Novi sigurnosni broj",
"description":"Header for a key change dialog"
},
"identityChanged":{
"message":"Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"description":""
},
"incomingError":{
"message":"Greška u obradi dolazne poruke",
"description":""
},
"media":{
"message":"Slike",
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"John"
}
}
},
"sendMessageToContact":{
"message":"Pošalji poruku",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"kuća",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"posao",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"mobilni telefon",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"e-pošta",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"telefon",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"adresa",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"Poštansko sanduče",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"Preuzimanje",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"Preuzmite cijelu poruku",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"Preuzmite prilog",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"Reagirajte na poruku",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"Odgovorite na poruku",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"Originalna poruka nije pronađena",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"Originalna poruka više nije dostupna",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"Izvorna poruka je pronađena, ali nije učitana. Kliznite nagore da je učitate.",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"Počnite snimati glasovnu poruku",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"Završite glasovnu poruku i pošaljite",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"Otkažite glasovnu poruku",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste dostigli maksimalno vrijeme.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste se prebacili na drugu aplikaciju.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"Glasovne poruke su ograničene na jedan sat. Snimanje će prestati ako se prebacite na drugu aplikaciju.",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"Glasovna poruka mora sadržavati samo jedan prilog.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"Pojavila se greška sa snimačem glasa.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"Prilog je sačuvan.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"Prikaži u folderu",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"Vi",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"Odgovarate kontaktu $name$",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"Da pošaljete zvučne poruke, dozvolite Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"Za pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"Za vidio pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašoj kameri.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"Dozvoli pristup",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"Prikaži postavke",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"Zvuk",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"Fotografija",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"Tekst",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"Nije moguće ažurirati",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"Stišano",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"Stišaj",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal se nije mogao ažurirati. $retry$ ili posjetite $url$ da ga ručno instalirate. Zatim $support$ u vezi s ovim problemom",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders":{
"retry":{
"content":"$2",
"example":"retry update"
},
"url":{
"content":"$2",
"example":"https://signal.org/download"
},
"support":{
"content":"$3",
"example":"contact support"
}
}
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal se nije mogao ažurirati. Posjetite $url$ da ga ručno instalirate. Zatim,$support$ u vezi s ovim problemom",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required",
"placeholders":{
"url":{
"content":"$2",
"example":"https://signal.org/download"
},
"support":{
"content":"$3",
"example":"contact support"
}
}
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop je vjerovatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti $app$ u $folder$pomoću Istraživača. ",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"placeholders":{
"app":{
"content":"$1",
"example":"Signal.app"
},
"folder":{
"content":"$2",
"example":"/Applications"
}
}
},
"ok":{
"message":"OK",
"description":""
},
"cancel":{
"message":"Otkaži",
"description":""
},
"discard":{
"message":"Odbaci",
"description":""
},
"failedToSend":{
"message":"Failed to send to some recipients. Check your network connection.",
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"Isključeno",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"Ova poruka će se izbrisati s ovog uređaja.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"Ova će poruka biti izbrisana za sve učesnike u konverzaciji ako koriste noviju verziju Signala. Oni će moći vidjeti da ste Vi izbrisali poruku.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"Od",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"Za",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"u",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"Poslano",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"Primljeno",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"Poruka",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers":{
"message":"Članovi grupe",
"description":""
},
"showMembers":{
"message":"Show members",
"description":""
},
"showSafetyNumber":{
"message":"Vidi sigurnosni broj",
"description":""
},
"viewRecentMedia":{
"message":"Prikaž nedavni medijski sadržaj",
"description":"This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp":{
"message":"Da potvrdite sigurnost sveobuhvatnog šifriranja s kontaktom $name$, uporedite navedene brojeve s uređajem kontakta.",
"description":"",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown":{
"message":"You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description":""
},
"back":{
"message":"Natrag",
"description":"Generic label for back"
},
"goBack":{
"message":"Nazad",
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"Više informacija",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"Ponovo pokušaj poslati",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"Ponovo pokušaj izbrisati za sve",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"Proslijedi poruku",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"Izbriši poruku za mene",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"Izbriši poruku za sve",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"Izbriši",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"Permanently delete this conversation?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"Secure session reset",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"Konverzacija je osvježena",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"Saznaj više",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal koristi sveobuhvatno šifriranje i možda će ponekad morati osvježiti vašu sesiju chata. To neće uticati na sigurnost chata, ali možda možete propustiti poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovo pošalju.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"Kontaktirajte podršku",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"Problem s isporukom",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"Nije moguće dostaviti poruku od pošiljaoca $sender$ ",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"Saznaj više",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"Problem s isporukom",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od pošiljaoca $sender$. Možda su vam to pokušali poslati direktno ili u grupi.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations",
"message":"Na desnoj strani, označite okvir pored Signala. Ako ne vidite Signal na listi, kliknite + da ga dodate.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"Otvori postavke sistema",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"Odbaci",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"Uvijek preusmjeri pozive",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"Dopuštenja",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"Dozvolite pristup mikrofonu",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"Dozvolite pristup kameri",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"Općenito",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"Tekst za provjeru pravopisa ste unijeli u okvir za kreiranje poruke",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"Provjera pravopisa će se omogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal.",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"Provjera pravopisa će se onemogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal.",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"Minimiziraj sistemsku traku",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"message":"Upravo ćete izbrisati sve spremljene informacije o računu ove aplikacije, uključujući sve kontakte i sve poruke. Uvijek možete ponovo povezati svoj mobilni uređaj, ali na taj način nećete vratiti izbrisane poruke.",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"Samo ime",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"Nova poruka",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$sender$ u $group$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group",
"placeholders":{
"sender":{
"content":"$1",
"example":"John"
},
"group":{
"content":"$1",
"example":"NYC Rock Climbers"
}
}
},
"notificationReaction":{
"message":"Pošiljaoc $sender$ je reagirao sa $emoji$ na vašu poruku",
"description":"",
"placeholders":{
"sender":{
"content":"$1",
"example":"John"
},
"emoji":{
"content":"$2",
"example":"👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage":{
"message":"$sender$ je reagirao sa $emoji$ na: $message$",
"description":"",
"placeholders":{
"sender":{
"content":"$1",
"example":"John"
},
"emoji":{
"content":"$2",
"example":"👍"
},
"message":{
"content":"$3",
"example":"Sounds good."
}
}
},
"sendFailed":{
"message":"Neuspjelo slanje",
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed":{
"message":"Brisanje nije uspjelo",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused":{
"message":"Slanje pauzirano",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"Djelomično poslano, kliknite za detalje",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"Djelomično izbrisano, kliknite da pokušate ponovo",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"Detalji",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"Hide details",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"Learn more about verifying safety numbers",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"Kliknite da posjetite signal.org/download",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"Medijska poruka",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"Number is not registered",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"Uvezi kontakte",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"Import all Signal groups and contacts from your mobile device.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"Last import at",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"Import now",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"Importing...",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"now",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1m",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1h",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$h",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders":{
"hours":{
"content":"$1",
"example":"2"
}
}
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$m",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders":{
"minutes":{
"content":"$1",
"example":"10"
}
}
},
"justNow":{
"message":"Sad",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[Danas] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[Jučer] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"Tijelo poruke je preveliko.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"Unblock this contact to send a message.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"Odblokirajte ovu grupu da pošaljete poruku.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Postavili ste vrijeme nestajanja poruke na $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"10m"
}
}
},
"timerSetOnSync":{
"message":"Ažurirali ste vrijeme nestajanja poruke na $time$.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"10m"
}
}
},
"timerSetByMember":{
"message":"Član je postavio vrijeme nestajanja poruke na $time$.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member.",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
},
"time":{
"content":"$2",
"example":"10m"
}
}
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"isključeno",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"Nestajuće poruke",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"Onemogućene su nestajuće poruke",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"Član je onemogućio poruke koje nestaju.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ je onemogućio/la poruke koje nestaju.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Onemogućili ste nestajuće poruke.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"Timer set to $time$",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"Reproduciraj zvukove obavještenja",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"Reproduciraj zvukove poziva",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"Prikaži obavještenja za pozive",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"Omogući dolazne pozive",
"description":"Description for incoming calls setting"
"message":"Signal grupe najbolje funkcioniraju s manje od sljedećeg broja članova: $max$. Ako dodate više članova, prouzrokovat ćete kašnjenja prilikom slanja i primanja poruka. ",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members",
"placeholders":{
"max":{
"content":"$1",
"example":"150"
}
}
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"Dodijelite naziv grupi",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"Nazad na odabir člana",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"Naziv grupe (obavezno)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Aria label for the conversation list item button",
"placeholders":{
"title":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"Zahtjev za komunikaciju",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"Skica:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"Fotografija",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"Glasovna poruka",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"Audio poruka",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"Datoteka",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"Poruka s naljepnicom",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.",
"placeholders":{
"emoji":{
"content":"$1",
"example":"📷"
},
"text":{
"content":"$2",
"example":"Photo"
}
}
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"Nepodržana poruka",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"Mediji za jednokratni prikaz",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"Fotografija za jednokratni prikaz",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"Videozapis za jednokratni prikaz",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"Ova je poruka izbrisana.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"Da otvorite ovu poruku, prikažite je na mobilnom telefonu",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"Dodirnite ovu poruku na mobilnom telefonu da vidite poklon",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"Poklon",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"Provjerite telefon da otvorite poklon",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"Provjerite telefon da prikažete poklon",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"Dobili ste poklon",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"Prihvatili ste značku na poklon",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"Poslali ste poklon značku",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"Poklon značka",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"Poklon",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"Preostalo dana: $days$",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)",
