"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"Шарттар және құпиялық саясаты",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple silicon",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"Қатені көшіру және шығу",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"Белгісіз контакт",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"Белгісіз топ",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"Дерекқор қатесі",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"Деректің барлығын жойып, қайта қосыңыз",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&Файл",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"Стикерлер жинағын жасау/жүктеп салу",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Өзгерту",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Көру",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&Терезе",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Анықтама",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"Таңдалған параметрлер…",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"Қызметтер",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"Жасыру",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"Басқаларын жасыру",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"Барлығын көрсету",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Signal-ды жабу",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Болдырмау",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"Қайта жасау",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"Қию",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"Көшіру",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"Қою",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"Қою және стильді таңдау",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"Жою",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Барлығын таңдау",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"Сөйлей бастау",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"Сөйлеуді тоқтату",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"Терезені жабу",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"Кішірейту",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"Ұлғайту",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"Барлығын алға шығару",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"Нақты өлшемі",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"Ұлғайту",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"Кішірейту",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"Толық экранға ауыстыру",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"Әзірлеуші құралдарына ауыстыру",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"Жаңа құрылғы ретінде орнату",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"Автономды құрылғы ретінде орнату",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"Басқа әрекеттер",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"Сілтемені көшіру",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"Суретті көшіру",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"Ұсыныстар жоқ",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"Мұрағатты көру",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"Чат түсі",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Signal-ды жаңарту",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"Жүктелуде...",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"Қолданба оңтайландырылуда...",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"Мұрағатталған әңгімелер",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"Бекітілді",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"Чаттар",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"Бұл әңгімелер мұрағатталды және тек жаңа хаттар алынса ғана, кіріс жәшігінде көрінетін болады.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"Мұрағатталған әңгімелер жоқ.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"Мұрағат",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"Оқылмады деп белгілеу",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"Мұрағаттан шығару",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"Әңгімені бекіту",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"Әңгімені босату",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"Сіз тек 4 чатты ғана бекіте аласыз",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"Қалта таңдау",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"Файлды таңдау",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"Деректерді жүктеу",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"Жаңа ғана экспорттау процесінен өттіңіз. Енді контактілеріңіз бен хаттарыңыз компьютерде. Сақталған Signal деректерінен тұратын қалтаны таңдаңыз.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"Бірдеңе дұрыс болмады!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"Контактілер мен хаттарды жүктеу",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Сақталған Signal деректері бар дұрыс каталогті таңдағаныңызға көз жеткізіңіз. Оның аты «Signal Export» деп басталуы керек. Сонымен қатар деректеріңіздің жаңа көшірмесін Chrome қолданбасынан сақтай аласыз.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"Көру",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Сіз ендігәрі бұл топтың мүшесі емессіз.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"Бұл топ жарамайды. Жаңа топ жасаңыз.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"Әңгіменің соңына өту",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"Төмендегі жаңа хаттар",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 оқылмаған хат",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ оқылмаған хат",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"Қауіпсіздігіңіз үшін сөйлесу тарихы жаңа байланыстырылған құрылғыға тасымалданбайды.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтті деп белгіледіңіз",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтпеді деп белгіледіңіз",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілді деп белгіледіңіз",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілмеді деп белгіледіңіз",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"Сіздің осы топ мүшелері араңыздағы қауіпсіздік нөмірлеріңіз соңғы рет верификация жүргізілгеннен кейін өзгертілді. Жаңа қауіпсіздік нөміріңізді көру үшін топ мүшесін басыңыз.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"Сіз верификациядан өткізгіңіз келетін қауіпсіздік нөмірі өзгеріп кетті. $name1$ деген контактімен араңыздағы жаңа қауіпсіздік нөмірін қараңыз. Бұл біреудің сіздің әңгімелеріңізге тыңшылық жасағысы келетінін немесе $name2$ жай ғана Signal-ды қайта орнатқанын білдіретінін есте сақтаңыз.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"Мына адамдар құрылғыларын қайта орнатқан немесе өзгерткен болуы мүмкін. Құпиялылықты сақтау үшін олармен қауіпсіздік нөмірін тексеріңіз.",
