"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"Όροι & Πολιτική απορρήτου",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple silicon",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"Άγνωστη επαφή",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"Άγνωστη ομάδα",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"Σφάλμα στη βάση δεδομένων",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"Διαγραφή όλων των δεδομένων και επανεκκίνηση",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&Αρχείο",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Επεξεργασία",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Προβολή",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&Παράθυρο",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Βοήθεια",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"Επιλογές...",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"Υπηρεσίες",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"Απόκρυψη",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"Απόκρυψη άλλων",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"Εμφάνιση όλων",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Έξοδος από το Signal",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Αναίρεση",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"Επαναφορά",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"Αποκοπή",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"Αντιγραφή",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"Επικόλληση",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"Επικόλληση και αντιστοίχιση στυλ",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"Διαγραφή",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Επιλογή όλων",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"Έναρξη ομιλίας",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"Λήξη ομιλίας",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"Κλείσιμο παραθύρου",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"Ελαχιστοποίηση",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"Μεγέθυνση",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"Μεταφορά όλων στο προσκήνιο",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"Τυπικό μέγεθος",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"Μεγέθυνση",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"Σμίκρυνση",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"Εναλλαγή εργαλείων προγραμματιστή",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"Παραμετροποίηση ως νέα συσκευή",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"Παραμετροποίηση ως αυτόνομη συσκευή",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"Περισσότερες ενέργειες",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"Αντιγραφή συνδέσμου",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"Αντιγραφή εικόνας",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"Δεν υπάρχουν προτάσεις",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"Προβολή αρχείου",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"Χρώμα συνομιλίας",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Αναβάθμιση του Signal",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"Φορτώνει...",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"Βελτιστοποίηση εφαρμογής...",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"Αρχειοθετημένες συνομιλίες",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"Καρφιτσωμένο",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"Συνομιλίες",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"Αυτές οι συνομιλίες είναι αρχειοθετημένες και θα εμφανιστούν στα εισερχόμενα μόνο αν ληφθούν νέα μηνύματα.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"Καμία αρχειοθετημένη συνομιλία.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"Αρχείο",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"Σημείωση ως μη αναγνωσμένα",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"Μεταφορά στα εισερχόμενα",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"Καρφίτσωμα συνομιλίας",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"Ξεκαρφίτσωμα συνομιλίας",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"Μπορείς να καρφιτσώσεις μέχρι 4 συνομιλίες",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"Επιλογή φακέλου",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"Επιλογή αρχείου",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"Φόρτωση των δεδομένων σου",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"Μόλις ολοκλήρωσες τη διαδικασία εξαγωγής. Οι επαφές και τα μηνύματά σου περιμένουν υπομονετικά τον υπολογιστή σου. Επέλεξε το φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"Επέλεξε το φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"Κάτι πήγε στραβά!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"Φόρτωση επαφών και μηνυμάτων",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Βεβαιώσου ότι έχεις επιλέξει το σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export.' Μπορείς επίσης να αποθηκεύσεις ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σου από την εφαρμογή Chrome.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"Αν αυτά τα βήματα δεν σε βοήθησαν, παρακαλώ να υποβάλλεις ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) γιανα μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε με τη μεταφορά!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"Επέλεξε φάκελο και προσπαθήστε ξανά",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"Επιτυχία!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Ξεκίνα να χρησιμοποιείς το Signal Desktop",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"Σύνδεση αυτής της συσκευής με το τηλέφωνό σου",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"η τοποθεσία που επέλεξες",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages":{
"message":"Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"Εμφάνιση",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Δεν είσαι πλέον μέλος της ομάδας.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"Αυτή η ομάδα δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ δημιούργησε μια νέα ομάδα.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"Μετάβαση στο τέλος της συνομιλίας",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"Νέα μηνύματα παρακάτω",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 μη αναγνωσμένο μήνυμα",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"Για την ασφάλειά σου, το ιστορικό των συνομιλιών δεν μεταφέρεται σε νέες συνδεμένες συσκευές.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"Οι αριθμοί ασφαλείας σου με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάνε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας γιανα δείς το νέο αριθμό ασφαλείας με αυτόν/ην.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείς να επιβεβαιώσεις έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name1$. Θυμήσου, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή απλά πως ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, γιανα διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"Αποστολή εκκρεμών μηνυμάτων",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$ έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας είτε απλά ότι ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως θες να επαληθεύσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"Αποστολή παρ' όλα αυτά",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"Κλήση παρ' όλα αυτά",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"Συνέχεια κλήσης",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας σουμε τον/την $name$ έχει αλλάξει και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένος. Κάνε κλικ για εμφάνιση.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"Οι αριθμοί ασφαλείας σου με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένοι. Κάνε κλικ για εμφάνιση.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"Όταν πατήσεις Υποβολή, το αρχείο καταγραφής θα αναρτηθεί στο διαδίκτυο για 30 ημέρες, σε ένα μοναδικό και μη δημοσιευμένο σύνδεσμο URL. Μπορείς να το αποθηκεύσεις πρώτα τοπικά.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"Κάτι πήγε στραβά με τη φόρτωση του αρχείου! Παρακαλώ στείλε email στο support@signal.org και επισύναψε το αρχείο καταγραφής σου ως αρχείο κειμένου.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"Το αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης ανέβηκε. Όταν επικοινωνήσεις με την υποστήριξη, αντέγραψε το παρακάτω σύνδεσμο και επισύναψέ τον, μαζί με μια περιγραφή του προβλήματος που αντιμετώπισες και των βημάτων που οδηγούν σε αυτό.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"... γιανα δεις ολόκληρο το αρχείο, πάτα Αποθήκευση",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"Αντιγραφή συνδέσμου",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"Αποθήκευση",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"Επικοινωνία με την υποστήριξη",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Κατάλαβα!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Αν θες μπορείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω."
