"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"이용약관 및 개인정보 처리방침",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple 실리콘",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"오류 복사 후 종료",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"알 수 없는 연락처",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"알 수 없는 그룹",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"데이터베이스 오류",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"모든 데이터 삭제 후 재시작",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"파일 (&F)",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"스티커 팩 만들기/업로드",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"수정 (&E)",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"보기 (&V)",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"윈도우 (&W)",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"도움말 (&H)",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"설정…",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"서비스",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"숨기기",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"다른 창 숨기기",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"모두 보이기",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Signal 종료",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"실행 취소",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"다시 실행",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"자르기",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"복사하기",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"붙여넣기",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"텍스트만 복사",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"삭제",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"모두 선택",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"말하기 시작",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"말하기 종료",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"창 닫기",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"최소화",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"확대",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"모두 앞으로",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"실제 크기",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"확대",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"축소",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"전체 화면 전환",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"개발자 도구 전환",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"새 기기로 설정",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"독립 실행형 기기로 설정",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"더 많은 작업",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"링크 복사",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"이미지 복사",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"제안 없음",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"보관함 보기",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"대화 색",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"시그널 최신 버전으로 업데이트",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"불러오는 중",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"어플리케이션 최적화 중...",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher":{
"message":"메시지 최적화 중... $status$개 완료.",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"보관된 대화",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"고정됨",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"대화",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"이 대화들은 보관 처리되었으며 새 메시지를 받을 때에만 받은 메시지에 표시됩니다.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"보관된 대화 없음.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"보관",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"읽지 않은 대화로 표시하기",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"보관 해제",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"대화 고정하기",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"대화 고정 해제하기",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"최대 4개의 채팅만 고정할 수 있습니다.",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"폴더 선택",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"파일 선택",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"데이터 불러오기",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"내보내기 단계를 완료했으며 이 컴퓨터에 연락처와 메시지를 불러왔습니다. Signal 데이터를 저장하고 있는 폴더를 선택하세요.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"내보낸 데이터가 있는 디렉터리 선택",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"오류가 발생했습니다!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"연락처와 메시지 불러오는 중",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Signal 데이터가 있는 올바른 디렉터리를 선택하세요. 'Signal Export'로 시작하는 폴더입니다. Chrome 앱에서 새로운 데이터 복사본을 가져와 저장할 수도 있습니다.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"폴더를 선택한 후 다시 시도하세요",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"성공!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Signal Desktop 시작하기",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"이 기기를 휴대전화와 연결하기",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"선택한 경로",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"데이터베이스 업그레이드 중입니다. 시간이 다소 소요됩니다…",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages":{
"message":"메시지를 불러오는 중입니다. 현재 $count$개 처리됨…",
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"보기",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"더 이상 그룹의 멤버가 아닙니다.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"이 그룹은 유효하지 않습니다. 그룹을 다시 만들어주세요.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"대화 맨 아래로 스크롤",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"새 메시지",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"읽지 않은 메시지 1개",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"읽지 않은 메시지 $count$개",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"보안을 위해 대화 기록은 새로 연결된 기기로 전송되지 않습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"$name$와의 안전 번호를 검증 상태로 표시했습니다",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"$name$와의 안전 번호를 미검증 상태로 표시했습니다",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 검증 상태로 표시했습니다",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 미검증 상태로 표시했습니다",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"이 그룹 멤버와의 안전 번호가 마지막으로 검증된 이후 변경되었습니다. 그룹 멤버를 클릭해 새 안전 번호를 확인하세요.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"확인하려고 하시는 안전 번호가 변경되었습니다. $name1$ 님으로 새 안전 번호를 검토하세요. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"앱을 재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"보류 중인 메시지 보내기",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend":{
