2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								NOTE:
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								This is a version of Documentation/HOWTO translated into Japanese.
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								This document is maintained by Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								and the JF Project team <www.linux.or.jp/JF>.
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								If you find any difference between this document and the original file
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								or a problem with the translation,
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								please contact the maintainer of this file or JF project.
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Please also note that the purpose of this file is to be easier to read
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								for non English (read: Japanese) speakers and is not intended as a
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								fork. So if you have any comments or updates for this file, please try
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								to update the original English file first.
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Last Updated: 2011/03/31
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								==================================
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これは、
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								linux-2.6.38/Documentation/HOWTO
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								の和訳です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ >
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								翻訳日: 2011/3/28
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								翻訳者: Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								校正者: 松倉さん <nbh--mats at nifty dot com>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         小林 雅典さん (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         武井伸光さん、<takei at webmasters dot gr dot jp>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         かねこさん (Seiji Kaneko) <skaneko at a2 dot mbn dot or dot jp>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         野口さん (Kenji Noguchi) <tokyo246 at gmail dot com>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         河内さん (Takayoshi Kochi) <t-kochi at bq dot jp dot nec dot com>
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         岩本さん (iwamoto) <iwamoto.kn at ncos dot nec dot co dot jp>
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         内田さん (Satoshi Uchida) <s-uchida at ap dot jp dot nec dot com>
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								==================================
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネル開発のやり方
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-------------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これは上のトピック( Linux カーネル開発のやり方)の重要な事柄を網羅した
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ドキュメントです。ここには Linux カーネル開発者になるための方法と
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネル開発コミュニティと共に活動するやり方を学ぶ方法が含まれて
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								います。カーネルプログラミングに関する技術的な項目に関することは何も含
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								めないようにしていますが、カーネル開発者となるための正しい方向に向かう
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								手助けになります。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もし、このドキュメントのどこかが古くなっていた場合には、このドキュメン
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								トの最後にリストしたメンテナにパッチを送ってください。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								はじめに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								---------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
										
									
								 | 
							
							
								あなたは Linux カーネルの開発者になる方法を学びたいのでしょうか? そ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								れともあなたは上司から「このデバイスの Linux ドライバを書くように」と
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								言われているのでしょうか? 
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								この文書の目的は、あなたが踏むべき手順と、コミュニティと一緒にうまく働
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								くヒントを書き下すことで、あなたが知るべき全てのことを教えることです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								また、このコミュニティがなぜ今うまくまわっているのかという理由の一部も
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								説明しようと試みています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルは 少量のアーキテクチャ依存部分がアセンブリ言語で書かれている
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								以外は大部分は C 言語で書かれています。C言語をよく理解していることはカー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ネル開発者には必要です。アーキテクチャ向けの低レベル部分の開発をするの
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								でなければ、(どんなアーキテクチャでも)アセンブリ(訳注: 言語)は必要あり
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ません。以下の本は、C 言語の十分な知識や何年もの経験に取って代わるもの
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ではありませんが、少なくともリファレンスとしては良い本です。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								 - "The C Programming Language" by Kernighan and Ritchie [Prentice Hall]
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
										
									
								 | 
							
							
								 -『プログラミング言語C第2版』(B.W. カーニハン/D.M. リッチー著 石田晴久訳) [共立出版]
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								 - "Practical C Programming" by Steve Oualline [O'Reilly]
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								 - 『C実践プログラミング第3版』(Steve Oualline著 望月康司監訳 谷口功訳) [オライリージャパン]
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								 - "C:  A Reference Manual" by Harbison and Steele [Prentice Hall]
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								 - 『新・詳説 C 言語 H&S リファレンス』
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								       (サミュエル P ハービソン/ガイ L スティール共著 斉藤 信男監訳)[ソフトバンク]
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルは GNU C と GNU ツールチェインを使って書かれています。カーネル
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								は ISO C89 仕様に準拠して書く一方で、標準には無い言語拡張を多く使って
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								います。カーネルは標準 C ライブラリとは関係がないといった、C 言語フリー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								スタンディング環境です。そのため、C の標準で使えないものもあります。任
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								意の long long の除算や浮動小数点は使えません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ときどき、カーネルがツールチェインや C 言語拡張に置いている前提がどう
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								なっているのかわかりにくいことがあり、また、残念なことに決定的なリファ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								レンスは存在しません。情報を得るには、gcc の info ページ( info gcc )を
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								見てください。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたは既存の開発コミュニティと一緒に作業する方法を学ぼうとしているこ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								とに留意してください。そのコミュニティは、コーディング、スタイル、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								開発手順について高度な標準を持つ、多様な人の集まりです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								地理的に分散した大規模なチームに対してもっともうまくいくとわかったこと
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								をベースにしながら、これらの標準は長い時間をかけて築かれてきました。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これらはきちんと文書化されていますから、事前にこれらの標準についてでき
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								るだけたくさん学んでください。また皆があなたやあなたの会社のやり方に合わ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								せてくれると思わないでください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								法的問題
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネルのソースコードは GPL ライセンスの下でリリースされていま
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								す。ライセンスの詳細については、ソースツリーのメインディレクトリに存在
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								する、COPYING のファイルを見てください。もしライセンスについてさらに質
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								問があれば、Linux Kernel メーリングリストに質問するのではなく、どうぞ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								法律家に相談してください。メーリングリストの人達は法律家ではなく、法的
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								問題については彼らの声明はあてにするべきではありません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								GPL に関する共通の質問や回答については、以下を参照してください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ドキュメント
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを含んでおり、それ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								らはカーネルコミュニティと会話する方法を学ぶのに非常に貴重なものです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								新しい機能がカーネルに追加される場合、その機能の使い方について説明した
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								新しいドキュメントファイルも追加することを勧めます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルの変更が、カーネルがユーザ空間に公開しているインターフェイスの
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								変更を引き起こす場合、その変更を説明するマニュアルページのパッチや情報
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-10-27 18:05:40 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								をマニュアルページのメンテナ mtk.manpages@gmail.com に送り、CC を
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								linux-api@ver.kernel.org に送ることを勧めます。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								以下はカーネルソースツリーに含まれている読んでおくべきファイルの一覧で
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								す-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  README
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    このファイルは Linuxカーネルの簡単な背景とカーネルを設定(訳注
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    configure )し、生成(訳注 build )するために必要なことは何かが書かれ
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    ています。カーネルに関して初めての人はここからスタートすると良いで
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    しょう。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/Changes
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     このファイルはカーネルをうまく生成(訳注 build )し、走らせるのに最
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     小限のレベルで必要な数々のソフトウェアパッケージの一覧を示してい
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     ます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/CodingStyle
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    これは Linux カーネルのコーディングスタイルと背景にある理由を記述
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    しています。全ての新しいコードはこのドキュメントにあるガイドライン
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    に従っていることを期待されています。大部分のメンテナはこれらのルー
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    ルに従っているものだけを受け付け、多くの人は正しいスタイルのコード
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    だけをレビューします。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/SubmittingPatches
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/SubmittingDrivers
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     これらのファイルには、どうやってうまくパッチを作って投稿するかに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     ついて非常に詳しく書かれており、以下を含みます(これだけに限らない
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     けれども)
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        - Email に含むこと
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        - Email の形式
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        - だれに送るか
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     これらのルールに従えばうまくいくことを保証することではありません
