"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"תנאים ומדיניות פרטיות",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple silicon",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"העתק שגיאה וצא",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"איש קשר בלתי ידוע",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"קבוצה לא ידועה",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"שגיאת מסד נתונים",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"מחק את כל הנתונים והפעל מחדש",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&קובץ",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"צור/העלה חבילת מדבקות",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&עריכה",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&תצוגה",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&חלון",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&עזרה",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"העדפות…",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"שירותים",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"הסתר",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"הסתר אחרים",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"הראה הכל",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"צא מן Signal",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"בטל עשייה",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"עשה מחדש",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"גזור",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"העתק",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"הדבק",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"הדבק והתאם סגנון",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"מחק",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"בחר הכל",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"התחל לדבר",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"הפסק לדבר",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"סגור חלון",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"מזער",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"ריחוק",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"הבא הכל לקידמה",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"גודל ממשי",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"התקרב",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"התרחק",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"עורר מסך מלא",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"עורר כלי מפתחים",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"הגדר מכשיר חדש",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"הגדר בתור מכשיר עצמאי",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"עוד פעולות",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"העתק קישור",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"העתק תמונה",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"אין הצעות",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"הצג ארכיון",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"צבע התכתבות",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"עדכן את Signal",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"טוען…",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"ממטב יישום…",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher":{
"message":"ממטב הודעות… $status$ הושלמו.",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"שיחות מאורכבות",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"מוצמד",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"התכתבויות",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"שיחות אלו מאורכבות ויופיעו בתיבה הנכנסת רק אם מתקבלות הודעות חדשות.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"אין שיחות מאורכבות.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"ארכב",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"סמן כלא נקרא",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"הוצא מארכיון",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"הצמד שיחה",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"בטל הצמדת שיחה",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"אתה יכול להצמיד עד 4 התכתבויות בלבד",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"בחר תיקייה",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"בחר קובץ",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"טען את הנתונים שלך",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"הרגע עברת את תהליך היצוא, ואנשי הקשר וההודעות שלך ממתינים בסבלנות על המחשב שלך. בחר את התיקייה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"בחר תיקייה עם נתונים מיוצאים",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"משהו השתבש!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"טוען אנשי קשר והודעות",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"וודא שבחרת את התיקייה הנכונה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך. שמה אמור להתחיל ב'יצוא Signal'. אתה יכול גם לשמור עותק חדש של הנתונים שלך מתוך יישום Chrome.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"אם צעדים אלו לא עובדים עבורך, אנא הגש יומן תקלים (תצוגה -> יומן תקלים) כך שנוכל לעזור לך בהגירה!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"בחר תיקייה ונסה שוב",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"הצלחה!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"התחל להשתמש ב־Signal Desktop",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"קשר מכשיר זה אל הטלפון שלך",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"המיקום הנבחר שלך",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה…",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages":{
"message":"טוען הודעות. $count$ עד כה…",
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"הצג",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"אינך חבר/ת קבוצה עוד של הקבוצה.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"קבוצה זה בלתי תקפה. אנא צור קבוצה חדשה.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"גלול לתחתית השיחה",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"הודעות חדשות מתחת",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"הודעה 1 שלא נקראה",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ הודעות שלא נקראו",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"למען אבטחתך, היסטורית שיחות אינה מועברת אל מכשירים מקושרים חדשים.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כמוֻדא",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כמוֻדא ממכשיר שונה",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"סימנת את מספר הביטחון שלך עם $name$ כבלתי מוֻדא ממכשיר שונה",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"מספרי הביטחון שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. לחץ על חבר קבוצה כדי לראות את מספר הביטחון החדש שלך איתו.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"מספר הביטחון שאתה מנסה לוודא השתנה. אנא סקור את מספר הביטחון החדש שלך עם $name1$. זכור, שינוי זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או כי $name2$ פשוט התקין מחדש את Signal.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"האנשים הבאים ייתכן התקינו מחדש את היישום או שינו מכשירים. וודא את מספר הביטחון שלך איתם כדי להבטיח פרטיות.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"שלח הודעות ממתינות",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend":{
