signal-desktop/_locales/bg/messages.json

379 lines
17 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Последно внасяне на ",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете за да го запишете.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Настройки",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Получено съобщение с непознат ключ за самоличност. Натиснете за да бъде обработено и показано.",
"description": ""
},
"installComputerName": {
"message": "Името на този компютър ще бъде ",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
"message": "1 min",
"description": "Short or abbreviated timestamp for messages sent a minute ago. Displayed in the conversation list."
},
"gotIt": {
"message": "Разбрах!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Подробности",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Displays the details of a key change"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Неподдържан файлов тип",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"extendedTimestamp_m": {
"message": "1 minute ago",
"description": "Timestamp for messages sent about a minute ago. Displayed in the message bubble."
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Генериране на ключове",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Рестартиране на сесия",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добре дошли в Сигнал",
"description": ""
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Когато съобщенията пристигнат, да се изпишат известия които разкриват:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Членове",
"description": ""
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
"message": "1 hour",
"description": "Short or abbreviated timestamp for messages sent about an hour ago. Displayed in the conversation list."
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Внасяне на всички Signal групи и контакти от Вашето мобилно устройство.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Рестартиране на Signal",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Изтриване на съобщения",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Грешка при обработката на входящо съобщение.",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.",
"description": ""
},
"installConnecting": {
"message": "Свързване...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Вероятно желаете да $tag_start$ удостоверите $tag_end$ този контакт.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_mm": {
"message": "%d min",
"description": "Short or abbreviated timestamp for messages sent multiple minutes ago. Displayed in the conversation list."
},
"sent": {
"message": "Изпратено",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "now",
"description": "Short or abbreviated timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list."
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Докладвай за проблем",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Ново съобщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Само име на изпращача",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
"message": "Удостовери самоличност",
"description": ""
},
"from": {
"message": "От",
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Перманентно изтриване на този разговор?",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Съобщенията ще бъдат публикувани онлайн за да бъдат прегледани от сътрудниците. Може да ги разгледате и редактирате преди да ги изпратите.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Търсене...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Нито име, нито съобщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Внеси сега",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Внасянето беше неуспешно. Убедете се че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Следвайте ни</a> за обновления относно поддръжката на различни устройства за iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Научете повече за сверяване на ключове.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
"yourIdentity": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Ваша самоличност",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Label for the user's own identity key."
},
"installTooManyDevices": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.",
"description": ""
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"extendedTimestamp_s": {
"message": "now",
"description": "Timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the message bubble."
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Синхронизиране на групи и контакти",
"description": ""
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Обновяване",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Скрии подробностите",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Нова самоличност",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
"installTagline": {
"message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "Изключен",
"description": ""
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Внасяне...",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"extendedTimestamp_hh": {
"message": "%d hours ago",
"description": "Timestamp for messages sent multiple hours ago. Displayed in the message bubble."
},
"acceptNewKey": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Приемане",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"extendedTimestamp_mm": {
"message": "%d minutes ago",
"description": "Timestamp for messages sent multiple minutes ago. Displayed in the message bubble."
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Номерът не е регистриран.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Контакти",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"extendedTimestamp_h": {
"message": "1 hour ago",
"description": "Timestamp for messages sent one hour ago. Displayed in the message bubble."
},
"sendMessage": {
"message": "Изпрати съобщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Мултимедиино съобщение",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Тази версия на Signal за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "Ключът за самоличност на този контакт е бил променен. Натиснете за да бъде обработен и показан.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
"description": ""
},
"installAndroidInstructions": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Отворете Signal на телефона си, след което отворете 'Настройки' > 'Регистрирани устройства'. Натиснете бутона за да добавите ново устройство, след което сканирайте кода отгоре.",
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Неуспешна връзка със сървъра.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Съобщението не беше изпратено.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Изключване на известия",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Отказ",
"description": ""
},
"installIHaveSignalButton": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Имам Сигнал за Андройд",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Рестартиране на поверителна сесия",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Да започваме",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Първо, инсталирайте <a $a_params$>Сигнал</a> на Вашия Андройд телефон.<br /> Ние ще свържем вашите устройства и ще синхронизираме съобщенията Ви.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Свързване с ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Тяхна самоличност",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Нови съобщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Не сте обменяли съобщения с този Ваш контакт до сега. Самоличността на контакта ще бъде достъпна след първото съобщение.",
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Изпрати",
"description": ""
},
"to": {
"message": "До",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"installFinalButton": {
"message": "Изглежда добре",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Детайли за съобщението",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Удостовери",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Име на изпращача и съобщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Този контакт използва нова самоличност в Signal. Това може да означава, че или получателят се опитва да прихване вашите съобщения, или просто повторно е инсталирал приложението Signal. Вероятно желаете да удостоверите новият им ключ за самоличност написан отдолу.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_hh": {
"message": "%d hours",
"description": "Short or abbreviated timestamp for messages sent multiple hours ago. Displayed in the conversation list."
},
"submitDebugLog": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Изпрати данни за отстраняване на проблеми",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Известия",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Изпрати отново",
"description": ""
}
}