Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations

The English and Korean translations were updated, the Chinese and Japanese
weren't.

Signed-off-by: Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
This commit is contained in:
Geert Uytterhoeven 2014-04-14 18:52:14 +02:00 committed by Greg Kroah-Hartman
parent 53974e0660
commit 98b0f811aa
4 changed files with 6 additions and 6 deletions

View file

@ -237,7 +237,7 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循
如果没有2.6.x.y版本内核存在那么最新的2.6.x版本内核就相当于是当前的稳定
版内核。
2.6.x.y版本由“稳定版”小组邮件地址<stable@kernel.org>)维护,一般隔周发
2.6.x.y版本由“稳定版”小组邮件地址<stable@vger.kernel.org>)维护,一般隔周发
布新版本。
内核源码中的Documentation/stable_kernel_rules.txt文件具体描述了可被稳定

View file

@ -42,7 +42,7 @@ Documentation/stable_kernel_rules.txt 的中文翻译
向稳定版代码树提交补丁的过程:
- 在确认了补丁符合以上的规则后将补丁发送到stable@kernel.org。
- 在确认了补丁符合以上的规则后将补丁发送到stable@vger.kernel.org。
- 如果补丁被接受到队列里发送者会收到一个ACK回复如果没有被接受
到的是NAK回复。回复需要几天的时间这取决于开发者的时间安排。
- 被接受的补丁会被加到稳定版本队列里,等待其他开发者的审查。