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     が (すべてのパッチは内容とスタイルについて精査を受けるので)、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     ルールに従わなければ間違いなくうまくいかないでしょう。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     この他にパッチを作る方法についてのよくできた記述は-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									"The Perfect Patch"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-10-27 18:05:40 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
										http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									"Linux kernel patch submission format"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
										http://linux.yyz.us/patch-format.html
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/stable_api_nonsense.txt
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     このファイルはカーネルの中に不変のAPIを持たないことにした意識的な
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     決断の背景にある理由について書かれています。以下のようなことを含
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     んでいます-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								       - サブシステムとの間に層を作ること(コンパチビリティのため?)
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								       - オペレーティングシステム間のドライバの移植性
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								       - カーネルソースツリーの素早い変更を遅らせる(もしくは素早い変更
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								         を妨げる)
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     このドキュメントは Linux 開発の思想を理解するのに非常に重要です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								     そして、他のOSでの開発者が Linux に移る時にとても重要です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/SecurityBugs
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    もし Linux カーネルでセキュリティ問題を発見したように思ったら、こ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    のドキュメントのステップに従ってカーネル開発者に連絡し、問題解決を
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    支援してください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/ManagementStyle
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    このドキュメントは Linux カーネルのメンテナ達がどう行動するか、
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    彼らの手法の背景にある共有されている精神について記述しています。こ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    れはカーネル開発の初心者なら(もしくは、単に興味があるだけの人でも)
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    重要です。なぜならこのドキュメントは、カーネルメンテナ達の独特な
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    行動についての多くの誤解や混乱を解消するからです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/stable_kernel_rules.txt
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    このファイルはどのように stable カーネルのリリースが行われるかのルー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    ルが記述されています。そしてこれらのリリースの中のどこかで変更を取
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    り入れてもらいたい場合に何をすれば良いかが示されています。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/kernel-docs.txt
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  カーネル開発に付随する外部ドキュメントのリストです。もしあなたが
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    探しているものがカーネル内のドキュメントでみつからなかった場合、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    このリストをあたってみてください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  Documentation/applying-patches.txt
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    パッチとはなにか、パッチをどうやって様々なカーネルの開発ブランチに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    適用するのかについて正確に記述した良い入門書です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルはソースコードから自動的に生成可能な多数のドキュメントを自分自
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								身でもっています。これにはカーネル内 API のすべての記述や、どう正しく
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ロックをかけるかの規則が含まれます。このドキュメントは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Documentation/DocBook/ ディレクトリに作られ、以下のように
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									make pdfdocs
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									make psdocs
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									make htmldocs
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									make mandocs
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								コマンドを実行するとメインカーネルのソースディレクトリから
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								それぞれ、PDF, Postscript, HTML, man page の形式で生成されます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネル開発者になるには
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								---------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もしあなたが、Linux カーネル開発について何も知らないならば、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								KernelNewbies プロジェクトを見るべきです
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://kernelnewbies.org
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								このサイトには役に立つメーリングリストがあり、基本的なカーネル開発に関
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								するほとんどどんな種類の質問もできます (既に回答されているようなことを
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								聞く前にまずはアーカイブを調べてください)。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								またここには、リアルタイムで質問を聞くことができる IRC チャネルや、Linux
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルの開発に関して学ぶのに便利なたくさんの役に立つドキュメントがあ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ります。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								web サイトには、コードの構成、サブシステム、現在存在するプロジェクト(ツ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								リーにあるもの無いものの両方)の基本的な管理情報があります。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ここには、また、カーネルのコンパイルのやり方やパッチの当て方などの間接
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								的な基本情報も記述されています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたがどこからスタートして良いかわからないが、Linux カーネル開発コミュ
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ニティに参加して何かすることをさがしている場合には、Linux kernel
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Janitor's プロジェクトにいけば良いでしょう -
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2010-07-23 20:51:24 -07:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://kernelnewbies.org/KernelJanitors
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ここはそのようなスタートをするのにうってつけの場所です。ここには、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネルソースツリーの中に含まれる、きれいにし、修正しなければな
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								らない、単純な問題のリストが記述されています。このプロジェクトに関わる