"message":"מספר הביטחון שלך עם $name1$ השתנה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או כי $name2$ פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון שלך עם איש קשה זה.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"שלח בכל זאת",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"חייג בכל זאת",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"המשך שיחה",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"מספר הביטחון שלך עם $name$ השתנה ואינו מוֻדא יותר. לחץ כדי לראות.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"מספרי הביטחון שלך עם חברי קבוצה רבים של קבוצה זו השתנו ואינם מוֻדאים יותר. לחץ כדי לראות.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"כשאתה לוחץ הגש, היומן שלך יפורסם באופן מקוון למשך 30 ימים במען ייחודי, בלתי מפורסם. אתה יכול לשמור אותו באופן מקומי תחילה.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"משהו השתבש עם ההעלאה! אנא שלח דוא״ל אל support@signal.org וצרף את היומן שלך כקובץ טקסט.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"יומן ניפוי תקלים הוגש",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"קובץ יומן ניפוי תקלים הועלה. כשתיצור קשר עם התמיכה, העתק את המען למטה וצרף אותו ביחד עם תיאור של הבעיה שראית וצעדים להפיק אותה מחדש.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"… כדי לראות את היומן המלא, לחץ שמור",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"העתק קישור",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"שמור",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"קישור הועתק אל לוח הגזירה",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"צור קשר עם תמיכה",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"הבנתי!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
"message":"שלח",
"description":""
},
"acceptNewKey":{
"message":"קבל",
"description":"Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify":{
"message":"סמן כמודא",
"description":""
},
"unverify":{
"message":"סמן כבלתי מודא",
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"isNotVerified":{
"message":"לא וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified":{
"message":"מודא",
"description":""
},
"newIdentity":{
"message":"מספר ביטחון חדש",
"description":"Header for a key change dialog"
},
"identityChanged":{
"message":"מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון החדש למטה.",
"description":""
},
"incomingError":{
"message":"שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת",
"description":""
},
"media":{
"message":"מדיה",
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState":{
"message":"אין לך מדיה כלשהי בשיחה זו",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia":{
"message":"כל המדיה",
"description":"Header for the media gallery"
},
"documents":{
"message":"מסמכים",
"description":"Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState":{
"message":"אין לך מסמכים כלשהם בשיחה זו",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today":{
"message":"היום",
"description":"The string \"today\""
},
"yesterday":{
"message":"אתמול",
"description":"The string \"yesterday\""
},
"thisWeek":{
"message":"השבוע",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisMonth":{
"message":"החודש",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment":{
"message":"קובץ לא נתמך. לחץ כדי לשמור.",
"description":"Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave":{
"message":"לחץ כדי לשמור",
"description":"Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile":{
"message":"קובץ ללא שם",
"description":"Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage":{
"message":"הודעה קולית",
"description":"Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType":{
"message":"סוג הצרופה אינו מותר מסיבות אבטחה",
"description":"Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview":{
"message":"טוען קדם־תצוגה…",
"description":"Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail":{
"message":"טיוטה של קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$",
"description":"Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"previewThumbnail":{
"message":"קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$",
"description":"Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedImageAttachment":{
"message":"טיוטה של צרופת תמונה: $path$",
"description":"Alt text for staged attachments"
},
"decryptionErrorToast":{
"message":"שולחן העבודה נתקל בשגיאת פיענוח מאת $name$, מכשיר $deviceId$",
"description":"An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"decryptionErrorToastAction":{
"message":"הגש יומן",
"description":"Label for the decryption error toast button"
},
"oneNonImageAtATimeToast":{
"message":"בעת הכללת צרופת אי־תמונה, המגבלה היא צרופה אחת להודעה.",
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments":{
"message":"אינך יכול לערבב צרופות של אי־תמונה ותמונה בהודעה אחת.",
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments":{
"message":"אינך יכול להוסיף צרופות כלשהן אל הודעה זו.",
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning":{
"message":"הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.",
"description":""
},
"unableToLoadAttachment":{
"message":"לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת.",
"description":""
},
"disconnected":{
"message":"מנותק",
"description":"Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting":{
"message":"מתחבר…",
"description":"Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect":{
"message":"לחץ כדי להתחבר מחדש.",
"description":"Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn":{
"message":"לא אמור לקחת זמן רב",
"description":"Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline":{
"message":"מנותק",
"description":"Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection":{
"message":"בדוק את חיבור הרשת שלך.",
"description":"Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog":{
"message":"יומן תקלים",
"description":"Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog":{
"message":"יומן תקלים",
"description":"View menu item to open the debug log (title case)"
},
"forceUpdate":{
"message":"אלץ עדכון",
"description":"View menu item to force the app to update download and install"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts":{
"message":"הראה קיצורי מקלדת",
"description":"Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs":{
"message":"צור איתנו קשר",
"description":"Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes":{
"message":"לך אל הערות שחרור",
"description":"Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums":{
"message":"לך אל פורומים",
"description":"Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage":{
"message":"לך אל דף התמיכה",
"description":"Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta":{
"message":"הצטרף אל הבטא",
"description":"Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences":{
"message":"העדפות Signal Desktop",
"description":"Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator":{
"message":"יוצר חבילות מדבקות",
"description":"Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop":{
"message":"אודות Signal Desktop",
"description":"Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"screenShareWindow":{
"message":"שיתוף מסך",
"description":"Title for screen sharing window"
},
"speech":{
"message":"דיבור",
"description":"Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show":{
"message":"הראה",
"description":"Command under Window menu, to show the window"
},
"hide":{
"message":"הסתר",
"description":"Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit":{
"message":"צא",
"description":"Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop":{
"message":"Signal Desktop",
"description":"Tooltip for the tray icon"
},
"search":{
"message":"חיפוש",
"description":"Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch":{
"message":"נקה חיפוש",
