"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&ફાઇલ",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"સ્ટીકર પેક બનાવો/અપલોડ કરો",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&સંપાદિત કરો",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&જુઓ",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"& વિંડો",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&મદદ",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"પસંદગીઓ...",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"સર્વિસિસ",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"છુપાવો",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"બીજાને છુપાવો",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"બધું બતાવો",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"સિગ્નલ છોડો",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"પૂર્વવત્ કરો",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"ફરી કરો",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"કટ",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"કૉપિ",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"પેસ્ટ",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"પેસ્ટ કરો અને મેચ કરો",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"કાઢી નાખો ",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"બધા પસંદ કરો",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"બોલવાનું શરૂ કરો",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"બોલવાનું બંધ કરો",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"વિન્ડો બંધ કરો",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"નાનુ કરો",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"ઝુમ",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"બધાને સામે લાવો",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"વાસ્તવિક કદ",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"ઝુમ ઇન",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"ઝુમ આઉટ",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"ટોગલ ફૂલ સ્ક્રીન",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"ટોગલ ડેવલપર્સના ટૂલ",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"નવા ડિવાઇસ તરીકે સેટ અપ કરો",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"એકલ ડિવાઇસ તરીકે સેટ કરો",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"વધુ ક્રિયાઓ",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"લિંક કૉપિ કરો",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"ઈમેજ કૉપી કરો",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"કોઈ સૂચનો નથી",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders":{
"status":{
"content":"$1",
"example":"45/200"
}
}
},
"archivedConversations":{
"message":"આર્કાઇવ કરેલી વાતચીત",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"પિન કરેલું",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"ચેટ",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"આ વાતચીત આર્કાઇવ કરવામાં આવી છે અને નવા મેસેજ પ્રાપ્ત થાય તો જ ઇનબોક્સમાં દેખાશે.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"archiveConversation":{
"message":"આર્કાઇવ",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"ન વાંચેલ તરીકે માર્ક કરો",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"અનઆર્કાઇવ",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"વાતચીત પિન કરો ",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"વાતચીત અનપિન કરો",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"તમે માત્ર 4 ચેટ સુધી જ પિન કરી શકો છો",
"description":""
},
"chooseDirectory":{
"message":"ફોલ્ડર પસંદ કરો",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"ફાઈલ પસંદ કરો",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"તમારો ડેટા લોડ કરો",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"તમે હમણાં જ એક્સ્પોર્ટ પ્રક્રિયામાંથી પસાર થયા છો, અને તમારા સંપર્કો અને મેસેજ તમારા કમ્પ્યુટર પર ધીરજથી રાહ જોઈ રહ્યા છે. તમારો સાચવેલો Signal ડેટા ધરાવતું ફોલ્ડર પસંદ કરો.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"એક્સ્પોર્ટ કરેલ ડેટા સાથે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"કંઈક ખોટું થયું!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"સંપર્કો અને મેસેજ લોડ થઈ રહ્યાં છે",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"ખાતરી કરો કે તમે સાચી ડિરેક્ટરી પસંદ કરી છે જેમાં તમારો સાચવેલો Signal ડેટા છે. તેનું નામ 'Signal એક્સપોર્ટ' થી શરૂ થવું જોઈએ. તમે ક્રોમ એપ્લિકેશનથી તમારા ડેટાની નવી નકલ પણ સેવ કરી શકો છો.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"જો આ પગલાં તમારા માટે કામ કરતું નથી, તો કૃપા કરીને ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો (જુઓ -> ડીબગ લૉગ) જેથી અમે તમને સ્થાનાંતરિત કરવામાં સહાય કરી શકીએ!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"ફોલ્ડર પસંદ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"સફળતા!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Signal ડેસ્કટોપનો ઉપયોગ શરૂ કરો",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"આ ઉપકરણને તમારા ફોન સાથે લિંક કરો",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"તમારું પસંદ કરેલું સ્થાન",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"ડેટાબેઝ અપગ્રેડ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે ...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages":{