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"Κείμενο",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"Αδυναμία αναβάθμισης",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"Σε σίγαση",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"Σίγαση",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. $retry$ ή επισκέψου το $url$ γιανα το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Μετά, $support$ σχετικά με αυτό το πρόβλημα.",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Το Signal δεν μπόρεσε να ενημερωθεί. Πήγαινε στο $url$ γιανα το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Έπειτα,$support$ γι' αυτό το πρόβλημα.",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Το Signal Desktop μάλλον βρίσκεται σε καραντίνα του macOS, και δεν θα μπορέσει να αναβαθμιστεί αυτόματα. Παρακαλώ προσπάθησε να μετακινήσεις το $app$ στο $folder$ με το Finder.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"Ανενεργό",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"Αυτό το μήνυμα θα διαγραφτεί από αυτή τη συσκευή.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους/ες στη συνομιλία, αν έχουν μια πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δούν ότι διέγραψες ένα μήνυμα.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"Από",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"Προς",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"προς",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"Στάλθηκε",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"Ελήφθη",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"Μήνυμα",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"Περισσότερες πληροφορίες",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"Επανάληψη αποστολής",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"Επανάληψη Διαγραφής για όλους",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"Προώθηση μηνύματος",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"Διαγραφή μηνύματος για εμένα",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"Διαγραφή μηνύματος για όλους",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"Διαγραφή",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας;",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"Η συνομιλία ανανεώθηκε",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"Μάθε περισσότερα",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Το Signal χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση από την πηγή μέχρι τον προορισμό (end to end) και έτσι ίσως χρειαστεί να ανανεώσει τις συνομιλίες σου ανά διαστήματα. Αυτό δεν επηρεάζει την ασφάλεια των συνομιλιών σου, αλλά ίσως δεν λάβεις κάποιο μήνυμα από τη συγκεκριμένη συνομιλία. Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να ζητήσεις νασου ξαναστείλουν το μήνυμα.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"Επικοινωνία με την υποστήριξη",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"Θέμα κατά τη παράδοση",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"Ένα μήνυμα από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να παραδοθεί",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"Μάθε περισσότερα",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"Θέμα κατά τη παράδοση",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"Κάποιο μήνυμα, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε νασου παραδοθεί. Προσπάθησε να στο στείλει σε σένα απ' ευθείας ή σε κάποια ομάδα.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"Κάποιο μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ σε αυτή τη συνομιλία δεν μπόρεσε νασου παραδοθεί.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"Ο/Η $sender$ άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"Εικόνα συνημμένη στο μήνυμα",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"Στιγμιότυπο οθόνης του βίντεο που έχει επισυναφθεί στο μήνυμα",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"Η εικόνα στάλθηκε στη συνομιλία",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"Εικονίδιο που δείχνει ότι αυτή η εικόνα έχει λεζάντα",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"Αποθήκευση",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"Επαναφορά",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"Εικονίδιο αρχείου",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"Καλωσόρισες στο Signal Desktop",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
"message":"Στα δεξιά, επέλεξε το κουτί του Signal. Αν δεν βλέπεις το Signal στη λίστα, πάτα + γιανα το προσθέσεις.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"Άνοιξε τις Ρυθμίσεις συστήματος.",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"Απόρριψη",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"Αναμετάδοση κλήσεων πάντα",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal γιανα αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"Άδειες",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"Να δοθεί πρόσβαση στο μικρόφωνο",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"Να δοθεί πρόσβαση στην κάμερα",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"Γενικά",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"Ορθογραφικός έλεγχς κειμένου που εισάγεται στο πεδίο σύνταξης μηνυμάτων",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"Ο ορθογραφικός έλεγχος θα ενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"Ο ορθογραφικός έλεγχος θα απενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"message":"Εκκίνηση ως ελαχιστοποιημένο στη μπάρα",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"Άνοιγμα με το άνοιγμα του υπολογιστή",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"Εκκαθάριση δεδομένων εφαρμογής",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα της εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"Εκκαθάριση δεδομένων",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"Διαγραφή όλων των δεδομένων;",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"Πρόκειται να διαγράψεις όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείς βέβαια να ξανασυνδέσεις την εφαρμογή με το κινητό σου, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα σβησμένα μηνύματα.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"Διαγραφή όλων των δεδομένων",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"Υπάρχουν παρωχημένα δεδομένα από μια προηγούμενη εγκατάσταση του Signal Desktop. Αν επιλέξεις να συνεχίσεις, αυτά θα διαγραφτούν και θα ξεκινήσεις απ' την αρχή.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"Διαγραφή παλιών δεδομένων",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"Ειδοποιήσεις",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"Όνομα, περιεχόμενο και ενέργειες",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"Χωρίς όνομα και περιεχόμενο",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"Μόνο όνομα",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"Νέο μήνυμα",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$sender$ σε $group$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed":{
"message":"Η διαγραφή απέτυχε",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused":{
"message":"Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"Στάλθηκε εν μέρει, κλικ για λεπτομέρειες",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"Διαγράφτηκε εν μέρει, πάτα για επανάληψη",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"Λεπτομέρειες",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"Απόκρυψη λεπτομερειών",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"Μάθε περισσότερα σχετικά με την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"Αυτή η έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση γιανα συνεχίσεις τις συνομιλίες σου.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"Κλικ για μετάβαση στο signal.org/download",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"Μήνυμα πολυμέσων",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"Εισαγωγή επαφών",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"Εισαγωγή όλων των ομάδων και επαφών Signal από το κινητό σου.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"Τελευταία εισαγωγή στις",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"Εισαγωγή τώρα",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"Εισαγωγή...",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιώσου ότι ο υπολογιστής και το τηλέφωνό σου είναι συνδεμένα στο διαδίκτυο.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"τώρα",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1λ",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1ω",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ώ",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$λ",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"Τώρα",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"D MMM",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[Σήμερα] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[Χθες] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"Το περιεχόμενο του μηνύματος είναι πολύ μεγάλο.