"description":"Aria label for clear search button"
},
"searchIn":{
"message":"חפש בהתכתבות",
"description":"Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"noSearchResults":{
"message":"אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\"",
"description":"Shown in the search left pane when no results were found"
},
"noSearchResults--sms-only":{
"message":"אנשי קשר של מסרונים/מסרוני MMS אינם זמינים בשולחן עבודה.",
"description":"Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"noSearchResultsInConversation":{
"message":"אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\" בשיחה $conversationName$",
"description":"Shown in the search left pane when no results were found"
},
"conversationsHeader":{
"message":"שיחות",
"description":"Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader":{
"message":"אנשי קשר",
"description":"Shown to separate the types of search results"
},
"groupsHeader":{
"message":"קבוצות",
"description":"Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader":{
"message":"הודעות",
"description":"Shown to separate the types of search results"
},
"findByUsernameHeader":{
"message":"מצא לפי שם משתמש",
"description":"Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"findByPhoneNumberHeader":{
"message":"מצא לפי מספר טלפון",
"description":"Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"at-username":{
"message":"@$username$",
"description":"@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal":{
"message":"ברוך הבא אל Signal",
"description":""
},
"whatsNew":{
"message":"ראה $whatsNew$ בעדכון זה",
"description":"Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes":{
"message":"מה חדש",
"description":"Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt":{
"message":"הנפשת הקלדה עבור שיחה זו",
"description":"Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook":{
"message":"איש זה נמצא באנשי הקשר שלך.",
"description":"Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt":{
"message":"יצגן עבור איש קשר $name$",
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact":{
"message":"שלח הודעה",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"בית",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"עבודה",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"נייד",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"דוא\"ל",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"טלפון",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"כתובת",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"תא דואר",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"מוריד",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"הורד הודעה מלאה",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"הורד צרופה",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"הגב אל הודעה",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"השב אל הודעה",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"הודעה מקורית לא נמצאה",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"הודעה מקורית אינה זמינה יותר",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"הודעה מקורית נמצאה, אבל לא נטענה. גלול למעלה כדי לטעון אותה.",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"התחל להקליט הודעה קולית",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"השלם הודעה קולית ושלח",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"בטל הודעה קולית",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"הקלטה של הודעה קולית נעצרה מאחר שמגבלת הזמן המרבי הושגה.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"הקלטה של הודעה קולית נעצרה מאחר שהחלפת אל יישום שונה.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"הודעות קוליות מוגבלות אל שעה אחת. הקלטה תיעצר אם תחליף אל יישום שונה.",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"הודעה קולית חייבת להיות בעלת צרופה אחת בלבד.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"הייתה שגיאה עם מקליט הקול.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"צרופה נשמרה.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"הראה בתיקייה",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"את/ה",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"משיב/ה אל $name$",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"כדי לשלוח הודעות שמע, התר אל Signal Desktop לקבל גישה אל המיקרופון שלך.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"לצורך התקשרות, אתה חייב להתיר אל Signal Desktop להשיג גישה אל המיקרופון שלך.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"לצורך התקשרות וידאו, אתה חייב להתיר אל Signal Desktop להשיג גישה אל המצלמה שלך.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"התר גישה",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"הראה הגדרות",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"שמע",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"וידיאו",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"תצלום",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"מלל",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"לא ניתן לעדכן",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"מושתק",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"השתק",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal לא היה יכול להתעדכן. $retry$ או בקר בכתובת $url$ כדי להתקין אותו באופן ידני. לאחר מכן, $support$ לגבי הבעיה הזאת",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal לא היה יכול להתעדכן. בקר בכתובת $url$ כדי להתקין אותו באופן ידני. לאחר מכן, $support$ לגבי הבעיה הזאת",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop ככל הנראה בהסגר macOS, ולא יוכל להתעדכן באופן אוטומטי. אנא נסה להעביר את $app$ אל $folder$ עם Finder.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok":{
"message":"אישור",
"description":""
},
"cancel":{
"message":"ביטול",
"description":""
},
"discard":{
"message":"השמט",
"description":""
},
"failedToSend":{
"message":"נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך.",
"description":""
},
"error":{
"message":"שגיאה",
"description":""
},
"messageDetail":{
"message":"פרטי הודעה",
"description":""
},
"delete":{
"message":"מחק",
"description":""
},
"accept":{
"message":"אשר",
"description":""
},
"forward":{
"message":"העבר הלאה",
"description":""
},
"done":{
"message":"סיים",
"description":"Label for done"
},
"update":{
"message":"עדכן",
"description":""
},
"next2":{
"message":"הבא",
"description":""
},
"on":{
"message":"מופעל",
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"כבוי",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"הודעה זו תימחק ממכשיר זה.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"הודעה זו תימחק עבור כל אחד שנמצא בשיחה אם הוא משתמש בגרסה מאוחרת של Signal. חברי קבוצה יוכלו לראות שמחקת הודעה.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"מאת",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"אל",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"אל",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"נשלח",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"התקבל",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"הודעה",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers":{
"message":"חברי קבוצה",
"description":""
},
"showMembers":{
"message":"הראה חברי קבוצה",
"description":""
},
"showSafetyNumber":{
"message":"הצג מספר ביטחון",
"description":""
},
"viewRecentMedia":{
"message":"הצג מדיה אחרונה",
"description":"This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp":{
"message":"כדי לוודא את האבטחה של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר של הצד השני.",
"description":""
},
"theirIdentityUnknown":{