"message":"મેસેજ લોડ કરી રહ્યું છે. અત્યાર સુધી $count$...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders":{
"count":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"view":{
"message":"વ્યૂ",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"તમે હવે ગ્રુપના મેમ્બર નથી.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"આ ગ્રુપ અમાન્ય છે. કૃપા કરીને નવું ગ્રુપ બનાવો.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"વાતચીતના તળિયે સ્ક્રોલ કરો",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"નવા મેસેજ નીચે છે",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 ન વાંચેલ મેસેજ",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ ન વાંચેલ મેસેજ",
"description":"Text for unread message separator, with count",
"placeholders":{
"count":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"તમારી સુરક્ષા માટે, વાતચીતની હિસ્ટ્રી નવા લિંક થયેલ ડિવાઇસમાં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવતી નથી.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"તમે તમારા સલામતી નંબરને ચકાસાયેલ તરીકે $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચકાસ્યા વગર ચિહ્નિત કર્યા છે",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"તમે બીજા ઉપકરણમાંથી ચકાસાયેલ તરીકે તમારો સલામતી નંબર $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યો છે",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે જેમ કે બીજા ડિવાઇસથી ચકાસાયેલ નથી",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"તમે છેલ્લે ચકાસ્યા પછી આ ગ્રુપ ના મેમ્બર સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે. ગ્રુપ મેમ્બર સાથે તમારો નવો સેફ્ટી નંબર જોવા માટે ક્લિક કરો.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"તમે જે સલામતી નંબર ચકાસવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બદલાઈ ગયો છે. કૃપા કરીને $name1$ સાથે તમારા નવા સલામતી નંબર ની સમીક્ષા કરો. યાદ રાખો, આ ફેરફારનો અર્થ એ થઈ શકે છે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે અથવા તે $name2$ એ Signal ને સરળતાથી ઈન્સ્ટોલ કર્યું છે.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders":{
"name1":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
},
"name2":{
"content":"$2",
"example":"Bob"
}
}
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"નીચેના લોકોએ ઉપકરણોને ફરીથી ન્સ્ટોલ અથવા બદલ્યા હશે. ગોપનીયતાની ખાતરી કરવા માટે તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસો.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
"message":"$name1$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે અથવા $name2$ એ ફક્ત Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું છે. તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders":{
"name1":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
},
"name2":{
"content":"$2",
"example":"Bob"
}
}
},
"sendAnyway":{
"message":"કોઈપણ રીતે મોકલો",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"કોઈપણ રીતે કૉલ કરો",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"કૉલ ચાલુ રાખો",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"$name$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"આ ગ્રુપના બહુવિધ સભ્યો સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે અને હવે ચકાસવામાં આવ્યા નથી. બતાવવા માટે ક્લિક કરો.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"આ લૉગ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે, તમારે સબમિટ કરતા પહેલા તેને ચકાસી અને સંપાદિત કરવું જોઈએ.",
"description":""
},
"debugLogError":{
"message":"અપલોડ સાથે કંઈક ખોટું થયું! મહેરબાની કરીને તમે ફાઇલ કરો છો તે બગમાં જાતે લૉગ ઉમેરવાનો વિચાર કરો.",
"description":""
},
"debugLogCopy":{
"message":"કૉપિ",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopyAlt":{
"message":"તમારા ક્લિપબોર્ડ પર લિંક કૉપી કરો",
"description":"Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"લિંક તમારા ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરી",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"કોઈ મુદ્દાની જાણ કરો",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"સમજાયું!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
"message":"સબમિટ કરો",
"description":""
},
"acceptNewKey":{
"message":"સ્વીકાર",
"description":"Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify":{
"message":"ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો",
"description":""
},
"unverify":{
"message":"ન ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો",
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો છે.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"isNotVerified":{