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"Βγάλε τη φραγή για αυτή την επαφή γιανα στείλεις μηνύματα.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"Βγάλε τη φραγή για αυτή την ομάδα γιανα στείλεις ένα μήνυμα.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Όρισες το χρόνο που εξαφανίζονται τα μηνύματα σε $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων άλλαξε σε $time$.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"Ένα μέλος όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"Ο/Η $name$ όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"ανενεργό",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"Μηνύματα που εξαφανίζονται",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"Απενεργοποιήθηκαν τα μηνύματα που εξαφανίζονται",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"Ένα μέλος απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"Ο/Η $name$ απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"Ο χρόνος έχει οριστεί σε $time$",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"Αναπαραγωγή ήχων ειδοποιήσεων",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"Αναπαραγωγή ήχων κλήσης",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"Εμφάνιση ειδοποιήσεων για κλήσεις",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"Ενεργοποίηση εισερχόμενων κλήσεων",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"Ο/Η $sender$ άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από $oldProfile$ σε $newProfile$.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"Ο/Η $oldProfile$ άλλαξε το όνομα προφίλ του σε $newProfile$.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"Αλλαγές αριθμού ασφαλείας",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε.",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber":{
"message":"Επιβεβαίωση αριθμού ασφαλείας",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber":{
"message":"Αυτός ο/η χρήστης/τρια δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί μέχρι να ανταλλάξεις μηνύματα μαζί του/της.",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"Φωτεινό",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"Σκοτεινό",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"Σύστημα",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"Μήνυμα σε μένα",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"Να δίνεται έμφαση σε αυτό το παράθυρο όταν έρχεται νέα ειδοποίηση",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"Απόκρυψη γραμμής μενού",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"Εκκίνηση νέας συνομιλίας...",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"Νέα συνομιλία",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"Ιστορίες",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"Αναζήτηση με όνομα ή αριθμό τηλεφώνου",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"Δεν βρέθηκαν επαφές",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound":{
"message":"Δεν βρέθηκαν συνομιλίες",
"description":"Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error":{
"message":"Παρουσιάστηκε σφάλμα",
"description":"Toast for general errors"
},
"Toast--error--action":{
"message":"Υποβολή αρχείου",
"description":"Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username":{
"message":"Αποτυχία λήψης ονόματος χρήστη. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number":{
"message":"Αποτυχία λήψης του τηλεφωνικού αριθμού. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found":{
"message":"Δεν βρέθηκε ο χρήστης. Ο/Η $atUsername$ δεν είναι χρήστης/τρια του Signal, επιβεβαίωσε πως έχεις γράψει ολόκληρο το όνομα χρήστη.",
"description":"Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found":{
"message":"Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι χρήστης του Signal.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid":{
"message":"Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι έγκυρος τηλεφωνικός αριθμός.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title":{
"message":"Επιλογή μελών",
"description":"The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button":{
"message":"Πίσω",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip":{
"message":"Παράλειψη",
"description":"The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next":{
"message":"Επόμενο",
"description":"The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title":{
"message":"Έφτασες το μέγιστο όριο μεγέθους ομάδας",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body":{
"message":"Οι ομάδες του Signal μπορούν να έχουν μέχρι $max$ μέλη.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
"message":"Οι ομάδες του Signal λειτουργούν καλύτερα με $max$ μέλη ή λιγότερα. Αν προσθέσεις παραπάνω μέλη, θα υπάρξουν καθυστερήσεις στην αποστολή και λήψη μηνυμάτων.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"Ονομασία ομάδας",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"Πίσω στην επιλογή μελών",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"Όνομα ομάδας (απαιτείται)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"Οι $name$ αποχώρησαν απ' την ομάδα.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"Ο/Η $name$ ανανέωσε την ομάδα.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"Ενημέρωσες την ομάδα",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"Το εικονίδιο της ομάδας ανανεώθηκε.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"$name$\".",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"Μπήκες στην ομάδα.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"Ο/Η $name$ μπήκε στην ομάδα.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"Οι $names$ μπήκαν στην ομάδα.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"Συνομιλία με $title$, $unreadCount$ νέα μηνύματα, τελευταίο μήνυμα: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"Το τελευταίο μήνυμα ίσως να έχει διαγραφτεί.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"Μετάβαση στη συνομιλία με $title$",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"Αίτημα μηνύματος",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"Πρόχειρο:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"Φωτογραφία",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"Βίντεο",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"Μήνυμα φωνής",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"Ηχητικό μήνυμα",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"Αρχείο",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"Μήνυμα με αυτοκόλλητο",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"Μη υποστηριζόμενο μήνυμα",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"Πολυμέσο μιας μόνο προβολής",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"Φωτογραφία μιας μόνο προβολής",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"Βίντεο μιας μόνο προβολής",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"Αυτο το μήνυμα διαγράφτηκε.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"Δες αυτό το μήνυμα στο κινητό γιανα το ανοίξεις",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"Πάτα αυτό το μήνυμα σε κινητό γιανα δεις το δώρο σου",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"Δώρο",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"Δες το τηλέφωνό σουγιανα ανοίξεις το δώρο",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"Δες το τηλέφωνό σουγιανα δεις το δώρο",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"Έλαβες ένα δώρο",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"Εξαργύρωσες ένα έμβλημα δώρο",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"Έστειλες ένα έμβλημα δώρο",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"Έμβλημα δώρο",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"Δώρο",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"Απομένουν $days$ ημέρες",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"Απομένουν $hours$ ώρες",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"Απομένουν $minutes$ λεπτά",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"Απομένει 1 λεπτό",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"Έληξε",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"Εμφάνιση",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"Εξαργυρώθηκε",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"Έκανες δώρο ένα έμβλημα στον/στην $name$. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να το εμφανίσει ή να το αποκρύψει.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"Το πακέτο αυτοκολλήτων δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"message":"Μπορείς να ζητήσεις από τον/την $contact$ νασου ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείς την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal."
