Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations
The English and Korean translations were updated, the Chinese and Japanese weren't. Signed-off-by: Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be> Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
This commit is contained in:
parent
53974e0660
commit
98b0f811aa
4 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -237,7 +237,7 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循
|
|||
如果没有2.6.x.y版本内核存在,那么最新的2.6.x版本内核就相当于是当前的稳定
|
||||
版内核。
|
||||
|
||||
2.6.x.y版本由“稳定版”小组(邮件地址<stable@kernel.org>)维护,一般隔周发
|
||||
2.6.x.y版本由“稳定版”小组(邮件地址<stable@vger.kernel.org>)维护,一般隔周发
|
||||
布新版本。
|
||||
|
||||
内核源码中的Documentation/stable_kernel_rules.txt文件具体描述了可被稳定
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ Documentation/stable_kernel_rules.txt 的中文翻译
|
|||
|
||||
向稳定版代码树提交补丁的过程:
|
||||
|
||||
- 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到stable@kernel.org。
|
||||
- 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到stable@vger.kernel.org。
|
||||
- 如果补丁被接受到队列里,发送者会收到一个ACK回复,如果没有被接受,收
|
||||
到的是NAK回复。回复需要几天的时间,这取决于开发者的时间安排。
|
||||
- 被接受的补丁会被加到稳定版本队列里,等待其他开发者的审查。
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue