"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"नियम और गोपनीयता नीति",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple silicon",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"त्रुटि कॉपी करें और ऐप बंद करें",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"अज्ञात संपर्क",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"अंजान ग्रुप",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"डेटाबेस त्रुटि",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"सारा डेटा हटाएँ और रीस्टार्ट करें।",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&File",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"स्टिकर पैक बनाएँ/अपलोड करें",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Edit",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&View",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&Window",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Help",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"प्राथमिकताएँ...",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"सेवाएं",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"छिपाएँ",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"अन्य को छिपाएँ",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"सब दिखाएँ",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Signal बंद करें",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"अनडू करें",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"रीडू करें",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"कट करें",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"कॉपी करें",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"पेस्ट करें",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"पेस्ट करें और स्टाइल मिलाएँ",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"डिलीट करें",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"सभी चुनें",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"बोलना शुरु करें",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"बोलना बंद करें",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"विंडो बंद करें",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"मिनिमाइज़ करें",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"ज़ूम करें",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"सब आगे ले आएँ",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"असल आकार का करें",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"बड़ा करें",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"छोटा करें",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"पूरी स्क्रीन करें/हटाएँ",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"डेवलपर टूल्स दिखाएँ/हटाएँ",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"नये डिवाइस कि तरह स्थापना करें",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"स्टैंडअलोन डिवाइस की तरह स्थापना करें",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"अधिक कनेक्शन",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"लिंक कॉपी करें",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"तस्वीर को कॉपी करें",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"कोई सुझाव नहीं",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"संग्रह देखें",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"चैट का रंग",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Signal अपडेट करें",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"लोड हो रहा है",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"संगृहीत वार्तालाप",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"पिन किया गया",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"चैट",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"यह वार्तालाप संग्रहीत कर दिये गये हैं और इनबॉक्स में तभी दिखेंगे अगर इनमें कोई नया मेसेज प्राप्त होगा।",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"कोई भी आर्काइव की गई बातचीत नहीं है।",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"संग्रहित करें",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"न पढ़ा हुआ मार्क करें",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"अनारक्षित करें",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"संवाद को पिन करें",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"संवाद को अनपिन करें",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"आप केवल 4 तक चैट को पिन कर सकते हैं",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"फोल्डर को चुनो",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"फ़ाइल चुनें",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"अपना डाटा लोड करें",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"आप अभी निर्यात की प्रक्रिया से गुज़रें हैं और आपके संपर्क तथा मेसेज आपके कंप्यूटर में आपका इंतेज़ार कर रहे हैं। वह फोलडर चुनें जिसमें आपका Signal डाटा है।",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"एक्सपोर्ट किए गए डेटा वाली डायरेक्ट्री चुनें",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"कुछ गलत हो गया",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"संपर्क और मेसेज लोड हो रहे हैं",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"ध्यान रखें कि आपने सही डायरेक्ट्री चुनी है जिसमें आपका Signal डाटा है। उसका नाम 'Signal Export' से शुरु होना चाहिये। आप अपने डाटा की नयी कॉपी क्रोम ऐप से भी सहेज सकते हैं।",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"अगर यह निर्देश आपके लिए काम नहीं कर रहे, तो कृपया डीबग लॉग ( व्यू -> डीबग लॉग) जमा करें ताकी हम विस्थापन में आपकी सहायता कर सकें।",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"फ़ोल्डर का चयन करें और पुनः प्रयास करें",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"सफलता",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Signal Desktop इस्तेमाल करना शुुरु करें",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"इस डिवाइस को अपने फ़ोन से लिंक करें",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"आपके चयनित स्थान",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"राय",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"आप अब ग्रुप के मेंबर नहीं हैं।",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"यह ग्रुप अवैध है। कृपया एक नया ग्रुप बनाएँ।",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"संवाद के नीचे स्क्रॉल करें",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"नीचे नया मेसेज",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 अपठित मेसेज",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ अपठित मेसेज",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"आपकी सुरक्षा के लिए, संवाद की हिस्ट्री को लिंक किए हुए नए डिवाइसेस में ट्रांसफर नहीं किया गया है।",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को सत्यापित मार्क किया है",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को असत्यापित मार्क किया है",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से सत्यापित मार्क किया है",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से असत्यापित मार्क किया है",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से इन समूह सदस्यों के साथ आपके सुरक्षा नंबर बदले गए हैं। उनके साथ अपने नए सुरक्षा नंबर देखने के लिए किसी समूह के सदस्य पर क्लिक करें।",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"आप जिस सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करने की कोशिश कर रहे हैं, वह बदल गया है। कृपया $name1$ के साथ अपने नए सुरक्षा नंबर की समीक्षा करें। याद रखें, इस बदलाव का मतलब हो सकता है कि कोई आपके संवाद को रोकने का प्रयास कर रहा है या बस $name2$ ने Signal को री-इंस्टॉल किया है।",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"हो सकता है कि निम्नलिखित लोगों ने रीइंस्टॉल किया हो या डिवाइसेस को बदल लिया हो। गोपनीयता को सुनिश्चित करने के लिए उनके साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करें।",
"description":"(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__message":{
"message":"निम्नलिखित लोगों ने शायद Signal को फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। किसी प्राप्तकर्ता पर क्लिक करके अपनी नई सुरक्षा संख्या की पुष्टि करें। यह वैकल्पिक है।",
"description":"Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts":{
"messageformat":"{count, plural, one {आपका {count,number} कनेक्शन है जिसने शायद Signal फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। आप उसे भेजने से पहले वैकल्पिक तौर पर उनकी सुरक्षा संख्याओं की समीक्षा कर सकते हैं।} other {आपके {count,number} कनेक्शन हैं जिन्होंने शायद Signal फिर से इंस्टॉल किया हो या डिवाइस बदले हों। आप उन्हें भेजने से पहले वैकल्पिक तौर पर उनकी सुरक्षा संख्याओं की समीक्षा कर सकते हैं।}}",
"description":"Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review":{
"message":"सभी कनेक्शन की समीक्षा कर ली गई है, जारी रखने के लिए भेजें को क्लिक करें।",
"description":"Shown after reviewing large number of contacts"
"messageformat":"{count, plural, one {क्या आप वाकई 1 प्राप्तकर्ता को {story} स्टोरी से हटाना चाहते हैं?} other {क्या आप वाक़ई {count,number} प्राप्तकर्ताओं को {story} स्टोरी से हटाना चाहते हैं?}}",
"description":"Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove-all":{
"message":"सभी हटाएँ",
"description":"Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__verify-number":{
"message":"सुरक्षा संख्या सत्यापित करें",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove":{
"message":"स्टोरी से हटाएँ",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-contact":{
"message":"$contact$ संपर्क के लिए कार्रवाइयाँ",
"description":"Label for button that opens context menu for contact"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-story":{
"message":"$story$ स्टोरी के लिए कार्रवाइयाँ",
"description":"Label for button that opens context menu for story"
"message":"$name1$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। इसका मतलब या तो यह हो सकता है कि कोई आपके संवाद को रोकने का प्रयास कर रहा है या बस $name2$ ने Signal को री-इंस्टॉल किया है। आप इस संपर्क के साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करना चाह सकता हैं।",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"कॉल जारी रखें",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"आपकी सुरक्षा नंबर के साथ$name$बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। दिखने के लिए क्लिक करें।",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"इस समूह के कई सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं और अब सत्यापित नहीं हैं। दिखने के लिए क्लिक करें।",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"जब आप सबमिट करें पर क्लिक करते हैं तब एक विशेष, अप्रकाशित URL पर 30 दिनों के लिए आपका लॉग ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा। आप इसे अपने पास सबसे पहले सहेज कर रख सकते हैं।",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"अपलोड में कुछ गड़बड़ी हुई! कृपया support@signal.org पर ईमेल करें और अपने लॉग को टेक्स्ट फ़ाइल के रूप में लगाएं .",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"डीबग लॉग सबमिट किया गया",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"डीबग लॉग अपलोड किया गया। जब आप सपोर्ट से संपर्क करें तब नीचे दिए URL को कॉपी करके उसे अपने द्वारा देखी गई समस्या व उसे फिर से उत्पन्न करके के चरणों के विवरण के साथ जोड़ दें।",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"... पूरा लॉग देखने के लिए सहेजें पर क्लिक करें",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"लिंक कॉपी करें",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"सेव",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"लिंक आपके क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"समर्थन से संपर्क करें",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"समझ गया!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।"
"description":"Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt":{
"message":"इस वार्तालाप के लिये टाइपिंग एनीमेशन",
"description":"Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook":{
"message":"यह व्यक्ति आपके संपर्क में है।",
"description":"Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt":{
"message":"$name$ संपर्क के लिये अवतार",
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact":{
"message":"मेसेज भेजें",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"घर",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"दफ़तर",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"मोबाइल",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"ई-मेल",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"फ़ोन",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"पता",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"पी.ओ. बॉक्स",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"डाउनलोड कर रहा हैं",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"पूरा संदेश डाउनलोड करें",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"अटैचमेंट डाउनलोड करें",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"मेसेज पर प्रतिक्रिया दें",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"मेसेज का जवाब दें",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"मूल मेसेज नहीं मिला",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"मूल मेसेज अब उपलब्ध नहीं है",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"मूल मेसेज मिल गया पर लोड नहीं हुआ। लोड करने के लिये ऊपर स्क्रोल करें।",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"वॉइस मेसेज रिकॉर्ड करना शुरू करें",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"वॉइस मेसेज पूरा करें और भेजें",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"वॉइस मेसेज को रद्द करें",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"ऑडियो मेसेज की रिकॉर्डिंग बंद हो गई क्योंकि अधिकतम समय सीमा पूरी हो गई थी।",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"ऑडियो मेसेज रिकॉर्डिंग बंद हो गई क्योंकि आप किसी अन्य ऐप पर चले गए।",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"वॉयस संदेशों की सीमा अधिकतम एक घंटे है। यदि आप किसी अन्य ऐप पर स्विच करेंगे तो रिकॉर्डिंग रुक जाएगी।",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"एक वॉयस मेसेज में एक ही अटैचमेंट हो सकता है।",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"वॉइस रिकॉर्डर के साथ कोई एरर था.