"message":"Κάποια από τις συσκευές σου έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί, γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal."
"message":"Δεν θα μπορείς πλέον να επεξεργαστείς ή να διαγράψεις στοιχεία, αφού δημιουργήσεις το πακέτο αυτοκολλήτων.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"Το πακέτο αυτοκολλήτω δημιουργείται",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"Ανέβηκαν τα $count$ από τα $total$",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"Συγχαρητήρια! Δημούργησες ένα πακέτο αυτοκολλήτων.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"Δες τα νέα σας αυτοκόλλητα μέσω του εικονιδίου αυτοκολλήτων, ή μοιράσου τα με τους φίλους και τις φίλες σου, χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"Χρησιμοποίησε το hashtag $hashtag$ γιανα βοηθήσεις άλλους χρήστες και χρήστριες να βρούν συνδέσμους πακέτων αυτοκολλήτων που θέλεις να είναι δημοσίως προσβάσιμα.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"Σύνδεσμος πακέτου αυτοκολλήτων",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"Κλείσιμο",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"Δημιούργησε ένα άλλο πακέτο αυτοκολλήτων",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Δείτε το νέο πακέτο αυτοκολλήτων που έφτιαξα για το Signal. #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded":{
"message":"$count$ εικόνα/ες προστεθηκαν",
"description":"Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated":{
"message":"Τα κινούμενα αυτοκόλλητα δεν υποστηρίζονται προς το παρόν",
"description":"Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge":{
"message":"Η φωτογραφία που έσυρες είναι πολύ μεγάλη",
"description":"Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing":{
"message":"Σφάλμα κατά την επεξεργασία της φωτογραφίας",
"description":"Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare":{
"message":"Τα κινούμενα αυτοκόλλητα PNG πρέπει να είναι τετράγωνα",
"description":"Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever":{
"message":"Τα κινούμενα αυτοκόλλητα πρέπει να κινούνται επαναλαμβανόμενα για πάντα",
"description":"Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"Περισσότερα",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"Όλα",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"Να επιτραπεί στον/στην $name$ νασου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματά του/της μέχρι να δεχτείς.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"Να επιτραπεί στον/στην $name$ νασου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"Φραγή",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"Κατάργηση φραγής",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"Κατάργηση φραγής του/της $name$;",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"Αναφορά ως ανεπιθύμητο και φραγή",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"Οθόνη $id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"Ενα παράθυρο",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"Βίντεο",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"Μικρόφωνο",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"Ηχεία",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"Προκαθορισμένη",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"Σίγαση ειδοποιήσεων",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"Μη σιγασμένο",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"Σίγαση για μια ώρα",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"Σίγαση για οκτώ ώρες",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"Σίγαση για μια ημέρα",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"Σίγαση για μια εβδομάδα",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"Σίγαση πάντα",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"Αναίρεση σίγασης",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"Πάντα σε σίγαση",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"Σε σίγαση μέχρι $duration$",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"Emoji",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"Κάτι πήγε στραβά!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"Παρακαλώ δοκίμασε ξανά ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"Εντάξει",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος sgnl:// δεν βγάζει νόημα!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε εκείνη την ομάδα.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να ξεκινήσουν μια κλήση.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"Μη έγκυρος σύνδεσμος",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"Αυτός δεν είναι έγκυρος σύνδεσμος σε ομάδα. Επιβεβαίωσε πως ο σύνδεσμος είναι ακέραιος και σωστός πριν δοκιμάσεις να μπεις.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"Είσαι ήδη σε αυτή την ομάδα.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"Έχεις ήδη ζητήσει έγκριση γιανα μπεις στην ομάδα.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"Άγνωστη έκδοση συνδέσμου",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"Αυτός ο σύνδεσμος δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Signal Desktop",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"Αδυναμία εισόδου στην ομάδα",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι πια έγκυρος",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"Αδυναμία εισόδου στην ομάδα",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή ένας/μια διαχειριστής σε αφαίρεσε.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"Κάποιος διαχειριστής της ομάδας πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου πριν μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Αν εγκριθεί, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν στα μέλη της.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"Γίνε μέλος",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"Αίτηση εισόδου",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"Ακύρωση αιτήματος",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"message":"Ο/Η $adminName$ απέρριψε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one":{
"message":"Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε το αίτημα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce":{
"message":"Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε $numberOfRequests$ αιτήματα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you":{
"message":"Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other":{
"message":"Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown":{
"message":"Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you":{
"message":"Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other":{
"message":"Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown":{
"message":"Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you":{
"message":"Απενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other":{
"message":"Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown":{
"message":"Ο σύνδεσμος της ομάδας απενεργοποιήθηκε.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"Επανέφερες το σύνδεσμο της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"Ο/Η $adminName$ επανέφερε το σύνδεσμο της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"Ο σύνδεσμος της ομάδας επαναφέρθηκε.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"Αφαίρεσες την περιγραφή της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε την περιγραφή της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"Η περιγραφή ομάδας αφαιρέθηκε.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"Άλλαξες την περιγραφή της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"Ο/Η $memberName$ άλλαξε την περιγραφή της ομάδας.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"Η περιγραφή της ομάδας άλλαξε.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας γιανα επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας γιανα επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν γιανα επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας γιανα επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας γιανα επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν γιανα επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"Αναβάθμισε αυτή την ομάδα γιανα ενεργοποιήσεις νέες δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί το όνομα ή τη φωτογραφία τους με την ομάδα θα προσκληθούν να ξαναμπούν. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"Μάθε περισσότερα",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"Αναβάθμιση",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα θα διατηρηθούν ως έχουν πριν την αναβάθμιση.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση γιανα μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκαν από την ομάδα:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκε από την ομάδα:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"Ο/Η $contact$ δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκε να μπει.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκαν να μπουν.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"Ο/Η $contact$ αφαιρέθηκε από την ομάδα.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"Κλείσιμο",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"προηγούμενο",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"επόμενο",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Κάνε μια δωρεά στο Signal",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Κάνε μια δωρεά στο Signal",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη συνεισφορά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"Άνοιξε το Signal στο κινητό σου",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά γιανα ανοίξεις τις Ρυθμίσεις",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"Πάτα την επιλογή \"Υποστήριξε το Signal\" και κάνε συνδρομή",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"Ανάπτυξη",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"Επισύναψη αρχείου",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"Αυτό το άτομο δεν χρησιμοποιεί Signal",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Το Signal Desktop δεν υποστηρίζει την αποστολή μηνυμάτων σε επαφές εκτός Signal. Ζήτα από αυτό το άτομο να εγκαταστήσει το Signal για μια πιο ασφαλή εμπειρία επικοινωνίας.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"Έλεγχος της κατάστασης εγγραφής της επαφής",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"Να συμπεριλαμβάνονται οι σιγασμένες συνομιλίες στο μετρητή ειδοποιήσεων",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"Μήνυμα",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"Αφαίρεση διαχειριστή",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"Ορισμός ως διαχειριστή",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"Ο/Η $contact$ θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της.",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"Αφαίρεση του/της $contact$ από διαχειριστή της ομάδας;",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"Αφαίρεση απ' την ομάδα",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"Χρώμα συνομιλίας",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"Ρυθμίσεις ομάδας",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"Ρυθμίσεις συνομιλίας",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"Αναίρεση της σίγασης της συνομιλίας;",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"Σύνδεσμος ομάδας",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"message":"Να μην ειδοποιούμαι αν είναι σε σίγαση",
"description":"In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard":{
"message":"Ο σύνδεσμος ομάδας αντιγράφτηκε.",
"description":"Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share":{
"message":"Αντιγραφή συνδέσμου",
"description":"This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset":{
"message":"Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο.",
"description":"Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset":{
"message":"Επαναφορά συνδέσμου",
"description":"This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label":{
"message":"Έγκριση νέων μελών",
"description":"Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info":{
"message":"Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας.",
"description":"Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests":{
"message":"Αιτήματα ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites":{
"message":"Προσκλήσεις ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for":{
"message":"Έγκριση του αιτηματος του/της \"$name$\";",
"description":"This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for":{
"message":"Απόρριψη του αιτήματος του/της \"$name$\";",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link":{
"message":"Απόρριψη αιτήματος του/της \"$name$\"; Δεν θα μπορεί να ξαναζητήσει να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"Προσκεκλημένοι από εσένα",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"Προσκεκλημένοι από εσένα",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"Προσκεκλημένοι από άλλους/ες",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"Προσκάλεσε $number$",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"Ανάκληση πρόσκλησης στην ομάδα",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"Ανάκληση της πρόσκλησης του/της \"$name$\" στην ομάδα;",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"Ανάκληση 1 πρόσκλησης που στάλθηκε από τον/την \"$name$\";",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"Ανάκληση $number$ προσκλήσεων που στάλθηκαν από τον/την \"$name$\";",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"Ανάκληση",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"Έγκριση αιτήματος",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"Απόρριψη αιτήματος",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"Τα άτομα σε αυτή τη λίστα προσπαθούν να μπουν στο \"$name$\" μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"Οι λεπτομέρειες των ατόμων που προσκλήθηκαν στην ομάδα δεν εμφανίζονται μέχρι να μπουν. Οι προσκεκλημένοι/ες θα μπορούν να δουν τα μηνύματα μόνο από τη στιγμή που μπουν στην ομάδα.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"Μπλοκάρισμα αιτήματος",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"Μπλοκάρισμα αιτήματος;",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"Ο/Η $name$ δεν θα μπορέσει να γίνει μέλος ή να ζητήσει να γίνει μέλος αυτής της ομάδας μέσω του συνδέσμου ομάδας. Θα μπορεί να προστεθεί παρόλα αυτά στην ομάδα χειροκίνητα.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"Μπλοκάρισμα αιτήματος",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"Προσθήκη φωτογραφίας ομάδας",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"Προσθήκη φωτογραφίας",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"Αλλαγή φωτογραφίας",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"Ανέβασμα φωτογραφίας",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"Αφαίρεση φωτογραφίας",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"Αφαίρεση επαφής",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"Εντάξει",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"message":"Κάντε κλικ στο $composeIcon$ παραπάνω και αναζητήστε τις επαφές ή τις ομάδες σας για αποστολή μηνύματος.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"κουμπί σύνθεσης",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"Συνέχεια",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, D/M",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"D/M/YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"Μάθε περισσότερα",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, γιανα γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα; Δεν θα μπορεί να ξαναμπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"Επιβεβαίωσε γιανα συνεχίσεις να συνομιλείς",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Για να περιορίσουμε το spam στο Signal, παρακαλούμε ολοκλήρωσε την επιβεβαίωση.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"Αφού επιβεβαιώσεις, θα μπορέσεις να συνεχίσεις να στέλνεις μηνύματα. Όσα μηνύματα βρίσκονται σε αναμονή θα αποσταλλούν αυτόματα.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"Συνέχεια χωρίς επιβεβαίωση;",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"Αν παραλείψετε την επαλήθευση, μπορεί να μη λαμβάνετε μηνύματα από άλλα άτομα και τα μηνύματά σας να μην αποστέλλονται.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"Παράλειψη επιβεβαίωσης",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"Η επιβεβαίωση ολοκληρώθηκε.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"Η επιβεβαίωση απέτυχε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"Αποτυχία διαγραφής του μηνύματος για όλους. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"Διαγραφή χρώματος",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"Αυτό το προσαρμοσμένο χρώμα χρησιμοποιείται σε $num$ συνομιλίες. Θέλεις να το διαγράψεις για όλες τις συνομιλίες;",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"Καθολικό χρώμα συνομιλιών",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"Χρώμα συνομιλίας",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"Επαναφορά χρώματος συνομιλίας",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"Επαναφορά χρωμάτων συνομιλιών",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"Επαναφορά όλων των χρωμάτων συνομιλιών",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"Επαναφορά προκαθορισμένου",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"Επαναφορά",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"Εμφάνιση του επεξεργαστή προσαρμοσμένου χρώματος",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"Να μια προεπισκόπηση του χρώματος της συνομιλίας.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"Ένα άλλο μήνυμα.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"Μόνο εσύ βλέπεις αυτό το χρώμα.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"Επεξεργασία χρώματος",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"Δημιουργία αντιγράφου",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"Διαγραφή",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"Μονόχρωμο",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"Διαβάθμιση",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"Απόχρωση",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"Saturation",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"Προσαρμοσμένο χρώμα",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"Προσαρμοσμένος χρόνος...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"Προσαρμοσμένος χρόνος",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"Αριθμός",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"Μονάδα χρόνου",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"Προσαρμοσμένος χρόνος",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"Επέλεξε έναν προσαρμοσμένο χρόνο για την εξαφάνιση των μηνυμάτων.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"Ορισμός",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"Δευτερόλεπτα",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"Λεπτά",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"Ώρες",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"Ημέρες",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"Εβδομάδες",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"Ορισμός ενός προκαθορισμένου χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων για όλες τις συνομιλίες που ξεκινάς εσύ.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"Προκαθορισμένο χρονόμετρο για νέες συνομιλίες",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε $timeValue$ όταν του/της στείλεις μήνυμα.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί. Πάτα εδώ για καταχώριση αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"διάβασε περισσότερα",
"description":"Button text when the group description is too long"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper":{
"message":"Τα ονόματα χρήστη του Signal είναι προαιρετικά. Αν διαλέξεις να δημιουργήσεις ένα όνομα χρήστη, τότε άλλοι χρήστες/τριες του Signal θα μπορούν να σε βρουν αναζητώντας σε με αυτό το όνομα χρήστη, και θα μπορούν να επικοινωνούν μαζί σου χωρίς να ξέρουν τον αριθμό τηλεφώνου σου.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters":{
"message":"Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-z, νούμερα 0-9 και την κάτω παύλα _",
"description":"Shown if user has attempted to use forbidden characters"
"description":"Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder":{
"message":"Γράψε κάτι για εσένα...",
"description":"Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name":{
"message":"Όνομα (απαιτείται)",
"description":"Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name":{
"message":"Επώνυμο (προαιρετικά)",
"description":"Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard":{
"message":"Θες να απορρίψεις αυτές τις αλλαγές;",
"description":"ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info":{
"message":"Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα γίνονται διαθέσιμα στις επαφές σου και όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες. $learnMore$",
"description":"Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore":{
"message":"Μάθε περισσότερα",
"description":"Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely":{