"description":"(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__message":{
"message":"Төмендегі адамдар Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен болуы мүмкін. Алушыны басып, жаңа қауіпсіздік нөмірін растаңыз. Олай істеу міндетті емес.",
"description":"Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts":{
"messageformat":"{count, plural, one {Сізде Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен 1 контакт бар. Жібермес бұрын олардың қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алуға болады.} other {{count,number} контактіңіз Signal-ды қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен болуы мүмкін. Жібермес бұрын оның қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алуға болады.}}",
"description":"Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review":{
"message":"Барлық контакт тексерілді, жалғастыру үшін жіберу түймесін басыңыз.",
"description":"Shown after reviewing large number of contacts"
"messageformat":"{count, plural, one {{story} сторисінен 1 алушыны өшіріп тастағыңыз келе ме?} other {{story} сторисінен {count,number} алушыны өшіріп тастағыңыз келе ме?}}",
"description":"Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove-all":{
"message":"Барлығын өшіру",
"description":"Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__verify-number":{
"message":"Қауіпсіздік нөмірін тексеру",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove":{
"message":"Стористен өшіру",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-contact":{
"message":"$contact$ контактісіне қатысты әрекеттер",
"description":"Label for button that opens context menu for contact"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-story":{
"message":"$story$ сторисіне қатысты әрекеттер",
"description":"Label for button that opens context menu for story"
"message":"$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана $name2$ Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Осы контактімен қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"Қоңырауды жалғастыру",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"Сіздің осы топтағы бірнеше мүшелерімен араңыздағы қауіпсізлік нөмірлеріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"\"Жіберу\" түймесін басқанда, сіздің журналыңыз 30 күнге бірегей жарияланбаған URL мекенжайына жарияланады. Оны алдымен жергілікті сақтап қоюыңызға болады.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"Жүктеп салу кезінде бірдеңе дұрыс болмады! support@signal.org электрондық мекенжайына хат жазып, журналыңызды мәтіндік файл ретінде тіркеңіз.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"Ақауларды түзету журналы жіберілді",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"Ақауларды түзету журналы жүктеп салынды. Қолдау көрсету қызметіне хабарласқанда, төмендегі URL сілтемені көшіріңіз және тап болған қиындық сипаттамасына және оны шешу қадамдарына тіркеңіз.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"...журналды толық көру үшін, Сақтау түймесін басыңыз",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"Сілтемені көшіру",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"Сақтау",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"Сілтеме буферге көшірілді",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"Қолдау қызметіне хабарласу",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Түсінікті!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"Сіздің осы контактпен араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана сол контактінің Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Төмендегі жаңа қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады."
"message":"Осы жаңа нұсқадағы $whatsNew$ тізімін көру",
"description":"Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes":{
"message":"жаңалықтар",
"description":"Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt":{
"message":"Осы әңгімеге арналған теру анимациясы",
"description":"Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook":{
"message":"Бұл адам сіздің контактілер тізіміңізде бар.",
"description":"Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt":{
"message":"$name$ үшін аватар",
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact":{
"message":"Хат жіберу",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"үй",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"жұмыс",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"мобильдік телефон",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"электрондық пошта",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"телефон",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"мекенжай",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"Пошта жәшігі",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"Жүктеп алынуда",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"Хаттың толық нұсқасын жүктеп алу",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"Тіркемені жүктеп алу",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"Хатқа реакция қалдыру",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"Хатқа жауап беру",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"Бастапқы хат табылмады",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"Бастапқы хат енді қолжетімді емес",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"Бастапқы хат табылды, бірақ жүктелмеді. Оны жүктеу үшін жоғары айналдырыңыз.",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"Дауыстық хатты жаза бастау",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"Дауыстық хатты жазуды аяқтап, жіберу",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"Дауыстық хаттан бас тарту",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі максималды уақыт шегіне жетті.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі сіз басқа қолданбаға ауысып кеттіңіз.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"Дауыстық хаттарды бір сағаттан артық жаза алмайсыз. Басқа қолданбаға ауысып кетсеңіз, дауыстық хат жазу тоқтайды.",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"Дауыстық хатта тек бір тіркеме болуы керек.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"Дауыстық хат жазу құралында қате шықты.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"Тіркеме сақталды.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"Қалтада көрсету",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"Сіз",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"$name$ деген кісіге жауап жазылуда",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"Аудио хаттарды жіберу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"Қоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"Видеоқоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына камераны пайдалануға рұқсат етуіңіз керек.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"Пайдалануға рұқсат беру",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"Параметрлерді көрсету",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"Аудио",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"Видео",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"Фотосурет",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"Мәтін",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"Жаңарту мүмкін емес",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"Дыбысы өшірілген",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"Дыбысын өшіру",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal жаңартылмады. $retry$ немесе $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal-дың компьютерлік нұсқасы macOS карантинінде сияқты, сондықтан автоматты түрде жаңартылмайды. Finder арқылы $app$ қолданбасын $folder$ қалтасына ауыстырып көріңіз.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"Өшіру",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"Бұл хат осы құрылғыдан жойылады.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"Осы әңгімеге қатысқан Signal-дың соңғы нұсқасы орнатылған барлық пайдаланушылар үшін бұл хат жойылады. Олар сіздің хатты жойып тастағаныңызды көре алады.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"Кімнен",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"Кімге",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"кімге",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"Жіберілді",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"Алынды",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"Хат",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"Қауіпсіз сеанс қалпына келтірілді",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"Чат сеансы жаңартылды",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"Толығырақ мәлімет",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal өтпелі шифрлау функциясын пайдаланады, сондықтан кейде чат сеансын жаңартып тұруы керек болуы мүмкін. Бұл чаттың қауіпсіздігіне әсер етпейді, бірақ осы контактіден жіберілген хат келмей қалуы мүмкін. Оны қайта жіберуін сұрауыңызға болады.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"Қолдау қызметіне хабарласу",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"Жеткізу мәселесі туындады",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"$sender$ жіберген хатты жеткізу мүмкін болмады",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"Толығырақ мәлімет",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"Жеткізу мәселесі туындады",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$ жіберген хатты, стикерді, реакцияны, хаттың оқылғаны туралы растаманы немесе мультимедиалық файлды сізге жеткізу мүмкін болмады. Ол сіздің жекеңізге немесе топқа жіберген болуы мүмкін.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"Бұл чатта $sender$ жіберген хат, стикер, реакция, оқылғандығы туралы растама немесе мультимедиа файлы сізге жеткізілмеген болуы мүмкін.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ өзінің телефон нөмірін өзгертті",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"Сілтеме жасалған хаттағы суреттің нобайы",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"Хатқа сурет тіркелді",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"Хатқа видеоның скриншоты тіркелді",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"Әңгімеге сурет жіберілді",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"Бұл суреттің атауы бар екенін білдіретін белгіше",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"Сақтау",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"Бастапқы күйге қайтару",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"Файл белгішесі",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
"message":"Оң жақта Signal-дың жанындағы терезені қараңыз. Егер тізімде Signal болмаса, оны қосу үшін + таңбасын басыңыз.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"Жүйе параметрлерін ашу",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"Жабу",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"Қоңырауларды үнемі қайта трансляциялау",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"Контактіңізге IP мекенжайыңызды көрсетпеу үшін барлық қоңырауды Signal сервері арқылы қайта трансляциялап шығыңыз. Оны қоссаңыз, қоңырау сапасы нашарлайды.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"Рұқсаттар",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"Микрофонды пайдалануға рұқсат ету",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"Камераны пайдалануға рұқсат ету",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"Жалпы",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"Хат жазу терезесіне енгізілген мәтіннің емлесін тексеру",
"description":"Description of the spell check setting"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"Компьютерге кірген кезде ашу",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"Қолданба деректерін тазалау",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"Бұл функция қолданбадағы барлық деректі тазалап, барлық хат пен сақталған аккаунт ақпаратын өшіреді.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"Деректі тазалау",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"Барлық деректі жою керек пе?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"Осы қолданбаның сақталған аккаунт ақпаратын, оның ішінде барлық контакт пен хатты жойып тастайын деп жатырсыз. Кез келген уақытта мобильдік құрылғыңызбен қайта байланыса аласыз, бірақ жойылған хаттар қалпына келмейді.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"Барлық деректі жою",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"Құрылғыны ажырату және барлық деректі жою",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"Signal-дың компьютерлік нұсқасын бұған дейін орнатқаннан ескі деректер қалып қойған. Жалғастыратын болсаңыз, ол жойылады және бәрін басынан бастайсыз.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"Ескі деректі жою",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"Хабарландырулар",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"Хаттар келгенде, мыналарды көрсететін хабарландыруларды көрсетіңіз:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Хабарландыруларды өшіру",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"Аты, мазмұны және әрекеттер",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"Аты немесе мазмұны жоқ",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"Аты ғана",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"Жаңа хат",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$group$ тобындағы $sender$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed":{