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"अटैचमेंट सेव किया गया.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"फ़ोल्डर में दिखाएं",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"आप",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"$name$ को जवाब दे रहे हैं",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"ऑडियो मेसेज भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal Desktop पहुंच की अनुमति दें।",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"कॉल करने के लिए, आपको अपने माइक्रोफोन को एक्सेस करने देने के लिए Signal Desktop को इजाज़त देनी होगी।",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"वीडियो कॉलिंग के लिए, आपको Signal Desktop को अपना कैमरा एक्सेस करने देने के लिए इजाज़त देनी होगी।",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"अनुमति दें",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"सेटिंग्स दिखाएँ",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"ऑडियो",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"वीडियो",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"तस्वीर",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"टेक्स्ट",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"अपडेट नहीं कर सकते",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"म्यूट किया हुआ",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"म्युट",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal अपडेट नहीं हो सका। $retry$ या उसे मैनुअल तरीके से इंस्टॉल करने के लिए $url$ पर विज़िट करें। फिर इस समस्या के बारे में $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal अपडेट नहीं हो सका। उसे मैनुअल तरीके से इंस्टॉल करने के लिए $url$ पर विज़िट करें। फिर इस समस्या के बारे में $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop संभव रूप से macOS क्वारंटाइन में है, और ऑटो-अपडेट होने के योग्य नहीं है। कृपया फाइंडर के साथ को $app$से $folder$ में मूव करने का प्रयास करें।",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"यह संदेश इस डिवाइस से हटा दिया जाएगा।",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"यह मैसेज वार्तालाप में शामिल सभी के लिए मिटा दिया जाएगा यदि वे Signal के नवीनमत वर्ज़न पर हैं। वे देख सकेंगे कि आपने एक मैसेज को मिटा दिया है।",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"द्वारा",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"किस को",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"से",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"भेज दिया",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"प्राप्त किया",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"मेसेज",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"सुरक्षित सत्र पुनः स्थापित करे ",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"चैट सेशन रीफ्रेश हुआ",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"और जानें",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal एंड-टू-एंड एंक्रिप्शन का इस्तेमाल करता है और इसे कभी-कभी आपके चैट सेशन को रीफ़्रेश करने की ज़रूरत हो सकती है। इससे आपकी चैट की सुरक्षा प्रभावित नहीं होती है लेकिन हो सकता है कि इस संपर्क से कोई संदेश छूट गया हो और आप उन्हें उसे दोबारा भेजने के लिए कह सकते हैं।",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"समर्थन से संपर्क करें",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"डिलिवरी का मामला",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"$sender$ का संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"और जानें",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"डिलिवरी का मामला",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$ की ओर से आपको कोई मैसेज, स्टिकर, रिएक्शन, रीड रिसीट या मीडिया डिलीवर नहीं किया जा सका। हो सकता है कि उन्होंने इसे सीधे आपको या किसी समूह में भेजने का प्रयास किया हो।",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"इस चैट में $sender$ द्वारा भेजा गया कोई संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, पढ़ा गया रिसीप्ट या मीडिया आपको डिलीवर नहीं किया जा सका।",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ ने अपने फ़ोन नंबर बदल लिए",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"कोटेड मेसेज में से तस्वीर का थंबनेल",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"मेसेज के साथ तस्वीर",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"मेसेज के साथ अटैच वीडियो का सक्रीनशौट",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"वार्तालाप में भेजी हुई तस्वीर",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"आइकॅन यह दिखा रहा है कि तस्वीर में कैप्शन है",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"संरक्षित करें",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"फिर से स्थापित करना",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"फ़ाइल आइकॅन",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"Signal डेस्कटॉप में आपका स्वागत है",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"गोपनीयता संभव है. Signal उसे आसान बनता है",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices":{
"message":"लिंक की गईं डिवाइसें",
"description":"Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice":{
"message":"नया डिवाइस लिंक करें",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code":{
"message":"इस कोड को अपने फ़ोन के Signal ऐप में स्कैन करें",
"description":"Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1":{
"message":"अपने फ़ोन पर Signal को ओपेन करें",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2":{
"message":"$settings$ में टैप करें, फिर $linkedDevices$ पर टैप करें",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings":{
"message":"सेटिंग्स",
"description":"Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3":{
"message":"$plusButton$ (ऐंड्रॉयड) या $linkNewDevice$ (iPhone) पर टैप करें",
"description":"Instructions on the device link screen"