"message":"તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો નથી.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
}
}
},
"verified":{
"message":"ચકાસણી",
"description":""
},
"newIdentity":{
"message":"નવો સલામતી નંબર",
"description":"Header for a key change dialog"
},
"identityChanged":{
"message":"આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે, અથવા આ સંપર્ક ફક્ત Signal ને ફરીથી સ્થાપિત કરે છે. તમે નીચે નવો સલામતી નંબર ચકાસવા ઈચ્છો છો.",
"description":""
},
"incomingError":{
"message":"આવનારા સંદેશને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ",
"description":""
},
"media":{
"message":"મીડિયા",
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState":{
"message":"આ વાતચીત માં તમારી પાસે કોઈ મીડિયા નથી.",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia":{
"message":"બધા મીડિયા",
"description":"Header for the media gallery"
},
"documents":{
"message":"દસ્તાવેજો",
"description":"Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState":{
"message":"આ વાતચીતમાં તમારી પાસે કોઈ દસ્તાવેજો નથી",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today":{
"message":"આજે",
"description":"Section header in the media gallery"
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal ડેસ્કટોપ અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ થયું, પરંતુ એક નવું વર્ઝન ઉપલબ્ધ છે. કૃપા કરી $url$ પર જાઓ અને નવું વર્ઝન જાતે ઇન્સ્ટોલ કરો, પછી ક્યાં તો સપોર્ટનો સંપર્ક કરો અથવા આ સમસ્યા વિશે બગ ફાઇલ કરો.",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders":{
"url":{
"content":"$1",
"example":"https://signal.org/download"
}
}
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal ડેસ્કટપ સંભવત મેકોસ ક્વોરેન્ટાઇનમાં છે, અને તે સ્વત અપડેટ કરી શકશે નહીં. કૃપા કરીને ફાઇન્ડર સાથે $app$ ને $folder$ માં ખસેડવાનો પ્રયાસ કરો.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"બંધ",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"આ મેસેજ આ ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાંખવામાં આવશે.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"જો આ મેસેજ Signal નાં તાજેતરનાં વર્ઝન પર હોય તો વાતચીતમાં દરેક માટે આ મેસેજ કાઢી નાખવામાં આવશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે કોઈ મેસેજ કાઢી નાખ્યો છે.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"માંથી:",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"તરફ:",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"ને:",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"મોકલ્યો",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"મળી ગયા",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"મેસેજ મોકલો",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber":{
"message":"સલામતી નંબર જુઓ",
"description":""
},
"viewRecentMedia":{
"message":"તાજેતરના મીડિયા જુઓ",
"description":"This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp":{
"message":"જો તમે $name$ સાથે તમારા એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનની સુરક્ષા ચકાસવા માંગતા હો, તો ઉપરના નંબરોને તેમના ઉપકરણ પરના નંબરો સાથે સરખાવો.",
"description":"",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown":{
"message":"તમે હજી સુધી આ સંપર્ક સાથે કોઈ મેસેજની આપલે કરી નથી. પ્રથમ મેસેજ પછી તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ઉપલબ્ધ થશે.",
"description":""
},
"back":{
"message":"પાછળ",
"description":"Generic label for back"
},
"goBack":{
"message":"પાછા જાવ",
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"વધુ માહિતી",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"ફરીથી મોકલવાનો પ્રયાસ કરો",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"ફોરવર્ડ મેસેજ",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"મારા માટે મેસેજ કાીઢી નાખો",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"દરેક માટે મેસેજ કાીઢી નાખો",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"કાઢી નાખો ",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"આ વાતચીત કાયમીરૂપે કાઢી નાખીએ?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"સુરક્ષિત સત્ર રીસેટ કરો.",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને તેને ક્યારેક તમારા ચેટ સત્રને રિફ્રેશ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. આ તમારી ચેટ ની સલામતીને અસર કરતું નથી પરંતુ તમે આ સંપર્કમાંથી કોઈ મેસેજ ચૂકી ગયા છો અને તમે તેને ફરીથી મોકલવા માટે કહી શકો છો.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"સપોર્ટનો સંપર્ક કરો",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"ડિલિવરી મુદ્દો",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"ડિલિવરી મુદ્દો",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએક્શન, રીસીપ્ટ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રુપ માં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"આ ચેટ માં $sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએકશન, રીડ રસીદ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"આ એપ્લિકેશનમાં તમામ ડેટા સાફ કરશે, બધા સંદેશાઓ દૂર કરશે અને ખાતાની માહિતી સાચવશે.