"message":"Жойылмады",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused":{
"message":"Жіберу кідіртілді",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"Ішінара жіберілді, толық мәлімет алу үшін басыңыз",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"Ішінара жойылды, қайталап көру үшін басыңыз",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"Толық мәлімет",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"Толық мәліметті жасыру",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"Қауіпсіздік нөмірлерін верификациядан өткізу туралы толық ақпарат",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"Signal-дың компьютерлік нұсқасы ескірді. Әрі қарай хат алмасуды жалғастыру үшін соңғы нұсқаға жаңартыңыз.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"signal.org/download бөліміне өту үшін басыңыз",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"Мультимедиа хаты",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"Нөмір тіркелмеген",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"Контактілерді импорттау",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"Мобильдік құрылғыңыздан барлық Signal тобы мен контактісін импорттаңыз.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"Соңғы импорттау уақыты",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"Қазір импорттау",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"Импортталуда...",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"Импортталмады. Компьютеріңіз бен телефоныңыз интернетке қосылғанына көз жеткізіңіз.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"қазір",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1 мин",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1 сағ",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ сағ",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$ мин",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"Қазір",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM к",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[Бүгін] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[Кеше] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"Хаттың негізгі бөлімі тым ұзақ.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"Хат жіберу үшін бұл контактіні блоктан шығарыңыз.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"Хат жіберу үшін бұл топты блоктан шығарыңыз.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнаттыңыз.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"Жарық",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"Күңгірт",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"Жүйе",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"Өзіне ескертпе",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"Осы әңгімеде өзіңізге ескертпелер қосып қоюыңызға болады. Егер аккаунтыңызбен қандай да құрылғылар байланыстырылса, жаңа ескертпелер синхрондалады.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"Хабарландыру келген кезде осы терезеге назар аударыңыз",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"Мәзір жолағын жасыру",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"Жаңа әңгіме бастау...",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"Жаңа әңгіме",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"Стористер",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"Аты немесе телефон нөмірі бойынша іздеу",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"Бірде-бір контакт табылмады",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
"message":"Топтағы мүшелер саны $max$ немесе одан аз болғанда, Signal жақсы жұмыс істейді. Топ мүшелерінің саны одан асып кетсе, хаттар кеш жіберіліп, алынады.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"Осы топқа ат қойыңыз",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"Топ мүшесін таңдауға оралу",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"Топтың аты (міндетті)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ топтан шығып кетті.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ топты жаңартты.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"Сіз топты жаңарттыңыз.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"Топ аватары жаңарды.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Топтың аты \"$name$\" болып өзгерді.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"Сіз топқа қосылдыңыз.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ топқа қосылды.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ топқа қосылды.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"$title$ атты әңгіме, $unreadCount$ жаңа хат, соңғы хат: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"Соңғы хат жойылған болуы мүмкін.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"$title$ атты әңгімеге өту",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"Хат алмасуға өтініш",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"Нобай:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"Фотосурет",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"Видео",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"Дауыстық хат",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"Аудио хат",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"Файл",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"Стикер хаты",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"Қолдау көрсетілмейтін хат",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"Бір рет көрілетін мультимедиа",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"Бір рет көрілетін фотосурет",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"Бір рет көрілетін видео",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"Бұл хат жойылды.