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								開発者と一緒に作業することで、あなたのパッチを Linuxカーネルツリーに入
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								れるための基礎を学ぶことができ、そしてもしあなたがまだアイディアを持っ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ていない場合には、次にやる仕事の方向性が見えてくるかもしれません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もしあなたが、すでにひとまとまりコードを書いていて、カーネルツリーに入
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								れたいと思っていたり、それに関する適切な支援を求めたい場合、カーネル
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メンターズプロジェクトはそのような皆さんを助けるためにできました。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ここにはメーリングリストがあり、以下から参照できます
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://selenic.com/mailman/listinfo/kernel-mentors
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								実際に Linux カーネルのコードについて修正を加える前に、どうやってその
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								コードが動作するのかを理解することが必要です。そのためには、特別なツー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ルの助けを借りてでも、それを直接よく読むことが最良の方法です(ほとんど
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								のトリッキーな部分は十分にコメントしてありますから)。そういうツールで
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								特におすすめなのは、Linux クロスリファレンスプロジェクトです。これは、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								自己参照方式で、索引がついた web 形式で、ソースコードを参照することが
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								できます。この最新の素晴しいカーネルコードのリポジトリは以下で見つかり
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ます-
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://sosdg.org/~qiyong/lxr/
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								開発プロセス
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-----------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネルの開発プロセスは現在幾つかの異なるメインカーネル「ブラン
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								チ」と多数のサブシステム毎のカーネルブランチから構成されます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これらのブランチとは-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - メインの 2.6.x カーネルツリー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 2.6.x.y -stable カーネルツリー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 2.6.x -git カーネルパッチ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 統合テストのための 2.6.x -next カーネルツリー
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								2.6.x カーネルツリー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-----------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								2.6.x カーネルは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、kernel.org
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								の pub/linux/kernel/v2.6/ ディレクトリに存在します。この開発プロセスは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								以下のとおり-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 新しいカーネルがリリースされた直後に、2週間の特別期間が設けられ、
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    この期間中に、メンテナ達は Linus に大きな差分を送ることができます。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    このような差分は通常 -next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    大きな変更は git(カーネルのソース管理ツール、詳細は
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    http://git-scm.com/  参照) を使って送るのが好ましいやり方ですが、パッ
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    チファイルの形式のまま送るのでも十分です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 2週間後、-rc1 カーネルがリリースされ、この後にはカーネル全体の安定
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    性に影響をあたえるような新機能は含まない類のパッチしか取り込むこと
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    はできません。新しいドライバ(もしくはファイルシステム)のパッチは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    -rc1 の後で受け付けられることもあることを覚えておいてください。な
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    ぜなら、変更が独立していて、追加されたコードの外の領域に影響を与え
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    ない限り、退行のリスクは無いからです。-rc1 がリリースされた後、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    Linus へパッチを送付するのに git を使うこともできますが、パッチは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    レビューのために、パブリックなメーリングリストへも同時に送る必要が
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    あります。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 新しい -rc は Linus が、最新の git ツリーがテスト目的であれば十分
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    に安定した状態にあると判断したときにリリースされます。目標は毎週新
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    しい -rc カーネルをリリースすることです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - このプロセスはカーネルが 「準備ができた」と考えられるまで継続しま
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    す。このプロセスはだいたい 6週間継続します。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-08-21 11:42:39 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 各リリースでの既知の後戻り問題(regression: このリリースの中で新規
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    に作り込まれた問題を指す) はその都度 Linux-kernel メーリングリスト
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    に投稿されます。ゴールとしては、カーネルが 「準備ができた」と宣言
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    する前にこのリストの長さをゼロに減らすことですが、現実には、数個の
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    後戻り問題がリリース時にたびたび残ってしまいます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリースについ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								て書いたことをここで言っておくことは価値があります-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  「カーネルがいつリリースされるかは誰も知りません。なぜなら、これは現
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  実に認識されたバグの状況によりリリースされるのであり、前もって決めら
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  れた計画によってリリースされるものではないからです。」
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								2.6.x.y -stable カーネルツリー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								---------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-08-21 11:42:39 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								バージョン番号が4つの数字に分かれているカーネルは -stable カーネルです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これには、2.6.x カーネルで見つかったセキュリティ問題や重大な後戻りに対
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								する比較的小さい重要な修正が含まれます。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これは、開発/実験的バージョンのテストに協力することに興味が無く、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								最新の安定したカーネルを使いたいユーザに推奨するブランチです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-08-21 11:42:39 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もし、2.6.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 2.6.x が