"message":"לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הביטחון שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה.",
"description":""
},
"back":{
"message":"הקודם",
"description":"Generic label for back"
},
"goBack":{
"message":"חזור",
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"עוד מידע",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"נסה מחדש שליחה",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"נסה מחדש מחיקה עבור כולם",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"העבר הלאה הודעה",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"מחק הודעה עבורי",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"מחק הודעה עבור כולם",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"מחק",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"האם למחוק לצמיתות שיחה זו?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"שיח מאובטח אופס",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"שיח התכתבות רוענן",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"למד עוד",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal משתמש בהצפנה מקצה־אל־קצה והוא עשוי להצטרך לרענן את שיח ההתכתבות שלך לפעמים. זה לא משפיע על אבטחת ההתכתבות שלך אבל ייתכן שהחמצת הודעה מאיש קשר זה ואתה יכול לבקש ממנו לשלוח אותה מחדש.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"צור קשר עם תמיכה",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"סוגיית מסירה",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"הודעה מאת $sender$ לא יכלה להימסר",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"למד עוד",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"סוגיית מסירה",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"הודעה, מדבקה, תגובה, אישור קריאה או מדיה לא יכלו להימסר אליך מאת $sender$. הצד השני ניסה אולי לשלוח זאת ישירות אליך, או בקבוצה.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"הודעה, מדבקה, תגובה, אישור קריאה או מדיה לא יכלו להימסר אליך מאת $sender$ בהתכתבות זו.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ שינה/שינתה את המספר שלו/שלה",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"תמונה צורפה אל הודעה",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"צילום מסך של וידיאו צורף אל הודעה",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"תמונה נשלחה בשיחה",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"ראות איקון שיש לתמונה זו כיתוב",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"שמור",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"אפס",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"איקון קובץ",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"ברוך הבא אל Signal Desktop",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"פרטיות היא אפשרית. Signal הופך את זה לקל.",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices":{
"message":"מכשירים מקושרים",
"description":"Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice":{
"message":"קשר מכשיר חדש",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code":{
"message":"סרוק קוד זה ביישום Signal בטלפון שלך",
"description":"Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1":{
"message":"פתח את Signal בטלפון שלך",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2":{
"message":"הקש על $settings$, לאחר מכן הקש על $linkedDevices$",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings":{
"message":"הגדרות",
"description":"Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3":{
"message":"הקש על $plusButton$ (Android) או $linkNewDevice$ (iPhone)",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__qr-failed":{
"message":"קוד ה־QR לא היה יכול להיטען. בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב. $learnMore$",
"description":"Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__qr-failed__learn-more":{
"message":"למד עוד",
"description":"Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link":{
"message":"צריך עזרה?",
"description":"Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description":{
"message":"תראה שם זה תחת \"מכשירים מקושרים\" בטלפון שלך",
"description":"The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder":{
"message":"המחשב שלי",
"description":"The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name":{
"message":"שם מכשיר",
"description":"The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName":{
"message":"בחר שם של מכשיר זה",
"description":"The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone":{
"message":"סיים קישור טלפון",
"description":"The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync":{
"message":"מסנכרן אנשי קשר וקבוצות",
"description":"Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle":{
"message":"הערה: היסטורית ההתכתבויות שלך לא תסונכרן אל מכשיר זה",
"description":"Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed":{
"message":"נכשל בחיבור לשרת.",
"description":"Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices":{
"message":"סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת.",
"description":""
},
"installTooOld":{
"message":"עדכן את Signal על מכשיר זה כדי לקשר את הטלפון שלך.",
"description":""
},
"installErrorHeader":{
"message":"משהו השתבש!",
"description":""
},
"installUnknownError":{
"message":"שגיאה בלתי צפויה התרחשה. אנא נסה שוב.",
"description":""
},
"installTryAgain":{
"message":"נסה שוב",
"description":""
},
"Preferences--theme":{
"message":"ערכת נושא",
"description":"Header for theme settings"
},
"calling":{
"message":"התקשרות",
"description":"Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__call-back":{
"message":"חייג חזרה",
"description":"Button to call someone back"
},
"calling__call-again":{
"message":"חייג שוב",
"description":"Button to call someone again"
},
"calling__start":{
"message":"התחל שיחה",
"description":"Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join":{
"message":"הצטרף לשיחה",
"description":"Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return":{
"message":"חזור אל השיחה",
"description":"Button label in the call lobby for returning to a call"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"פתח בכניסה אל המחשב",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"נקה נתוני יישום",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"זה ינקה את כל הנתונים ביישום, יסיר את כל ההודעות ומידע שמור של חשבון.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"נקה נתונים",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"למחוק את כל הנתונים?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"אתה עומד למחוק את כל המידע השמור של חשבון של יישום זה, כולל כל אנשי הקשר וההודעות. אתה תמיד יכול לקשר עם המכשיר הנייד שלך שוב, אבל לא תוכל לשחזר הודעות מחוקות.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"מחק את כל הנתונים",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"מתנתק ומוחק את כל הנתונים",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"יש לך נתונים מיושנים מהתקנה קודמת של Signal Desktop. אם תבחר להמשיך, הם יימחקו ותתחיל מאפס.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"מחק נתונים ישנים",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"התראות",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"כאשר הודעות מגיעות, הצג התראות אשר חושפות:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"השבת התראות",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"שם, תוכן, ופעולות",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"ללא שם או תוכן",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"שם בלבד",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"הודעה חדשה",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$sender$ בקבוצה $group$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction":{