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"Оны ашу үшін бұл хатты мобильдік құрылғыдан көру",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"Сыйлығыңызды көру үшін мобильдік құрылғыда мына хатты басыңыз",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"Сыйлық",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"Сыйлықты ашу үшін телефоныңызды тексеріңіз",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"Сыйлығыңызды көру үшін телефоныңызды тексеріңіз",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"Сыйлық алдыңыз",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"Сыйлық таңбасын белсендірдіңіз",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"Сыйлық таңбасын жібердіңіз",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"Сыйлық таңбасы",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"Сыйлық",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"$days$ күн қалды",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"$hours$ сағат қалды",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$ минут қалды",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"1 минут қалды",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"Мерзімі өтіп кетті",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"Көру",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"Белсендірілді",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"$name$ деген кісіге таңба сыйладыңыз. Ол қабылдағанда, ол таңбаны көрсетіп немесе жасырып қоя алады.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"Стикерлер жинағын орнату мүмкін болмады",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"Орнатылған стикерлер",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"Стикер белгішесін басып, жаңа стикерлерді көріңіз немесе төменгі сілтеме арқылы достарыңызбен бөлісіңіз.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"Басқа адамдар да сіздің жалпыға қолжетімді еткіңіз келетін кез келген реттелмелі стикер жинақтарының URL мекенжайларын табуы үшін $hashtag$ хэштегін пайдаланыңыз.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"Стикерлер жинағының URL мекенжайы",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"Жабу",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"Басқа стикерлер жинағын жасау",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Мен Signal үшін жасаған жаңа стикерлер жинағымды көріңіз. #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"Толығырақ",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"Барлығы",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$ пайдаланушысы сізге хат жіберуіне рұқсат беріп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Өтіңішті қабылдамайынша, олар хаттарын көргеніңізді білмейді.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$ сізге хат жіберуіне рұқсат етіп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Оларды блоктан шығармайынша, олар хаттар ала алмайды.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"Осы топқа қосылып, оның мүшелеріне атыңыз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Сіз қабылдамайынша, олар хатын оқығаныңызды білмейді.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"Осы топты блоктан шығарып, атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба? Блоктан шығармайынша, хат алмайсыз.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"Блоктау",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"Блоктан шығару",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"$name$ блоктан шығарылсын ба?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"Бір-біріңізге хат жазып, қоңырау шала аласыздар.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"Топ мүшелері сізді бұл топқа қайта қоса алады.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"Спам деп хабарлап, блоктау",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"Сол топқа хаттар жібере алмайсыз.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"Тек топ әкімшілері ғана қоңырауды бастай алады.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"Сілтеме жарамсыз",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"Бұл топ сілтемесі жарамсыз. Қосылуға әрекет жасамас бұрын сілтеме бүтін және дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"Осы топқа қосылып, аты-жөніңіз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"Сіз бұл топта барсыз.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"Бұл топқа қосылу үшін өтініш жібергенсіз.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"Сілтеме нұсқасы белгісіз",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұл сілтемені аша алмайды.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"Топқа қосылу мүмкін емес",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"Бұл топ сілтемесі енді жарамсыз.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"Топқа қосылу мүмкін емес",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"Бұл топқа топ сілтемесі арқылы кіре алмайсыз, себебі әкімші сізді шығарып тастады.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"Топқа қосылар алдында топтың әкімшісі сіздің өтінішіңізді растауы қажет. Егер растаса, сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілетін болады.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"Қосылу",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"Қосылуға өтініш",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"Өтініштен бас тарту",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"message":"$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті қабылдамады.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one":{
"message":"$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтініш жіберді және бас тартты",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce":{
"message":"$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға $numberOfRequests$ өтініш жіберді және бас тартты",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you":{
"message":"Әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қостыңыз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other":{
"message":"$adminName$ әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қосты.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown":{
"message":"Әкімшінің мақұлдауы өшірілген топ сілтемесі қосылды.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you":{
"message":"Әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қостыңыз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other":{
"message":"$adminName$ әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қосты.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown":{
"message":"Әкімшінің мақұлдауы қосылған топ сілтемесі қосылды.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you":{