"message":"दाईं ओर, Signal के आगे वाले बॉक्स को चेक करें। यदि आपको सूची में Signal नहीं दिखाई देता है, तो इसे जोड़ने के लिए + पर क्लिक करें।",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"ओपन सिस्टम प्राथमिकताएं",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"हटाएँ",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"हमेशा कॉल रिले करें",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"अपने संपर्क में अपने IP ऐड्रेस को प्रकट करने से बचने के लिए Signal सर्वर के माध्यम से सभी कॉल रिले करें। सक्षम करने से कॉल गुणवत्ता कम हो जाएगी।",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"अनुमतियाँ",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"माइक्रोफोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"कैमरा का इस्तेमाल करने की अनुमति दें",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"सामान्य",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"मेसेज लिखने वाले बॉक्स में दर्ज वर्तनी जांच टेक्स्ट",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"स्पेल चेक अगली बार Signal के शुरू होने पर एनेबल किया जाएगा।",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"स्पेल चेक अगली बार Signal के शुरू होने पर डिसेबल किया जाएगा।",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"सिस्टम ट्रे छोटा करें",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"कंप्यूटर लॉगिन पर खोलें",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"एप्लिकेशन डेटा क्लियर करें",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"यह आपके एप्लिकेशन से सारा डाटा, मेसेज और ख़ाते की जानकारी सहित हटा देगा।",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"डाटा हटाएँ",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"सारा डाटा हटा दें?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"आप इस एप्लिकेशन के सारे खाते की जानकारी, संपर्क और मेसेज सहित हटाने जा रहे हैं। आप अपना मोबाइल डिवाइस फिर से लिंक कर सकते हैं पर उससे हटे हुए मेसेज वापस नहीं आएँगे।",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"सारा डाटा हटा दें",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"डिस्कनेक्ट हो रहा है और सारा डाटा हटा रहे हैं",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"आपके पास Signal Desktop के पिछले इंस्टॉलेशन से बेकार डेटा है। अगर आप जारी रखने का चयन करते हैं, तो इसे मिटा दिया जाएगा और आप दोबारा से शुरुआत करेंगे।",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"पुराने डेटा को मिटाएँ",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"सूचनाएं",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"जब संदेश आए, सूचना दिखाए जिस्से पता चले:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"Signal डेस्कटॉप का यह वर्ज़न समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम वर्ज़न में नवीनीकृत करें।",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"signal.org/download पर जाने के लिए क्लिक करें",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"मीडिया मेसेज",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"संख्या पंजीकृत नहीं है",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"कॉन्टैक्ट इम्पोर्ट करें",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"अपने मोबाइल डिवाइस से सभी Signal समूहों और संपर्कों को आयात करें",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"पिछले आयात पर",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"अब आयात करें",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"आयात करने",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"आयात असफल रहा। सुनिश्चित करें कि आपका कंप्यूटर और आपका फ़ोन इंटरनेट से कनेक्ट है",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"अभी",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1 मी",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1 घंटे",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ घंटे",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$ मिनट",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"अभी",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[आज] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[बीता कल] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"मेसेज बहुत लंबा है",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"कोई मेसेज भेजने के लिए इस संपर्क को अनब्लॉक करें",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"मेसेज भेजने के लिए इस समूह को अनब्लॉक करें",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"आपने गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर सेट कर दिया है।",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर अपडेट कर दिया गया है।",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"एक मेंबर ने गायब होने वाले मेसेज के टाइम को $time$ पर सेट कर दिया।",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ ने गायब होने वाले मेसेज का टाइम $time$ पर सेट कर दिया है।",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"एक मेंबर ने गायब होने वाले मेसेजेस को डिसेबल कर दिया।",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ ने गायब होने वाले मेसेजेस को डिसेबल कर दिया।",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"आपने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं।",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"टाइमर सेट $time$ पर ",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"नोटिफ़िकेशन साउंड प्ले करें",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"कॉलिंग साउंड प्ले करें।",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"कॉल्स के लिए सूचनाँए दिखाएँ",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"इनकमिंग कॉल्स को एनेबल करें",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ ने अपना प्रोफाइल नाम $oldProfile$ से बदलकर $newProfile$ रख दिया।",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ ने अपना प्रोफाइल नाम बदल कर $newProfile$ रख दिया।",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"सुरक्षा नंबर सत्यापित करें",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"सुरक्षा नंबर बदल गया है।",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"सुरक्षा नंबर परिवर्तन",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"$name$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber":{
"message":"सुरक्षा नंबर सत्यापित करें",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber":{
"message":"जब तक आप इस उपभोगकर्ता के साथ मेसेजों का आदान-प्रदान नहीं करेंगे तब तक वह सत्यापित नहीं हो पायेगा।",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