"message":"$name1$ 님의 안전 번호가 변경되었습니다. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다. 이 연락처로 안전 번호를 확인할 수 있습니다.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"무시하고 보내기",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"계속 전화",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"계속 전화",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"$name$와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"여러 그룹 멤버의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"제출을 클릭하면 게시되지 않은 고유 URL에서 로그가 30일 동안 온라인에 게시됩니다. 로컬로 먼저 저장할 수 있습니다.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"업로드 중 문제가 발생했습니다! 로그를 텍스트 파일로 첨부하여 support@signal.org에 이메일을 보내주세요.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"디버그 로그 제출함",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"디버그 로그를 업로드했습니다. 지원에 연락할 때 아래 URL을 복사하여 본인이 경험한 문제에 대한 설명과 이 문제를 다시 생성하기 위한 단계별 실행과 함께 첨부하세요.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"... 전체 로그를 보려면 저장 클릭",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"링크 복사",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"저장",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"클립보드에서 링크가 복사되었습니다",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"지원에 문의",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"확인",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"자세한 정보",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"다시 보내기",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"모두에게서 삭제 다시 시도",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"메시지 전달",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"나에게서 메시지 삭제",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"모든 대화 상대에게서 메시지 삭제",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"삭제",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"이 대화를 영구히 삭제하시겠습니까?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"보안 세션 초기화",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"챗 세션 새로고침됨",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"더 알아보기",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal은 단대단 암호화를 사용하며, 대화 세션을 때때로 새로 고침해야 할 수도 있습니다. 이는 대화 보안에 영향을 미치지는 않지만, 이로 인해 연락처로부터 메시지를 수신하지 못할 수도 있습니다. 이때 상대방에게 메시지 재발송을 요청할 수 있습니다.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"지원에 문의",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"이슈 전송하기",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"$sender$로부터 온 메시지가 전달되지 않았습니다.",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"더 알아보기",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"전달 문제",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다. 직접 또는 그룹으로 전달하려고 했을 수 있습니다.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"채팅에서 $sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ 님이 전화번호를 변경했습니다.",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"인용된 메시지의 이미지 섬네일",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"메시지에 첨부된 이미지",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"메시지에 첨부된 비디오의 스크린샷",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"대화에 첨부된 이미지",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"이 이미지가 자막이 있다는 아이콘",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"저장",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"초기화",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"파일 아이콘",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"Signal Desktop에 오신 것을 환영합니다",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"개인정보 지키기, Signal과 함께라면 아주 쉽습니다.",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices":{
"message":"연결된 기기",
"description":"Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice":{
"message":"새 기기 연결",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code":{
"message":"휴대전화의 Signal 앱에서 이 코드를 스캔하세요.",
"description":"Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1":{
"message":"휴대전화에서 Signal을 여세요.",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2":{
"message":"$settings$ 및 $linkedDevices$을(를) 차례로 탭하세요.",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings":{
"message":"설정",
"description":"Part of the 2nd instruction on the device link screen"
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed":{
"message":"삭제 실패",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused":{
"message":"전송 일시 정지됨",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"부분적으로 전송되었습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하세요.",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"부분 삭제됨. 클릭해서 다시 시도하세요.",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"세부 정보",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"세부 정보 숨기기",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"안전 번호 검증에 대해 자세히 알아보기",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"이 버전의 Signal Desktop이 만료되었습니다. 계속 메시지를 보내려면 최신 버전으로 업데이트하세요.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"클릭하여 signal.org/download로 이동",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"미디어 메시지",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"번호가 등록되지 않음",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"연락처 가져오기",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"모바일 기기의 Signal 그룹과 연락처를 가져옵니다.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"마지막으로 가져온 시간:",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"지금 가져오기",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"가져오는 중…",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"가져오기에 실패했습니다. 컴퓨터와 휴대전화가 인터넷에 연결되어 있는지 확인하세요.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"지금",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1분",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1시간",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$h",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$m",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"지금",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"월 일",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[오늘] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[어제] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"메시지 본문이 너무 깁니다.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"메시지를 보내려면 이 연락처를 차단 해제하세요.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"메시지를 보내려면 이 그룹을 차단 해제하세요.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 업데이트했습니다.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"멤버가 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ 님이 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"꺼짐",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"사라지는 메시지",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"사라지는 메시지 기능 꺼짐",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"멤버가 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ 님이 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"시간이 $time$(으)로 설정됨",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"알림 소리 재생",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"전화 발신음 켜기",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"통화 알림 표시",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"수신 전화 활성화",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ 님이 프로필 이름을 $oldProfile$에서 $newProfile$(으)로 변경했습니다.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ 님이 프로필 이름을 $newProfile$(으)로 변경했습니다.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"안전 번호 검증",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"안전 번호 변경됨",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"안전 번호 변경됨",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"$name$와의 안전 번호가 변경됨",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber":{
"message":"안전 번호 검증",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber":{
"message":"이 사용자를 검증하려면 먼저 메시지를 주고받아야 합니다.",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"$name1$ 님의 안전 번호:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"밝게",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"어둡게",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"시스템",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"개인 메모",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"이 대화에서는 스스로 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기 또한 새 메모가 같이 동기화됩니다.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"알림 수신 시 이 창을 맨 앞으로 이동",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"메뉴 바 숨기기",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"새 대화 시작…",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"새 대화",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"스토리",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"이름 또는 전화번호로 검색",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"연락처가 없음",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound":{