"message":"Μίλα ελεύθερα",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--encrypted":{
"message":"Έχει κρυπτογραφηθεί",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat":{
"message":"Ελάτε να συζητήσουμε",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover":{
"message":"Λάτρης του καφέ",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--taking-break":{
"message":"Κάνω διάλειμμα",
"description":"A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile":{
"message":"Προφίλ",
"description":"Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name":{
"message":"Το όνομά σου",
"description":"Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about":{
"message":"Πληροφορίες",
"description":"Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar":{
"message":"Η εικόνα προφίλ σου",
"description":"Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username":{
"message":"Όνομα χρήστη",
"description":"Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error":{
"message":"Το προφίλ σου δεν μπόρεσε να ανανεωθεί. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.",
"description":"Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal":{
"message":"Μήνυμα σε διαχειριστή",
"description":"Modal title for the list of admins in a group"
"description":"Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general":{
"message":"Γενικά",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance":{
"message":"Εμφάνιση",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats":{
"message":"Συνομιλίες",
"description":"Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls":{
"message":"Κλήσεις",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications":{
"message":"Ειδοποιήσεις",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy":{
"message":"Ιδιωτικότητα",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced":{
"message":"Τελευταία εισαγωγή στις $date$ $time$",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system":{
"message":"Σύστημα",
"description":"Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom":{
"message":"Επίπεδο zoom",
"description":"Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title":{
"message":"Προεπισκόπηση συνδέσμων",
"description":"Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description":{
"message":"Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες",
"description":"Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced":{
"message":"Για προχωρημένους",
"description":"Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content":{
"message":"Περιεχόμενο ειδοποίησης",
"description":"Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked":{
"message":"Λίστα Φραγής",
"description":"Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular":{
"message":"$num$ επαφή",
"description":"Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural":{
"message":"$num$ επαφές",
"description":"Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title":{
"message":"Ποιοί μπορούν...",
"description":"Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description":{
"message":"Για να αλλάξεις αυτές τις ρυθμίσεις, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Ιδιωτικότητα",
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"Όλοι",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"Οι επαφές μου",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"Κανένας",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"Συνομιλίες",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"Βρες με μέσω του αριθμού τηλεφώνου μου",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"Αποδεικτικά ανάγνωσης",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"Δείκτες πληκτρολόγησης",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"Αναβαθμίσεις",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"Αυτόματη λήψη αναβαθμίσεων",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"Συσκευές",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"Αναβάθμιση στη διαθέσιμη έκδοση $version$",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Το Signal δεν μπορεί να κλείσει.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"Παρακαλώ κλείστο χειροκίνητα και πάτα Δοκιμή Ξανά γιανα συνεχίσεις.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"Το $appName$ εκτελείται ήδη. \nΠάταΟΚγια κλείσιμο.\nΑν δεν κλείνει, δοκίμασε να το κλείσεις χειροκίνητα.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"Αποτυχία αποσυμπίεσης των αρχείων. Παρακαλούμε προσπάθησε να εγκαταστήσεις ξανά.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση των παλιών αρχείων εφαρμογής. Προσπάθησε την απεγκατάσταση ξανά αργότερα.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"Η εφαρμογή κράσαρε",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Το Signal επανεκκίνησε μετά από ένα απρόσμενο τερματισμό λειτουργίας. Μπορείς να υποβάλλεις μια αναφορά κρασαρίσματος γιανα βοηθήσεις το Signal να εξετάσει το πρόβλημα.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"Αποστολή",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"Να μη σταλεί",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"Προσαρμογή αντιδράσεων",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"Πάτα για αντικατάσταση κάποιου emoji",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την αποθήκευση των ρυθμίσεών σου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"Σχεδίαση",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"Προσθήκη κειμένου",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"Αυτοκόλλητα",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"Περικοπή και περιστροφή",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"Αναίρεση",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"Επαναφορά",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"Κανονικό",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"Επισήμανση",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"Περίγραμμα",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"Υπογράμμιση",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen":{
"message":"Γραφίδα",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter":{
"message":"Επισήμανση",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin":{
"message":"Λεπτό",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular":{
"message":"Κανονικό",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium":{
"message":"Μεσαίο",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy":{
"message":"Έντονο",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset":{
"message":"Επαναφορά",
"description":"Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate":{
"message":"Περιστροφή",
"description":"Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip":{
"message":"Εναλλαγή",
"description":"Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock":{
"message":"Κλείδωμα",
"description":"Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop":{
"message":"Περικοπή",
"description":"Performs the crop"
},
"MyStories__title":{
"message":"Οι ιστορίες μου",
"description":"Title for the my stories list"
},
"MyStories__story":{
"message":"Η ιστορία σου",