"message":"$sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך",
"description":""
},
"notificationReactionMessage":{
"message":"$sender$ הגיב עם $emoji$ אל: $message$",
"description":""
},
"sendFailed":{
"message":"שליחה נכשלה",
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed":{
"message":"מחיקה נכשלה",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused":{
"message":"שליחה מושהית",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"נשלח חלקית, לחץ לפרטים",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"נמחק חלקית, לחץ כדי לנסות שוב",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"פרטים",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"הסתר פרטים",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"למד עוד על וידוא מספרי ביטחון",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"גרסה זו של Signal Desktop פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"לחץ כדי ללכת אל signal.org/download",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"הודעת מדיה",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"המספר אינו רשום",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"ייבא אנשי קשר",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"ייבא את כל הקבוצות ואנשי הקשר של Signal מהמכשיר הנייד שלך.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"יבוא אחרון בתאריך",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"ייבא כעת",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"מייבא…",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"כעת",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1 ד'",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1 שע'",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$שע",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$דק",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"עכשיו",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[היום] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[אתמול] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"גוף ההודעה ארוך מדי.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"בטל חסימה של קבוצה זו כדי לשלוח הודעה.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"הגדרת את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":" זמן ההודעות הנעלמות עודכן אל $time$.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"חבר קבוצה הגדיר את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ הגדיר/ה את זמן ההודעות הנעלמות אל $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"כבוי",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"הודעות נעלמות",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"הודעות נעלמות מושבתות",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"חבר/ת קבוצה השבית/ה הודעות נעלמות.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ השבית/ה הודעות נעלמות.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"הִשְׁבַּתָּ הודעות נעלמות.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"קוצב הזמן הוגדר אל $time$",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"נגן צלילי התראה",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"נגן צלצול שיחה",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"הראה התראות לגבי שיחות",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"אפשר שיחות נכנסות",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן $oldProfile$ אל $newProfile$.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל $newProfile$.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"וודא מספר ביטחון",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"מספר הביטחון השתנה",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"שינויי מספר ביטחון",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"מספר הביטחון עם $name$ השתנה",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber":{
"message":"וודא מספר ביטחון",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber":{
"message":"משתמש זה לא יכול להיות מוודא עד שלא תחליף איתו הודעות.",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"מספר הביטחון שלך עם $name1$:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"בהיר",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"כהה",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"מערכת",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"הערה לעצמי",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"אתה יכול להוסיף הערות לעצמך בשיחה זו. אם לחשבון שלך יש מכשירים מקושרים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"משוך תשומת לב אל חלון זה כאשר התראה מגיעה",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"הסתר שורת תפריט",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"התחל שיחה חדשה…",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"שיחה חדשה",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"סיפורים",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"חפש לפי שם או מספר טלפון",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"אנשי קשר לא נמצאו",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound":{
"message":"שיחות לא נמצאו",
"description":"Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error":{
"message":"אירעה שגיאה",
"description":"Toast for general errors"
},
"Toast--error--action":{
"message":"הגש יומן",
"description":"Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username":{
"message":"נכשל במשיכת שם משתמש. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number":{
"message":"נכשל במשיכת מספר טלפון. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found":{
"message":"המשתמש לא נמצא. $atUsername$ הוא לא משתמש Signal; וודא שהכנסת את שם המשתמש השלם.",
"description":"Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found":{
"message":"משתמש לא נמצא. \"$phoneNumber$\" הוא לא משתמש Signal.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid":{
"message":"משתמש לא נמצא. \"$phoneNumber$\" הוא לא מספר תקף של טלפון.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title":{
"message":"בחר חברי קבוצה",
"description":"The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button":{
"message":"הקודם",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip":{
"message":"דלג",
"description":"The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next":{
"message":"הבא",
"description":"The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title":{
"message":"גודל קבוצה מרבי הושג",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body":{
"message":"קבוצות Signal יכולות להכיל מרב של $max$ חברי קבוצה.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
"description":"The placeholder for the group description"
},
"setGroupMetadata__create-group":{
"message":"צור",
"description":"The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__members-header":{
"message":"חברי קבוצה",
"description":"The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__error-message":{
"message":"קבוצה זו לא יכלה להיווצר. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.",
"description":"Shown in the modal when we can't create a group"
},
"updateGroupAttributes__title":{
"message":"ערוך קבוצה",
"description":"Shown in the modal when we want to update a group"
},
"updateGroupAttributes__error-message":{
"message":"נכשל בעדכון הקבוצה. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב.",
"description":"Shown in the modal when we can't update a group"
},
"notSupportedSMS":{
"message":"הודעות SMS/MMS אינן נתמכות.",
"description":"Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber":{
"message":"הכנס מספר טלפון כדי להוסיף איש קשר.",