"message":"대화 찾을 수 없음",
"description":"Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error":{
"message":"오류가 발생했습니다",
"description":"Toast for general errors"
},
"Toast--error--action":{
"message":"로그 제출",
"description":"Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username":{
"message":"사용자명을 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number":{
"message":"전화번호를 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found":{
"message":"사용자를 찾을 수 없습니다. $atUsername$ 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 전체 사용자명을 입력했는지 확인하세요.",
"description":"Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found":{
"message":"사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) Signal 사용자가 아닙니다.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid":{
"message":"사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) 올바른 전화번호가 아닙니다.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title":{
"message":"멤버 선택",
"description":"The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button":{
"message":"뒤로",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip":{
"message":"건너뛰기",
"description":"The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next":{
"message":"다음",
"description":"The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title":{
"message":"최대 그룹 규모에 도달했습니다.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body":{
"message":"Signal 그룹에는 최대 $max$명의 구성원이 있을 수 있습니다.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$님이 그룹을 업데이트 하였습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"그룹을 업데이트했습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"그룹 아바타가 업데이트 되었습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"이제 그룹 이름은 $name$입니다.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"그룹에 참가하였습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$이(가) 그룹에 참여하였습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$이(가) 그룹에 참여하였습니다.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"$title$ 님과의 대화, 새 메시지 $unreadCount$개, 마지막 메시지: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"마지막 메시지가 삭제되었을 수 있습니다.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"$title$ 님과의 대화로 이동",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"메시지 요청",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"임시보관:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"사진",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"동영상",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"음성 메시지",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"음성 메시지",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"파일",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"스티커 메시지",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"지원하지 않는 메시지",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"한 번만 볼 수 있는 미디어",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"한 번만 볼 수 있는 사진",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"한 번만 볼 수 있는 동영상",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"본 메세지는 삭제되었습니다.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"모바일에서 이 메시지를 확인하여 선물을 열어 보세요.",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"모바일에서 이 메시지를 탭하여 선물을 확인하세요.",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"선물",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"휴대전화에서 선물을 열어 보세요.",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"휴대전화에서 선물을 확인하세요.",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"선물을 받았습니다.",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"선물 배지를 사용했습니다.",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"선물 배지를 보냈습니다.",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"선물 배지",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"선물",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"$days$일 남음",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"$hours$시간 남음",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$분 남음",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"1분 남음",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"만료됨",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"보기",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"사용함",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"지원해 주셔서 감사합니다!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"$name$ 님에게 배지를 선물했습니다. 받는 사람이 선물을 수락한 후 배지 표시 여부를 결정할 수 있습니다.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"스티커 팩을 설치할 수 없음",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"설치된 스티커",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"message":"위 $composeIcon$ 아이콘을 클릭하고 메시지를 전송할 연락처 또는 그룹을 검색하세요.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"구성 버튼",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"계속",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"더 알아보기",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전 요청을 주의 깊게 검토하세요.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"그룹에서 '$name$' 님을 제거할까요? 그룹 링크를 통해 다시 참가할 수 없게 됩니다.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"메시지를 계속 전송하려면 검증하세요.",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Signal에서 스팸을 방지하려면 검증을 완료하세요.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"검증 후 메시지를 계속 전달할 수 있습니다. 일시 정지된 메시지는 자동으로 전송됩니다.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"검증하지 않고 계속하시겠습니까?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"검증을 건너뛰도록 선택하면 다른 사람이 전송한 메시지를 놓칠 수 있고 메시지가 전송되지 않을 수 있습니다.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"검증 건너뛰기",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"검증이 완료되었습니다.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"검증에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"모든 사람의 메시지를 삭제하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"색상 삭제하기",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"사용자 정의 색상은 $num$ 채팅에서 사용됩니다. 모든 채팅에서 삭제하시겠습니까?",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"모두 적용되는 채팅 색상",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"대화 색",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"채팅 색상 재설정",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"채팅 색상 재설정",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"모든 채팅 색상 재설정",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"기본값 재설정",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"초기화",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"모든 채팅 색상을 무시하시겠습니까?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"사용자 정의 색상 편집기 표시",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"다음은 채팅 색상의 미리 보기입니다.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"또 다른 거품이군요.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"색상은 사용자에게만 보입니다.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"색상 편집",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"복사하기",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"삭제",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"견고함",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"그라디언트",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"색상",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"채도",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"사용자 지정 색상",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"사용자 지정 시간...