"description":"aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download":{
"message":"Λήψη ιστορίας",
"description":"aria-label for the download button"
},
"MyStories__more":{
"message":"Περισσότερες επιλογές",
"description":"aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular":{
"message":"$num$ προβολή",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural":{
"message":"$num$ προβολές",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular":{
"message":"$num$ απάντηση",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural":{
"message":"$num$ απαντήσεις",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete":{
"message":"Διαγραφή της ιστορίας; Θα διαγραφεί και για όλους όσους την έχουν λάβει.",
"description":"Confirmation dialog description text for deleting a story"
"message":"Οι $connections$ είναι άτομα που έχεις επιλέξει να εμπιστευτείς με κάποιον από τους εξής τρόπους:",
"description":"The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1":{
"message":"Έχετε ξεκινήσει μια συνομιλία",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2":{
"message":"Έχεις αποδεχτεί ένα αίτημα μηνύματος",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3":{
"message":"Τα έχεις στις επαφές της συσκευής σου",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer":{
"message":"Οι επαφές σου μπορούν να δουν το όνομα και τη φωτογραφία σου, και μπορούν να δουν δημοσιεύσεις στην ενότητα \"Η ιστορία μου\", εκτός αν την κρύψεις από αυτούς.",
"description":"Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title":{
"message":"Ιστορίες",
"description":"Title for the stories list"
},
"Stories__mine":{
"message":"Οι ιστορίες μου",
"description":"Label for your stories"
},
"Stories__add":{
"message":"Προσθήκη ιστορίας",
"description":"Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text":{
"message":"Ιστορία με κείμενο",
"description":"Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media":{
"message":"Φωτογραφίες ή βίντεο",
"description":"Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories":{
"message":"Κρυμμένες ιστορίες",
"description":"Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty":{
"message":"Δεν υπάρχουν πρόσφατες ιστορίες αυτή τη στιγμή",
"description":"Description for when there are no stories to show"
},
"Stories__placeholder--text":{
"message":"Κάνε κλικ γιανα δεις μια ιστορία",
"description":"Placeholder label for the story view"
},
"Stories__from-to-group":{
"message":"$name$ προς $group$",
"description":"Title for someone sending a story to a group"
},
"Stories__toast--sending-reply":{
"message":"Γίνεται αποστολή απάντησης...",
"description":"Toast message"
},
"Stories__toast--sending-reaction":{
"message":"Γίνεται αποστολή αντίδρασης...",
"description":"Toast message"
},
"Stories__toast--hasNoSound":{
"message":"Αυτή η ιστορία δεν έχει ήχο",
"description":"Toast message"
},
"StoriesSettings__title":{
"message":"Ρυθμίσεις ιστορίας",
"description":"Title for the story settings modal"
},
"StoriesSettings__new-list":{
"message":"Νέα ιδιωτική ιστορία",
"description":"Label to create a new private story list"
},
"StoriesSettings__viewers--singular":{
"message":"$num$ προβολή",
"description":"A single viewer"
},
"StoriesSettings__viewers--plural":{
"message":"$num$ προβολές",
"description":"More than one viewer"
},
"StoriesSettings__who-can-see":{
"message":"Ποιοι μπορούν να δουν αυτή την ιστορία",
"description":"Title for the who can see this story section"
},
"StoriesSettings__add-viewer":{
"message":"Προσθήκη θεατή",
"description":"Button label to add a viewer to a story"
},
"StoriesSettings__remove--action":{
"message":"Αφαίρεση",
"description":"Button to remove a member from a private list"
},
"StoriesSettings__remove--title":{
"message":"Αφαίρεση $title$",
"description":"Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"StoriesSettings__remove--body":{
"message":"Αυτό το άτομο δεν θα βλέπει πλέον την ιστορία σου.",
"description":"Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--title":{
"message":"Απαντήσεις και αντιδράσεις",
"description":"Title for the replies & reactions section"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--label":{
"message":"Να επιτρέπονται απαντήσεις και αντιδράσεις",
"description":"Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
"description":"Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer":{
"message":"Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου. Οι αλλαγές δεν επηρεάζουν ιστορίες που έχεις στείλει ήδη. $learnMore$",
"description":"Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more":{
"message":"Μάθε περισσότερα.",
"description":"Learn more link to learn about who can view your story"
},
"StoriesSettings__context-menu":{
"message":"Ρυθμίσεις ιστορίας",
"description":"Button label to get to story settings"
},
"SendStoryModal__choose-who-can-view":{
"message":"Επίλεξε ποιοι μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία",
"description":"Shown during the first time posting a story"
},
"SendStoryModal__title":{
"message":"Αποστολή σε",
"description":"Title for the send story modal"
},
"SendStoryModal__send":{
"message":"Αποστολή ιστορίας",
"description":"aria-label for the send story button"
},
"SendStoryModal__new":{
"message":"Νέα ιστορία",
"description":"button to create a new distribution list to send story to"
},
"SendStoryModal__new-private--title":{
"message":"Νέα ιδιωτική ιστορία",
"description":"Create a new distribution list"
},
"SendStoryModal__new-private--description":{
"message":"Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα",
"description":"Description of what a distribution list would do"
},
"SendStoryModal__new-group--title":{
"message":"Νέα ιστορία ομάδας",
"description":"Select a group to send a story to"
},
"SendStoryModal__new-group--description":{
"message":"Διαμοιρασμός με υφιστάμενη ομάδα",
"description":"Description of what selecting a group would do"
},
"SendStoryModal__choose-groups":{
"message":"Επιλογή ομάδας",
"description":"Modal title when choosing groups"
},
"SendStoryModal__my-stories-privacy":{
"message":"Απόρρητο ιστοριών",
"description":"Modal title for setting privacy for My Stories"
},
"SendStoryModal__privacy-disclaimer":{
"message":"Επίλεξε ποιες επαφές σου στο Signal μπορούν να δουν την ιστορία σου. Μπορείς πάντα να το αλλάξεις αυτό στις ρυθμίσεις απορρήτου. $learnMore$",
"description":"Disclaimer on how changes to story settings work"
"message":"Ενεργοποίησε το αποδεικτικό ανάγνωσης γιανα δεις ποιοι βλέπουν τις ιστορίες σου. Άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Απόρρητο.",
"description":"Instructions on how to enable read receipts"
"description":"Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3":{
"message":"Τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Συνέχισε να στέλνεις μηνύματα, να κάνεις κλήσεις και βιντεοκλήσεις όπως συνήθως.",
"description":"Release notes for releases that only include bug fixes"
"message":"Δουλεύουμε σκληρά γιανα την επιδιόρθωση σφαλμάτων και τη δημιουργία άλλων βελτιώσεων απόδοσης γιανα διατηρηθεί η ομαλή λειτουργία της εφαρμογής για εσάς. ",