Fixes some translation error in Documentation/zh_CN/gpio.txt
The modification is based on Dong Aisheng <b29396@freescale.com>'s
corrections:
1.Two "OUTPUT" is incorrectly translated as "输入";
2.five improvement of translation;
3.Delete a redundant paragraph,
Signed-off-by: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
Acked-by: Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>
Acked-by: Dong Aisheng <b29396@freescale.com>
Acked-by: Linus Walleij <linus.walleij@linaro.org>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
|
||
|---|---|---|
| .. | ||
| arm | ||
| filesystems | ||
| video4linux | ||
| basic_profiling.txt | ||
| CodingStyle | ||
| email-clients.txt | ||
| gpio.txt | ||
| HOWTO | ||
| magic-number.txt | ||
| oops-tracing.txt | ||
| SecurityBugs | ||
| sparse.txt | ||
| stable_api_nonsense.txt | ||
| stable_kernel_rules.txt | ||
| SubmittingDrivers | ||
| SubmittingPatches | ||
| volatile-considered-harmful.txt | ||