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								最新の安定版カーネルです。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-08-21 11:42:39 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								2.6.x.y は "stable" チーム <stable@kernel.org> でメンテされており、必
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差し迫っ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								た問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関連の問題
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルツリーに入っている、Documentation/stable_kernel_rules.txt ファ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								イルにはどのような種類の変更が -stable ツリーに受け入れ可能か、またリ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								リースプロセスがどう動くかが記述されています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								2.6.x -git パッチ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								git リポジトリで管理されているLinus のカーネルツリーの毎日のスナップ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ショットがあります。(だから -git という名前がついています)。これらのパッ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								チはおおむね毎日リリースされており、Linus のツリーの現状を表します。こ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								れは -rc カーネルと比べて、パッチが大丈夫かどうかも確認しないで自動的
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								に生成されるので、より実験的です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-------------------------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								それぞれのカーネルサブシステムのメンテナ達は --- そして多くのカーネル
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								サブシステムの開発者達も --- 各自の最新の開発状況をソースリポジトリに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								公開しています。そのため、自分とは異なる領域のカーネルで何が起きている
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								かを他の人が見られるようになっています。開発が早く進んでいる領域では、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								開発者は自身の投稿がどのサブシステムカーネルツリーを元にしているか質問
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								されるので、その投稿とすでに進行中の他の作業との衝突が避けられます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								大部分のこれらのリポジトリは git ツリーです。しかしその他の SCM や
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								quilt シリーズとして公開されているパッチキューも使われています。これら
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								のサブシステムリポジトリのアドレスは MAINTAINERS ファイルにリストされ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ています。これらの多くは http://git.kernel.org/ で参照することができま
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								す。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								提案されたパッチがこのようなサブシステムツリーにコミットされる前に、メー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								リングリストで事前にレビューにかけられます(以下の対応するセクションを
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								参照)。いくつかのカーネルサブシステムでは、このレビューは patchwork
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								というツールによって追跡されます。Patchwork は web インターフェイスに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								よってパッチ投稿の表示、パッチへのコメント付けや改訂などができ、そして
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メンテナはパッチに対して、レビュー中、受付済み、拒否というようなマーク
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								をつけることができます。大部分のこれらの patchwork のサイトは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								http://patchwork.kernel.org/ でリストされています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								統合テストのための 2.6.x -next カーネルツリー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								---------------------------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								サブシステムツリーの更新内容がメインラインの 2.6.x ツリーにマージされ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								る前に、それらは統合テストされる必要があります。この目的のため、実質的
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								に全サブシステムツリーからほぼ毎日プルされてできる特別なテスト用のリ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ポジトリが存在します-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								       http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/sfr/linux-next.git
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								       http://linux.f-seidel.de/linux-next/pmwiki/
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								このやり方によって、-next カーネルは次のマージ機会でどんなものがメイン
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ラインカーネルにマージされるか、おおまかなの展望を提供します。-next 
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルの実行テストを行う冒険好きなテスターは大いに歓迎されます
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								バグレポート
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								bugzilla.kernel.org は Linux カーネル開発者がカーネルのバグを追跡する
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								場所です。ユーザは見つけたバグの全てをこのツールで報告すべきです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								どう kernel bugzilla を使うかの詳細は、以下を参照してください-
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-08-21 11:42:39 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://bugzilla.kernel.org/page.cgi?id=faq.html
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メインカーネルソースディレクトリにあるファイル REPORTING-BUGS はカーネ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ルバグらしいものについてどうレポートするかの良いテンプレートであり、問
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								題の追跡を助けるためにカーネル開発者にとってどんな情報が必要なのかの詳
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								細が書かれています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-08-21 11:42:39 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								バグレポートの管理
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたのハッキングのスキルを訓練する最高の方法のひとつに、他人がレポー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								トしたバグを修正することがあります。あなたがカーネルをより安定化させる
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								こに寄与するということだけでなく、あなたは 現実の問題を修正することを
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								学び、自分のスキルも強化でき、また他の開発者があなたの存在に気がつき
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ます。バグを修正することは、多くの開発者の中から自分が功績をあげる最善
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								の道です、なぜなら多くの人は他人のバグの修正に時間を浪費することを好ま
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ないからです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								すでにレポートされたバグのために仕事をするためには、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								http://bugzilla.kernel.org に行ってください。もし今後のバグレポートに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ついてアドバイスを受けたいのであれば、bugme-new メーリングリスト(新し
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								いバグレポートだけがここにメールされる) または bugme-janitor メーリン
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								グリスト(bugzilla の変更毎にここにメールされる)を購読できます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://lists.linux-foundation.org/mailman/listinfo/bugme-new
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://lists.linux-foundation.org/mailman/listinfo/bugme-janitors
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メーリングリスト
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								上のいくつかのドキュメントで述べていますが、コアカーネル開発者の大部分
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								は Linux kernel メーリングリストに参加しています。このリストの登録/脱
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								退の方法については以下を参照してください-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://vger.kernel.org/vger-lists.html#linux-kernel
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								このメーリングリストのアーカイブは web 上の多数の場所に存在します。こ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								れらのアーカイブを探すにはサーチエンジンを使いましょう。例えば-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://dir.gmane.org/gmane.linux.kernel
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								リストに投稿する前にすでにその話題がアーカイブに存在するかどうかを検索
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								することを是非やってください。多数の事がすでに詳細に渡って議論されて
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								おり、アーカイブにのみ記録されています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								大部分のカーネルサブシステムも自分の個別の開発を実施するメーリングリス
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								トを持っています。個々のグループがどんなリストを持っているかは、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								MAINTAINERS ファイルにリストがありますので参照してください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								多くのリストは kernel.org でホストされています。これらの情報は以下にあ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ります-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://vger.kernel.org/vger-lists.html
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メーリングリストを使う場合、良い行動習慣に従うようにしましょう。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								少し安っぽいが、以下の URL は上のリスト(や他のリスト)で会話する場合の
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								シンプルなガイドラインを示しています-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
									http://www.albion.com/netiquette/
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もし複数の人があなたのメールに返事をした場合、CC: で受ける人のリストは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								だいぶ多くなるでしょう。良い理由がない場合、CC: リストから誰かを削除を
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								しないように、また、メーリングリストのアドレスだけにリプライすることの
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ないようにしましょう。1つは送信者から、もう1つはリストからのように、メー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ルを2回受けることになってもそれに慣れ、しゃれたメールヘッダーを追加し
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								てこの状態を変えようとしないように。人々はそのようなことは好みません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								今までのメールでのやりとりとその間のあなたの発言はそのまま残し、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								"John Kernlehacker wrote ...:" の行をあなたのリプライの先頭行にして、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メールの先頭でなく、各引用行の間にあなたの言いたいことを追加するべきで
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								す。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もしパッチをメールに付ける場合は、Documentaion/SubmittingPatches に提
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								示されているように、それは プレーンな可読テキストにすることを忘れない
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ようにしましょう。カーネル開発者は 添付や圧縮したパッチを扱いたがりま
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								せん-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								彼らはあなたのパッチの行毎にコメントを入れたいので、そのためにはそうす
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								るしかありません。あなたのメールプログラムが空白やタブを圧縮しないよう
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								に確認した方が良いです。最初の良いテストとしては、自分にメールを送って
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								みて、そのパッチを自分で当ててみることです。もしそれがうまく行かないな
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ら、あなたのメールプログラムを直してもらうか、正しく動くように変えるべ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								きです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								とりわけ、他の登録者に対する尊敬を表すようにすることを覚えておいてくだ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								さい。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								コミュニティと共に働くこと
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								--------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルコミュニティのゴールは可能なかぎり最高のカーネルを提供すること
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								です。あなたがパッチを受け入れてもらうために投稿した場合、それは、技術
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								的メリットだけがレビューされます。その際、あなたは何を予想すべきでしょ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								うか?
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 批判
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - コメント
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 変更の要求
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - パッチの正当性の証明要求
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 沈黙
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								思い出してください、ここはあなたのパッチをカーネルに入れる話です。あ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								なたは、あなたのパッチに対する批判とコメントを受け入れるべきで、それら
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								を技術的レベルで評価して、パッチを再作成するか、なぜそれらの変更をすべ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								きでないかを明確で簡潔な理由の説明を提供してください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								もし、あなたのパッチに何も反応がない場合、たまにはメールの山に埋もれて
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								見逃され、あなたの投稿が忘れられてしまうこともあるので、数日待って再度
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								投稿してください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたがやるべきでないものは?
