signal-desktop/_locales/sl/messages.json

565 lines
21 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekund",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
"message": "Nazadnje uvoženo: ",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection": {
"message": "Naslednji poskus povezave: $reconnect_duration_in_seconds$ s",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"unsupportedAttachment": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"verifySafetyNumbers": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Preglej varnostno število",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "Odštevanje ste nastavili na $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
"message": "Nastavitve",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Prejeto je bilo sporočilo z novim varnostnimi številom. Kliknite za pregled in potrditev.",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "5 s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"installComputerName": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Ime tega računalnika naj bo",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"message": "1 minuto",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
"gotIt": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Razumem!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages": {
"message": "Izginjajoča sporočila",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
"message": "Podrobnosti",
"description": "Displays the details of a key change"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "5 min",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"unsupportedFileType": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Nepodprta vrsta datoteke",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"installGeneratingKeys": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Generiram ključe ...",
"description": ""
},
"resetSession": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Ponastavi sejo",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline": {
"message": "Ni povezave na internet",
"description": ""
},
"welcomeToSignal": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection": {
"message": "Preverite svojo internetno povezavo",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Ko prispe sporočilo v obvestilu, razkrij:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Člani",
"description": ""
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
"message": "1 ura",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "Izključeno",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
"message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
"message": "Ponovno zaženi Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Izbriši sporočila",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
"message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila.",
"description": ""
},
"selectAContact": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Izberite osebo ali skupino in začnite s pogovorom.",
"description": ""
},
"installConnecting": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Povezujem ...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Morda bi želeli $tag_start$ preveriti in potrditi $tag_end$ vajino varnostno število.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Poslano",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "Uporabnik $name$ je nastavil odštevanje na $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "ravnokar",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dan",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Prijava napake",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
"message": "Novo sporočilo",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Samo ime pošiljatelja",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"from": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Pošiljatelj",
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning": {
"message": "Za nadaljevanje komunikacije ponovno povežite aplikacijo Signal Desktop s svojo mobilno napravo.",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Ta sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate.",
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Išči ...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Niti imena pošiljatelja niti sporočila",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
"message": "Uvozi zdaj",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, če sta vaša računalnik in mobilna naprava povezana z internetom.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked": {
"message": "Nepovezan",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "<a $a_params$>Spremljajte nas</a> v zvezi s podporo za več naprav za iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Več o verifikaciji varnostnih števil.",
2016-10-30 08:41:27 +00:00
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"safetyNumbersSettingHeader": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Preverjanje istovetnosti",
"description": "Header for safety numbers setting"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"installTooManyDevices": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.",
"description": ""
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installSignalLinks": {
"message": "Najprej namestite aplikacijo Signal na svojo napravo <a $play_store$>Android</a> oziroma <a $app_store$>iPhone</a>.<br /> Napravo bomo povezali z računalnikom in sinhronizirali sporočila.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Usklajujem skupine in stike ...",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "30 min",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (temna)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "1 min",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
"message": "Posodobi",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Vaše varnostno število z osebo $name$",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
"message": "Skrij podrobnosti",
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme": {
"message": "Tema",
"description": "Header for theme settings"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Novo varnostno število",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "Predvajaj zvočna obvestila",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"disconnected": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Povezava je prekinjena",
"description": ""
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Uvažam ...",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"acceptNewKey": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Sprejmi",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "12 h",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "6 h",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
"message": "Številka ni registrirana",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "1 d",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync": {
"message": "Stiki",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week": {
"message": "1 teden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installGotIt": {
"message": "Razumem",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Prejeto",
"description": "Label for the time a message was received"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekund",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Pošlji sporočilo",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
"message": "Multimedijsko sporočilo",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
"message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. Kliknite za pregled in potrditev.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
"message": "Izključeno",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"installAndroidInstructions": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Odprite aplikacijo Signal na svojem telefonu in pojdite na Nastavitve > Povezane naprave. Tapnite gumb za dodajanje nove naprave, nato vnesite gornjo kodo.",
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError": {
"message": "Neveljavna številka",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Ne morem se povezati s strežnikom.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
"message": "Sporočilo ni bilo poslano.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Izklopi obvestila",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Prekliči",
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Imam Signal za Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting": {
"message": "Povezujem",
"description": ""
},
"sessionEnded": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Varna ponastavitev seje",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Začnimo",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"relink": {
"message": "Poveži",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "1 t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekund",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installSignalLink": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "Najprej namestite <a $a_params$>Signal</a> na svoj Androidni telefon.<br /> Nato bomo povezali in uskladili obe napravi.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Povezujem z",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
"message": "Novo sporočilo",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newContact": {
"message": "Kliknite za nov stik",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvi izmenjavi.",
"description": ""
},
"submit": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Objavi",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"keychanged": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Vaše varnostno število z osebo $name$ je bilo spremenjeno.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Zahtevaj potrditev ob spremembi varnostnih števil",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Description for safety numbers setting"
},
"to": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Naslovnik",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "1 h",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"installFinalButton": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Izgleda super",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Podrobnosti sporočila",
"description": ""
},
"verify": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Potrdi",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "10 s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Ime pošiljatelja in sporočilo",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "Pošlji sistemsko zabeležbo",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Napaka",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo": {
"message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
2017-03-30 22:12:11 +00:00
"message": "30 s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Obvestila",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Ponovno pošlji",
"description": ""
}
}