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"માહિતી રદ્દ કરો",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"બધા ડેટા કાઢી નાખીએ?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"તમે બધા સંપર્કો અને બધા સંદેશાઓ સહિત આ એપ્લિકેશનની તમામ સાચવેલી એકાઉન્ટ માહિતીને કાઢી નાખવાના છો. તમે હંમેશા તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ સાથે ફરીથી લિંક કરી શકો છો, પરંતુ તે કાઢી નાખેલા સંદેશાઓને રિસ્ટોર કરશે નહીં.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"બધા ડેટા કાઢી નાખો",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"બધા ડેટાને ડિસ્કનેક્ટ કરી રહ્યું છે અને કાઢી રહ્યું છે",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"તમારી પાસે Signal ડેસ્કટોપના પહેલાના ઈન્સ્ટોલેશનનો અપ્રચલિત ડેટા છે. જો તમે ચાલુ રાખવાનું પસંદ કરો છો, તો તે કાઢી નાખવામાં આવશે અને તમે શરૂઆતથી પ્રારંભ કરશો.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"જૂનો ડેટા કાઢી નાખો",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"સૂચનાઓ",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"જ્યારે સંદેશો આવે છે, સૂચનાઓ પ્રદર્શિત કરે છે જે ડિસ્પ્લે કરે છે:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"સૂચનાઓ અક્ષમ કરો",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"નામ, સામગ્રી અને ક્રિયાઓ",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"કોઈ નામ અથવા સામગ્રી નથી",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"માત્ર નામ",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"નવો મેસેજ",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$group$માં $sender$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group",
"placeholders":{
"sender":{
"content":"$1",
"example":"John"
},
"group":{
"content":"$1",
"example":"NYC Rock Climbers"
}
}
},
"notificationReaction":{
"message":"તમારા મેસેજ પર $sender$ પ્રતિક્રિયા $emoji$",
"description":"",
"placeholders":{
"sender":{
"content":"$1",
"example":"John"
},
"emoji":{
"content":"$2",
"example":"👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage":{
"message":"$sender$ એ $emoji$ ને પ્રતિક્રિયા આપી: $message$",
"description":"",
"placeholders":{
"sender":{
"content":"$1",
"example":"John"
},
"emoji":{
"content":"$2",
"example":"👍"
},
"message":{
"content":"$3",
"example":"Sounds good."
}
}
},
"sendFailed":{
"message":"મોકલવામાં નિષ્ફળ",
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"sendPaused":{
"message":"મેસેજ મોકવાનુ અટકાવવામાં આવ્યુ છે",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"આંશિક રીતે મોકલાયેલ, વિગતો માટે ક્લિક કરો",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"showMore":{
"message":"વિગતો",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"વિગતો છુપાવો",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"સલામતી નંબરો ચકાસવા વિશે વધુ જાણો",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"Signal ડેસ્કટોપનું આ વર્ઝન સમાપ્ત થઈ ગયું છે. મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે કૃપા કરીને નવીનતમ સંસ્કરણ પર અપગ્રેડ કરો.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"ઈમ્પોર્ટ કરી રહ્યું છે ...",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"ઇમ્પોર્ટ નિષ્ફળ. ખાતરી કરો કે તમારું કમ્પ્યુટર અને તમારો ફોન ઈન્ટરનેટ સાથે જોડાયેલ છે.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"હમણાં ",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1m",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1h",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$h",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders":{
"hours":{
"content":"$1",
"example":"2"
}
}
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$m",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders":{
"minutes":{
"content":"$1",
"example":"10"
}
}
},
"justNow":{
"message":"હમણાં ",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"મેસેજનો મુખ્ય ભાગ ખૂબ લાંબો છે.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"મેસેજ મોકલવા માટે આ સંપર્કને અનબ્લૉક કરો.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"મેસેજ મોકલવા માટે આ ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કર્યો છે.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"10m"
}
}
},
"timerSetOnSync":{
"message":"અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ સમયને $time$ પર અપડેટ કર્યો.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"10m"
}
}
},
"timerSetByMember":{
"message":"એક મેમ્બર અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરે છે.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member.",
"placeholders":{
"time":{
"content":"$1",
"example":"10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરો.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Bob"
},
"time":{
"content":"$2",
"example":"10m"
}
}