"description":"Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError":{
"message":"מספר בלתי תקף",
"description":"When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning":{
"message":"לחץ כדי לקשר מחדש את Signal Desktop אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"description":""
},
"unlinked":{
"message":"לא מקושר",
"description":""
},
"relink":{
"message":"קשר מחדש",
"description":""
},
"autoUpdateNewVersionTitle":{
"message":"עדכון זמין",
"description":""
},
"autoUpdateRetry":{
"message":"נסה שוב עדכון",
"description":""
},
"autoUpdateContactSupport":{
"message":"צור קשר עם התמיכה",
"description":""
},
"autoUpdateNewVersionMessage":{
"message":"לחץ כדי להפעיל מחדש את Signal",
"description":""
},
"downloadNewVersionMessage":{
"message":"לחץ כדי להוריד עדכון",
"description":""
},
"downloadFullNewVersionMessage":{
"message":"Signal לא היה יכול להתעדכן. לחץ כדי לנסות שוב.",
"description":"Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions":{
"message":"לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים.",
"description":""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel":{
"message":"הפעל מחדש את Signal",
"description":""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel":{
"message":"מאוחר יותר",
"description":""
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel":{
"message":"התעלם מעדכון",
"description":""
},
"leftTheGroup":{
"message":"$name$ עזב/ה את הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ עזבו את הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ עידכן/ה את הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"עדכנת את הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"יצגן הקבוצה עודכן.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"שם הקבוצה הוא כעת '$name$'.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"הצטרפת אל הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ הצטרף אל הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ הצטרפו אל הקבוצה.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"שיחה עם $title$, $unreadCount$ הודעות חדשות, הודעה אחרונה: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"ייתכן שההודעה האחרונה נמחקה.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"לך אל שיחה עם $title$",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"בקשת התכתבות",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"טיוטה:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"תמונה",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"סרטון",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"הודעה קולית",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"הודעת שמע",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"קובץ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"הודעת מדבקה",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"הודעה בלתי נתמכת",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"מדיה לצפייה חד־פעמית",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"תצלום לצפייה חד־פעמית",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"סרטון לצפייה חד־פעמית",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"הודעה זו נמחקה.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"הצג הודעה זו בנייד כדי לפתוח אותה",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"יש ללחוץ על הודעה זו בנייד כדי לראות את המתנה שלך",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"שי",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"בדוק את הטלפון שלך כדי לפתוח שי",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"בדוק את הטלפון שלך כדי להציג את השי שלך",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"קיבלת שי",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"מימשת תג שי",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"שלחת תג שי",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"תג שי",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"שי",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"$days$ ימים נותרו",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"$hours$ שעות נותרו",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$ דקות נותרו",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"דקה 1 נותרה",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"פג",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"הצג",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"מומש",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"תודה על התמיכה שלך!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"נתת תג כשי אל $name$. כשהוא/היא יסכים/תסכים, תינתן לו/לה בחירה להראות או להסתיר את התג שלו/שלה.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"חבילת מדבקות לא יכלה להיות מותקנת",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"מדבקות מותקנות",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"message":"$adminName$ דחה/דחתה בקשה להצטרף אל קבוצה מאת $joinerName$.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one":{
"message":"$joinerName$ ביקש/ה וביטל/ה בקשה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce":{
"message":"$joinerName$ ביקש/ה וביטל/ה $numberOfRequests$ בקשות להצטרף באמצעות קישור הקבוצה",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you":{
"message":"הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מושבת.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other":{
"message":"$adminName$ הפעיל/ה את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מושבת.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown":{
"message":"קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מושבת.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you":{
"message":"הפעלת את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מאופשר.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other":{
"message":"$adminName$ הפעיל/ה את קישור הקבוצה עם אישור מנהלן מאופשר.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown":{
"message":"קישור הקבוצה הופעל עם אישור מנהלן מאופשר.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you":{
"message":"כיבית את קישור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other":{
"message":"$adminName$ כיבה/כיבתה את קישור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown":{
"message":"קישור הקבוצה כובה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"איפסת את קישור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"$adminName$ איפס/ה את קישור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"קישור הקבוצה אופס.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"הסרת את תיאור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ הסיר/ה את תיאור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"תיאור הקבוצה הוסר.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"שינית את תיאור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ שינה/שינתה את תיאור הקבוצה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"תיאור הקבוצה השתנה.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ שינה/שינתה את הגדרות הקבוצה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"הקבוצה השתנתה אל התרה רק למנהלנים לשלוח הודעות.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"שינית את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ שינה/שינתה את הגדרות הקבוצה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"הקבוצה השתנתה אל התרה לכל חברי הקבוצה לשלוח הודעות.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"שדרג קבוצה זו כדי להפעיל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים. חברי קבוצה שלא שיתפו את השם או התמונה שלהם בקבוצה זו יוזמנו להצטרף. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"קבוצה זו שודרגה אל קבוצה חדשה.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"למד עוד",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"שדרג",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"מהן קבוצות חדשות?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"שדרג אל קבוצה חדשה",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"לקבוצות חדשות יש מאפיינים כמו @אזכורים ומנהלני קבוצה, ויתמכו במאפיינים נוספים בעתיד.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"כל היסטורית ההודעות וכל המדיה נשמרו מלפני השדרוג.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