"message":"Signal समूह $max$ या उससे कम सदस्यों के साथ सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करते हैं। अधिक सदस्यों को जोड़ने से संदेश भेजने और प्राप्त करने में देरी होगी।",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"इस समूह को नाम दें",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"सदस्य चयन पर वापस जाएं",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"ग्रुप का नाम (आवश्यक)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ ने ग्रुप को छोड़ दिया।",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ ने ग्रुप को अपडेट किया",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"आपने समूह को अपडेट किया है।",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"ग्रुप अवतार को अपडेट किया गया था।",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"ग्रुप का नाम अब '$name$' है।",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"आप ग्रुप में शामिल हो गए हैं।",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ ग्रुप में शामिल हो गए।",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ ग्रुप में शामिल हो गए।",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"$title$ के साथ बातचीत, $unreadCount$ नए मेसेज, आख़िरी मेसेज: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"हो सकता है कि आख़िरी मेसेज डिलीट कर दिया गया हो.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"$title$ के साथ बातचीत पर जाएं",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"बाच-चीत का निवेदन",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"ड्राफ्ट",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"तस्वीर",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"वीडियो",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"ऑडियो मेसेज",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"ऑडियो मेसेज",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"फ़ाइल",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"स्टिकर मेसेज",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"असमर्थित मेसेज",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"एक बार देखने योग्य मीडिया",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"एक बार देखने योग्य फ़ोटो",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"एक बार देखने योग्य वीडियो",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"यह मेसेज हटा दिया गया है।",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"इस संदेश को खोलने के लिए इसे मोबाइल पर देखें",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"मोबाइल पर इस संदेश को टैप करके अपना गिफ़्ट देखें",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"गिफ़्ट",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"गिफ़्ट खोलने के लिए अपना फ़ोन जाँचें।",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"अपना गिफ़्ट देखने के लिए अपना फ़ोन जाँचें।",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"आपको एक गिफ़्ट मिला है",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"आपने एक गिफ़्ट बैज रिडीम किया",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"आपने एक गिफ़्ट बैज भेजा",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"गिफ़्ट बैज",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"गिफ़्ट",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
"description":"Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker":{
"message":"स्टिकर हटाएं",
"description":"Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop":{
"message":"स्टिकर लगाने के लिए किसी फ़ाइल को क्लिक या ड्रैग/ड्रॉप करें",
"description":"Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help":{
"message":"स्टिकर PNG, APNG, या WebP फॉर्मैट में होने चाहिए और उनका बैकग्राउंड पारदर्शी होना चाहिए 512x512 पिक्सल के होने चाहिए। सिफारिश किया हुआ मार्जिन है 16px.",
"description":"Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins":{
"message":"मार्जिन दिखाएँ",
"description":"Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
"message":"आप फिर स्टिकर पैक बनाने के बाद उसे एडिट या मिटा नहीं पाएँगे।",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"आपका स्टिकर पैक बनाया जा रहा है",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$total$ का $count$ अपलोड हो गया",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"बधाई हो! आपने एक स्टिकर पैक बना लिया।",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"स्टिकर आइकन के ज़रिए अपने नए स्टिकर्स को एक्सेस करें, या नीचे दिए लिंक का उपयोग करते हुए इसे अपने दोस्तों के साथ शेयर करें।",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"अन्य लोगों को किसी भी कस्टम स्टिकर पैक के लिए URLs खोजने में मदद करने के लिए हैशटैग$hashtag$ का उपयोग करें जिसे आप सार्वजनिक रूप से सुलभ बनाना चाहते हैं।",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"स्टिकर पैक URL",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"बंद करो",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"एक और स्टिकर पैक बनाएँ",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"ये नया स्टिकर पैक देखें जो मैंने Signal के लिए बनाया है। #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
"message":"प्रतिक्रिया भेजी नहीं जा सकी। कृपया फिर से प्रयास करें।",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"अधिक",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"सब",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$ को आपको मेसेज करने देना है और उनके साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनका मेसेजेस को देख लिया है जब तक आप स्वीकार नहीं करते।",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$ को आपको मेसेज करने देना है और उनके साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"इस ग्रुप में जुड़ना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? उन्हें पता नहीं चलेगा कि आपने उनके मेसेज देख लिए हैं जब तक आप स्वीकार नहीं करते।",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"इस ग्रुप को अनब्लॉक करना है और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और तस्वीर शेयर करनी है? आप कोई भी मेसेज प्राप्त नहीं करेंगे जब तक आप उन्हें अनब्लॉक नहीं करते।",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"ब्लॉक",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"अनब्लॉक करें",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"$name$ को अनब्लॉक करना है?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"आप एक दूसरे को मेसेज और काॅल कर पाएंगे|",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे।",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"स्पैम और ब्लॉक की रिपोर्ट करें",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"स्क्रीन $id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"एक विंडो",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"वीडियो",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"माइक्रोफोन",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"स्पीकर",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"कोई डिवाइस उपलब्ध नहीं हैं",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"डिफ़ॉल्ट",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"नोटिफिकेशन म्यूट करें",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"म्युट नहीं है",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"एक घंटे के लिये म्युट करें",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"आठ घंटे के लिए म्यूट करें",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"एक दिन के लिये म्युट करें",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"एक हफ़ते के लिये म्युट करें",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"हमेशा म्यूट करें",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"अनम्यूट",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"हमेशा म्यूट किया गया",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"$duration$ तक म्यूट किया गया",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"इमोजी",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"कुछ गलत हो गया",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"कृपया फिर से प्रयास करें या समर्थन से संपर्क करें।",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"ठीक है",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"क्षमा करें, वह sgnl: // लिंक समझ में नहीं आया!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"आप उस ग्रुप में संदेश नहीं भेज सकते।",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"केवल ग्रुप के ऐडमिन ही कॉल शुरू कर सकते हैं।",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"अवैध लिंक",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"यह एक वैध ग्रुप लिंक नहीं है। जॉइन करने से पहले सुनिश्चित करें कि संपूर्ण लिंक जुड़ा हुआ और सही है।",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"क्या आप इस ग्रुप में जुड़ना चाहते हैं और इसके मेंबर्स के साथ अपना नाम और फोटो शेयर करना चाहते हैं?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"आप पहले से ही इस समूह में हैं।",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"आप पहले ही इस समूह में शामिल होने की स्वीकृति का अनुरोध कर चुके हैं।",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"अज्ञात लिंक संस्करण",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"यह लिंक Signal Desktop के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है।",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"समूह में शामिल नहीं हो सकते",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"यह ग्रुप लिंक अब वैध नहीं रहा।",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"समूह में शामिल नहीं हो सकते",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"आप ग्रुप लिंक द्वारा इस ग्रुप में शामिल नहीं हो सकते क्योंकि एक ऐडमिन ने आपको हटा दिया है।",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"इससे पहले कि आप इस समूह में शामिल हो सकें, इस समूह के एक व्यवस्थापक को आपके अनुरोध को स्वीकार करना होगा। स्वीकृत होने पर, आपका नाम और फोटो इसके सदस्यों के साथ साझा किया जाएगा।",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"जुड़ें",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"शामिल होने का अनुरोध",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"निवेदन रद्द करें",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"आपने ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया है।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"$adminName$ ने ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया है।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"ग्रुप लिंक को रीसेट कर दिया गया है।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"आपने समूह विवरण निकाल दिया है.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ ने समूह विवरण हटा दिया।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"समूह विवरण हटा दिया गया था।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"आपने समूह विवरण बदल दिया है।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ ने समूह विवरण बदल दिया।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"समूह विवरण बदल दिया गया था।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"आपने ग्रुप सेटिंग को केवल व्यवस्थापकों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया है।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ ने ग्रुप सेटिंग्ज़ को केवल ऐडमिन को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"ग्रुप को केवल ऐडमिन को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया गया था।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"आपने सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए ग्रुप सेटिंग्स बदल दी हैं।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ ने ग्रुप सेटिंग्ज़ को सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"ग्रुप को सभी सदस्यों को संदेश भेजने की अनुमति देने के लिए बदल दिया था।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"नए फ़ीचर्स जैसे कि @mentions और एडमिन को एक्टिवेट करने के लिए इस ग्रुप को अपग्रेड करें। वे मेंबर जिन्होंने इस ग्रुप में अपना नाम और तस्वीर शेयर नहीं की है, उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया जाएगा। $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"इस ग्रुप को एक नए ग्रुप में अपग्रेड किया गया था।",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"और जानें",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"अपग्रेड",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"नए समूह क्या हैं?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"नए समूह में अपग्रेड करें",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"नए ग्रुप्स में कई फीचर्स हैं जैसे कि @mentions और ग्रुप एडमिन, और भविष्य में और भी कई फीचर शामिल किए जाएँगे।",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"अपग्रेड करने से पहले के सभी मेसेज इतिहास और मीडिया को रख लिया गया है।",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"अपग्रेड करने से पहले के सभी मेसेज इतिहास और मीडिया को रख लिया जाएगा।",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए बस आपको आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक आप स्वीकार नहीं कर लेते, आपको ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे।",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इन मेंबर्स को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इस मेंबर को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मेसेज प्राप्त नहीं होंगे:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"ये मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं थे, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया गया था:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"यह मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं था, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया गया था:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"आपको नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और आपको शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ को नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ मेंबर्स को नए ग्रुप में शमिल नहीं किया जा सका और उन्हें शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया है।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ को ग्रुप में से निकाल दिया गया था।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ मेंबर्स को ग्रुप में से निकाल दिया गया था।