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"બંધ",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"મેમ્બરે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કર્યા.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ અદ્રશ્ય મેસેજ.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"message":"$max$ મેમ્બર્સ અથવા ઓછા સાથે Signal ગૃપ્સ શ્રેષ્ઠ પ્રદર્શન કરે છે. વધુ મેમ્બર્સ ઉમેરવાથી મેસેજ મોકલવામાં અને પ્રાપ્ત કરવામાં વિલંબ થશે.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members",
"placeholders":{
"max":{
"content":"$1",
"example":"150"
}
}
},
"chooseGroupMembers__cant-add-member__title":{
"message":"મેમ્બર ઉમેરાતા નથી",
"description":"Shown in the alert when you try to add someone who can't be added to a group"
},
"chooseGroupMembers__cant-add-member__body":{
"message":"ગ્રુપ માં \"$name$\" ઉમેરી શકાતું નથી કારણ કે તેઓ Signal નાં જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છે. તમે તેમને Signal અપડેટ કર્યા પછી ગ્રુપમાં ઉમેરી શકો છો.",
"description":"Shown in the alert when you try to add someone who can't be added to a group",
"placeholders":{
"max":{
"content":"$1",
"example":"Jane Doe"
}
}
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"આ ગ્રુપને નામ આપો",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"મેમ્બર પસંદગી પર પાછા જાઓ",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"ગ્રુપનું નામ (આવશ્યક)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"સ્ટીકર મેસેજ ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.",
"placeholders":{
"emoji":{
"content":"$1",
"example":"📷"
},
"text":{
"content":"$2",
"example":"Photo"
}
}
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"સપોર્ટ ન કરનારું મેસેજ ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"વ્યૂ-વન્સ મીડિયા",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"વ્યૂ વન્સ ફોટો",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"વ્યૂ વન્સ વિડિયો",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"સ્ટીકર પેક ઈન્સ્ટોલ કરી શકાયું નથી",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"ઇન્સ્ટોલ કરેલા સ્ટીકરો",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"message":"સ્ટીકર પેક બનાવ્યા પછી તમે હવે ફેરફાર કરી શકશો નહીં અથવા તેને કાઢી શકશો નહીં.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"તમારું સ્ટીકર પેક બનાવી રહ્યા છીએ",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$total$ નું $count$ અપલોડ થઈ ગયું",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders":{
"count":{
"content":"$1",
"example":"3"
},
"total":{
"content":"$2",
"example":"20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"અભિનંદન! તમે સ્ટીકર પેક બનાવ્યું છે.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"સ્ટીકર આઈકોન દ્વારા તમારા નવા સ્ટીકરોને ઍક્સેસ કરો અથવા નીચેની લિંકનો ઉપયોગ કરીને તમારા મિત્રો સાથે શેર કરો.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"હેશટેગ $hashtag$ નો ઉપયોગ કરો જે અન્ય લોકોને કોઈપણ કસ્ટમ સ્ટીકર પેક માટે URL શોધવા માટે મદદ કરે છે જેને તમે સાર્વજનિક રીતે સુલભ બનાવવા માંગો છો.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders":{
"hashtag":{
"content":"$1",
"example":"<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"સ્ટીકર પેક URL",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"બંધ",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"અન્ય સ્ટીકર પેક બનાવો",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Signal માટે મેં બનાવેલ આ નવું સ્ટીકર પેક તપાસો. #makprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded":{
"message":"$count$ ઈમેજ(સ) ઉમેરી",
"description":"Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders":{
"count":{
"content":"$1",
"example":"3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated":{
"message":"એનિમેટેડ સ્ટીકરો હાલમાં સપોર્ટેડ નથી",
"description":"Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge":{
"message":"ડ્રોપ કરેલી ઈમેજ ખૂબ મોટી છે",
"description":"Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing":{
"message":"ઈમેજ પર પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ",
"description":"Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare":{
"message":"એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરો ચોરસ હોવા જોઈએ",
"description":"Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever":{
"message":"એનિમેટેડ સ્ટીકરો કાયમ માટે લૂપ થવું જોઈએ",
"description":"Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"બધા",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે તેને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"શું આ ગ્રુપમાં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"આ ગ્રુપને અનબ્લોક કરવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"બ્લૉક કરો",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"અનબ્લોક કરો",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-confirm-title":{
"message":"અનબ્લોક $name$?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request",
"placeholders":{
"name":{
"content":"$1",
"example":"Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"સ્પામની જાણ કરો અને બ્લૉક કરો",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"અમાન્ય લિંક",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"આ માન્ય ગ્રુપ લિંક નથી. જોડાવાનો પ્રયાસ કરતા પહેલા ખાતરી કરો કે સમગ્ર લિંક અકબંધ અને સાચી છે.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"શું તમે આ ગ્રુપ માં જોડાવા માંગો છો અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા માંગો છો?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"તમે પહેલેથી જ આ ગ્રુપમાં છો.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"તમે આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે પહેલેથી જ મંજૂરીની વિનંતી કરી છે.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"અજાણી લિંક વર્ઝન ",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"આ લિંક Signal ડેસ્કટોપના આ વર્ઝન દ્વારા સમર્થિત નથી.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"આ ગ્રુપ લિંક હવે માન્ય નથી.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"તમે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જો મંજૂર થાય, તો તમારું નામ અને ફોટો તેના મેમ્બર્સ સાથે શેર કરવામાં આવશે.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"જોડાઓ",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"જોડાવા વિનંતી",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"વિનંતી રદ કરો",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ એ તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યું.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders":{
"adminName":{
"content":"$1",
"example":"Alice"
}
}
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવા માટે ગ્રુપ બદલવામાં આવ્યું હતું.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"@mentions અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ સક્રિય કરવા માટે આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો. જે મેમ્બરે આ ગ્રુપમાં પોતાનું નામ કે ફોટો શેર કર્યો નથી તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવશે. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).",
"placeholders":{
"learnMore":{
"content":"$1",
"example":"Learn more."
}
}
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"આ ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"અપગ્રેડ કરો",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"નવા ગ્રુપ શું છે??",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરો",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવ્યા છે.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવશે.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"તમારે ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"આ મેમ્બરસે ફરીથી આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"આ મેમ્બરને ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતા, અને તેમને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા હતા:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"આ મેમ્બર નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતો, અને તેને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"તમને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયો નથી અને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added",
"placeholders":{
"contact":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added",
"placeholders":{
"contact":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ ને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade",
"placeholders":{
"contact":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ મેમ્બર્સને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade",
"placeholders":{
"contact":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"close":{
"message":"બંધ",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"અગાઉની",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"આગલી",
"description":"Generic next label"
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"વિસ્તૃત કરો",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"અટેચ ફાઇલ",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"આ વ્યક્તિ Signal નો ઉપયોગ કરી રહી નથી",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal ડેસ્કટોપ મેસેજિંગ non - Signal સંપર્કોને સપોર્ટ કરતું નથી. વધુ સુરક્ષિત મેસેજિંગ અનુભવ માટે આ વ્યક્તિને Signal ઈન્સ્ટોલ કરવા માટે કહો.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"આ કસ્ટમ રંગનો ઉપયોગ $num$ ચેટ્સમાં થાય છે. શું તમે તેને બધી ચેટ્સ માટે કાઢી નાખવા માંગો છો?",
"description":"Confirm message for deleting custom color",
"placeholders":{
"num":{
"content":"$1",
"example":"5"
}
}