"description":"When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--title":{
"message":"הוסף חברי קבוצה",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm":{
"message":"עדכן",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one":{
"message":"להוסיף את $person$ אל \"$group$\"?",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many":{
"message":"להוסיף $count$ חברי קבוצה אל \"$group$\"?",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one":{
"message":"הוספת חבר",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many":{
"message":"הוסף חברי קבוצה",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"createNewGroupButton":{
"message":"קבוצה חדשה",
"description":"The text of the button to create new groups"
},
"selectContact":{
"message":"בחר איש קשר $name$",
"description":"The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"deselectContact":{
"message":"בטל בחירת איש קשר $name$",
"description":"The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"cannotSelectContact":{
"message":"לא ניתן לבחור איש קשר $name$",
"description":"The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"alreadyAMember":{
"message":"כבר חבר/ת קבוצה",
"description":"The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"MessageAudio--play":{
"message":"נגן צרופת שמע",
"description":"Aria label for audio attachment's Play button"
},
"MessageAudio--pause":{
"message":"השהה צרופת שמע",
"description":"Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"MessageAudio--download":{
"message":"הורד צרופת שמע",
"description":"Aria label for audio attachment's Download button"
},
"MessageAudio--pending":{
"message":"מוריד צרופת שמע…",
"description":"Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"MessageAudio--slider":{
"message":"זמן ניגון של צרופת שמע",
"description":"Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"MessageAudio--playbackRate1x":{
"message":"1x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate1p5x":{
"message":"1.5x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate2x":{
"message":"2x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRatep5x":{
"message":".5x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"emptyInboxMessage":{
"message":"לחץ על $composeIcon$ למעלה וחפש אחר אנשי הקשר או הקבוצות שלך כדי לשלוח הודעה.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"כפתור חַבֵּר",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"המשך",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM D",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM D, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"למד עוד",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"אין לך קבוצות משותפות עם האיש הזה. סקור בקשות בזהירות טרם אישור שלהן כדי להימנע מהודעות בלתי רצויות.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"להסיר את \"$name$\" מהקבוצה? הוא/היא לא יוכל/תוכל להצטרף מחדש באמצעות קישור הקבוצה.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"וודא כדי להמשיך להתכתב",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"כדי לעזור למנוע זבל ב־Signal, אנא השלם וידוא.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"לאחר וידוא, אתה יכול להמשיך להתכתב. הודעות מושהות כלשהן יישלחו באופן אוטומטי.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"להמשיך בלי לוודא?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"אם תבחר לדלג על וידוא, ייתכן שתחמיץ הודעות מאנשים אחרים וההודעות שלך ייכשלו להישלח.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"דלג על וידוא",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"וידוא הושלם.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"הוידוא נכשל. אנא נסה שוב מאוחר יותר.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"נכשל במחיקת הודעה עבור כולם. אנא נסה שוב מאוחר יותר.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"מחק צבע",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"צבע מותאם אישית זה נמצא בשימוש ב־$num$ התכתבויות. האם אתה רוצה למחוק אותו עבור כל ההתכתבויות?",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"צבע התכתבות כללי",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"צבע התכתבות",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"אפס צבע התכתבות",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"אפס צבעי התכתבות",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"אפס את כל צבעי ההתכתבות",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"אפס ברירת מחדל",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"אפס",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"האם אתה רוצה לדרוס את כל צבעי ההתכתבות?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"הראה עורך צבעים מותאמים אישית",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"הנה תצוגה מקדימה של צבע ההתכתבות.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"בועה אחרת.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"הצבע גלוי רק לך.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"ערוך צבע",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"שכפל",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"מחק",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"מוצק",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"שיפוע",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"גוון",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"רוויה",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"צבע מותאם אישית",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"זמן מותאם אישית…",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"זמן מותאם אישית",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"מספר",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"יחידת זמן",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"זמן ברירת מחדל",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"בחר זמן מותאם אישית עבור הודעות נעלמות.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"הגדר",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"שניות",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"דקות",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"שעות",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"ימים",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"שבועות",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"הגדר קוצב זמן ברירת מחדל של הודעות נעלמות עבור כל ההתכתבויות החדשות שהותחלו על ידך.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"קוצב זמן ברירת מחדל עבור התכתבויות חדשות",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל $timeValue$ כאשר אתה מתכתב עם הצד השני.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"לא היה ניתן להציג הודעה זו. לחץ כדי להגיש יומן ניפוי תקלים.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"קרא עוד",
"description":"Button text when the group description is too long"
"description":"Description of high quality selector"
},
"MessageDetailsHeader--Failed":{
"message":"לא נשלחה",
"description":"In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"MessageDetailsHeader--Pending":{
"message":"ממתין",