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 質問なしにあなたのパッチが受け入れられると想像すること
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 守りに入ること
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - コメントを無視すること
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 要求された変更を何もしないでパッチを出し直すこと
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								可能な限り最高の技術的解決を求めているコミュニティでは、パッチがどのく
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								らい有益なのかについては常に異なる意見があります。あなたは協調的である
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								べきですし、また、あなたのアイディアをカーネルに対してうまく合わせるよ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								うにすることが望まれています。もしくは、最低限あなたのアイディアがそれ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								だけの価値があるとすすんで証明するようにしなければなりません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								正しい解決に向かって進もうという意志がある限り、間違うことがあっても許
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								容されることを忘れないでください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたの最初のパッチに単に 1ダースもの修正を求めるリストの返答になるこ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								とも普通のことです。これはあなたのパッチが受け入れられないということで
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								は *ありません*、そしてあなた自身に反対することを意味するのでも *ありま
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								せん*。単に自分のパッチに対して指摘された問題を全て修正して再送すれば
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								良いのです。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルコミュニティと企業組織のちがい
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-----------------------------------------------------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルコミュニティは大部分の伝統的な会社の開発環境とは異ったやり方で
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								動いています。以下は問題を避けるためにできると良いことのリストです-
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  あなたの提案する変更について言うときのうまい言い方:
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - "これは複数の問題を解決します"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - "これは2000行のコードを削除します"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - "以下のパッチは、私が言おうとしていることを説明するものです"
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - "私はこれを5つの異なるアーキテクチャでテストしたのですが..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - "以下は一連の小さなパッチ群ですが..."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - "これは典型的なマシンでの性能を向上させます.."
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  やめた方が良い悪い言い方:
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - このやり方で AIX/ptx/Solaris ではできたので、できるはずだ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - 私はこれを20年もの間やってきた、だから
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - これは、私の会社が金儲けをするために必要だ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - これは我々のエンタープライズ向け商品ラインのためである
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - これは 私が自分のアイディアを記述した、1000ページの設計資料である
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - 私はこれについて、6ケ月作業している。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - 以下は ... に関する5000行のパッチです
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - 私は現在のぐちゃぐちゃを全部書き直した、それが以下です...
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								    - 私は〆切がある、そのためこのパッチは今すぐ適用される必要がある
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								カーネルコミュニティが大部分の伝統的なソフトウェアエンジニアリングの労
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								働環境と異なるもう一つの点は、やりとりに顔を合わせないということです。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								email と irc を第一のコミュニケーションの形とする一つの利点は、性別や
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								民族の差別がないことです。Linux カーネルの職場環境は女性や少数民族を受
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								容します。なぜなら、email アドレスによってのみあなたが認識されるからで
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								す。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								国際的な側面からも活動領域を均等にするようにします。なぜならば、あなた
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								は人の名前で性別を想像できないからです。ある男性が アンドレアという名
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								前で、女性の名前は パット かもしれません (訳注 Andrea は米国では女性、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								それ以外(欧州など)では男性名として使われることが多い。同様に、Pat は
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Patricia (主に女性名)や Patrick (主に男性名)の略称)。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネルの活動をして、意見を表明したことがある大部分の女性は、前
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								向きな経験をもっています。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								言葉の壁は英語が得意でない一部の人には問題になります。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								メーリングリストの中できちんとアイディアを交換するには、相当うまく英語
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								を操れる必要があることもあります。そのため、あなたは自分のメール
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								を送る前に英語で意味が通じているかをチェックすることをお薦めします。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								変更を分割する
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								---------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Linux カーネルコミュニティは、一度に大量のコードの塊を喜んで受容するこ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								とはありません。変更は正確に説明される必要があり、議論され、小さい、個
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								別の部分に分割する必要があります。これはこれまで多くの会社がやり慣れて
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								きたことと全く正反対のことです。あなたのプロポーザルは、開発プロセスのと
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ても早い段階から紹介されるべきです。そうすれば あなたは自分のやってい
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ることにフィードバックを得られます。これは、コミュニティからみれば、あ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								なたが彼らと一緒にやっているように感じられ、単にあなたの提案する機能の
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ゴミ捨て場として使っているのではない、と感じられるでしょう。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								しかし、一度に 50 もの email をメーリングリストに送りつけるようなことは
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								やってはいけません、あなたのパッチ群はいつもどんな時でもそれよりは小さ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								くなければなりません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								パッチを分割する理由は以下です-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								1) 小さいパッチはあなたのパッチが適用される見込みを大きくします、カー