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"사용자 지정 시간",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"숫자",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"시간 단위",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"사용자 지정 시간",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"사라지는 메시지 위해 사용자 지정 시간을 설정하세요.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"설정",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"초",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"분",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"시간",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"일",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"주",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"내가 시작한 모든 새 채팅에 대해 기본으로 사라지는 메시지 타이머를 설정하세요.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"새 채팅을 위한 기본 타이머",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"메시지가 사라지는 시간은 메시지를 전송할 때 $timeValue$(으)로 설정됩니다.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"메시지를 표시할 수 없습니다. 클릭하여 디버그 로그를 제출하세요.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"더 보기",
"description":"Button text when the group description is too long"
"description":"Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general":{
"message":"일반",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance":{
"message":"모양",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats":{
"message":"대화",
"description":"Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls":{
"message":"전화",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications":{
"message":"알림",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy":{
"message":"개인정보",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced":{
"message":"마지막으로 가져온 시간: $date$ $time$",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system":{
"message":"시스템",
"description":"Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom":{
"message":"확대/축소",
"description":"Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title":{
"message":"링크 미리보기 생성",
"description":"Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description":{
"message":"이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 대화로 이동합니다.",
"description":"Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced":{
"message":"고급",
"description":"Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content":{
"message":"알림 콘텐츠",
"description":"Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked":{
"message":"차단함",
"description":"Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular":{
"message":"연락처 $num$개",
"description":"Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural":{
"message":"연락처 $num$개",
"description":"Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title":{
"message":"나를 볼 수 있는 사람",
"description":"Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description":{
"message":"이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 개인정보로 이동합니다.",
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"모두에게 허용",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"내 연락처",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"모두에게 금지",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"메시징",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"내 전화번호 보기",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"전화번호로 나 찾기",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"읽은 메시지",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"입력 안내",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"업데이트",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"자동으로 업데이트 다운로드",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"알림 사용",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"기기",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"$version$ 버전으로 업데이트할 수 있습니다.",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal을 종료하지 못했습니다.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"수동으로 종료하고 다시 시도를 클릭하여 계속하세요.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$을(를) 실행 중입니다.\n확인을 클릭하여 종료하세요.\n종료할 수 없다면 수동으로 종료해 보세요.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"파일 압축을 풀지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"이전 애플리케이션 파일을 제거하지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"애플리케이션 작동이 중단되었습니다.",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal이 작동 중단 후 다시 실행되었습니다. Signal이 해당 문제를 검토할 수 있도록 작동 중단 보고서를 제출해 주세요.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"보내기",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"보내지 않음",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"반응 사용자 정의",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"클릭하여 이모지 바꾸기",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"설정 저장 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"그리기",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"텍스트 추가",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"스티커",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"자르기 및 회전",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"실행 취소",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"다시 실행",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"보통",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"하이라이트",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"윤곽선",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"밑줄",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen":{
"message":"펜",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter":{
"message":"하이라이터",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin":{
"message":"얇은",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular":{
"message":"보통",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium":{
"message":"중간",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy":{
"message":"두꺼운",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset":{
"message":"초기화",
"description":"Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate":{
"message":"회전",
"description":"Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip":{
"message":"전환",
"description":"Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock":{
"message":"잠금",
"description":"Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop":{
"message":"자르기",
"description":"Performs the crop"
},
"MyStories__title":{
"message":"내 스토리",
"description":"Title for the my stories list"
},
"MyStories__story":{
"message":"내 스토리",
"description":"aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download":{
"message":"스토리 다운로드",
"description":"aria-label for the download button"
},
"MyStories__more":{
"message":"기타 옵션",
"description":"aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular":{
"message":"조회수 $num$",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural":{
"message":"조회수 $num$",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular":{
"message":"답장 $num$개",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural":{
"message":"답장 $num$개",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete":{
"message":"이 스토리를 삭제할까요? 스토리를 받은 모든 사람에게서 해당 스토리가 삭제됩니다.",
"description":"Confirmation dialog description text for deleting a story"