"description":"In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"MessageDetailsHeader--Sent":{
"message":"נשלחה אל",
"description":"In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"MessageDetailsHeader--Delivered":{
"message":"נמסרה אל",
"description":"In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"MessageDetailsHeader--Read":{
"message":"נקראה ע״י",
"description":"In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"MessageDetailsHeader--Viewed":{
"message":"נצפה ע״י",
"description":"In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"ProfileEditor--about":{
"message":"אודות",
"description":"Default text for about field"
},
"ProfileEditor--username":{
"message":"שם משתמש",
"description":"Default text for username field"
},
"ProfileEditor--username--placeholder":{
"message":"הכנס שם משתמש",
"description":"Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper":{
"message":"שמות משתמש ב־Signal הם רשותיים. אם אתה בוחר ליצור שם משתמש, משתמשי Signal אחרים יוכלו למצוא אותך לפי שם משתמש זה וליצור איתך קשר בלי לדעת את מספר הטלפון שלך.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters":{
"message":"שמות משתמש יכולים להכיל רק a-z, 0-9 וכן _",
"description":"Shown if user has attempted to use forbidden characters"
"description":"Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general":{
"message":"כללי",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance":{
"message":"מראה",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats":{
"message":"התכתבויות",
"description":"Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls":{
"message":"שיחות",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications":{
"message":"התראות",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy":{
"message":"פרטיות",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced":{
"message":"יבוא אחרון במועד $date$ $time$",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system":{
"message":"מערכת",
"description":"Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom":{
"message":"רמת התקרבות",
"description":"Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title":{
"message":"חולל תצוגות מקדימות של קישורים",
"description":"Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description":{
"message":"כדי לשנות הגדרה זו, פתח את היישום Signal במכשיר הנייד שלך ונווט אל הגדרות > התכתבויות",
"description":"Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced":{
"message":"מתקדם",
"description":"Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content":{
"message":"תוכן התראה",
"description":"Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked":{
"message":"חסום",
"description":"Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular":{
"message":"איש קשר $num$",
"description":"Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural":{
"message":"$num$ אנשי קשר",
"description":"Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title":{
"message":"מי יכול…",
"description":"Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description":{
"message":"כדי לשנות הגדרות אלו, פתח את היישום Signal במכשיר הנייד שלך ונווט אל הגדרות > פרטיות",
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"כולם",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"אנשי הקשר שלי",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"אף אחד",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"תכתובת",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"ראה את מספר הטלפון שלי",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"מצא אותי לפי מספר הטלפון שלי",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"אישורי קריאה",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"מחווני הקלדה",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"עדכונים",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"הורד עדכונים באופן אוטומטי",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"אפשר התראות",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"מכשירים",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"עדכון אל גרסה $version$ זמין",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal לא יכול להיסגר.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"אנא סגור אותו באופן ידני ולחץ על נסה שוב כדי להמשיך.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ רץ.\nלחץ בסדר כדי לסגור אותו.\nאם הוא לא נסגר, נסה לסגור אותו באופן ידני.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"נכשל בחילוץ קבצים. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"נכשל בהסרת קבצים של היישום הישן. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"היישום קרס",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal הופעל מחדש לאחר קריסה. אתה יכול להגיש דוח כדי לעזור אל Signal לחקור את הסוגייה.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"שלח",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"אל תשלח",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"התאם אישית תגובות",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"לחץ כדי להחליף אימוג'י",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"הייתה שגיאה בזמן שמירת ההגדרות שלך. אנא נסה שוב.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"צייר",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"הוסף טקסט",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"מדבקות",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"חתוך וסובב",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"בטל עשייה",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"עשה מחדש",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"רגיל",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"הדגשה",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"קַו מִתְאָר",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"קו תחתון",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen":{
"message":"עט",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter":{
"message":"מדגש",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin":{
"message":"דק",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular":{
"message":"רגיל",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium":{
"message":"בינוני",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy":{
"message":"עבה",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset":{
"message":"אפס",
"description":"Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate":{
"message":"סובב",
"description":"Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip":{
"message":"החלף",
"description":"Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock":{
"message":"נעל",
"description":"Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop":{
"message":"חתוך",
"description":"Performs the crop"
},
"MyStories__title":{
"message":"הסיפורים שלי",
"description":"Title for the my stories list"
},
"MyStories__story":{
"message":"הסיפור שלך",
"description":"aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download":{
"message":"הורד סיפור",
"description":"aria-label for the download button"
},
"MyStories__more":{
"message":"עוד אפשרויות",
"description":"aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular":{
"message":"צפייה $num$",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural":{
"message":"$num$ צפיות",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular":{
"message":"תשובה $num$",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural":{
"message":"$num$ תשובות",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete":{
"message":"למחוק את הסיפור הזה? הוא יימחק גם עבור כל מי שקיבל אותו.",
"description":"Confirmation dialog description text for deleting a story"