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"बंद करो",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"पिछला",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"अगला",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Signal को दान करें",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Signal को दान करें",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal आप जैसे लोगों द्वारा संचालित है. योगदान दें और एक बैज पाएं.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"अपने फ़ोन पर Signal को ओपेन करें",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"सेटिंग्ज़ खोलने के लिए सबसे ऊपर बाईं ओर अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर टैप करें",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"\"Signal को दान दें\" पर टैप करके सब्सक्राइब करें",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"बड़ा करें",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"फ़ाइल अटैच करें",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"यह व्यक्ति Signal का उपयोग नहीं कर रहा है",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop गैर-Signal संपर्कों को संदेश भेजने का समर्थन नहीं करता है। अधिक सुरक्षित संदेश सेवा अनुभव के लिए इस व्यक्ति को Signal स्थापित करने के लिए कहें।",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"संपर्क की पंजीकरण स्थिति की जाँच करना",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"म्यूट की गई बातचीत को बैज गिनती में शामिल करें",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"मेसेज",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
"message":"यदि म्यूट किया गया है तो सूचित न करें",
"description":"In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard":{
"message":"समूह लिंक कॉपी किया गया।",
"description":"Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share":{
"message":"लिंक कॉपी करें",
"description":"This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset":{
"message":"क्या आप वाक़ई ग्रुप लिंक को रीसेट करना चाहते हैं? लोग वर्तमान लिंक का इस्तेमाल करके ग्रुप में शामिल नहीं हो सकेंगे।",
"description":"Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset":{
"message":"रीसेट लिंक",
"description":"This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label":{
"message":"नए सदस्यों का अनुमोदन करें",
"description":"Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info":{
"message":"समूह लिंक के माध्यम से शामिल होने वाले नए सदस्यों को स्वीकृति देने के लिए एक व्यवस्थापक की आवश्यकता है",
"description":"Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests":{
"message":"अनुरोध ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites":{
"message":"आमंत्रण ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for":{
"message":"\"$name$\" से अनुरोध स्वीकार करें?",
"description":"This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for":{
"message":"\"$name$\" से अनुरोध अस्वीकार करें?",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link":{
"message":"\"$name$\" का अनुरोध अस्वीकार करें? वे फिर से ग्रुप लिंक के माध्यम से शामिल होने का अनुरोध नहीं कर पाएंगे।",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"आपके द्वारा आमंत्रित",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"आपके द्वारा आमंत्रित",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"दूसरों द्वारा आमंत्रित",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"आमंत्रित $number$",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"समूह आमंत्रण निरस्त करें",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"\"$name$\" का आमंत्रण वापस लें?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"“$name$” द्वारा भेजे गए 1 आमंत्रणों को वापस लें?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"\"$name$\" द्वारा भेजे गए $number$ आमंत्रण वापस लें?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"वापस लेना",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"अनुरोध स्वीकार करें",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"निवेदन को अस्वीकार करें",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"इस सूची के लोग ग्रुप लिंक के माध्यम से \"$name$\" में शामिल होने का प्रयास कर रहे हैं।",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"इस समूह में आमंत्रित लोगों के विवरण तब तक नहीं दिखाए जाते जब तक वे शामिल नहीं हो जाते। समूह में शामिल होने के बाद ही आमंत्रित लोगों को संदेश दिखाई देंगे।",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"अनुरोध ब्लॉक करें",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"अनुरोध ब्लॉक करना है?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ ग्रुप लिंक के माध्यम से इस ग्रुप में शामिल नहीं हो पाएंगे या होने का अनुरोध नहीं कर पाएंगे ।",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"अनुरोध ब्लॉक करें",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"एक समूह फ़ोटो जोड़ें",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"फ़ोटो जोड़ें",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"तस्वीर बदलिये",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"फोटो अपलोड करें",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"तस्वीर हटाओ",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"नाम हटाना",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"ठीक है",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM D",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM D, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"अधिक जानें",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"इस व्यक्ति के साथ आपका कोई समूह समान नहीं है। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें।",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"ठोस",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"ढाल",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"वर्ण",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"परिपूर्णता",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"कस्टम रंग",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"कस्टम समय...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"कस्टम समय",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"नंबर",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"समय की इकाई",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"कस्टम समय",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"संदेशों को गायब करने के लिए एक कस्टम समय चुनें।",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"सेट",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"सेकंड",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"मिनट",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"घंटे",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"दिन",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"हफ्तों",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"आपके द्वारा शुरू की गई सभी नई चैट के लिए एक ग़ायब होने वाले संदेशों का समय सेट करें।",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"नई चैट के लिए डिफ़ॉल्ट टाइमर",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"जब आप उन्हें संदेश भेजेंगे तो गायब होने वाले संदेश का समय $timeValue$ पर सेट हो जाएगा।",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"यह संदेश दिखाया नहीं जा सका। डीबग लॉग सबमिट करने के लिए क्लिक करें।",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"और पढ़ें",
"description":"Button text when the group description is too long"
"messageformat":"आपकी प्रोफ़ाइल एन्क्रिप्टेड है। जब आप नई चैट शुरू या स्वीकार करते हैं तो आपकी प्रोफ़ाइल और उसके परिवर्तन आपके संपर्कों को दिखाई देंगे। {learnMore}",
"message":"$version$ में अपडेट करने का वर्शन उपलब्ध",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"सिग्नल बंद नहीं किया जा सकता.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"कृपया इसे मैन्युअल रूप से बंद करें और जारी रखने के लिए रिट्राई पर क्लिक करें.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ दौड़ रहे हैं।\n उसे बंद करने के लिए OK पर क्लिक करें।\nयदि यह बंद न हो तो इसे मैनुअल तरीके से बंद करने पर विचार करें।",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"ऐप्लीकेशन क्रैश हो गया",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"एक क्रैश के बाद Signal फिर से शुरू हुआ। इस मामले की छानबीन में Signal की मदद करने के लिए आप एक क्रैश रिपोर्ट जमा कर सकते हैं।",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"भेजें",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"नहीं भेजें",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"प्रतिक्रियाएँ कस्टमाइज़ करें",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"इमोजी बदलने के लिए क्लिक करें",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"आपकी सेटिंग सेव करते वक़्त एक एरर हुआ. कृपया फिर से कोशिश करें.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"ड्रॉ करें",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"टेक्स्ट शामिल करें",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"स्टिकर",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"छाटें और घुमाएं",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"पूर्ववत",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"रीडू",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"नियमित",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"हाइलाइट",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"रूपरेखा",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"रेखांकित करें",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
"messageformat":"{sender} चाहते हैं कि आप भुगतान सक्रीय करें। केवल अपने भरोसे के लोगों को ही भुगतान करें। सेटिंग्स -> भुगतान, में जा कर आपके मोबाइल डिवाइस पर भुगतान सक्रीय किए जा सकते हैं।",
"message":"$connections$ वे लोग हैं जिन्हें आपने भरोसे के लिए निम्नलिखित में से किसी एक द्वारा चुना है :",
"description":"The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1":{
"message":"बातचीत शुरू करना",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2":{
"message":"संदेश अनुरोध स्वीकार करना",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3":{
"message":"अपने सिस्टम के संपर्कों में उन्हें रखना",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer":{
"message":"आपके कनेक्शन आपका नाम और फ़ोटो देख सकते हैं, और तब तक \"मेरी स्टोरी\" के पोस्ट देख सकते हैं जब तक कि आप उन पोस्ट को अपने कनेक्शंस से छिपा न दें",
"description":"Additional information about signal connections and the stories they can see"
"messageformat":"24 घंटे बाद स्टोरीज़ अपने आप गायब हो जाती हैं। चुनें कि आपकी स्टोरी कौन देख सकता है या फिर निश्चित व्यूअर्स या ग्रुप्स के साथ नई स्टोरीज़ बनाएँ।",
"description":"Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help":{
"messageformat":"\"{groupTitle}\" ग्रुप चैट के सदस्य इस स्टोरी को देख सकते हैं और इसका जवाब दे सकते हैं। आप ग्रुप में इस चैट के लिए सदस्यता को अपडेट कर सकते हैं।",
"description":"Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group":{
"messageformat":"ग्रुप स्टोरी हटाएँ",
"descirption":"Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm":{
"messageformat":"क्या आप वाकई \"{groupTitle}\" को हटाना चाहते/चाहती हैं?",
"descirption":"Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
"messageformat":"{viewersCount, plural, one {सभी Signal कनेक्शन · {viewersCount,number} व्यूअर} other {सभी Signal कनेक्शन · {viewersCount,number} व्यूअर}}",
"description":"Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
"messageformat":"{excludedCount, plural, one {सभी Signal कनेक्शन · {excludedCount,number} को छोड़कर} other {सभी Signal कनेक्शन · {excludedCount,number} को छोड़कर}}",
"description":"Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description":{
"messageformat":"{viewersCount, plural, one {निजी स्टोरी · {viewersCount,number} व्यूअर} other {निजी स्टोरी · {viewersCount,number} व्यूअर}}",
"description":"Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description":{
"messageformat":"{membersCount, plural, one {ग्रुप स्टोरी · 1 सदस्य} other {ग्रुप स्टोरी · {membersCount,number} सदस्य}}",
"description":"Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
"message":"आपकी स्टोरीज़ किसने देखी हैं यह देखने के लिए प्राप्ति सूचनाएँ सक्षम करें। अपने मोबाइल डिवाइस पर Signal ऐप को खोलें और नैविगेट करके सेटिंग्स -> चैट पर जाएँ।",
"description":"Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper":{
"message":"यूज़रनेम से अन्य लोग बिना आपके फ़ोन नंबर के बिना ही आपको संदेश भेज सकते हैं। वे कुछ अंकों के समूह में होते हैं ताकि आपको अपना पता निजी रखने में मदद मिल सके।",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more":{
"message":"और जानें",
"description":"Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title":{
"message":"यह नंबर क्या है?",
"description":"Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__body":{
"message":"यह अंक आपके यूज़रनेम को निजी रखने में मदद करते हैं ताकि आप अवांछित संदेशों से बच सकें। अपना यूज़रनेम केवल उन लोगों और ग्रुप्स के साथ साझा करें जिनसे आप चैट करना पसंद करते हैं। यदि आप यूज़रनेम बदलते हैं तो आपको अंकों का एक नया सेट मिलेगा।",
"description":"Body of the popup with information about discriminator in username"
"message":"अब Signal में भी मिलेंगी स्टोरीज़! चुनिंदा दोस्तों या ग्रुप्स के साथ 24 घंटे बाद अपने आप गायब हो जानेवाले टेक्स्ट, इमेज, और वीडियो अपडेट शेयर करें। स्टोरीज़ शेयर करना पसंद करनेवाला हर व्यक्ति अब इस तरीक़े से इसे निजी रूप से, बिना कोई विज्ञापन देखे कर सकता है। यदि आप स्टोरीज़ देखना या शेयर करना नहीं चाहते तो अपनी वरीयताएँ > निजता में जा कर इससे बाहर रहना चुन सकते हैं।",
"message":"जब आप छोटे समूहों (16 लोगों तक वाले) के लिए ग्रुप कॉल शुरू करते हैं तब आप एक रिंग होनेवाला नोटिफ़िकेशन भेजने का चुनाव कर सकते हैं। समूह के सदस्य यही iOS बीटा पर हों या डेस्कटॉप या ऐंड्रॉयड का इस्तेमाल कर रहे हों तो उन्हें एक रिंग सुनाई देगी।",