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   ネルの人達はパッチが正しいかどうかを確認する時間や労力をかけないか
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   らです。5行のパッチはメンテナがたった1秒見るだけで適用できます。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   しかし、500行のパッチは、正しいことをレビューするのに数時間かかるか
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   もしれません(時間はパッチのサイズなどにより指数関数に比例してかかり
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   ます)
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   小さいパッチは何かあったときにデバッグもとても簡単になります。パッ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   チを1個1個取り除くのは、とても大きなパッチを当てた後に(かつ、何かお
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   かしくなった後で)解剖するのに比べればとても簡単です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								2) 小さいパッチを送るだけでなく、送るまえに、書き直して、シンプルにす
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								   る(もしくは、単に順番を変えるだけでも)ことも、とても重要です。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								以下はカーネル開発者の Al Viro のたとえ話です:
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        "生徒の数学の宿題を採点する先生のことを考えてみてください、先
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        生は生徒が解に到達するまでの試行錯誤を見たいとは思わないでしょ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        う。先生は簡潔な最高の解を見たいのです。良い生徒はこれを知って
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        おり、そして最終解の前の中間作業を提出することは決してないので
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        す"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-07-19 11:24:54 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        カーネル開発でもこれは同じです。メンテナ達とレビューア達は、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        問題を解決する解の背後になる思考プロセスを見たいとは思いません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								        彼らは単純であざやかな解決方法を見たいのです。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あざやかな解を説明するのと、コミュニティと共に仕事をし、未解決の仕事を
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								議論することのバランスをキープするのは難しいかもしれません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ですから、開発プロセスの早期段階で改善のためのフィードバックをもらうよ
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								うにするのも良いですが、変更点を小さい部分に分割して全体ではまだ完成し
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ていない仕事を(部分的に)取り込んでもらえるようにすることも良いことです。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								また、でき上がっていないものや、"将来直す" ようなパッチを、本流に含め
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								てもらうように送っても、それは受け付けられないことを理解してください。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたの変更を正当化する
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								-------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたのパッチを分割するのと同時に、なぜその変更を追加しなければならな
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								いかを Linux コミュニティに知らせることはとても重要です。新機能は必要
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								性と有用性で正当化されなければなりません。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたの変更の説明
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								--------------------
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								あなたのパッチを送付する場合には、メールの中のテキストで何を言うかにつ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								いて、特別に注意を払ってください。この情報はパッチの ChangeLog に使わ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								れ、いつも皆がみられるように保管されます。これは次のような項目を含め、
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								パッチを完全に記述するべきです-
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - なぜ変更が必要か
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - パッチ全体の設計アプローチ
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - 実装の詳細
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  - テスト結果
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これについて全てがどのようにあるべきかについての詳細は、以下のドキュメ
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-09-25 01:54:26 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ントの ChangeLog セクションを見てください-
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								  "The Perfect Patch"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2008-10-27 18:05:40 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								      http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								これらのどれもが、時にはとても困難です。これらの慣例を完璧に実施するに
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								は数年かかるかもしれません。これは継続的な改善のプロセスであり、そのた
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								めには多数の忍耐と決意を必要とするものです。でも、諦めないで、これは可
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								能なことです。多数の人がすでにできていますし、彼らも皆最初はあなたと同
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								じところからスタートしたのですから。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Paolo Ciarrocchi に感謝、彼は彼の書いた "Development Process"
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2011-04-04 11:47:36 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
									
										
									
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								(http://lwn.net/Articles/94386/) セクションをこのテキストの原型にする
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								ことを許可してくれました。Rundy Dunlap と Gerrit Huizenga はメーリング
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								リストでやるべきこととやってはいけないことのリストを提供してくれました。
							 | 
						
					
						
							
								
									
										
										
										
											2007-06-12 17:16:12 +09:00
										 
									 
								 
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								以下の人々のレビュー、コメント、貢献に感謝。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap, Kay Sievers,
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton, Andi
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop,
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk, と Alex Shepard
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								彼らの支援なしでは、このドキュメントはできなかったでしょう。
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								
							 | 
						
					
						
							| 
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
							 | 
							
								
									
								 | 
							
							
								Maintainer: Greg Kroah-Hartman <greg@kroah.com>
							 |