"message":"Топ сілтемесін өшірдіңіз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other":{
"message":"$adminName$ топ сілтемесін өшірді.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown":{
"message":"Топ сілтемесі өшірілді.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"Топ сілтемесін қалпына келтірдіңіз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"$adminName$ топ сілтемесін қалпына келтірді.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"Топ сілтемесі қалпына келтірілді.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"Топ сипаттамасын жойдыңыз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ топ сипаттамасын жойды.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"Топ сипаттамасы жойылды.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"Топтың сипаттамасын өзгерттіңіз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ топ сипаттамасын өзгертті.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"Топ сипаттамасы өзгертілді.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"Параметрлерді тек әкімшілер хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді тек админдер ғана хат жібере алады.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"Топ параметрлері өзгертілді, енді тек админдер ғана хат жібере алады.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"Параметрлерді топтың барлық мүшелері хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді топтың барлық мүшесі хат жібере алады.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"Топ параметрлері өзгертілді, енді барлық топ мүшесі хат жібере алады.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"Бұл топты жаңартыңыз, сонда @атап өту және админдер сияқты жаңа функцияларі ске қосылады. Осы топта аты-жөнін немесе фотосуретін бөліспеген топ мүшелері топқа қосылуға шақырылады. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"Бұл топ Жаңа топ болып жаңартылды.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"Толығырақ мәлімет",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"Жаңарту",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"Жаңа топтар деген не?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"Жаңа топқа өту",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"Жаңа топтарда @атап өту және топ әкімшілері сияқты функциялар бар және болашақта басқа да функциялар қосылады.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталды.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталады.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"Осы топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауыңыз керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайсыз.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"Бұл топ мүшелері топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Олар шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"Бұл топ мүшесі топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Ол шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"Сізді Жаңа топқа тікелей қосу мүмкін болмады, сондықтан топқа өзіңіз қосылуыңыз үшін шақыру жіберілді.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ деген контактіні Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оған топқа қосылуға шақыру жіберілді.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ мүшені Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оларға топқа қосылу туралы шақыру жіберілді.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ топтан шығарып жіберілді.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ мүше топтан шығарып жіберілді.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"Жабу",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"алдыңғы",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"келесі",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Signal-ды демеу",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Signal-ды демеу",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұр. Үлес қосып, таңба алыңыз.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"Параметрлерді ашу үшін жоғарғы сол жақтағы профиль фотосуретіңізді басыңыз",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"Кеңейту",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"Файл тіркеу",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"Бұл адам Signal-ды пайдаланбайды",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal-дың компьютерлік нұсқасы арқылы Signal қолданбасы жоқ контактілерге хат жібере алмайсыз. Қауіпсіз хат алмасу үшін ол адамға хабарласып, Signal орнатып алуын өтініңіз.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"Контактінің тіркелу статусын тексеру",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"Дыбыссыз сқхбаттарды таңба санына қосу",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"Хабарлама",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"Әкімші ретінде өшіру",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"Әкімші деп тағайындау",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"$contact$ осы топты және оның мүшелерін өзгерте алады.",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"$contact$ топ админінен өшіру керек пе?",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"Топтан өшіру",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"Чат түсі",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"Топ параметрлері",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"Чат параметрлері",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"Бұл чаттың дыбысын өшіру қажет пе?",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"Топ сілтемесі",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"message":"Дыбысы өшірілген болса, хабарландыру керек емес",
"description":"In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard":{
"message":"Топ сілтемесі көшірілді.",
"description":"Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share":{
"message":"Сілтемені көшіру",
"description":"This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset":{
"message":"Топ сілтемесін қалпына келтіргіңіз келе ме? Ағымдағы сілтеменің көмегімен адамдар енді топқа қосыла алмайды.",
"description":"Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset":{
"message":"Сілтемені қалпына келтіру",
"description":"This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label":{
"message":"Жаңа мүшелерді мақұлдау",
"description":"Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info":{
"message":"Әкімші топ сілтемесі арқылы жаңа мүшелердің қосылуын мақұлдауын сұраңыз",
"description":"Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests":{
"message":"Өтініштер ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites":{
"message":"Шақырулар ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for":{
"message":"\"$name$\" жіберген өтініштерді мақұлдау қажет пе?",
"description":"This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for":{
"message":"\"$name$\" жіберген өтініштен бас тарту қажет пе?",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link":{
"message":"\"$name$\" жіберген өтініш қабылданбасын ба? Топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтінішті қайта жібере алмайтын болады.",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"Сіз шақырған",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"Сіз шақырған",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"Басқалар шақырған",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"$number$ шақырылды",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"Топқа шақыруды қайтарып алу",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"\"$name$\" пайдаланушысын топқа шақырудан бас тарту қажет пе?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"\"$name$\" жіберген 1 шақыруды қайтарып алу керек пе?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"\"$name$\" жіберген $number$ шақыруды қайтарып алу керек пе?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"Бас тарту",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"Сұрауды мақұлдау",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"Сұраудан бас тарту",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"Осы тізімдегі адамдар топ сілтемесі арқылы \"$name$\" тобына қосылайын деп жатыр.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"Топқа қосылмайынша, осы топқа шақырылған адамдар туралы мәлімет көрсетілмейді. Шақыру алғандар осы топқа қосылған соң ғана хаттарды көре алады.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"Өтінішті блоктау",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"Өтінішті блоктау керек пе?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ бұл топқа топ сілтемесі арқылы қосыла алмайды немесе қосылу туралы сұрай алмайды. Бірақ оларды топқа қолмен қосуға болады.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"Сұрауды блоктау",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"Топ фотосуретін қосу",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"Фотосурет қосу",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"Фотосуретті өзгерту",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"Фотоуретті жүктеп салу",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"Фотосуретті жою",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"Контактіні өшіру",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"Жарайды",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"хат жазу",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"Жалғастыру",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM к",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM к, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"Толық ақпарат",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"Бұл адаммен ортақ тобыңыз жоқ. Өзіңіз қаламайтын хаттар алмау үшін, қабылдамас бұрын, өтініштерді мұқият қарап шығыңыз.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"Бұл топтан \"$name$\" деген контактіні өшіру керек пе? Ол топ сілтемесі арқылы қайта қосыла алмайтын болады.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"Хат алмасуды жалғастыру үшін тексеру",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Signal-да спамның алдын алу үшін тексеруден өтіңіз.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"Верификациядан өткен соң, әрі қарай хат алмаса аласыз. Жіберілмей қалған хаттардың барлығы автоматты түрде жіберіледі.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"Верификациясыз жалғастыру керек пе?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"Верификацияны өткізіп жіберуді таңдасаңыз, басқа адамдардың хаттарын өткізіп алуыңыз мүмкін және сіздің хаттарыңыз жіберілмейқ алуы ықтимал.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"Верификацияны өткізіп жіберу",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"Верификация аяқталды.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"Верификация жасалмады. Кейінірек қайталап көріңіз.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"Хатты барлық контактіден жою мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"Түсті жою",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"$num$ чатта осы реттелмелі түс қолданылады. Оны барлық чат үшін жою керек пе?",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"Жалпы чат түсі",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"Чат түсі",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"Чат түсін бастапқы күйге қайтару",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"Чат түстерін қалпына келтіру",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"Чаттың барлық түсін қалпына келтіру",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"Әдепкі параметрді қайтару",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"Бастапқы күйге қайтару",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"Реттелмелі түс редакторын көрсету",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"Чат түсінің алдын ала көрінісі",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"Басқа көпіршік.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"Бұл түсті тек сіз көресіз.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"Түсті өзгерту",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"Көшірме",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"Жою",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"Қою",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"Градиент",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"Реңк",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"Қанықтық",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"Реттелмелі түс",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"Реттелмелі уақыт...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"Реттелмелі уақыт",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"Саны",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"Уақыт бірлігі",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"Реттелмелі уақыт",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"Жоғалатын хаттар үшін реттелмелі уақытты таңдаңыз.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"Орнату",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"Секунд",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"Минут",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"Сағат",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"Күн",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"Апта",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"Сіз бастаған барлық жаңа чат үшін әдепкі бойынша жоғалып кететін хат таймерін орнатыңыз.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"Жаңа чаттарға арналған әдепкі таймер",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"Сіз оларға хат жазғанда, жоғалатын хат уақыты $timeValue$ деп орнатылады.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"Бұл хат көрсетілмеді. Ақауларды жою журналын жіберу үшін басыңыз.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"толығырақ",