"placeholders":{
"days":{
"content":"$1",
"example":"58"
}
}
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"Preostalo sati: $hours$",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)",
"placeholders":{
"hours":{
"content":"$1",
"example":"23"
}
}
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"Preostalo minuta: $minutes$",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)",
"placeholders":{
"minutes":{
"content":"$1",
"example":"45"
}
}
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"Preostala je 1 minuta",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"Istekao",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"Pregled",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"Prihvaćeno",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"Hvala Vam za Vašu podršku!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"Poklonili ste značku korisniku $name$. Kada je prihvate, moći će odlučiti žele li je pokazati ili sakriti.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Paige Hall"
}
}
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"Instaliranje paketa naljepnica nije uspjelo",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"Instalirane naljepnice",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"Pristupite novim naljepnicama pomoću ikone naljepnice, ili ih dijelite s prijateljima pomoću linka u nastavku.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"Koristite hešteg $hashtag$ da druge osobe lakše pronađu URL-ove za bilo koji prilagođeni paket naljepnica za koji želite da bude javno dostupan.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders":{
"hashtag":{
"content":"$1",
"example":"<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"URL paketa naljepnica",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"Zatvori",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"Kreirajte drugi paket naljepnica",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
"message":"Omogućite da vam$name$ pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Ta osoba neće znati da ste vidjeli poruku dok ne prihvatite.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"Blokiraj",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"Deblokiraj",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"Odblokirati $name$?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"Prijavi neželjeni sadržaj i blokiraj",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"Ekran$id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay",
"placeholders":{
"id":{
"content":"$1",
"example":"1"
}
}
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"Prozor",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"Video",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"Mikrofon",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"Zvučnici",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"Nijedan uređaj nije dostupan",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"Standardno",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"Stišaj obavještenja",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"Nije stišano",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"Utišaj na jedan sat",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"Isključi zvuk u trajanju od osam sati",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"Utišaj na jedan dan",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"Utišaj na jednu sedmicu",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"Trajno isključi zvuk",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"Isključi stišavanje",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"Zvuk je trajno isključen",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"Zvuk je isključen do $duration$",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted",
"placeholders":{
"duration":{
"content":"$1",
"example":"10/23/2023, 7:10 PM"
}
}
},
"EmojiButton__label":{
"message":"Emoji-sličice",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"Nešto je pošlo po zlu!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"Uredu",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"Žao nam je, taj sgnl:// link nije imao smisla!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"Ne možete slati poruke u tu grupu.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"Samo administratori grupe mogu pokrenuti poziv.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"Nevažeći link",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"Ovo nije važeći link grupe. Provjerite je li cijeli link netaknut i tačan prije nego se pokušate pridružiti.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"Već ste u ovoj grupi.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"Već ste zatražili odobrenje da se pridružite ovoj grupi.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"Nepoznata verzija linka",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"Ova verzija Signal Desktopa ne podržava ovaj link.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"Nije se moguće pridružiti grupi",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"Ovaj link za grupu više nije valjan.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"Nije se moguće pridružiti grupi",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije pridruživanja. Ako ga odobri, vaše ime i fotografija će se podijeliti s članovima grupe.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"Pristupi",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"Zatražite da se pridružite",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"Poništi zahtjev",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders":{
"adminName":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"Link za grupu iznova je kreiran.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"Uklonili ste opis grupe.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ je uklonio/la opis grupe.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders":{
"adminName":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"Opis grupe je uklonjen.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"Promijenili ste opis grupe.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ je promijenio/la opis grupe.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders":{
"adminName":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"Opis grupe je promijenjen.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ je promijenio/la postavke grupe da samo dozvoli administratorima da šalju poruke.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders":{
"adminName":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"Grupa je promijenjena da samo dozvoli administratorima da šalju poruke.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$je promijenio/la postavke grupe da dozvoli svim članovima da šalju poruke. ",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders":{
"adminName":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"Grupa je promijenjena da se svim članovima dozvoli slanje poruka.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"Nadogradite ovu grupu da aktivirate nove funkcije kao što su @spominjanja i administratori. Članovi koji nisu podijelili ime i fotografiju u ovoj grupi će primiti pozivnicu da se pridruže. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).",
"placeholders":{
"learnMore":{
"content":"$1",
"example":"Learn more."