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"ગ્લોબલ ચેટ કલર ",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"ચેટ કલર",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"ચેટ કલર રીસેટ કરો",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"ચેટ કલર્સ રીસેટ કરો",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"બધા ચેટ કલર્સ રીસેટ કરો",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"ડિફોલ્ટ રીસેટ કરો ",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"ફરીથી સેટ કરો",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"શું તમે બધા ચેટ કલર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"કસ્ટમ કલર એડિટર બતાવો",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"અહીં ચેટ રંગનું પ્રિવ્યુ છે.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"બીજો બબલ.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"કલર ફક્ત તમને જ દેખાય છે.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"રંગ સંપાદિત કરો",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"ડુપ્લિકેટ",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"કાઢી નાખો ",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"સોલીડ",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"ગ્રેડિયન્ટ",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"હ્યુ",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"સચ્યુરેશન",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"કસ્ટમ કલર ",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"કસ્ટમ સમય...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"કસ્ટમ સમય",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"કસ્ટમ સમય",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"મેસેજ અદૃશ્ય થવા માટે કસ્ટમ સમય પસંદ કરો.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"સેટ ",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"સેકન્ડસ",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"મિનિટ",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"કલાક",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"દિવસો",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"અઠવાડીયા",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"તમે શરૂ કરેલી બધી નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ અદ્રશ્ય મેસેજ ટાઈમર સેટ કરો.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
"message":"શું તમે આ ફેરફારોને કાઢી નાખવા માંગો છો?",
"description":"ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info":{
"message":"તમારી પ્રોફાઇલ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે. તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાં કરેલા ફેરફારો તમારા સંપર્કો અને જ્યારે તમે નવી ચેટ શરૂ કરો અથવા સ્વીકારો ત્યારે દૃશ્યક્ષમ થશે. $learnMore$",
"description":"Information shown at the bottom of the profile editor section",
"placeholders":{
"learnMore":{
"content":"$1",
"example":"Learn More."
}
}
},
"ProfileEditor--learnMore":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Text that links to a support article"
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
"message":"Please close it manually and click Retry to continue.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
"message":"An improved media lightbox means no surprises as you progress through a gallery of images or videos, and you can pretend you’re really in a dark room by zooming to hide those pesky buttons.",
"description":"Release notes for v5.16"
},
"WhatsNew__v5.16--2":{
"message":"Fixed a bug where reacting to a message was tricky, because we put the picker off screen. That's now fixed, and you can 😮 to your ❤️'s content.",
"description":"Release notes for v5.16"
},
"WhatsNew__v5.16--3":{
"message":"If you hover over the buttons while on a call, they stay visible instead of disappearing. Nothing hides from your eagle eye, not even these buttons!",
"message":"Try out the new 'send messages' permission to restrict who can send messages in your groups. Great for organizing an event, making an announcement, or just shouting from the rooftops. All members must be on the latest version of Signal for the setting to appear.",
"description":"Release notes for v5.17"
},
"WhatsNew__v5.17--2":{
"message":"You can now send messages wherever and whenever you are: on a plane, in a tunnel, or that sad moment when your internet just cut out. It will eventually get through; messages now automatically retry for up to 24 hours.",
"message":"Feeling ❤️🔥 or 😶🌫️? You can express yourself with a new batch of emoji, whether you're :whispering or :YELLING as you search. Thanks $hiqua$!",
"message":"If you're in Anguilla, maybe you've felt left out. We now turn all top-level domains in place since 2010 into links - so both $gov$ and $brain$ will be clickable just like $signal$. Thanks $jojomatik$!",
"message":"We heard you like to zoom in on images. We added oomph to your zoom, so even small images can go all the way full screen.",
"description":"Release notes for v5.18"
},
"WhatsNew__v5.18--4":{
"message":"Did you know that if disappearing messages are enabled, even the 'This message was deleted' notification will go away when it expires? It's no longer a mystery - you'll see the countdown and timestamp right on the message.",