"description":"Button text when the group description is too long"
"messageformat":"Профиліңіз шифрланған. Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер контактілеріңізге көрсетіледі. Жаңа чаттарды бастағаныңыз да, қабылдағаныңыз да көрініп тұрады. {learnMore}",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"Оны қолмен жабыңыз және жалғастыру үшін \"Қайталап көру\" түймесін басыңыз.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ жұмыс істеп тұр.\nЖабу үшін OK түймесін басыңыз.\nЕгер ол жабылмаса, оны қолмен жауып көріңіз.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"Файлдарды қысу мүмкін бомлады. Орнатушыны қайта қосып көріңіз.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"Ескі қолданба файлдарын жою мүмкін болмады. Орнатушыны қайта іске қосып көріңіз.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"Қолданба бұзылды",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal жұмысы бұзылған соң қайта іске қосылды. Signal ақаудың төркінін анықтай алуы үшін, бұзылу туралы есеп жіберуіңізге болады.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"Жіберу",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"Жібермеу",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"Реакцияларды бейімдеу",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"Эмодзиді ауыстыру үшін басыңыз",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"Параметрлерді сақтау кезінде қате шықты. Қайталап көріңіз.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"Сызу",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"Мәтін қосу",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"Жапсырмалар",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"Кесу және айналдыру",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"Болдырмау",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"Қайта жасау",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"Әдепкі",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"Бөлектеу",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"Контур",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"Астыңғы сызық",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
"messageformat":"{sender} сіздің Төлемдерді белсендіргеніңізді қалайды. Төлемдерді тек сенімді адамдарға жіберіңіз. \"Параметрлер -> Төлемдер\" тармағына өту арқылы мобильдік құрылғыңызда Төлемдерді белсендіруге болады.",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer":{
"message":"Сіздің контактілеріңіз сіздің аты-жөніңізді және фотосуретіңізді көре алады, сондай-ақ олардан жасырып қоймаған болсаңыз, \"Стористерім\" бөліміне салған стористеріңізді көре алады",
"description":"Additional information about signal connections and the stories they can see"
"messageformat":"Сторис 24 сағаттан кейін өшіп қалады. Сторисіңізді кім көре алатынын таңдаңыз немесе кейбір көрермендер немесе топтар ғана көре алатын жаңа стористер жасаңыз.",
"description":"Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help":{
"messageformat":"Members of the group chat “{groupTitle}” can view and reply to this story. You can update the membership for this chat in the group.",
"description":"Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group":{
"messageformat":"Топтық стористі өшіріп тастау",
"descirption":"Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm":{
"messageformat":"«{groupTitle}» тобын өшіру керек пе?",
"descirption":"Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
"message":"Сторисіңізді Signal-дағы контактілердің қайсысы көре алатынын таңдаңыз. Ол тізімді құпиялылық параметрлерінен кез келген уақытта өзгертуге болады. $learnMore$",
"description":"Disclaimer on how changes to story settings work"
"message":"Көрілгені туралы растаманы қосып, стористеріңізді кім көргенін біле аласыз. Мобильдік құрылғыңыздағы Signal қолданбасын ашып, \"Параметрлер > Сторис\" бөліміне өтіңіз.",
"description":"Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper":{
"message":"Басқа адамдарда сіздің телефон нөміріңіз болмаса да, олар сізге пайдаланушы атыңыз арқылы жаза алады. Мекенжайыңыздың құпия болуы үшін, олар цифрлар жинағының көмегімен жұпталған.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more":{
"message":"Толығырақ мәлімет",
"description":"Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title":{
"message":"Бұл қандай нөмір?",
"description":"Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__body":{
"message":"Бұл цифрлар пайдаланушы атыңызды құпия сақтайды, соның арқасында қажетсіз хаттар алмайсыз. Пайдаланушы атыңызды тек сөйлескіңіз келетін адамдармен және топтармен бөлісіңіз. Пайдаланушы атыңызды өзгертсеңіз, сізге жаңа цифрлар жинағы беріледі.",
"description":"Body of the popup with information about discriminator in username"
"description":"Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3":{
"message":"Түзетпелер енгізілді, ақауларды түзетілді және қолданба жұмысы жақсартылды. Бұрынғыдай мәтіндік хат жазуыңызға, қоңырау шалуыңызға және видеочатта сөйлесуіңізге болады.",
"description":"Release notes for releases that only include bug fixes"
"message":"Signal-да енді сторис жариялауға болады! 24 сағаттан кейін автоматты түрде жоғалып кететін мәтінді, суреттерді және видеоларды керекті достарыңызбен бөлісіңіз. Сторис бөлісуді жақсы көретіндер үшін оны жеке әрі жарнамасыз бөлісудің жолы төменде көрсетілген. Егер жарнама көргіңіз немесе сторис салғыңыз келмесе, оның барлығын «Параметрлер > Құпиялылық» бөлімінде өшіріп қоюға болады.",
"message":"Шағын топтарға (16 адамға дейін) топтық қоңырау шалғанда, шырылдайтын хабарландыру жіберу опциясын таңдай аласыз. Топ мүшелері iOS бета нұсқасын пайдаланып жатса немесе компьютер немесе Android жүйесін пайдаланып жатса, шырылдаған дауыс естиді.",