}
}
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"Ova grupa je nadograđena na Novu grupu.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"Saznaj više",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"Upgrade",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"Šta su nove grupe?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"Preinači staru u novu grupu",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"Ti članovi će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"Ova osoba ne koristi Signal",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop ne podržava slanje poruka kontaktima koji nisu korisnici Signala. Zatražite od te osobe da instalira Signal za sigurnije iskustvo razmjenjivanja poruka.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"Vi ste poslali pozivnicu",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"Vi ste poslali pozivnicu",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"Drugi su poslali pozivnicu",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"Pozvano: $number$",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited",
"placeholders":{
"number":{
"content":"$1",
"example":"3"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"Povlačenje pozivnice u grupu",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"Povući pozivnicu u grupu za korisnika \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders":{
"number":{
"content":"$1",
"example":"3"
},
"name":{
"content":"$2",
"example":"Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"Povući 1 pozivnicu koju je poslao korisnik \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$2",
"example":"Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"Povući pozivnice (njih $number$) koje je poslao korisnik \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites",
"placeholders":{
"number":{
"content":"$1",
"example":"3"
},
"name":{
"content":"$2",
"example":"Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"Povuci",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"Odobri zahtjev",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"Odbij zahtjev",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"Osobe na ovoj listi se pokušavaju pridružiti grupi \"$name$\" putem linka grupe.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Tahoe List"
}
}
},
"PendingInvites--info":{
"message":"Detalji o osobama pozvanim u ovu grupu se neće prikazati dok se ne pridruže. Pozvane osobe će vidjeti poruke isključivo nakon što se pridruže grupi.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"Blokiraj zahtjev",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"Blokirati zahtjev?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ se neće moći pridružiti grupi niti će moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe. Tu osobu je i dalje moguće dodati ručno u grupu.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Annoying Person"
}
}
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"Blokiraj zahtjev",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"Dodaj fotografiju grupe",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"Dodajte fotografiju",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate1p5x":{
"message":"1.5x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate2x":{
"message":"2x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRatep5x":{
"message":".5x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate"
"message":"Kliknite $composeIcon$ iznad i pretražite kontakte ili grupe za slanje poruka.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty",
"placeholders":{
"composeIcon":{
"content":"$1",
"example":"compose button"
}
}
},
"composeIcon":{
"message":"dugme za pisanje",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"Nastavi",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM D",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM D, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"Saznajte više",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"Ukloniti korisnika \"$name$\" iz grupe? Neće se moći ponovo pridružiti putem linka grupe.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Jane Doe"
}
}
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"Potvrdite da biste nastavili slanje poruka",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"Nastaviti bez potvrđivanja?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"Ako odlučite preskočiti potvrđivanje, možda ćete propustiti poruke drugih osoba, a vaše poruke se možda neće poslati.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"Preskoči potvrđivanje",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"Potvrđivanje je završeno.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"Potvrđivanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"Brisanje poruka za sve nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"Izbriši boju",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"Ova prilagođena boja se koristi u sljedećem broju chatova: $num$. Želite li je izbrisati za sve chatove? ",
"description":"Confirm message for deleting custom color",
"placeholders":{
"num":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"Globalna boja chata",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"Boja chata",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"Poništi boju konverzacije",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"Poništi boje chatova",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"Poništi sve boje chatova",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"Poništi zadane postavke",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"Poništi",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"Želite li poništiti sve boje konverzacija?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"Prikaz prilagođenog uređivača boje",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"Ovako izgleda boja konverzacije.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"Dodatni oblačić",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"Boja je prikazana samo za Vas.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"Promijeni boju",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"Kreiraj duplikat",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"Izbriši",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"Puna",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"Prijelaz",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"Nijansa",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"Zasićenost",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"Prilagođena boja",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"Prilagođeno vrijeme…",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"Drugo",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"Broj",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"Jedinica vremena",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"Prilagođeno vrijeme",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"Podesi",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"Sekunde",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"Minute",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"Sati",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"Dani",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"Sedmice",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove konverzacije kada ih Vi započnete.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"Predefinisani rok za nove konverzacije",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"Vrijeme za poruke koje nestaju će se postaviti na $timeValue$ kada pošaljete poruku.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied",
"placeholders":{
"timeValue":{
"content":"$1",
"example":"1 week"
}
}
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"Prikazivanje ove poruke nije uspjelo. Kliknite da pošaljete zapisnik o otklanjanju greške.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"pročitaj više",
"description":"Button text when the group description is too long"
"description":"Description of high quality selector"
},
"MessageDetailsHeader--Failed":{
"message":"Nije poslano",
"description":"In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"MessageDetailsHeader--Pending":{
"message":"U obradi",
"description":"In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"MessageDetailsHeader--Sent":{
"message":"Poslano za",
"description":"In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"MessageDetailsHeader--Delivered":{
"message":"Isporučeno za",
"description":"In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"MessageDetailsHeader--Read":{
"message":"Pročitao/la",
"description":"In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"MessageDetailsHeader--Viewed":{
"message":"Vidjeli",
"description":"In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"ProfileEditor--about":{
"message":"O kontaktu",
"description":"Default text for about field"
},
"ProfileEditor--username":{
"message":"Korisničko ime",
"description":"Default text for username field"
},
"ProfileEditor--username--placeholder":{
"message":"Unesite korisničko ime",
"description":"Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper":{
"message":"Korisnička imena na Signalu nisu obavezna. Ako odaberete kreirati korisničko ime, ostali korisnici Signala će vas moći pronaći po tom korisničkom imenu i kontaktirati bez da znaju vaš broj telefona.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters":{
"message":"Korisnička imane amogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _",
"description":"Shown if user has attempted to use forbidden characters"
"description":"Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder":{
"message":"Napišite nešto o sebi…",
"description":"Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name":{
"message":"Ime (obavezno)",
"description":"Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name":{
"message":"Prezime (nije obavezno)",
"description":"Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard":{
"message":"Želite li odbaciti ove promjene?",
"description":"ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info":{
"message":"Vaš profil je šifriran. Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi vašim kontaktima i kada pokrenete ili prihvatite nove chatove. $learnMore$",
"description":"Information shown at the bottom of the profile editor section",
"placeholders":{
"learnMore":{
"content":"$1",
"example":"Learn More."
}
}
},
"ProfileEditor--learnMore":{
"message":"Saznaj više",
"description":"Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely":{
"message":"Otvoreno govorite",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--encrypted":{
"message":"Šifrirano",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat":{
"message":"Dostupni za razgovor",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover":{
"message":"Kafedžija",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--taking-break":{
"message":"Na pauzi",
"description":"A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile":{
"message":"Profil",
"description":"Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name":{
"message":"Vaše ime",
"description":"Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about":{
"message":"O kontaktu",
"description":"Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar":{
"message":"Vaš avatar",
"description":"Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username":{
"message":"Korisničko ime",
"description":"Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error":{
"message":"Ažuriranje vašeg profila nije uspjelo. Pokušajte ponovo.",
"description":"Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal":{
"message":"Pošalji poruku administratoru",
"description":"Modal title for the list of admins in a group"
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"Svi",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"Moji kontakti",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"Niko",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"Poruke",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"Vidi moj telefonski broj",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"Pronađi me po broju telefona",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"Potvrda čitanja",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"Indikatori kucanja",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"Ažuriranja",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"Automatski preuzmi ažuriranja",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"Omogući obavještenja",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"Uređaji",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"Dostupno je ažuriranje na verziju $version$ ",
"description":"Tooltip for new update available",
"placeholders":{
"status":{
"content":"$1",
"example":"v7.7.7"
}
}
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal se ne može zatvoriti",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovo da nastavite.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines",
"placeholders":{
"appName":{
"content":"$1",
"example":"Signal"
}
}
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"Dekopresija fajlova nije uspjela. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"Aplikacija je pala",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal se ponovo pokrenuo nakon pada. Možete poslati izvještaj o padu kako biste pomogli Signalu da istraži problem.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"Šalji",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"Nemoj slati",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"Prilagodi reakcije",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"Kliknite da zamijenite emoji sličicu",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"Došlo je do greške prilikom pohranjivanja vaših postavki. Pokušajte ponovo.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"Crtaj",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"Unesi tekst",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"Naljepnice",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"Izreži i rotiraj",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"Vrati",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"Ponovi",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"Obično",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"Istaknuto",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"Kontura",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"Donja crta",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"